Что означает выражение чудеса в решете

Чудеса в решете

Смотреть что такое «Чудеса в решете» в других словарях:

чудеса в решете — сущ., кол во синонимов: 34 • батюшки светы (34) • вишь ты (32) • вот так клюква (34) … Словарь синонимов

Чудеса в решете — ЧУДО, а, мн. чудеса, ес, есам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Чудеса в решете — Разг. Шутл. О чём л. удивительном, невероятном, поражающем своей необычностью. ФСРЯ, 529; БМС 1998, 629; ФМ 2002, 629; ЗС 1996, 221, 319; БТС, 1485; Мокиенко 1990, 93 … Большой словарь русских поговорок

чудеса в решете — шутл. О чём л. необычном или нелепом … Словарь многих выражений

Чудеса в решете: дыр много, а вылезть негде. — (а выскочить некуда). См. ЧУДО ДИВО МУДРЕНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

чудеса в решете(дыр много, а выскочить некуда)! — иноск.: о ложном, несуразном Показать Москву в решете обмануть, одурачить Ср. Феденька. перебрал в своей памяти весь курс Смарагдова, весь репертуар театра Буфф и все газетные известия о чудесах в решете, происходящих в современной Франции.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Чудеса в решете(дыр много, а выскочить некуда)! — Чудеса въ решетѣ (дыръ много, а выскочить некуда)! иноск. о ложномъ, несуразномъ. «Показать Москву въ решетѣ» обмануть, одурачить. Ср. Ѳеденька. перебралъ въ своей памяти весь курсъ Смарагдова, весь репертуаръ театра Буффъ и всѣ газетныя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

РОЖДЕСТВО ОБИТАТЕЛЕЙ ЛЕСА («Сон куклы», «Святочные чудеса в решете») — «РОЖДЕСТВО ОБИТАТЕЛЕЙ ЛЕСА («Сон куклы», «Святочные чудеса в решете»)», Россия, «А.ХАНЖОНКОВЪ И Ко», 1912, ч/б. Объемная мультипликация, рождественская сказка. В Рождественскую ночь, когда уставшие за день дети уснули в своих кроватках, с елочной … Энциклопедия кино

чудеса — надо же, ну и ну, чудеса в решете, вот тебе на, вот так клюква, подумать только, батюшки светы, вот так так, чудеса да и только, вот тебе и раз, вот тебе и на, вот тебе раз, смотри пожалуйста, да что ты, диковинка, интересное кино!, что за диво,… … Словарь синонимов

чудеса да и только — нареч, кол во синонимов: 36 • батюшки светы (34) • вишь ты (32) • вот так клюква (34) … Словарь синонимов

Источник

Чудеса в решете

Думаю, эту поговорку знают все. Более того, я прочитала, что целиком она звучит так:
Чудеса в решете — дыр много, а выскочить некуда.

Вот только мне совершенно не понятен ее изначальный смысл.
Сейчас «чудесами в решете» все чаще называют всевозможные невероятные выдумки.
А почему, собственно, они в решете и почему им надо куда-то выскакивать через дырки?

Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть фото Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть картинку Что означает выражение чудеса в решете. Картинка про Что означает выражение чудеса в решете. Фото Что означает выражение чудеса в решете

4 ответа 4

Значение поговорки связано со старым способом гадания на рынке. На дно решета насыпались разноцветные зёрна бобовых, заведомо не проходящие в отверстия; решето встряхивалось, и зёрна складывались в случайный узор. По нему умельцы толковали за деньги судьбу, сочиняя изысканные небылицы. Откуда вторая часть поговорки, могу только предположить. Недоверчивый «клиент» мог бы удивлённо сказать о «чудесах», дипломатично отнеся своё удивление к свойствам решета, а на самом деле намекая на то, что ему за его деньги нафантазировали. Либо кто-то из присутствующих мог так сказать.

Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть фото Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть картинку Что означает выражение чудеса в решете. Картинка про Что означает выражение чудеса в решете. Фото Что означает выражение чудеса в решете

На Руси по свидетельству различных источников все было поставлено на более широкую ногу, появлялись в решете и другие, куда более значительные, чудеса.

В России этот способ гадания был чрезвычайно распространен, но достаточно сильно отличался от «классического». В XVI—XVIII веках на рыночных площадях Москвы можно было увидеть гадальщиков, насыпавших в решета разноцветные зерна чечевицы, бобов, гороха или миндаля. Встряхивая решето, они по расположению зерен предсказывали будущее. Чтобы придать гаданию большую магическую силу, они что-то нашептывали, выкрикивали, жестикулировали. Стремясь выманить побольше денег, гадальщики сочиняли самые невероятные и фантастические истории, предрекая простодушным слушателям счастливую женитьбу, нежданное богатство или необычные события и приключения, короче — всякие чудеса. Такие шарлатанские предсказания с насмешкой назывались чудесами в решете.

По мне так все логично и исчерпывающе.

Источник

Чудеса в решете

Смотреть что такое «Чудеса в решете» в других словарях:

чудеса в решете — сущ., кол во синонимов: 34 • батюшки светы (34) • вишь ты (32) • вот так клюква (34) … Словарь синонимов

Чудеса в решете — ЧУДО, а, мн. чудеса, ес, есам, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Чудеса в решете — Разг. Ирон. Невероятно, необыкновенно. Даже Блиц от весны разговорчивей стал. Если так дальше пойдёт, придётся, пожалуй, ему поручить доклад сделать о нашем полёте. Марков засмеялся. А что ты думаешь. И сделает. Чудеса в решете (Лавренёв. Большая … Фразеологический словарь русского литературного языка

чудеса в решете — шутл. О чём л. необычном или нелепом … Словарь многих выражений

Чудеса в решете: дыр много, а вылезть негде. — (а выскочить некуда). См. ЧУДО ДИВО МУДРЕНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

чудеса в решете(дыр много, а выскочить некуда)! — иноск.: о ложном, несуразном Показать Москву в решете обмануть, одурачить Ср. Феденька. перебрал в своей памяти весь курс Смарагдова, весь репертуар театра Буфф и все газетные известия о чудесах в решете, происходящих в современной Франции.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Чудеса в решете(дыр много, а выскочить некуда)! — Чудеса въ решетѣ (дыръ много, а выскочить некуда)! иноск. о ложномъ, несуразномъ. «Показать Москву въ решетѣ» обмануть, одурачить. Ср. Ѳеденька. перебралъ въ своей памяти весь курсъ Смарагдова, весь репертуаръ театра Буффъ и всѣ газетныя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

РОЖДЕСТВО ОБИТАТЕЛЕЙ ЛЕСА («Сон куклы», «Святочные чудеса в решете») — «РОЖДЕСТВО ОБИТАТЕЛЕЙ ЛЕСА («Сон куклы», «Святочные чудеса в решете»)», Россия, «А.ХАНЖОНКОВЪ И Ко», 1912, ч/б. Объемная мультипликация, рождественская сказка. В Рождественскую ночь, когда уставшие за день дети уснули в своих кроватках, с елочной … Энциклопедия кино

чудеса — надо же, ну и ну, чудеса в решете, вот тебе на, вот так клюква, подумать только, батюшки светы, вот так так, чудеса да и только, вот тебе и раз, вот тебе и на, вот тебе раз, смотри пожалуйста, да что ты, диковинка, интересное кино!, что за диво,… … Словарь синонимов

чудеса да и только — нареч, кол во синонимов: 36 • батюшки светы (34) • вишь ты (32) • вот так клюква (34) … Словарь синонимов

Источник

О происхождении и употреблении слова «фанаберия», об этимологии слова «сметана», а также об устойчивом выражении «чудеса в решете»

О происхождении и употреблении слова «фанаберия», об этимологии слова «сметана» (связано ли существительное с глаголом «сметать»), а также об устойчивом выражении «чудеса в решете».

М. КОРОЛЕВА– Чудеса в решете, да и только! Вот скажешь это – и сразу представляешь себе решето, полное чудес. Сказочная картина!

О. СЕВЕРСКАЯ– Сказочная-то сказочная, но непонятная. Почему для чудес было выбрано именно решето?

М. КОРОЛЕВА– Этот вопрос из той же серии, что и про сметану, которую откуда-то сметают.

О. СЕВЕРСКАЯ– Между тем, и этот вопрос вполне имеет право на существование. Обо всем по порядку. А начнем мы сегодня, пожалуй, с фанаберии.

М. КОРОЛЕВА— Есть слова, которые жаль терять и забывать. То есть, всякое исчезающее слово жаль, но некоторые… некоторые жаль особенно! То ли потому, что есть в них какое-то неповторимое изящество, точность и тонкость, то ли потому, что адекватной замены им не найти. Одно из таких слов – фанаберия.

О. СЕВЕРСКАЯ— Вряд ли его часто используют нынешние школьники или студенты. Да что там, вряд ли многие из них вообще слышали о таком слове.

