Что означает марани с грузинского

Марани

Красивое слово «Марани» переводится с грузинского языка как винохранилище или винодельня. Специально построенные марани на Кавказе встречаются довольно часто, их можно увидеть практически в каждом селении, а вот в Москве винный погребок «Марани» всего один.
Зато создан он по всем канонам знаменитого восточного гостеприимства – радушие здесь истинное, не показное, все продукты свежайшие, специально купленные на рынке, обслуживание внимательное, атмосфера теплая, доброжелательная, а блюда по-домашнему вкусные и сытные.
В этом милом ресторанчике дорогих гостей угощают самыми популярными яствами легендарной грузинской кухни: потрясающе вкусными, замаринованными по старинному рецепту шашлыками, пикантным сациви с курицей, отменными хинкали и тающими во рту хачапури с хрустящей корочкой.
В богатом меню «Марани» представлены традиционные кушанья практически всех исторических районов Грузии, но особенного внимания заслуживают, конечно, блюда на мангале – фирменные, с пылу с жару, приготовленные кудесником шеф-поваром со всей душой и любовью.
Душевное отношение к гостям вообще фирменный знак этого симпатичного и уютного заведения, где цены совсем не заоблачные, а хозяин по-дружески общается с посетителями.
По вечерам в «Марани» звучит мелодичная живая музыка и выступает профессиональный четырехголосный хор, а в дни семейных торжеств, корпоративных вечеринок, свадеб и дней рождений, помимо красиво украшенного зала и специальной праздничной программы, ресторан предлагает еще и включающее более килограмма различных блюд и закусок банкетное меню всего за 1800 рублей на человека.
Если вы хотите отведать настоящую грузинскую кухню во всем ее великолепии приходите в наш ресторан.

Рестораны Москвы

Здесь еще никто не писал, Вы можете быть первым

Источник

11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3

Приезжая в страну многие туристы учат Привет-пока-почем. И это очень правильно. Но для Грузии свой словарь надо чуть-чуть углУбить )) Как человек, всю жизнь проживший здесь позволю дать вам список необходимого ) Заучите, и будет вам счастье.

1) Эпическое международное «Гамарджоба»! 🙂 Это «здравствуйте». Знают наверно все и со времен советского союза. При этом слове начинают улыбаться все грузины и скидывать цены на 20 копеек 🙂 (Д и Ж старайтесь говорить одним звуком – как первая «дж» в слове Georgia, или как буква j в английском слове jam. В грузинском это один звук)

3) Мадлоба – «спасибо». Культура – она горы сдвигает, как и в любой стране.

4) Ра гирс – «сколько стоит». Выучите обязательно, этой фразой вы можете обвести пальцем продавца, который может принять вас за русского коренного жителя Грузии, но плохо говорящего на грузинском с сильным русским акцентом, такое бывает. И вам не взвинтят цену, как обычному туристу 🙂

7) Сакартвелос гаумарджос! – Да здравствует Грузия! Это как пароль, как объяснение в любви всей стране. «Сакартвело» переводится как «Грузия», самоназвание страны.

9) Генацвале – непереводимая игра слов местного диалекта 🙂 Сколько умов полегло при попытке перевести это заклинание. Как только не интерпретировали это слово – и сударь, и дорогой, и любимый, и друг – и это все правда, это все вместе.) Когда вам это говорят, вами в этот момент восхищаются.

11) Ме шен миквархар – я тебя люблю. Ну это на всякий случай, мало ли 🙂

Источник

Грузия: с колыбели виноделия

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского

С этого лета FORT стал сотрудничать с грузинской винодельней «Кахури Гвинис Марани». Теперь мы возим их прекрасные вина в Россию, многие названия которых уже давно известны – Мукузани, Киндзмараули и Цинандали.

Чвен оджахебс гаумарджос!
За семью!

При упоминании грузинских вин складывается определенная картина – большая и шумная семья, друзья, супра (этим словом в Грузии называется традиционное застолье и важная часть местной социальной культуры). Пение сменяется многочисленными тостами и разговорами, а атмосфера наполнена теплом и единством. За столом – национальные блюда и, конечно же, вино.

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского

В список нематериального наследия ЮНЕСКО была внесена не только технология изготовления вина в квеври, но и само грузинское застолье супра.


Сакартвелос гаумарджос!

За Грузию!

С грузинского языка винодельня «Кахури Гвинис Марани» переводится как «Кахетинский Винный погреб». C 1991 года основатель компании начал возвращать принадлежащие семье виноградники, которые были конфискованы у его предков в 20-х годах прошлого столетия.
В 2005 году компания построила винный завод в центре Кахетии, с учетом требований современного виноделия.

