Что означает корейская фамилия чон
История фамилии
Исследовательский центр. Основан в 1996 году.
+7(925)518-09-61
info@familii.ru
Есть вопросы? Вы можете задать их в Whatsapp, Viber, Telegram или по тел.: +7(925)5180961 и др.
Мы исследуем имена и фамилии более 20 лет. Узнать происхождение самых разных фамилий народов СНГ Вы сможете, заказав Фамильный диплом
Подписывайтесь на наши сообщества в социальных сетях: ВКонтакте и Facebook
По секрету
Происхождение фамилии Грубников никак не связано с характером родоначальника.
Старинное прозвище Грубник современными русскими людьми нередко объясняется как «грубиян». Это связано с тем, что основа ‘груб’ обычно рождает ассоциации с эпитетом «грубый». Но это не так.
Корейские фамилии
Список корейских фамилий и их значения
В список корейских фамилий включены не только красивые, популярные, но и забытые.
Красивые
Корейское
написание
Произношение (английская интерпретация)
Произношение (русская интерпретация)
Ли, Ни, И, Лигай, Нигай
Корейские мужские фамилии состоят из одного символа (иероглифа). Несмотря на небольшое количество фамилий, все они благодаря бонам сильно отличаются друг от друга и несут в себе разнообразное значение.
Популярные
Большинство корейских фамилий имеют очень древнюю историю и зародились около 2 тысяч лет назад. Но как в те далекие времена, так и сейчас фамилий в Корее существует относительно немного – всего порядка 300. Каждая из них имеет первостепенное значение над именем и несет в себе наследие предков. Таким образом, как уже упоминалось ранее, Корейская республика по праву нарекается страной однофамильцев. Наиболее часто встречающимися фамилиями являются следующие:
· Ким (в переводе – «золотой»);
· Цой (в переводе – «высокорожденный»).
Естественно, это вызывает определенные трудности в некоторых жизненных ситуациях, например, когда просто необходимо найти определенного адресата.
Другими, не менее распространенными, фамилиями являются Кан, Чо, Юн, Чан, Лим, Сен, Хан, Сим, Со. Обладателями этих 9 фамилий являются порядка 60 % населения всей страны.
Редкие и забытые
Многие жители Кореи завидуют своим согражданам с редкими фамилиями, так как на данный момент их осталось не так уж и много, и их обладатели ярко выделяются на фоне остальных. В отдаленных уголках Кореи еще можно встретить жителей с такими редкими корейскими фамилиями, как нижеперечисленные:
· Джин-Хо – в переводе – «драгоценное озеро»;
Многие новоиспеченные родители в современных реалиях также иногда останавливают свой выбор на старинных именах, но, к сожалению, взять такую же редкую фамилию не предоставляется возможным.
Самая распространенная фамилия
Самой широко встречающейся фамилией на территории Корейской республики является фамилия Ким, которая на корейском языке означает «золотой». Эту фамилию носят примерно 22 % всего населения Кореи (почти целый клан). Чтобы исключить появление путаницы и неразберихи, помимо фамилий, для индивидуализации личности применяется также, так называемая система топонимических имен – «бонов». У корейцев существует древняя традиция, в соответствии с которой каждый род должен вести свое генеалогическое древо и отмечать места проживания своих предков на нем (боны). Негласным правилом является также опубликование этих сведений 1 раз в 30 лет. Все это делается не только в качестве поклонения традициям и устоям, но также для того, чтобы не произошло случайного кровосмешения, путем вступления в брак лиц с одинаковыми фамилиями и из одного бона. При вступлении в брак за женщиной сохраняется ее девичья фамилия и бон, а вот дети наследуют все вышеперечисленное от отца. Таким образом, женские фамилии не изменяются при вступлении в брак, в отличие от большинства других государств мира, в которых при вступлении в супружество женщина обязана взять фамилию мужа. Таким образом, все граждане отличаются друг от друга по бонам: есть Кимы из Кенджу, Кимы из Квангсан, Кимы из Кимхе и т. д. Поэтому даже популярные фамилии различаются между собой.
Интересные идеи для социальных сетей
Данный вопрос необходимо рассматривать с позиции разделения единой республики на два государства: Северная Корея и Южная Корея. В Южной Корее самой распространенной социальной сетью до недавнего времени оставалась Cyword. Далее в списке популярности идут Kakao – (данная сеть есть даже в русскоязычной версии), Band – корейская сеть, имеющая англоязычную версию. Большинство пользователей ввиду своей «одинаковости» придумывали для себя интересные, редкие и узнаваемые ники. Например, многие владельцы социальных страничек складывали несколько фамилий в одну либо прибавляли к своей иероглиф, обозначающий природное явление, животное или растение:
· dolgolae (돌고래) – «дельфин»;
Что касается Северной Кореи, то в силу действующего там государственного устройства и партийного режима, интернет на территории страны практически запрещен, да и компьютеры есть только в единичных семьях. По этой причине никаких социальных сетей в стране нет. Список лиц, которые обладают правом входа в интернет (надежные государственные служащие, немногие богатые лица, представители университетов) утверждается лично вождем, а вся их работа в интернете строго отслеживается контролирующими государственными органами. В целом из 25 миллионного населения доступ к Мировой сети имеют только около полутора тысяч граждан. Особенности корейского имени Корея – государство с неимоверно малым количеством фамилий, а вот с именами ситуация абсолютно обратная. Составить полный перечень имен граждан Кореи практически не представляется возможным, так как имя в Корейской республике – это случайное суммирование двух символов (иероглифов), которые имеют красивое сочетание. Кроме того, в стране практически отсутствует граница между именами мужчин и женщин. Однако существуют символы, которые употребляются преимущественно в женских именах. Все они символизируют красоту, чистоту, нежность и любовь. Например:
· «ми» – в переводе – «красота»;
· «сук» – «чистота», «целомудрие»;
Также существуют иероглифы, служащие образованию мужских имен. Они обозначают собой силу, мужество, храбрость и защиту. Например:
· «хо» – в переводе – «тигр»;
Вместе с тем есть иероглифы, которые активно применяются как в составе женских, так и мужских именоформ. Например:
· «син» – в переводе – «надежность»;
Обращение исключительно по имени возможно только к очень близким людям равного возраста.
Для общения с иными лицами существует масса дополнительных нюансов, которые всегда следует учитывать:
1. при общении взрослых лиц одного социального положения между собой к имени человека прибавляется суффикс «сси»;
3. к женщине в браке очень часто обращаются по имени ее ребенка, например, старшего сына. Это явление называется «технонимия»;
4. близкие родственники и дети могут обращаться друг к другу просто по имени собственному, однако чаще общение происходит путем обозначения степени родства (мать, отец, старший брат, муж сестры и т. д.);
5. «аппа» — суффикс, использующийся при обращении маленького ребенка к своему отцу. Также мужа может называть молодая супруга после появления в семье ребенка;
6. «ебо» — суффикс, используемый при общении между собой молодыми супругами и означающий в переводе на русский язык «дорогой» или «дорогая»;
7. «ян» и «кун» — суффиксы, используемые при обращении к юным девушкам и молодым людям.
Красивые фамилии в Корее – не редкость, особенно если посмотреть на их значение. И в этой ситуации совсем не важно, что несколько миллионов людей являются однофамильцами.
Мы исследуем имена и фамилии более 20 лет. Узнать происхождение самых разных фамилий народов СНГ Вы сможете, заказав Фамильный диплом
Значение и происхождение фамилии Чжен
Версия 1
Фамилия Чжен имеет очень интересную этимологию и относится к распространенному типу корейских фамилий.
Фамилия Чжен (Тен, Чон) ведет свое начало от корейского иероглифа «чжен», который означает «поставленный на правление», иероглиф ten переводится как «небо», а иероглиф «чон» имеет значение «честный, честность, истина».
Как отмечает Григорий Ли в своей работе «Обычаи и обряды корейцев России и СНГ», фамилия Чжен имеет три иероглифических написания, два из которых имеют китайские корни происхождения, одно — корейское.
