белый день хорошо на даче летом
Кто круче?
Утром грядки поливаем, о-ё-ёй.
А к обеду наливаем, о-ё-ёй.
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Дя душевной для беседы, о-ё-ёй.
Приглашу к себе соседа, о-ё-ёй.
Все вместе…
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Нам работать не охота, о-ё-ёй.
Провались эта работа, о-ё-ёй.
Мы лучше…
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Кто в деревне, кто на даче, о-ё-ёй.
Вобщем так или иначе-всей семьей.
С друзьями….
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Все вместе…
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
It’s good at the dacha in the summer, oh-oh-oh.
Smells like mowed grass, oh-oh-oh.
Let’s fry the kebabs, pour vodka.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
In the morning we water the beds, oh-oh-oh.
And for lunch we pour, oh-oh-oh.
We will fry the kebabs, pour vodka.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Dya sincere for conversation, oh-yo-yo.
I invite a neighbor to my place, oh-oh-oh.
Together…
We will fry the kebabs, pour vodka.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Who is in the village, who is in the country, oh-yo-yo.
In general, one way or another, the whole family.
With friends….
We will fry the kebabs, pour vodka.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
We will fry the kebabs, pour vodka.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Together…
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Cheerfully, cheerfully, cheerfully live.
Утром грядки поливаем, о-ё-ёй.
А к обеду наливаем, о-ё-ёй.
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Дя душевной для беседы, о-ё-ёй.
Приглашу к себе соседа, о-ё-ёй.
Все вместе…
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Нам работать не охота, о-ё-ёй.
Провались эта работа, о-ё-ёй.
Мы лучше…
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Кто в деревне, кто на даче, о-ё-ёй.
Вобщем так или иначе-всей семьей.
С друзьями….
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Все вместе…
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Смотрите также:
Все тексты Белый день >>>
Good at the summer cottage, oo-yo-yo.
It smells of mowed grass, oo-yo-yo.
Let’s cook shashlychkov, pour vodka.
Fun, fun, fun live.
Fun, fun, fun live.
In the morning, we water the beds, oh-yo-yo.
And for dinner we pour, oo-yo-yo.
Let’s cook shashlychkov, pour vodka.
Fun, fun, fun live.
Fun, fun, fun live.
Dya soulful for conversation, oo-yo-yo.
I’ll invite a neighbor to my place, oo-yo-yo.
Together…
Let’s cook shashlychkov, pour vodka.
Fun, fun, fun live.
Fun, fun, fun live.
Who is in the village, who is in the country, oo-yo-yo.
In general, one way or another, the whole family.
With friends….
Let’s cook shashlychkov, pour vodka.
Fun, fun, fun live.
Fun, fun, fun live.
Let’s cook shashlychkov, pour vodka.
Fun, fun, fun live.
Fun, fun, fun live.
Fun, fun, fun live.
Fun, fun, fun live.
Together…
Fun, fun, fun live.
Fun, fun, fun live.
Утром грядки поливаем, о-ё-ёй.
А к обеду наливаем, о-ё-ёй.
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Дя душевной для беседы, о-ё-ёй.
Приглашу к себе соседа, о-ё-ёй.
Все вместе…
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Нам работать не охота, о-ё-ёй.
Провались эта работа, о-ё-ёй.
Мы лучше…
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Кто в деревне, кто на даче, о-ё-ёй.
Вобщем так или иначе-всей семьей.
С друзьями….
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Шашлычков нажарим, водочки нальем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Все вместе…
Весело, весело, весело живем.
Весело, весело, весело живем.
Well at the cottage in the summer, on-yo-she.
It smells of cut grass, to-e-she.
Kebabs fry, pour vodka.
Fun, fun, live fun.
Fun, fun, live fun.
In the morning we pour the beds, o-e-she.
And for dinner, we pour about-e-she.
Kebabs fry, pour vodka.
Fun, fun, live fun.
Fun, fun, live fun.
Dya psychic to talk about-e-she.
I invite to my neighbor oh-e-she.
Together…
Kebabs fry, pour vodka.
Fun, fun, live fun.
Fun, fun, live fun.
Who in the village who are in the country, on-yo-she.
In general anyway, the whole family.
With friends….
Kebabs fry, pour vodka.
Fun, fun, live fun.
Fun, fun, live fun.
Kebabs fry, pour vodka.
Fun, fun, live fun.
Fun, fun, live fun.
Fun, fun, live fun.
Fun, fun, live fun.
Together…
Fun, fun, live fun.
Fun, fun, live fun.