М. КОРОЛЕВА— Что, он так и не извинился?

О. СЕВЕРСКАЯ— Да нет, какое там! Ты подумай, всё потерял: работу, деньги, уважение. Но не извинился! И это из-за какой-то глупой его фанаберии!

М. КОРОЛЕВА— Конечно, мы могли бы заменить слово фанаберия на кичливость. Или спесь, чванство. Но фанаберия – гораздо ярче, согласитесь! И гораздо точнее: ведь фанаберия – это кичливость и спесь НАПОКАЗ.

О. СЕВЕРСКАЯ— Увы, в современном Толковом словаре под редакцией академика Шведовой рядом со словом фанаберия кроме пометы разговорное есть и другая: устарелое. Это означает, что слово действительно постепенно исчезает из обихода. Что ж, пока следы его не растворились в истории, вспомним, откуда оно.

М. КОРОЛЕВА– Ну, судя по всему, жизнь слова фанаберия в русском языке была относительно недолгой: что такое для языка полтора века! Между тем, первые словари, которые его отмечают, датированы серединой и концом XIX века. Языковеды предполагают, что мы получили слово фанаберия от поляков (польское fanaberia), а они, в свою очередь, из идиша (языка европейских евреев, который назвали еще еврейско-немецким): faine «тонкий, изящный» и berje «человек».

О. СЕВЕРСКАЯ– Правильно: тонкий, изящный, чувствительный, обидчивый человек… в общем, гордец! Кстати, в Этимологическом словаре Макса Фасмера мы обнаруживаем слово фанабер (гордец). Аналог русского слова фанаберия есть и в белорусском языке: хванаберiя.

М. КОРОЛЕВА— Что касается Словаря Даля, то в нем, безусловно, нашлось место для такого звучного словечка. Спесь, гордость, надменность – вот что такое, по Далю, фанаберия. «Эта дурацкая фанаберия вечно нос подымает!», — приводит пример Даль. И добавляет в нашу словарную копилку еще два слова, которые, увы, уже совсем-совсем забыты: фанаберист и фанаберистка. Кто это такие, спросите вы? О, вы наверняка знаете таких: это люди, которые гордятся своим родом и званием.

О. СЕВЕРСКАЯ— В общем, можем лишь повторить: жаль, что эти слова выходят из употребления. Кроме пока еще «живой» фанаберии нам могли бы очень и очень сгодиться и фанабер, и фанаберист, и фанаберистка. Уж мы бы нашли, что обозначить этими словами. А точнее — кого…

М. КОРОЛЕВА– Теперь о том, откуда сметают сметану? И сметают ли ее? Нет, вы не подумайте, что мы собираемся подвергать сомнению качества и вкус такого замечательного продукта, как сметана. Наш вопрос (а точнее, вопрос, который был нам адресован) в другом: связано ли слово сметана с глаголом сметать, и если да, то как?

О. СЕВЕРСКАЯ— Итак, сметана – молочный продукт из кислых сливок, как определяют ее словари. Или, по-другому, молочный продукт с высоким содержанием жира, который получают из верхнего слоя свернувшегося, прокисшего молока. Надо ли говорить, как популярна сметана в России!

М. КОРОЛЕВА– Нет-нет, не только в России. Едва ли не всю восточную Европу можно назвать своеобразным «сметанным царством»: Украина, Белоруссия, Литва, Латвия, Эстония, страны бывшей Югославии… Даже в Финляндии наш любимый продукт носит имя smetana! Это же слово, smetana, как ни забавно, употребляется в английском языке наравне с традиционным sour cream.

О. СЕВЕРСКАЯ— Ну, а теперь мы подходим к главному: что же там с чего сметается? Конечно, сейчас, при промышленном производстве, молоко сначала сепарируют, т.е. разделяют на сливки и обезжиренное молоко, затем полученные сливки пастеризуют, сквашивают, охлаждают, дают созреть… и вот она, вожделенная сметана!

М. КОРОЛЕВА— Как видите, никакого «сметания» не происходит. Но ведь было время, когда о сепараторах никто слыхом не слыхивал! И вот тогда нашу с вами сметану получали довольно просто: с кислого молока попросту снимали, сметали верхний отстоявшийся слой и выдерживали его в прохладном месте. О. СЕВЕРСКАЯ– Сразу становится понятно, почему в Словаре Даля сметана обнаруживается непосредственно в статье слова «сметывать, сметать, сметнуть» (то есть сбрасывать, скидывать). Как предполагают языковеды, слово smetana было уже в общеславянском языке – и происходило оно как раз от глагола sъ-metati (сбрасывать, снимать).