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского

Винодельня «Кахури Гвинис Марани» принадлежит семье, которая занимается выращиванием винограда в экологически чистом виноградарском регионе Грузии. В производстве вин принимают участие ведущие виноделы Грузии, чья вековая любовь к виноделию позволила накопить огромные знания и опыт в производстве грузинского вина самого высокого качества.

Мшоблебс гаумарджос!
За родителей!

Основателем и вдохновителем компании «Кахури Гвинис Марани» является Гиоргий Кевхишвили. Он провел детство в одном из красивейших сел Кахетии.

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского
Его предки традиционно занимались производством сельскохозяйственной продукции, в особенности много внимания уделяли обработке виноградников и производству вина. Несмотря на существование множества проблем на селе в тот период (до и во время второй мировой войны), семья активно обрабатывала виноградники, производила экологически чистый виноград и изготавливала вина различных типов с помощью традиционных грузинских технологий.

Гиоргий с детства был вовлечен в сельское хозяйство, помогал родителям. В период жизни на селе он приобрел определенный опыт и навыки, а также любовь к виноградарству.

Его жизнь и карьера развилась сначала в другом направлении. После завершения учебы в Политехническом Институте он работал в различных производствах, сначала в должности инженера, затем главного инженера, а впоследствии в должности директора.

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского

После объявления независимости Грузии, он осуществил свою давнишнюю мечту, вернулся к селу и создал собственное хозяйство, заложил виноградники в самых престижных микрозонах Кахетии.

В 2000 году Гиоргий Кевхишвили основал винную компанию «Кахури Гвинис Марани», оснастил ее современным итальянским и немецким оборудованием.

Благодаря любви и преданности виноделию, большому труду и опыту, ему удалось создать одну из крупнейших компаний по производству вин и спиртных напитков в Грузии и Кавказском регионе.

В настоящее время бизнесмен Гиоргий Кевхишвили в своем почтенном 91-летнем возрасте вместе со своим сыном руководит созданной им командой профессионалов. Вместе они производят вина высокого качества, и успешно осуществляют их экспорт в более чем в 20-ти странах мира.

Сикварулс гаумарджос!
За любовь!

С большой любовью «Кахури Гвинис Марани» выпустила новые вина под общим названием Winemaker’s Reserve. Это особые вина, специально отобранные виноделами.

Вина украшены этикетками работы итальянского художника Антонио Мандзи – эти работы он выполнил в рамках сотрудничества «Кахури Гвинис Марани» и итальянской компании «Подере Ла Капелла».

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского

За винами Winemaker’s Reserve стоит имя Темура Гонджилашвили – известного винодела Грузии. Он работал консультантом известных виноделен Европы и Азии, обучил и воспитал множество виноделов.

На сегодняшний день Темур работает главным технологом на производстве «Кахури Гвинис Марани» – под его ответственность производится продукция, которая завоевала популярность во многих странах мира.

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского

Темур Гонджилашвили часто приглашается для участия в работе жюри дегустационных комиссий различных международных и местных конкурсов высокого уровня. Темур обладает степенью доктора наук и читает курс лекций в различных университетах страны, является автором множества научных статей и владеет уникальным методом производства вина в квеври, который приобретает все большую популярность.

В 2018 году Ассоциация Вина Грузии и Национальное Агентство Вина наградили его Почетной Грамотой Заслуженного Винодела Грузии.

Источник

Гамарджоба, генацвале! Что означает эта фраза и почему ее не надо говорить при встрече

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского

Кавказская пленница

🙋🏻‍♀️Меня зовут Юлия эта та что справа
🙇🏻‍♀️Пишу о Грузии: курорты, маршруты, отели, вино, люди, история, кухня
💆🏻‍♀️Два бизнес-проекта в Тбилиси и Батуми

Часто наблюдаю в Грузии ситуацию, когда приезжие в разговоре с грузинами направо и налево раздают «Гамарджоба, генацвале». Это известная фраза, которую ошибочно принимают за приветствие.

Не рекомендую говорить ее незнакомым людям, или тем, кого вы видите впервые, даже в шутку я слово «генацвале» не использую. Объясню почему.

Слово гамарджоба (не комарджоба) действительно означает «Здравствуйте». Причем, если перед вами уважаемый человек, старше вас по возрасту, незнакомый или вы здороваетесь с несколькими людьми, лучше сказать гамарджобат (прибавить букву т в конце).

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского

И все, для приветствия достаточно. Уверяю вас, вы произведете впечатление просто тем, что правильно и к месту произнесли слово гамарджоба.

Часто говорят, что слово генацвале не переводится. Но это неправда, у него есть перевод. Просто слово настолько древнее, что правильный перевод «потерялся в веках».

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского

Мой друг Вано Лапаури собирает урожай на своем винограднике в Кахетии. Фото из личного архива

Вот этот самый глагол გენაცვლები (генацвлеби) – «заменю тебя», что значит, в данном контексте «заменю тебя на смертном одре, в беде», и лежит в основе этой загадочной лексической единицы генацвале.

Зная смысл, теперь вы понимаете, почему не нужно говорить генацвале незнакомым людям или просто в шутку.

Источник

Уникальность грузинского языка. «Гамарджоба генацвале» или «Здравствуй, добрый друг»

Что означает марани с грузинского. Смотреть фото Что означает марани с грузинского. Смотреть картинку Что означает марани с грузинского. Картинка про Что означает марани с грузинского. Фото Что означает марани с грузинского

Есть такие слова, которые мы понимаем даже на том языке, который не знаем. Зачастую на территории России мы слышим различные иноязычные слова, но, каким-то необычным образом, мы всё же догадываемся об их значении.

В каждом языке мира есть слова, которые нельзя с точностью перевести на другой язык. Как, например, невозможно перевести на другие языки русские слова «холоп» и «сударь», так невозможно полностью объяснить грузинское словосочетание «Гамарджоба генацвале». Каждый будет понимать его по-своему. «Гамарджоба генацвале» — это фраза из грузинского языка, которую знает практически каждый. А как она звучит по-русски? Значит ли она для русских людей тоже самое, что и для грузин? Чтобы разобраться в этих вопросах, нужно окунуться глубоко в историю Грузии.

История происхождения

Не все представители грузинского народа помнят эту историю, но, благодаря сохранившимся записям, мы можем её очень подробно рассказать.

Итак, существует древняя легенда. Она повествует об одном великом грузинском царе, который однажды возвратился с войны. Народ молча смотрел на него. В их глазах застыл всего один вопрос: «Победа?». Тишину прервал звонкий и радостный голос царя «Гамарджвеба!», что означало: «Мы победили!».

Грузинские войска часто вели сражения со своими соседями. И всегда, перед боем, они желали друг другу победы. Так и закрепилось за словом «гамарджвеба» понятие «победа».

Что значат эти слова на русском языке?

Спустя столетия грузинский язык претерпел некоторые изменения, в результате чего «гамарджвеба» плавно преобразовалось в «гамарджоба» и стало означать приветствие. Отследить линию изменений слова можно в старых грузинских фильмах. В каждом из них слово «гамарджоба» имеет своё значение, в зависимости от контекста, и звучит по-разному.

В русском языке слово «здравствуйте» — значит желать здоровья тому, к кому ты обращаешься, в то время как «гамарджоба» — значит желать успехов и победы над всеми трудностями, и на протяжении всего дня делать правильный выбор.

«Генацвале» в русском языке трактуется абсолютно по-разному. Вот несколько трактовок:

В конечном счёте, оно выступает обращением к близкому человеку, доброму другу, тому, с кем вы состоите в близких дружеских отношениях.

«Генацвале» происходит от слова «цвла», что на русском звучит как обмен. Если углубиться в смысл слова «генацвале», можно понять, что человек выражает свое согласие встать на место того, к кому он обращается. Перенять на себя его боль и страдания, болезни и грехи.

Не стоит путать его со словом «кацо». Кацо — полная противоположность «генацвале». В русском языке оно трактуется как «знакомый». Прежде чем обращаться к кому-то, подумайте, а действительно ли он является для вас генацвале, а не кацо?

Соединив два слова мы получаем «гамарджоба генацвале», что на русском языке будет звучать как «здравствуй, добрый друг». Вот что говорят друг другу при встрече грузины, что слышат они от туристов, которые приезжают в Грузию, вот что значат вывески магазинов, ресторанов и кафе.

Орфография

Латинскими буквами первое слово этого словосочетания пишется как «gamarjoba». Но всегда ли оно написано правильно? Конечно же не всегда! Гамарджоба — это единое целое слово, но иногда в написании его разделяют на две части «Гамар» и «Джоба», что совершенно противоречит грамматике.

Существует ряд частиц, которые грузины используют в разговоре для определения статуса собеседника:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *