Что означает выражение показать козью морду
Что означает выражение «Сделать козью морду»? Как выглядит эта морда?
«Козья морда» имеет два значения:
У нас это связывают с препятствием, с противостоянием нашим желаниям что то сделать. Если кто то строит козью морду, значит чинит вред, мешает нашим планам, устраивает не ожидаемые пороги. Одно и тоже что «Совать палки в колоса«
В русском же языке это восприняли буквально и козья морда стала именно козьей, хотя никто толком и не понимал, причем тут коза.
Поэтому состроить козью морду, получило выражение: надуться, обидеться.
Эта фраза возникла из книги Алексея Максимовича Горького «Жизнь Клима Самгина». Книгу не читал, а вот сериал смотрел не раз, ещё в школьные годы. Там есть эпизод, когда Клим Самгин катается на коньках, находясь на зимней, замерзшей реке. При нём были дети. Один мальчик провалился под лёд, а Клим не смог, не захотел ничего сделать чтобы ему помочь и спасти жизнь. Так как был человек очень нерешительный. Его мучили угрызения совести, потому что он повёл себя нерешительно.А потом ему почудился голос, который спрашивал его: А был ли Мальчик то? Может мальчика то и не было? Этим он как бы успокаивал свою совесть. Сейчас выражение применяется в ироническом смысле, когда хотят выразить сомнение в самом существовании данного факта, не отрицая впрямую его наличия, но в то же время подразумевая что нету и никаких доказательств обратного.
Мем «вы всё врёти!» обычно используется в связке с политическими новостями и сентенциями.
Появился он из-за наглого поведения российских политиков, которое голословно отрицают любые тяжеловесные обвинения, даже не удосуживаясь находить правдоподобные основания для этого.
Я предположил бы, что одно из первых обоснований духе: ”я художник, я так вижу” принадлежит внецианскому маньеристу Паоло Веронезе.
Этот виднейший художник написал, в числе прочего, ряд крупных полотен и фресок. На которых позволил себе некоторые вольности. вероятно, работай он во Флоренции или Риме, это воспринималось бы нормально. Венеция же имела свою специфику. В частности, здесь довольно сильно влияние византийского искусства.
В 1573 году Веронезе заканчивает для одной из венецианских церквей крупное полотно “Тайная вечеря”.
Все знают “ Тайную вечерю” работы Леонардо да Винчи. Все знают, и наверное, потому эту фреску можно условно считать “эталонной”.
У вас появились вопросы?
Вот и у приемной комиссии они появились. а заодно у инквизиции.
Основной вопрос звучал примерно так:
“ Что здесь делают все эти люди?”.
На что что Веронезе да, по-моему, замечательный и исчерпывающий ответ в стиле: “ я художник, я так вижу!”.
Впрочем, он действительно был художником. И великолепным.
Так что члены инквизиции поняли его тонкую душу и вошли в положение, не наложив никаких особых санкций. А всего-навсего распределив их исправить работу, приведя ее в соответствие с традиционным пониманием сюжета.
Так, что с тех пор полотно именуется “Пир в доме Левия”.
Все поднялися. Просто беда!
Все я исполню, только терпенье,
И не все разом, и не все разом,
И не все разом вы, господа!
Фигаро. я здесь. Эй. Фигаро. я там,
Фигаро здесь, Фигаро здесь, Фигаро там..».
В российском театре лучшим Фигаро был Андрей Миронов в театре Сатиры. Это, пожалуй, идеальное исполнение этой роли. В опере эту каватину божественно поет Дмитрий Хворостовский.
Что означает выражение «Сделать козью морду»? Как выглядит эта морда?
«Козья морда» имеет два значения:
У нас это связывают с препятствием, с противостоянием нашим желаниям что то сделать. Если кто то строит козью морду, значит чинит вред, мешает нашим планам, устраивает не ожидаемые пороги. Одно и тоже что «Совать палки в колоса«
В русском же языке это восприняли буквально и козья морда стала именно козьей, хотя никто толком и не понимал, причем тут коза.
Поэтому состроить козью морду, получило выражение: надуться, обидеться.
Эта фраза возникла из книги Алексея Максимовича Горького «Жизнь Клима Самгина». Книгу не читал, а вот сериал смотрел не раз, ещё в школьные годы. Там есть эпизод, когда Клим Самгин катается на коньках, находясь на зимней, замерзшей реке. При нём были дети. Один мальчик провалился под лёд, а Клим не смог, не захотел ничего сделать чтобы ему помочь и спасти жизнь. Так как был человек очень нерешительный. Его мучили угрызения совести, потому что он повёл себя нерешительно.А потом ему почудился голос, который спрашивал его: А был ли Мальчик то? Может мальчика то и не было? Этим он как бы успокаивал свою совесть. Сейчас выражение применяется в ироническом смысле, когда хотят выразить сомнение в самом существовании данного факта, не отрицая впрямую его наличия, но в то же время подразумевая что нету и никаких доказательств обратного.
Мем «вы всё врёти!» обычно используется в связке с политическими новостями и сентенциями.
Появился он из-за наглого поведения российских политиков, которое голословно отрицают любые тяжеловесные обвинения, даже не удосуживаясь находить правдоподобные основания для этого.
Я предположил бы, что одно из первых обоснований духе: ”я художник, я так вижу” принадлежит внецианскому маньеристу Паоло Веронезе.
Этот виднейший художник написал, в числе прочего, ряд крупных полотен и фресок. На которых позволил себе некоторые вольности. вероятно, работай он во Флоренции или Риме, это воспринималось бы нормально. Венеция же имела свою специфику. В частности, здесь довольно сильно влияние византийского искусства.
В 1573 году Веронезе заканчивает для одной из венецианских церквей крупное полотно “Тайная вечеря”.
Все знают “ Тайную вечерю” работы Леонардо да Винчи. Все знают, и наверное, потому эту фреску можно условно считать “эталонной”.
У вас появились вопросы?
Вот и у приемной комиссии они появились. а заодно у инквизиции.
Основной вопрос звучал примерно так:
“ Что здесь делают все эти люди?”.
На что что Веронезе да, по-моему, замечательный и исчерпывающий ответ в стиле: “ я художник, я так вижу!”.
Впрочем, он действительно был художником. И великолепным.
Так что члены инквизиции поняли его тонкую душу и вошли в положение, не наложив никаких особых санкций. А всего-навсего распределив их исправить работу, приведя ее в соответствие с традиционным пониманием сюжета.
Так, что с тех пор полотно именуется “Пир в доме Левия”.
Все поднялися. Просто беда!
Все я исполню, только терпенье,
И не все разом, и не все разом,
И не все разом вы, господа!
Фигаро. я здесь. Эй. Фигаро. я там,
Фигаро здесь, Фигаро здесь, Фигаро там..».
В российском театре лучшим Фигаро был Андрей Миронов в театре Сатиры. Это, пожалуй, идеальное исполнение этой роли. В опере эту каватину божественно поет Дмитрий Хворостовский.
Что означает выражение показать козью морду
У нас это связывают с препятствием, с противостоянием нашим желаниям что то сделать. Если кто то строит козью морду, значит чинит вред, мешает нашим планам, устраивает не ожидаемые пороги. Одно и тоже что «Совать палки в колоса»
alexiven [30.8K] 1 год назад
В русском же языке это восприняли буквально и козья морда стала именно козьей, хотя никто толком и не понимал, причем тут коза.
Поэтому состроить козью морду, получило выражение: надуться, обидеться.
Эта фраза возникла из книги Алексея Максимовича Горького «Жизнь Клима Самгина». Книгу не читал, а вот сериал смотрел не раз, ещё в школьные годы. Там есть эпизод, когда Клим Самгин катается на коньках, находясь на зимней, замерзшей реке. При нём были дети. Один мальчик провалился под лёд, а Клим не смог, не захотел ничего сделать чтобы ему помочь и спасти жизнь. Так как был человек очень нерешительный. Его мучили угрызения совести, потому что он повёл себя нерешительно.А потом ему почудился голос, который спрашивал его: А был ли Мальчик то? Может мальчика то и не было? Этим он как бы успокаивал свою совесть. Сейчас выражение применяется в ироническом смысле, когда хотят выразить сомнение в самом существовании данного факта, не отрицая впрямую его наличия, но в то же время подразумевая что нету и никаких доказательств обратного.
Мем «вы всё врёти!» обычно используется в связке с политическими новостями и сентенциями.
Появился он из-за наглого поведения российских политиков, которое голословно отрицают любые тяжеловесные обвинения, даже не удосуживаясь находить правдоподобные основания для этого.
Я предположил бы, что одно из первых обоснований духе: ”я художник, я так вижу” принадлежит внецианскому маньеристу Паоло Веронезе.
Этот виднейший художник написал, в числе прочего, ряд крупных полотен и фресок. На которых позволил себе некоторые вольности. вероятно, работай он во Флоренции или Риме, это воспринималось бы нормально. Венеция же имела свою специфику. В частности, здесь довольно сильно влияние византийского искусства.
В 1573 году Веронезе заканчивает для одной из венецианских церквей крупное полотно “Тайная вечеря”.
Все знают “ Тайную вечерю” работы Леонардо да Винчи. Все знают, и наверное, потому эту фреску можно условно считать “эталонной”.
У вас появились вопросы?
Вот и у приемной комиссии они появились. а заодно у инквизиции.
Основной вопрос звучал примерно так:
“ Что здесь делают все эти люди?”.
На что что Веронезе да, по-моему, замечательный и исчерпывающий ответ в стиле: “ я художник, я так вижу!”.
Впрочем, он действительно был художником. И великолепным.
Так, что с тех пор полотно именуется “Пир в доме Левия”.
1 год назад 1 год назад
Все поднялися. Просто беда!
Все я исполню, только терпенье,
И не все разом, и не все разом,
И не все разом вы, господа!
Фигаро. я здесь. Эй. Фигаро. я там,
Фигаро здесь, Фигаро здесь, Фигаро там..».
В российском театре лучшим Фигаро был Андрей Миронов в театре Сатиры. Это, пожалуй, идеальное исполнение этой роли. В опере эту каватину божественно поет Дмитрий Хворостовский.
kagero_iya
kagero_iya
Хорошая «Снегурочка» получилась у театра «Арлекиниада»
Правильная.
Языческая, эротическая, своевольная и в то же время не без уважения к традиции.
Александр Николаевич Островский выбрав сказку про снежную деву из собрания «поэтических воззрений славян на природу», проявил нешуточную строптивость, и даже хотел ею реформировать театр. Современникам он больше нравился как бичеватель нравов купечества, а вот нам, спустя сотни лет магия, театра в том числе, симпатична стала, и увлекательна.
Потому что «дополненная реальность», пространство гиперрсылок – не пустой звук для современного человека в интернете.
Но, кстати, если не вникать в кухню, то вполне можно и без осмысления повтыкать на сцену, на которой шут, цари и несколько берендеев с красивыми телами и лицами танцуют, намекают и играют со зрителем.
Вадим Демчог тут царь Берендей, старый актер и король Лир (отличный кусок текста выбрал из Шекспира и прочел с толком) может где-то и раздражить своими играми в почти умершего царя, и Шекспирами
Но припомним, как Островский его любил. Уильяма, и нами любимого, предсмертной работой автора Снегурочки стал перевод «Антония и Клеопатры» Шекспира
Так что все логично.
Вот насчет театра жестокости не просекла и не увидела признаков.
Видимо, театральная невинность, чего уж там. Учиться и учиться, ходить и ходить, смотреть и смотреть.
Тут гениально обыграно понятие «песни Лели», которые с ума сводили берендеевых девиц.
Лель не поет, он играет, и в качестве пастушеской свирели – диджериду, у магическая дудка австралийских аборигенов, которой они вводили в транс. Уникальность очень низкого звука диджериду в том, что диапазон велик и сравним с человеческим голосом и действует безотказно. Девушки падают, Снегурочка, хоть и существо другого мира, но тоже не выдержит.
И Чем инструмент длиннее и уже, тем тон ниже и наоборот — чем он короче и шире, тем тон выше. Короче, рекомендую для романтических встреч.
Песни Купавы
«Красавица-Купава», воплощение страсти, огня и правильного ритуального поведения, ее играет Юлия Железняк, исполняет почему-то песни-хиты, годные для бродвейской сцены
Love is a lie и все такое..Не по-берендейски это, и магический момент уходит со сцены, вместе с песнями Купавы; она нарушает серьезность ритуала, магию происходящего, что как бэ не по мерке этому персонажу.
Так что поет зашибись как классно, но для пьесы «Козья морда» я эти вставки не оценила.
Итак, красное и белое. Купава и Снегурка, что выбрать красавчику Мизгирю, давно известно
Снегурочка – Юлия Лазерсон – милая. Насчет холодности и снежности как-то так, а вот пластический эротический этюд на лентах для царя был прекрасен.
Весна-Красна и Елена Прекрасная существовали для нас на сцене в исполнении Александры Грин. Длинные волосы, красное платье, верхняя губа Марии Антуанетты – все просто совершенно. Вечная женственность как она есть.
И еще у нас был Шут, не очень-то женская роль. Но Анна Зырянкина в нее воплощалась.
Очень длинные ноги у артистки, ни один шут на нашей земле, полагаю, таких никогда не имел.
Но гадкие шутки, прыжки и вечные истины – все это получилось у нее вполне.
Помимо Вадима Демчога, тут два. Накачанные красавцы, спец для «шоу для тебя одной»
Однако тут они тут не для этого.
Не только для постижения красоты мужского тела, в смысле.
Хотя, похоже, и для этого тоже
Дмитрий Жойдик в шапочке – Лель, пастух. Бог и соблазнитель
Дмитрий Жойдик без шапочки – Мизгирь, любовник пылкий, влюбленный в снег и холод до смерти.
Впечатляет.
Максим Митяшин – Мороз и Леший. Хорош собой, на старика Мороза не тянет, а просто на Мороза – замечательно. И холоден по правде, и силен ужасно, и Весной обманут будет.
Так при чем тут козья морда?
за приглашение благодарю сообщество @moskvalublu
Значение слова «морда»
1. Передняя часть головы животного. [Волчиха] стала разгребать лапами и мордой соломенную крышу. Чехов, Белолобый. Попоили лошадей и покормили, надев им на морды мешки с овсом. М. Пришвин, Черный араб.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
В узком смысле понятие морда обозначает очень часто только ротовое отверстие с ротовой полостью. Этим способом она используется, прежде всего, у травоядных животных, у плотоядных говорят часто о пасти. В верхней части морды располагается нос, поэтому ноздри находятся, как правило, в передней части морды.
Так как часть морды служит первоначально приёму пищи и представляет в то же время самую переднюю часть головы, она снабжена рядом органов чувств. Так, например, нос принимает запахи, расположенный во рту язык оснащён вкусовыми почками. Кроме того, у различных рептилий для обонятельного восприятия в нёбе находится орган Якобсона, а многие млекопитающие имеют так называемый «влажный нос» (Rhinarium). Здесь же расположены и механорецепторы (у многих млекопитающих со специально развитыми чувствительными волосами — вибриссами) и терморецепторы.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
мо́рда
1. рыло, рожа животных, передняя часть головы со ртом, верхняя и нижняя скулы ◆ Морда лошади. ◆ Оно было темно-жёлтой масти с кошачьей головой, довольно длинным и толстым хвостом, короткими ногами и тупой мордой, оскалившей острые зубы. Владимир Обручев, «Плутония», 1924 г. ◆ ◆ Над глазами торчали два длинных, косо направленных вперёд рога, третий рог сидел на носу, а морда оканчивалась клювом. … Крупные зубы выступали из нижней челюсти, обнажаясь во впадинах края морды. Иван Ефремов, «Тень минувшего», 1944 г.
2. рыбол. рег. рыболовная снасть, род верши ◆ Зимою рыбы добывают мерёжами и мордами, а зверей больше плашками. А. Н. Радищев, «Записки путешествия в Сибирь», 1790 г. ◆ В них живут, зимой и летом, заправские рыболовы ― мастеровые и мещане ― и рыболовят неводами, мережами, мордами, а иногда и удочками. Ф. М. Решетников, «Горнозаводские люди», 1863 г. ◆ весной сильно разливается и нагоняет множество рыбы в маленькие речки и соединяющиеся с ними озера, откуда она, когда главная река возвратится в берега свои, идёт на прежнее место и ловится мерёжами или мордами, сплетёнными из ивовых прутьев. Ф. П. Врангель, «Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», 1841 г.
3. техн. жарг. передняя, лицевая часть чего-либо ◆ Морда системного блока была расцвечена лампочками.
4. техн. жарг. интерфейс устройства, программы и т. п.