М. КОРОЛЕВА— Так что это как раз тот счастливый для лингвистов и для нас с вами случай, когда всё кажется простым и понятным. Сметана – от сметать. Тех, кто торговал сметаной, во времена Даля называли сметанщиками и сметанщицами, а любителей сметаны — сметанниками и сметанницами.

О. СЕВЕРСКАЯ— Впрочем, любовь к сметане – это вообще отдельный разговор. О ней даже стихи слагали. Николай Заболоцкий, например, так ее любил, что даже к сепаратору обращался как к живому: «Сепаратор, бог чухонский/ Укроти свой топот конский/ Масла розовый король!/ Полюбить тебя позволь/ Дай мне два кувшина сливок/ Дай сметаны полведра,/ Чтобы пел я возле ивок /Вплоть до самого утра!».

М. КОРОЛЕВА— Вот что делает любовь к сметане!

О. СЕВЕРСКАЯ– Да, сметана – это чудо. Но вот в решете ее точно не удержать!

М. КОРОЛЕВА— Возьмите решето. Повертите его в руках, присмотритесь внимательнее. А теперь скажите: видите ли вы там хоть какие-то чудеса? Нет? Значит, с вами и с нами всё в порядке.

О. СЕВЕРСКАЯ— Но тогда откуда же взялось это выражение, чудеса в решете? Почему, если кто-то рассказывает нам о чем-то удивительном, невероятном, поражающем своей необычностью, с языка срывается в ответ: — Да что ты?! Ну и чудеса в решете!

М. КОРОЛЕВА— Мы произносим это прежде, чем успеваем вдуматься в смысл. Чудеса – понятно. Сказали чудеса в решете — и сразу ясно: речь идет о таком, во что с трудом верится. Но почему они в решете? Почему не в чемодане, не в сумке, не на полке, не в шкафу, наконец?

О. СЕВЕРСКАЯ— Не сомневайтесь, объяснения есть. Конечно, как это часто бывает, на уровне предположений и версий, но всё же. Первая заключается в том, что нам достался «осколок» некогда известной шутливой пословицы: «Чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда». Вторую часть пословицы якобы забыли, а первая осталась.

М. КОРОЛЕВА— Вообще, надо сказать, решето было важным предметом в крестьянском быту, так что вокруг него не только пословицы образовывались, но и сказки создавались: «Диво – белый воробей, чудо – высевки в решете: дыр много, а выскочить некуда; чудо чудное, диво дивное, черная коровка да белое молоко. Но всё это чудеса будничные» — вот вам пример из Владимир Даля.

То есть, версия о «пословичном» происхождении выражения чудеса в решете вполне заслуживает внимания. Но есть и другая, связанная с обрядами гадания.

О. СЕВЕРСКАЯ— Как сообщает Словарь русской фразеологии, был такой особый тип гадания – коксиномантия, или гадание по решету. В средневековой Европе, Аравии и в Средней Азии к нему прибегали для разоблачения воров. Гадающий держал одним пальцем решето, подвешенное на нити так, чтобы оно медленно поворачивалось. На ободе решета делалась насечка, а имена подозреваемых, написанные на отдельных бумажках, раскладывались по кругу. На чье имя укажет, остановившись, насечка решета, тот и вор!

М. КОРОЛЕВА— Говорят, что и в России этот суеверный способ гадания был чрезвычайно распространен, хотя он сильно отличался от «классического». В 16-18 веках на рыночных площадях Москвы и других городов можно было увидеть гадальщиков, которые насыпали в решёта разноцветные семена чечевицы, бобов или гороха. Встряхивая решето, они по расположению семян предсказывали будущее.

О. СЕВЕРСКАЯ— Понятно, что такие гадальщики за деньги сочиняли самые невероятные и фантастические истории. Тут вам и нежданное богатство, и счастливая женитьба, и скатерть-самобранка… В общем, чудеса в решете!

М. КОРОЛЕВА— Не знаю, как тебе, а мне вторая версия нравится больше. А главное, каждый теперь в состоянии нагадать себе чудеса в решете. Вдруг сбудется?

О. СЕВЕРСКАЯ– Во всяком случае, мы – Марина Королева, Ольга Северская и звукорежиссер………. – вам этого желаем.

Источник

Что означает выражение чудеса в решете

Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть фото Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть картинку Что означает выражение чудеса в решете. Картинка про Что означает выражение чудеса в решете. Фото Что означает выражение чудеса в решете

Откуда пошло выражение «чудеса в решете»?