Одной из отличительных черт Кореи является то, что это — страна однофамильцев. Такая удивительная особенность объясняется структурой корейских фамилий, которые в большинстве своем состоят из одного слога (реже из двух). Согласно восточноазиатской традиции, порядок именования в Корее выдерживается строго: на первом месте всегда стоит фамилия, а уже потом — имя.
Как имена, так и фамилии в Корее писались иероглифами. Количество китайских иероглифов, которые чаще всего используются для образования фамилий, не очень велико, всего лишь несколько сотен. Однако, несмотря на это, они могут сочетаться друг с другом довольно причудливо, образуя огромное число комбинаций. Корейское имя представляет собой сочетание двух произвольно выбранных иероглифов, каждый из которых имеет свое самостоятельное значение. Поэтому, хотя Корея — страна однофамильцев, тезки, т.е. люди с одинаковыми именами, здесь встречаются довольно редко. Роль фамилии в истории Кореи очень велика. Изначально правом носить фамилию обладали только мужчины. Женщины же в большинстве своем вплоть до конца XIX в. вообще не имели официальных, т.е. иероглифических, фамилий. Поэтому их называли или по домашнему прозвищу, или по имени старшего ребенка.
Все это свидетельствует о том, что фамилия Чжен представляет собой замечательный памятник восточноазиатской письменности и культуры.
Однако процесс формирования фамилий был достаточно длительным, поэтому окончательно говорить
Как пишется фамилия Чжен на английском языке (латиницей)
Корейские фамилии: список красивых и популярных фамилий и их значения, особенности корейского имени
Познание Кореи начинается с изучения ее истории и местного менталитета. Особый интерес для изучения вызывают корейские фамилии и имена. Корейская республика – страна однофамильцев, где на 60 % населения всего 14 фамилий, зато имен бесконечное множество – встретить своего тезку практически не представляется возможным.
Список корейских фамилий и их значения
В список корейских фамилий включены не только красивые, популярные, но и забытые.
Красивые
Написание (на корейском языке) | Произношение (английская интерпретация) | Произношение (русская интерпретация) |
---|---|---|
김 | Kim, Gim | Ким |
이 | Lee, Yi, I | Ли, Ни, И, Лигай, Нигай |
박 | Park, Pak, Bak | Пак |
최 | Choi, Choe | Цой, Цхай, Цхой |
정 | Jung, Chung, Jeong | Тен |
강 | Gang, Kang | Кан |
조 | Cho, Jo | Тё, Дё |
윤 | Yoon, Yun | Юн |
장 | Jang, Chang | Тян |
임 | Lim, Im | Им, Лим |
한 | Han | Хан |
신 | Shin, Sin | Шин, Син |
서 | Suh, Seo | Ше, Щегай |
권 | Kwon, Gwon | Квон |
손 | Son | Сон |
황 | Whang, Hwang | Хван |
송 | Song | Сон |
안 | Ahn, An | Ан |
유 | Yoo, Yu | Ю, Югай |
홍 | Hong | Хон |
Корейские мужские фамилии состоят из одного символа (иероглифа). Несмотря на небольшое количество фамилий, все они благодаря бонам сильно отличаются друг от друга и несут в себе разнообразное значение.
Популярные
Большинство корейских фамилий имеют очень древнюю историю и зародились около 2 тысяч лет назад. Но как в те далекие времена, так и сейчас фамилий в Корее существует относительно немного – всего порядка 300. Каждая из них имеет первостепенное значение над именем и несет в себе наследие предков. Таким образом, как уже упоминалось ранее, Корейская республика по праву нарекается страной однофамильцев.
Наиболее часто встречающимися фамилиями являются следующие:
Естественно, это вызывает определенные трудности в некоторых жизненных ситуациях, например, когда просто необходимо найти определенного адресата.
Другими, не менее распространенными, фамилиями являются Кан, Чо, Юн, Чан, Лим, Сен, Хан, Сим, Со. Обладателями этих 9 фамилий являются порядка 60 % населения всей страны.
Редкие и забытые
Многие жители Кореи завидуют своим согражданам с редкими фамилиями, так как на данный момент их осталось не так уж и много, и их обладатели ярко выделяются на фоне остальных.
В отдаленных уголках Кореи еще можно встретить жителей с такими редкими корейскими фамилиями, как нижеперечисленные:
Многие новоиспеченные родители в современных реалиях также иногда останавливают свой выбор на старинных именах, но, к сожалению, взять такую же редкую фамилию не предоставляется возможным.
Самая распространенная фамилия
Самой широко встречающейся фамилией на территории Корейской республики является фамилия Ким, которая на корейском языке означает «золотой». Эту фамилию носят примерно 22 % всего населения Кореи (почти целый клан).
Чтобы исключить появление путаницы и неразберихи, помимо фамилий, для индивидуализации личности применяется также, так называемая система топонимических имен – «бонов». У корейцев существует древняя традиция, в соответствии с которой каждый род должен вести свое генеалогическое древо и отмечать места проживания своих предков на нем (боны). Негласным правилом является также опубликование этих сведений 1 раз в 30 лет. Все это делается не только в качестве поклонения традициям и устоям, но также для того, чтобы не произошло случайного кровосмешения, путем вступления в брак лиц с одинаковыми фамилиями и из одного бона. При вступлении в брак за женщиной сохраняется ее девичья фамилия и бон, а вот дети наследуют все вышеперечисленное от отца. Таким образом, женские фамилии не изменяются при вступлении в брак, в отличие от большинства других государств мира, в которых при вступлении в супружество женщина обязана взять фамилию мужа.
Таким образом, все граждане отличаются друг от друга по бонам: есть Кимы из Кенджу, Кимы из Квангсан, Кимы из Кимхе и т. д. Поэтому даже популярные фамилии различаются между собой.
Интересные идеи для социальных сетей
Данный вопрос необходимо рассматривать с позиции разделения единой республики на два государства: Северная Корея и Южная Корея.
В Южной Корее самой распространенной социальной сетью до недавнего времени оставалась Cyword. Далее в списке популярности идут Kakao – (данная сеть есть даже в русскоязычной версии), Band – корейская сеть, имеющая англоязычную версию.
Большинство пользователей ввиду своей «одинаковости» придумывали для себя интересные, редкие и узнаваемые ники.
Например, многие владельцы социальных страничек складывали несколько фамилий в одну либо прибавляли к своей иероглиф, обозначающий природное явление, животное или растение:
Что касается Северной Кореи, то в силу действующего там государственного устройства и партийного режима, интернет на территории страны практически запрещен, да и компьютеры есть только в единичных семьях. По этой причине никаких социальных сетей в стране нет. Список лиц, которые обладают правом входа в интернет (надежные государственные служащие, немногие богатые лица, представители университетов) утверждается лично вождем, а вся их работа в интернете строго отслеживается контролирующими государственными органами. В целом из 25 миллионного населения доступ к Мировой сети имеют только около полутора тысяч граждан.
Особенности корейского имени
Корея – государство с неимоверно малым количеством фамилий, а вот с именами ситуация абсолютно обратная. Составить полный перечень имен граждан Кореи практически не представляется возможным, так как имя в Корейской республике – это случайное суммирование двух символов (иероглифов), которые имеют красивое сочетание.
Кроме того, в стране практически отсутствует граница между именами мужчин и женщин. Однако существуют символы, которые употребляются преимущественно в женских именах. Все они символизируют красоту, чистоту, нежность и любовь.
Также существуют иероглифы, служащие образованию мужских имен. Они обозначают собой силу, мужество, храбрость и защиту.
Вместе с тем есть иероглифы, которые активно применяются как в составе женских, так и мужских именоформ.
Обращение исключительно по имени возможно только к очень близким людям равного возраста.
Для общения с иными лицами существует масса дополнительных нюансов, которые всегда следует учитывать:
Красивые фамилии в Корее – не редкость, особенно если посмотреть на их значение. И в этой ситуации совсем не важно, что несколько миллионов людей являются однофамильцами.
Что означают корейские имена?
Корейские имена чаще всего состоят из трех слогов:
первый слог — фамилия
второй и третий — имя
Это правило работает в большинстве случаев, но иногда встречаются исключения: фамилии из двух слогов и имена из одного или трех слогов.
Родители стараются выбирать для своих детей имена, которые имеют близкое и важное для них значение, ведь они верят, что имя может определить судьбу. Давайте узнаем значение основных имен и фамилий в корейском языке.
Фамилии
В Южной Корее насчитывается около 250 разных фамилий, но примерно половина населения имеет одинаковые фамилии: Ким, Чой, Ли, Парк.
Хангыль | Русский | Английский | Значение |
김 | Ким | Kim | Металл, золото, железо |
이/리 | Ли | Lee | Слива, сливовое дерево |
박 | Пак | Park/Bak | Тыква |
관 | Гван | Gwan | Трубка или труба |
정 | Чон/Тен | Jeong | Табличка или тихий |
양 | Ян | Yang | Сумма или положительный |
안 | Ан | An/Ahn | Спокойствие, порядок или внутри |
진 | Джин | Jin | Знак дракона |
유 | Ю | Yoo | Ива |
한 | Хан | Han | Тот самый |
남 | Нам | Nam | Мужчина или юг |
조 | Тё/Дё | Cho/Jo | Второй или начало |
윤 | Юн | Yoon/Yun | Облако или удача |
배 | Пэ | Pae | Свободно |
마 | Ма | Ma | Лошадь, конопля |
Женские имена
Хангыль | Русский | Английский | Значение |
아라 | Ара | Ara | Красота, знать, свобода, элегантность |
아름 | Арым | Areum | Красота |
아영 | Аёнг | AYeong | Изысканность, прекрасный цветок |
보배 | Бобэ | BoBae | Сокровище, драгоценность |
봄 | Бом | Bom | Весна |
보라 | Бора | BoRa | Фиолетовый цвет |
별 | Бёль | Byeol | Звезда |
초희 | Чохи | ChoHee | Красота, радость |
다은 | Даын | DaEun | Молодая девушка или серебро |
다정 | Дачён | DaJeoung | Любовь и понимание |
도연 | Доян | DoYun | Цветок лотоса |
은애 | Ын Э | Eun Ae | Любовь и благодать |
은희 | Ынхи | EunHee | Желать |
은혜 | Ынхе | EunHye | Процветание, мудрость, нежность, мягкость |
은정 | Ынджон | EunJeong | Тепло, грация, привязанность |
은지 | ЫнДжи | EunJi | Мудрость, милосердие |
은서 | Ынсо | Eunsuh | Милосердие или запад |
은영 | Ынён | EunYoung | Талант |
가희 | Гахи | GaHee | Красота, элегантность |
하나 | Хана | Hana | Единственная |
하루 | Хару | Haru | Весна |
희진 | Хиджин | HeeJin | Честность |
혜진 | Хеджин | HyeJin | Яркая, редкая, умная, благосклонная |
현정 | Хёнджон | HyeonJeong | Добродетельная, достойная |
현주 | Хёнджу | HyeonJu | Драгоценность, жемчуг |
이슬 | Исыль | Iseul | Свежесть, чистая роса, слеза |
현영 | Хёнён | HyunYoung | Способная |
장미 | Чанми | JangMi | Роза |
지아 | Чиа | Jia | Чистая, хорошая, свободная, красивая, умная |
지은 | ДжиЫн | JiEun | Доброта |
지혜 | ДжиХе | JiHye | Умная |
진솔 | Джинсоль | JinSol | Лидировать |
지윤 | Джиюн | Jiyun | Блестящий |
주은 | ЧжуЫн | JooEun | Серебряная жемчужина |
주미 | Джуми | JooMi | Красавица |
주연 | Чуян | JooYeon | Нежная |
준아 | ЧунА | JunA | Быстрая лошадь |
기쁨 | ЧиПым | KiPpeum | Радостная |
경희 | Чонхи | KyungHee | Надежда |
미희 | Михи | MiHee | Красота, радость |
민지 | Минджи | MinJi | Острый, понимающий |
나리 | Нари | Nari | Лилия, помощь, элегантность |
새롬 | Сэром | SaeRom | Бамбук |
세나 | Сэна | Sena | Аккуратность |
서현 | Сохён | SeoHyeon | Удачное предзнаменование, достоинство |
설 | Соль | Seol | Снег |
서연 | Соён | SeoYeon | Объяснять |
소희 | Сохи | SoHee | Молодая, честная |
수아 | Суа | Soo A | Талантливая, возвышенная |
수연 | Суён | SooYeon | Цветок лотоса, милая |
태연 | Тэён | Taeyeon | Гордая, красивая, великая деликатность |
예은 | Йеын | YeEun | Радуга |
예지 | Йеджи | YeJi | Учиться, красота |
연아 | Ёна | YeonAh | Красивая, лучше, прекрасный ребенок, изучение |
예림 | Ерим | YeRim | Лазурь |
유진 | Юджин | YooJin | Щедрая, нежная, ласковая |
윤 | Юн | Yoon | Сияние |
윤아 | Юна | YoonAh | Искренность, красота, чистота |
유미 | Юми | YuMi | Ива, красота |
윤서 | ЮнСо | YunSeo | Позволять, лениться |
유리 | Юри | Yuri | Стеклянная бусина, благосклонная, прощающая |
Мужские имена
Хангыль | Русский | Английский | Значение |
대현 | Дэхён | Daehyun | Мудрец |
대성 | Дэсон | DaeSeong | Большой успех, великолепный |
동현 | Донхён | Donghyun | Символ силы |
도윤 | Доюн | DoYoon | Правительственный пост |
현우 | Хёну | HyeonU | Умелый, стоящий, ясный |
재현 | Джэхён | Jaehyun | Мудрость |
지호 | Джихо | JiHo | Храбрый духом |
준 | Джун | Joon | Строгий |
준호 | Джунхо | JunHo | Летнее небо, талантливый, привлекательный |
준우 | ДжунУ | Junwoo | Привлекательный |
민호 | Минхо | Minho | Осеннее небо, великий тигр |
상훈 | Сангхун | SangHoon | Вечный, учит |
서준 | Соджун | SeoJoon | Счастливое предзнаменование, открытый, медленный, простой |
석 | Сок | Seok | Олово |
신 | Шин | Shin | Центр, вера |
시우 | Сиу | SiWoo | Честность |
수호 | Сухо | SooHo | Хранитель, дерево, озеро, простор |
욱 | Ук | Wook | Рассвет, восходящее солнце |
예준 | Йеджун | YeJoon | Скромный, форель |
Универсальные имена
Хангыль | Русский | Английский | Значение |
도현 | ДоХён | DoHyun | Умный человек |
하윤 | Хаюн | HaYoon | Нравственность, богатство |
정 | Чон | Jeong | Нежность |
정희 | ЧонХи | JeongHui | Правильный, красивый |
지후 | Джиху | JiHoo | Мудрый, элегантный, свободный, тонкий |
지민 | Чимин | JiMin | Нежный, нефритовый, сила воли, умный |
진 | Джин | Jin | Жемчужина, правда |
진화 | ДжинХва | JinHwa | Самый богатый |
지수 | Джису | JiSoo | Превосходство, мудрость |
지우 | Джиу | JiU | Амбициозный, вселенная, богатство, интеллект |
지원 | Дживон | JiWon | Самый прекрасный |
지영 | ДжиЁн | JiYoung | Честь |
민 | Мин | Min | Нефрит |
승현 | Сынхён | Seunghyun | Успех |
수빈 | Субин | Soobin | Искрящийся |
수진 | Суджин | SooJin | Правда |
수민 | Сумин | Soomin | Умный |
성민 | Сонмин | SungMin | Умный, звезда |
영 | Ёнг | Yeong | Цветок |
Прочитать позже Добавить в Избранное Добавить в закладки