Спасибо, Ваш голос учтён

Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть фото Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть картинку Что означает выражение чудеса в решете. Картинка про Что означает выражение чудеса в решете. Фото Что означает выражение чудеса в решете

Откуда пошло выражение «чудеса в решете»?

Значение данного выражения можно объяснить следующим образом: когда речь заходит о чём либо необъяснимом, странном, невероятном, то говорят «чудеса в решете».

На текущий момент трудно встретить в обычной речи такой фразеологизм, но в 16-17 веках на базарах на Руси можно было встретить людей, которые гадали при помощи решета. Происходило это следующим образом: в решето насыпали зерна бобов, гороха и чечевицы и встряхивали их. По расположению этих зёрен гадальщик якобы предсказывал будущее. Весь этот процесс называли «чудом в решете».

Существует ещё одна версия происхождения данного выражения: в средневековой Европе разоблачали воров при помощи решета подвешенного на нити. На ободе решета была сделана насечка, тот кто гадал, удерживал его в руке за нити, а имена подозреваемых были написаны на бумаге и разложены по кругу. Решето вращалось и напротив чьего имени останавливалось, того и считали вором.

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть фото Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть картинку Что означает выражение чудеса в решете. Картинка про Что означает выражение чудеса в решете. Фото Что означает выражение чудеса в решете

Во-вторых, раньше так гадали, в решете. Насыпали в решето разноцветные зёрна, встряхивали, и по расположению зёрен предсказывали судьбу. Естественно, что за денежку готовы были предсказать что угодно, насколько фантазии хватало. Народ же хотя и платил за такие предсказания, но понимал, что сие скорее сладкие обещания, нежели чёткий прогноз. Отсюда и те самые чудеса, которые в решете.

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть фото Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть картинку Что означает выражение чудеса в решете. Картинка про Что означает выражение чудеса в решете. Фото Что означает выражение чудеса в решете

А еще существует версия, что в старину существовала пословица: «чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда!».

Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть фото Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть картинку Что означает выражение чудеса в решете. Картинка про Что означает выражение чудеса в решете. Фото Что означает выражение чудеса в решете

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть фото Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть картинку Что означает выражение чудеса в решете. Картинка про Что означает выражение чудеса в решете. Фото Что означает выражение чудеса в решете

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть фото Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть картинку Что означает выражение чудеса в решете. Картинка про Что означает выражение чудеса в решете. Фото Что означает выражение чудеса в решете

Спасибо, Ваш голос учтён

Комментарий

Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть фото Что означает выражение чудеса в решете. Смотреть картинку Что означает выражение чудеса в решете. Картинка про Что означает выражение чудеса в решете. Фото Что означает выражение чудеса в решете

Откуда пошло выражение «чудеса в решете»?

Так, есть версия, что в старину была такая пословица: «чудеса в решете: дыр много, а выскочить некуда!». Данную пословицу использовали в разговорной речи, как некую шутку – присловье, но со временем вторая часть пословицы потерялась, и фраза превратилась в непонятное выражение.
Тут надо добавить, что решето в давние времена являлось довольно важным предметом в быту, поэтому наши предки не только пословицы, но и различным сказки слагали про него. В Древней Индии, Древнем Риме решето использовали для подтверждения девственности. В Китае бог Си-Шэнь изображался с решетом, в котором обязательно должны были быть три веточки персикового дерева. Поэтому, решето было довольно важным предметом у многих народов.

Есть и иная версия, которая связана с обрядами гадания. Так, был особый тип гадания – коксиномантия либо гадание по решету. Еще в Средние века в Европе, Аравии и в Средней Азии с помощью решета разоблачали воров. Гадающие держал одним пальцем решето, которое подвешивали на нити. Делалось это для того, чтобы оно медленно проворачивалось. Но ободе такого решета также делали насечку, а имена подозреваемых, которые предварительно писали на бумажках, раскладывали по кругу. И на чье имя покажет насечка этого решета, тот и являлся вором.

И надо отметить, что в России аналогичный способ гадания был также распространен. Но также надо добавить, что в 16-18 веках на площадях работали гадальщики, которые в решето помещали разноцветные семена чечевицы, бобов, гороха. Встряхивая все эти бобовые, они в зависимости от их расположения и делали свои предсказания. Конечно, такие гадальщики за деньги давали просто невероятные предсказания: фантастическое богатство, женитьбу, скатерть-самобранку и т.д. Вот и получалось – сплошные чудеса в решете.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *