Чуж чуженин что это

ЧУЖЕНИН

Смотреть что такое «ЧУЖЕНИН» в других словарях:

Чуж чуженин, а стал семьянин. — (зять). См. ЖЕНИХ НЕВЕСТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Хвалит чуж-чуженин чужу сторону, а мы слушаем, на полатях лежучи. — Хвалит чуж чуженин чужу сторону, а мы слушаем, на полатях лежучи. См. РОДИНА ЧУЖБИНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Чуж-чуженин, а стал семьянин. — (зять). См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

ЧУЖОЙ — ЧУЖОЙ, не свой, сторонний, собь другого, незнаемый, незнакомый; не родня, не наша семьи, не из нашего дома, нашего дома; | не нашей земли, иноземный. Свое берегу, а чужого не надо. Не наше дело, чужое. В чужой дом ни за чем зашел, чужую вещь… … Толковый словарь Даля

Фалеев, Николай Иванович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Фалеев. Фалеев Николай Иванович (1872–1941) русский поэт, писатель, драматург, публицист; офицер, военный юрист; преподаватель Императорского Лесного института (г. Санкт Петербург),… … Википедия

ЧУЖАНИН — (или чуженин), чужанина, мн. чужане, чужан, муж. (обл., нар. поэт.). Чужой человек. «Повстречался девкам чуж чужанин.» песня. «А выискался суженый, на горе чужанин!» Некрасов. «Бери поднос, гостей чужан с поклоном обноси.» Некрасов. Толковый… … Толковый словарь Ушакова

ЗАЛЫТАТЬ — ЗАЛЫТАТЬ, начать лытать, стать шляться, шататься, лынять. Залытной, пришедший или приставший куда чуженин, сторонний человек, захожий, пришлый, зашлый, натека. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

ПРИХОДИТЬ — или сев. песня. прихождать; придти, прийти, прихаживать куда, идучи достигать места, прибыть куда пеши, на ногах. Вчера приходил к вам за чем то купец, да не заставши, сказал, что придет ныне. Войска пришли из похода. Он, бывало, прихаживал, а… … Толковый словарь Даля

Источник

Значение слова «чужанин»

Чуж чуженин что это. Смотреть фото Чуж чуженин что это. Смотреть картинку Чуж чуженин что это. Картинка про Чуж чуженин что это. Фото Чуж чуженин что это

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ЧУЖАНИ’Н (или чуженин), а, мн. жа́не, жа́н, м. (обл., нар.-поэт.). Чужой человек. Повстречался девкам чуж-чужанин. Песня. А выискался суженый, на горе — чужанин! Некрасов. Бери поднос, гостей-чужан с поклоном обноси. Некрасов.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

чужа́нин

1. нар.-поэт. прост. то же, что чужак

Делаем Карту слов лучше вместе

Чуж чуженин что это. Смотреть фото Чуж чуженин что это. Смотреть картинку Чуж чуженин что это. Картинка про Чуж чуженин что это. Фото Чуж чуженин что этоПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова коалиционный (прилагательное):

Синонимы к слову «чужанин&raquo

Предложения со словом «чужанин&raquo

Цитаты из русской классики со словом «чужанин»

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «чужанин&raquo

Был ещё один объект, наблюдавший за местным районом космоса, но он почему-то идентифицировался с планетой чужан или же прятался в её глубине.

Чужанин снова засмеялся, превратился в кучу камней, которая собралась в нечто, отдалённо напоминающее древнюю ракету, и исчез в фиолетово-черном небе.

Энергетические процессы, присущие нашей метавселенной, ограничены низкоэнергетическими характеристиками её вакуума, в то время как энергетические возможности вакуума объектов чужан как минимум на порядок выше.

Источник

Значение слова «чуженин»

Чуж чуженин что это. Смотреть фото Чуж чуженин что это. Смотреть картинку Чуж чуженин что это. Картинка про Чуж чуженин что это. Фото Чуж чуженин что это

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Чуж чуженин что это. Смотреть фото Чуж чуженин что это. Смотреть картинку Чуж чуженин что это. Картинка про Чуж чуженин что это. Фото Чуж чуженин что этоПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова притупиться (глагол), притупилась:

Предложения со словом «чуженин&raquo

Цитаты из русской классики со словом «чуженин»

Отправить комментарий

Предложения со словом «чуженин&raquo

– Тебе, чужой чуженин, что за дело до нас?

Два рода, до этого бывших чужими, «неведомыми» (ср. «невеста» – неизвестная, «жених» – чужой, чуженин), стремились к устранению, снятию отчуждения.

– А вот так! – похвастался чуженин.

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Словари

Горе в чужой земле безъязыкому.

ЧУЖОЙ, не свой, сторонний, собь другого, незнаемый, незнакомый; не родня, не наша семьи, не из нашего дома, нашего дома;

| Чему чуждаются или дивятся, странный, непонятный, удивительный. Чужие дела творятся!

| Чужий, чуждый чего, чему, далекий, непричастный, сторонник. Он чуж, чужд этому делу. Человек чуждый всяких происков. Чуж одному (доброму делу), чуж праведному. Не чуж я горю вашему. Чужина, чужинка собир. чужое добро, собь, достоянье, имущество;

| зап. чужбина. Чужбина, чужбинка, чужбиночка, чужина;

| чужая сторона, место вне родины, оседлости, жительства. Одна сваха чужбину хвалит. Сваха чужбинку нахваливает, а сама в нее ни по ногу! Чужбинка не потачлива.

| костр. шерсть, доставляемая шерстобиту заказчиком (Наумов). Чуженин, чужбинин или чужбинник, чужень, и чужак муж. чуженинка и чужачка жен. чужой, сторонний, пришлый, захожий, пришлец. Чуженин, в свадебной песне жених. Чуж-чуженин, а стал семьянин! Ездит чуж-чуженин по чужой сторонушке, ·песен. Чуж-чуженин и чужень также одинокий сирота. Захожие немцы, чужане, чужбинники. У свахи есть чужни наперечет, женихи. Она чужнями торгует. К гусям чужак пристал, пришатался. Голубь чужак. Чужбинник на деревне, странник, пришлец или проходимец. Чуждать, чуждить кого, отчуждать, удалять, почитать чужим. Чуждаться чего, кого, удаляться, обегать, избегать, почитать чужим, далеким от себя, избегать сближенья. Он чуждается общества, живет одиноко. Плохо дело, коли сын отца чуждается. Худых дел чуждайся. Отчуждить именье, отнять, или передать в иные руки. Чужданье, действие чуждающегося чего. Чуждеть, постепенно становиться чужим или чуждым кому, удаляться. Чуждовать в доме, в семье, быть чужим, чужаком, держаться далеко, вчуже. Чужбинничать, странствовать, бродить по чужбине. Чужь жен. чушь, чуха, чепуха, нелепица, бессмыслица, вздор, дичь, несвязица, нисенитница. Чужеверный народ. Чужеглядь, чужеглядка, кто заботится не о своем, а глядит по соседям. Чужеварник, растение Phlomis tuberosa, зап, запник, запья трава, утиная трава, младенческая, христов посошок. Чужевидный, страннообразный. Чужевольное дело, не мое. Чужедворок муж. чужедворка жен. кто живет не своим двором, а в людях, бездомок, бобыль. Чужедворить, быть чужедворком. Чужеженный архан. чужеженец, волокита, хоть и сам женатый, или кто живет с чужою женой; чужеженка, чужемужняя жена, чужемужатка. Чужемужнину жену любить, с нею и плакаться. Чужеземные обычаи, нравы. Чужеземец, чужеземка, или чужеземок муж., пск. иностранец, чужестранец; чужестранка, чужак или чуженин, человек из другой земли, иного государства. Чужестранство, чужеземство его не дает ему прав нашего подданства. Он чужестранный подданый. Чужестранствовать, ездить по чужим землям. Чужестранствие, путешествие, странствованье. Чужеродец, чужеродка, чужеродный, чужеземный, иностранный, инородец;

| принявший, по последней в роде своем жене, чужое прозванье к своему, и потомство его. Чужеплеменный народ. Чужеплеменник, чужеплеменница, инородец, иноземец, чужанин. Чужестороннее дело, не наше. Чужесветный, с чужого света, мира. Чужеумиться, набираться чужого ума-разума, совета, послушаться в чем кого другого, делать по его наставленью. Чужеумок, кто это делает, живет чужим умом. Чужеяд, тунеяд, дармоед, бездельник. Чужеядные растенья, животные, чужеяды, живущие друг на друге, друг в друге, и этим питающиеся. Мох и все ягели, растущие на живых деревьях, чужеяды. Клоп, блоха, вошь и все нутряки чужеяды.

Источник

Текст книги «Русская развлекательная культура Серебряного века. 1908-1918»

Чуж чуженин что это. Смотреть фото Чуж чуженин что это. Смотреть картинку Чуж чуженин что это. Картинка про Чуж чуженин что это. Фото Чуж чуженин что это

Автор книги: Елена Пенская

Жанр: Культурология, Наука и Образование

Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

Еще один жанр низкой, низменной субкультуры тоже был опробован в пронинском подвале – частушки, фабричная песня, хулиганская песня «стиля наших запойных гиков и взвизгов», как писал Вяч. Иванов Александру Блоку в 1908 г.[632] 632
См. публикацию Н.В. Котрелёва о стихотворении Блока «Гармоника, гармоника! Эй, пой, визжи и жги!») в: Известия АН ССР. Сер. Литература и язык. 1982. Т. 41. №2. С. 168.

В «Собаке» пели, например:

Скажите милому дружку,
что я занемогаю —
девятый день десятый хлеб
насилу доедаю.

Полюбила двух Иванов —
на такую на беду.
Один Ванюшка женился,
а другого на войну.

Дайте, девицы, испить
из белого из чайника.
Благородного любила
земского начальника.

Содержавшее легко активизируемый символический потенциал нисхождения к социальным и культурным «низам» инициальное движение в обряде посещения подвала – физический спуск – могло трансформироваться в антонимический аналог, взлет к нищенскому чердаку романтической утопии. Именно «Мансарда» назывался четвертый проект Пронина в 1925-1926 гг. По поводу названия «Мансарда» напомним одно методологическое обстоятельство. Формальный метод в числе прочего открыл, какую важную роль в смыслостроении памятников культуры играет так называемая домашняя семантика. Для людей кулис и закулисья ее соучастие важнее, чем, так сказать, «большие смыслы», вроде восхождения – нисхождения и т.п. Для Пронина выбор этого названия был дорог отсылкой ко временам мейерхольдовских гастролей и к истории компании трех будущих кабаретьеров: «Гибшман, Бонов и Подгорный всегда устраивались в одном номере на верхнем этаже. Им дали общее наименование – прозвали “мансардой” [Мейерхольд] уговорил Гибшмана взять псевдоним “мансарда”, и тот действительно стал так именоваться»[634] 634
[Веригина, 1967, с. 49].

Домашняя семантика, естественно, поддается реконструкции с наибольшим трудом. Мы можем только высказывать догадки о ее присутствии. Так, как известно, Кузмин назвал «Бродячую собаку» в своем романе Совой. «Большой смысл» понятен – ночная птица[635] 635
Кстати, для возникновения орнитологических ассоциаций в связи с пронинскими начинаниями значение имело общеизвестное прозвище Пронина – «Птица». В фонде В.И. Качалова в Музее МХАТ хранится до сих пор неатрибутированная телеграмма из Новосибирска (1943 г.): «Слышал радио поражен свежестью голосов вспомнил хорошее целую поздравляю лауреатов птица».

[Закрыть] ; и демонический, и танатологический запасы символа совы очевидны. Но не стоит ли обратить внимание на то, что новая хозяйка кабаре в 1914-1915 гг., Вера Лишневская-Кашницкая, носила прозвище «Сова», по воспоминаниям таперствовавшего в «Собаке» и ставшего потом голливудским композитором Дмитрия Тёмкина[636] 636
См.: [Tiomkin, Buranelli, 1959].

Мотив движения акцентировался играми с топографией заведения (входы со дворов, указатели «тут», перекраивание окружающего пространства) в непоэтичном по названию Кисловском переулке в Москве, где поселился «Странствующий энтузиаст» и Пронин вешал табличку «Улица Луны»[637] 637
Такой адрес был сочинен Прониным еще в пору мечтаний о «Привале комедиантов»; см.: [Конечный и др., 1989, с. 106].

[Закрыть] ). Стихотворение Михаила Кузмина «Страничный вечер», эсплицирующее идею почти безостановочного перемещения, написано, скорее всего, к этому вечеру. В этом тексте находят выражение два неразъемлемых полюса философии кабаре – бездомное глобтроттерство и тайное, сакральное подземное убежище (в случае мифологии пронинских кабаре – подводное). Мотив потопа играл особую роль: «Привал» несколько раз заливало. Виктор Шкловский вспоминал: «Когда копали на Марсовом поле могилы для жертв революции, то земля оказалась так крепка, что применили динамит. Тогда расселась почва, и вода Мойки залила “Привал комедиантов”. Отсырели нарисованные Григорьевым на стенах официанты и маски работы Судейкина. Это история точная, верная, в ней нет никакого символизма поэтому»[639] 639
[Шкловский, 1933, с. 79]. О затоплении подвала см.: День. 1917. 3 октября. Ср. в стихах Георгия Иванова: «И все стоит в “Привале” / Невыкачанной вода» [Иванов, 1918, с. 5]; ср. также о «кучке поэтов, актеров, художников, которые спасаются в подвале от всероссийского потопа, как Ной в ковчеге» в очерке Г. Чулкова о «Привале» [Чулков, 1917, с. 8].

В глазах ваших – тихий Китеж
Стеклянно и странно жив…
И вновь я идти готов,
Когда дребезжит молебен
Невидных колоколов.

Эта подтекстуальная тема подземной церкви, крипты, жреческой пещеры будет сказываться характерной фразеологией подвальных экспромтов и мадригалов.

В семантическое поле мирового кочевья входит фигура цыгана – богемца (bohemian) по преимуществу. Отсюда во вдохновенном и уже цитированном эссе Осипа Мандельштама к пронинским кабачкам приложена цитата из пушкинской поэмы «Цыганы»: «Давно отшумел блестящий петербургский [1]913 год. В том году театральное остроумие взвилось, как стоцветная ракета в темную ночь. “Дом интермедий”, “Кривое зеркало” рассыпали холодный фейерверк гротеска, скетча и пародии в воздухе, который был “предчувствием томим” для театральной публики; посвященная, она прошла через культуру остроумия, высшую школу издевательства, академию изысканной нелепости»[641] 641
[Мандельштам, 1993, с. 243].

«Предчувствием томим» – из «Цыган», о страстях роковых:

Туда слабеющие ноги
Влачит, предчувствием томим —
Дрожат уста, дрожат колени,
Идет…

«Воздух», о котором говорит Мандельштам, – это, прежде всего, то семантическое облако, стоящее над пронинскими подвалами, в котором просвечивают семантемы бродяжничества, снисхождения-катабазиса, вызова небесам (как вариант – «томления по облакам» в ахматовском «Все мы бражники здесь…»), молчания, метаморфоз вещей, рвущих с себя личину (как писал в эти годы Борис Пастернак) и переворачивающегося мира.

Литература

Анненков Ю. Т.Г. Шенфельд // Весна. 1914. № 2. С. 5.

Веригина В. По дорогам исканий // Встречи с Мейерходьдом: Сборник воспоминаний. М.: Всероссийское театральное общество, 1967. С. 31-60.

Галанина Ю.Е. Кабаре Ф. Сологуба и Ан. Чеботаревской // Русская литература. 2004. № 1. С. 225-234.

Городецкий С. Театрер (Портрет Н.Н. Евреинова) // Кавказское слово. 1919. 3 августа.

Добужинский М.В. Письма / подгот. ЕИ. Чугунов. СПб.: Дмитрий Буланин, 2001.

Дризен Н.В. На спектакле «Летучей мыши» // Общее дело. 1920. 24 декабря.

Иванов Г. «Оттепель. Похоже…» // Камена: ежемесячник. Кн. I / обл. худ. Л. Розенберга. Харьков; М.; Пб., 1918.

Кац Б.А., Тименчик РД. Анна Ахматова и музыка. Исследовательские очерки. Л.: Советский композитор, 1989.

Конечный А.М. и др. Артистическое кабаре «Привал комедиантов» // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник 1988. М.: Наука, 1989. С. 96-154.

Мандельштам О.Э. Гротеск // Мандельштам О.Э. Собр соч.: в 4 т. Т. 2. Стихи и проза. 1921-1929. М.: Арт-Бизнес-Центр, 1992. С. 243-244.

Могилянский М.М. Кабаре «Бродячая собака». Отрывки из повести о днях моей жизни // Минувшее. Исторический альманах. Вып. 12. Paris: Atheneum, 1991. С. 168-188.

Могилянский Н. Монмартр // Последние новости. 1922. 3 сентября.

Муза [Отрывки из дневника и другие тексты Веры Судейкиной (Стравинской)] / под ред. И. Меньшовой // Experiment/Эксперимент: А Journal of Russian Culture. Los Angeles: Institute of Modern Russian Culture (IMRC), 2007. Vol. 13.

H. Сапунов: стихи, воспоминания, характеристики… М.: Издание Н.Н. Карышева, 1916.

Надежин Н. Избранные стихотворения. Лондон, 1954.

Парные А.Е., Тименчик Р.Д. Программы «Бродячей собаки» // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник. 1983. Л.: Наука, 1985. С. 160-257.

Потёмкин П. Фармацевт // Сатирикон. 1915. № 4. С. 2.

Пяст Вл. Встречи. М.: НЛО, 1997.

[Рабинович Г.С.] Шуточное // Воздушные пути. Альманах. Вып. 3 / ред.-изд. RH. Гринберг. Нью-Йорк, 1963. С. 24-25.

Рождественская М.В. Мотив «града Китежа» в поэзии Всеволода Рождественского // Slavica. Annales Instituti Philologiae Slavicae Universitatis Debreceniensis de Ludovico Kossuth Nominatae. 1990. XXIV. P. 233-243.

Сарабьянов Д. Памятники культуры – рядом с нами // Новый мир. 1993. № 12. См.: (последнее обращение: 2016. 21 октября).

Соколова М.В. Единство душ. Елена Нагаевская и Александр Ромм. Симферополь: Бизнес-Информ, 2008.

Тименчик Р.Д. «Бродячая собака» // Энциклопедия русского авангарда. Изобразительное искусство. Архитектура. Т. III. Кн. 1. История. Теория. А-М. / сост. В.И. Ракитин, А.Д. Сарабьянов. М.: RA, Global Expert & Service Team, 2013; 2014. С. 62-63.

Чулков Г. Вчера и сегодня // Народоправство. 1917. № 12.16 октября. С. 8-10.

Шкловский В. [Из кн.: Признаки делимости…]. Рассказы // Звезда. 1933. №5. С. 79-103.

Эйхенбаум Б. Душа Москвы // Современное слово. 1917. 24 января.

Cate Ph. D., Shaw M. (eds). The Spirit of Montmartre: Cabarets, Humor, and the Avant-Garde, 1875-1905. New Brunswick, NJ: Rutgers, The State University of New Jersey; The Jane Voorhees Zimmerli Art Museum, 1996.

Cottingham D. The Formation of the Avant-Garde in Paris and London c.1880-1915 // Art History. 2012. Vol. 35. No. 3. P. 596-621.

Massing J.M. From Greek Proverb to Soap Advert: Washing the Ethiopian // Journal of the Warburg and Courtauld Institutes. 1995. Vol. 58. P. 180-201.

The Salon Album of Vera Sudeikin-Stravinsky / ed. and transl. by John Bowlt. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1995.

Tiomkin D., Buranelli P. Please Don’t Hate Me. Garden City, N.Y.: Doubleday & Co., 1959.

Феномен Чуж-Чуженина: юрист на кабаретной сцене

Накануне открытия в Петербурге двух первых «театров-кабаре», «Лукоморье» и «Кривое зеркало», 30 ноября 1908 г., в журнале «Театр и искусство» (№ 48) появилась статья Александра Кугеля, подписанная одним из его псевдонимов – Н. Негорев[642] 642
[Негорев, 1908]. Этим псевдонимом, но в другом написании – Не-Горев, Кугель подписывал свои пьески для театра «Кривое зеркало»; см., например, рецензию за подписью «В. Гр.» на этюд-пародию А. Кугеля «Посмертные письма» в журнале «Артист и сцена» (1911. № 19. С. 6.).

Новый жанр, по мнению критика, нес театру «освобождение от громоздких фабрично-заводских условий»[643] 643
[Кугель, 1908, с. 894].

[Закрыть] ; кроме того, «миниатюра, – писал Кугель, – освобождает огромный запас дарований, сейчас для театра пребывающих втуне. Для миниатюры могут оказаться весьма ценными те авторы, которые сейчас вследствие неприспособленности их к условиям grand spectactacl[644] 644
Постановочный спектакль с большим числом участников (фр.).

[Закрыть] ’ей бездействуют. Среди них могут объявиться очень даровитые миниатюристы, художники a la minute[645] 645
Авторы, способные на спонтанную импровизацию, экспромт (фр.).

[Закрыть] . А этой минуты, этого художественного мгновения вполне достаточно для современного зрителя»[646] 646
[Там же].

Мысль Кугеля подхватывал и критик Александр Ростиславов[647] 647
Ростиславов Александр Александрович (1860-1920) – искусствовед, критик, акварелист; регулярно печатался в журналах «Театр и искусство», «Аполлон», в газете «Речь»; автор монографии о творчестве Н. Рериха; см.: Ростиславов АЛ. Н.К. Рерих. Пг.: Изд. Н.И. Бутковской, [1918] (Серия иллюстрированных монографий «Современное искусство»).

Экспериментальный характер нового театра, демонстративно порывающего с традицией, действительно, привлек немало свежих сил из непрофессионалов. Правда, большинство новых авторов уже пробовали себя в газетной и журнальной литературе, где, по мнению А. Кугеля, и складывалось тогда искусство миниатюры[649] 649
Кугель писал: «Почему миниатюра – спросите вы меня – и что я под нею разумею? Я нахожу, что театр по многим причинам не может избежать общей тенденции к миниатюре, которую мы наблюдаем в области искусства. Разве – если не считать лубочных произведений – в литературе не наблюдается того же? Многотомные романы встречаются все реже и реже. Настоящие художники все больше склоняются к миниатюре, тогда как роман все больше отходит в область фабрикации. Вся газетная, и в огромной части журнальная литература, поглощающая столько талантливых сил, есть, в сущности, искусство миниатюры. Вырабатывается особый прием, особая манера, особый способ концентрации материала, особая эскизность и в то же врем особая меткость слова и экономия средств. Я не вижу причин, почему в театре должно быть иначе» [Кугель, 1908, с. 893].

В этом неполном перечне следует назвать еще одно имя – Николай Иванович Фалеев. Военный юрист, профессор права, заложивший основы российского лесного законодательства, политический деятель, в 1917 г. товарищ министра земледелия во Временном правительстве, он автор пародийных одноактных пьес, стилизованных под фольклор, опереток и маленьких оперок-гуселек, кокетливых песенок и мелодраматических романсов, пользовавшихся огромной популярностью у публики. В течение целого десятилетия пьески его оставались в репертуаре театров миниатюр, столичных и провинциальных. И даже после 1920 г., когда театр миниатюр был уже официально закрыт, названия его пьесок иногда «вспыхивали» на афишах провинциальных сцен, например на Урале. Историк С. Дианов в диссертации приводит отрывок из отчетного доклада уральского цензора А.Д. Ослоновского о зимнем театральном сезоне 1923 г.: «В преобладающем числе случаев репертуар был мещанского характера, состоявший преимущественно из пьес-фарсов, водевилей и одноактных пьесок Чуж-Чуженина (Псевдоним Н. Фалеева. – Н. Б.)»[651] 651
[Дианов, 2009, с. 236].

Пьесы этого полюбившегося публике автора постоянно издавались в виде сборников для постановок на сценах кабаре и театров миниатюр, число которых стало с началом второго десятилетия XX века расти день ото дня. Только за 1911 г. при журнале «Театр и искусство» дважды переиздавался «Сборник веселых одноактных пьес и миниатюр», включавший 15 текстов для сцены[652] 652
[Чуж-Чуженин, 1911d]. Сборник рекламировался журналом «Театр и искусство» (1912. № 37. Пагинация отсуствует). В него вошли одноактные пьесы и миниатюры: «Розовые бриллианты»; «Пегая красавица»; «Зацелуй меня до смерти»; «Комната привидений»; «Весение сладости»; «Жена, собака и пиджак»; «Искусственная блондинка»; «Кровавый автомобиль»; «Жемчужина»; «Не пожелай чужой жены!»; «Легенда об аисте»; «Купальщицы»; «Как царапается кошечка!»; «Апаш из Парижа»; «Металл дьявола». В 1913 г. издательство журнала «Театр и искусство» выпустило второе издание этого сборника. Кроме того, отдельно журналом «Театр и искусство» в 1912 г. были изданы пьесы «Розовый павильон»; «Сказка об Ахромее» – гуселька в одном действии, с клавиром; «Фарфоровые куранты» – пастораль в одном действии; «Княжна Азьвяковна» – гуселька в одном действии, с клавиром; «Разбитое зеркало»; «Бабочки». Реклама этих пьес размещена в журнале «Театр и искусство» (1912. № 39. Пагинация отсутствует).

[Закрыть] ; в 1914 г. – новый сборник одноактных пьес «Веселые марионетки. Только для взрослых»[654] 654
[Чуж-Чуженин, 1914а]. В сборник вошли пьесы: «Только для взрослых» (полное название пьески «Только для взрослых, или Африканская страсть»); «Флирт»; «Любовная алгебра»; «Женщина наизнанку»; «Дрессированные свиньи»; «Провинциальные барышни».

[Закрыть] и отдельные издания песен и романсов[657] 657
Отдельных изданий песен было много, и выпускались они в основном самими авторами, без указания года издания. Например: «Прапорщик ты мой!» для голоса с фортепиано. Слова Чуж-Чуженина, муз. В.Г. Пергамента (Пг.: Изд. автора, б. г.); «Горящие письма» для голоса и фортепиано. Слова Чуж-Чуженина, муз. В.Г. Пергамента (СПб.: Изд. автора, б. г.). На экземпляре романса Чуж-Чуженина и В.Г. Пергамента «Умирали розы, умирало счастье…», которым я располагаю (4-е изд. Пг.: Изд. автора, б. г.), печать: «Дозволено Военной цензурой 10 февраля 1917 г.», и размещены два объявления, рекламирующие семь отдельных песен Чуж-Чуженина и Пергамента в серии «Песня-лубок» и восемь – в серии «Канцонетты Чуж-Чуженина и В.Г. Пергамента». Некоторые (например, «Прапорщик ты мой») – в 12-м изд. Предположение, что эти издания выпускались самими авторами, подкрепляет и тот факт, что указанный адрес главного склада изданий – это личный адрес В.Г. Пергамента. Песни продавались во всех музыкальных и нотных магазинах.
В 1928 г. в Харбине вышла пластинка с романсом Чуж-Чуженина и В.Г. Пергамента «За милых женщин». Исполнитель – А.З. Кармелинский (тенор). Издатель пластинки – Victor Talking Machine Со.

Сегодня, однако, имя Николая Ивановича Фалеева историей литературы фактически забыто. Из его произведений лишь некоторые ранние политические басни и частушки, были републикованы в антологиях «Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907)[658] 658
[Стихотворная сатира. 1969, с. 407-433, 655, 657].

[Закрыть] и «Русская стихотворная сатира 1908-1917 гг.»[659] 659
[Русская стихотворная сатира. 1974, с. 298-299, 469, 584-585, 642, 664].

Биография Фалеева напоминает яркий паззл, составленный из поразительно неоднородных элементов. В середине первого десятиления XX века он – молодой адвокат, выступает защитником в криминальных и политических процессах. Борис Савинков в «Воспоминаниях террориста» с благодарностью упоминает имя Фалеева, одного из четырех петербургских адвокатов, приехавших защищать его на Севастопольском процессе, в 1906 г.[661] 661
См.: [Савинков, 1926].

[Закрыть] В силу обстоятельств Фалеев вместе с Л.Н. Андрониковым взял на себя защиту гимназиста Макарова, участвовавшего в покушении на генерала Неплюева 14 мая 1906 г., и спас юношу от смертной казни[662] 662
[Там же, с. 258].

В истории юриспруденции Фалеев оставил несколько серьезных работ: «Цели военного наказания»[663] 663
См.: [Фалеев, 1902]. Диссертация была блестяще защищена, но место профессора в 1903 г. отдали другому кандидату – князю Сергею Александровичу Друцкому, который, как и Фалеев, закончил Александровское военное училище, Военно-юридическую академию и юридический факультет Петербургского университета. Он с меньшим блеском защитил диссертацию «Причины невменения в военно-уголовном праве», но по карьерной лестнице Фалеева обошел. Довольно пространные статьи С.А. Друцкого по юридическим вопросам печатались в «Варшавском дневнике», в газетах «Русь» и «Слово». Друцкой дослужился в 1917 г. до звания генерал-майора; в 1918 г. вышел в отставку и служил в Московском народном банке.

[Закрыть] и монографию «Лесное право»[665] 665
См.: [Фалеев, 1912а]. Н.И. Фалеев был также автором учебных пособий; см.: [Фалеев, 1911а; б].

Фалеев считался авторитетным юристом и в театральном мире. В 1911 г. журнал «Театр и искусство» публикует серию его статей, объясняющих тонкости нового закона об авторском праве, принятого 20 марта 1911 г., о его распространении на музыкальные произведения, исполняемые на сцене и на эстраде[666] 666
См.: [Фалеев, 19116; в.

[Закрыть] ; в 1913 г. – о «Конвенции с Германией»[667] 667
[Фалеев, 1913].

[Закрыть] и праве на перевод драматических произведений. Юридические вопросы, касающиеся кинематографа и авторских прав, также освещались в журнале А. Кугеля Н.И. Фалеевым[668] 668
[Фалеев, 1911г; 19126; Юрист, 1915].

В литературе Фалеев дебютировал сборником рассказов «Дуэли», в основу которых легли реальные истории и судьбы людей периода царствований Александра I и Николая I. Сведения и сюжеты автор почерпнул из документов, обнаруженных в малодоступных военных архивах, где он работал в 1902 г., собирая материал для диссертации «Цели военного наказания». Двадцать восемь очерков Фалеева о дуэлях опубликовал журнал «Исторический вестник» – в 12 номерах за 1904 г. и девяти номерах за 1905 г. В 1908 г. очерки вышли отдельной книгой[669] 669
См.: [Фалеев, 1908а].

В отличие от Чехова, современные исследователи русской дуэли, а сегодня их целая плеяда, совершенно выпустили из виду этот масштабный 500-страничный том. Упоминание о нем в форме короткого примечания встретилось лишь в исследовании Ирины Рейфман[671] 671
[Рейфман, 2002, с. 292].

Фалеев, человек левых взглядов, в 1905 г. с энтузиазмом участвует в сатирической журналистике, становится одним из издателей журнала «Зритель»[672] 672
Журнал «Зритель» издавали Ю.К. Арцыбушев (он же был редактором), Г.Е. Гинц, И.Я. Каган и Н.И. Фалеев.

В период Первой русской революции Фалеев активно печатает свои произведения и в других сатирических журналах того времени[676] 676
См. подробнее: [Стихотворная сатира. 1969, с. 655-657]. Список периодических изданий, в которых печатался Н.И. Фалеев, см.: [Масанов, 1958, с. 241], однако приведенный И.Ф. Масановым список не полон.

[Закрыть] : «Журнал: Великая Москва», «Журнал журналов»[677] 677
См.: «Былина о Вечевом колоколе» [Сила Дворянинович, 1905а]; повторно в «Журнале журналов» [Сила Дворянинович, 19056]. См. также: «Микула Селянинович» [Сила Дворянинович, 1905в]; рассказ «Иду» [Одинокий, 1905].

Сатира и особенно политическая сатира для него, человека левых взглядов, долго сохраняла свою притягательность. Он с готовностью откликается на приглашение писать для «Сатирикона», его юмореска «Запасы предпраздничные (Неэстетическая картинка из нравов тюремной жизни старой России)» за двойной подписью – Фалеев (Чуж-Чуженин) появляется уже во втором номере журнала[683] 683
См.: [Фалеев, 19086].

[Закрыть] – о враче, который из сочувствия к тяжело раненному террористу в тюрьме помогает ему умереть, избавляет от казни; «Наташа Русецкая»[685] 685
См.: [Фалеев, 1910].

[Закрыть] – о юной гимназистке, вынужденной сделать аборт; «Еще одна жертва»[686] 686
См.: [Фалеев, 19116].

[Закрыть] – о бедности в семье чиновника. В прозе Фалеева нет и следа того блестящего остроумия, которое отличает его сатирические вирши, написанные в то же время под псевдонимом Чуж-Чуженин (баллада «Прекрасный день»[688] 688
См.: [Чуж-Чуженин 1909в].

[Закрыть] – о Д. Мережковском, политические стихи «Обойденные, под Беранже» о завистливом депутате[690] 690
«Обойденные, под Беранже » [Чуж-Чуженин, 1911].

[Закрыть] и др.). Успехом пользуются и его выступления в коллективных концертах с чтением стихов[693] 693
См. объявление в газете «Биржевые ведомости» (1908.18 февраля (2 марта). Вечерний выпуск. С. 28).

Театральная карьера Фалеева стартует 6 февраля 1908 г. В этот вечер на сцене театра «Комедия» труппа Передвижного театра Павла Гайдебурова в первый раз играла его пьесу «Иммортели»[694] 694
См. афишу пьесы «Иммортели»: (Обозрение театров. 1908. № 329. 6 февраля. С. 9). Рядом с афишей был помещен портрет автора, публикуемый впервые, для ознакомления публики.

[Закрыть] – «драматическую карикатуру в 3-х действиях», как определил свое сочинение автор. На афишах значились и имя автора, и псевдоним: Н. Фалеев (Чуж-Чуженин). Впоследствии свои произведения для сцены он станет подписывать только псевдонимом. «Иммортели» – одна из первых театральных пародий, изображающая писателей-модернистов[695] 695
См.: [Чуж-Чуженин, 1908].

Пьеса «Иммортели» долго оставалась в репертуаре столичных, а позднее и провинциальных театров миниатюр[698] 698
В 1914 г. режиссер Ф.В. Радолин ставил ее в Тифлисском театре-кабаре «Тифлисский кружок»; см.: [Чуж-Чуженин, 1914г].

Пьеса вырастает как бы из недр самой литературы, ее быта, и на литературу ориентируется. Это станет впоследствии одной из опознавательных черт театральной продукции Фалеева (Чуж-Чуженина), отраженной в его широкой практике литературных реминисценций, аллюзий, пародировании шаблонных приемов поэтики, расхожих сюжетных ходов, карикатурном разыгрывании обкатанных тем и опрокидывании устарелых жанровых конструкций. Иначе говоря, его пьескам почти всегда присущ элемент внутрилитературной игры, и в этом их особое отличие от общего потока драматургических текстов того времени.

Чуж чуженин что это. Смотреть фото Чуж чуженин что это. Смотреть картинку Чуж чуженин что это. Картинка про Чуж чуженин что это. Фото Чуж чуженин что это

Рис. 1. Н.И. Фалеев. Фотография. 1908

Источник: Обозрение театров. 1908. № 329. 6 февраля. С. 9.

Тогда, в начале театрального пути, успех «Иммортелей» вдохновил Фалеева. Его увлекают театры-кабаре, открывшиеся в декабре 1908 г. Уже в 1909 г. он пробует сочинять для сцены короткие пьески[699] 699
В 1909 г. в цензурный комитет были отданы и получили разрешение две его миниатюры – «В гареме» и «Нимфа и сатир». Буффонада «В гареме» была издана в 1911 г. (см.: [Чуж-Чуженин, 19116]); пьеса «Нимфа и сатир» – в 1910 г. (см.: [Чуж-Чуженин, 1910я]), а затем включена в сборник 1916 г. (см.: [Чуж-Чуженин, 19166, с. 9-17]). Тексты хранятся в Отделе рукописей и редких книг Санкт Петербургской государственной Театральной библиотеки (коллекция изданий Чуж-Чуженина (Фалеева). Шифр: 4-86).
Однако в качестве первой печатной драматургической попытки Фалеева можно назвать его политическую сатиру «Таинственный купец, или Министровы деньги», написанную в форме пародии на жанр оперетки за подписью Ринальдо-Ринальдини, где партию лирического тенора исполняет Гапон; см.: [Стихотворная сатира. 1969, с. 423-431].

Нимфа Гиала и резвый Сатир козлоногий —
Древние мифы рождаются в зрительном зале.
Бедную нимфу зовет к адюльтеру ученый,
Резвый сатир побежден поэтессою модной…
Горе. И Вакх, ущемленный безумною пляской,
Снова берет их на небо от мира земного.

Приведенный фрагмент текста был напечатан в качестве рекламы в газете «Обозрение театров». Эта пьеса Чуж-Чуженина тематически и стилистически продолжала цикл его поэтических пародий, которые он подписывал псевдонимом Нео-Овидий.

Начиная с января 1911 г. имя Чуж-Чуженина регулярно появляется на афишах «Невского фарса». Критики отмечают большой сюжетный диапазон постановок: на сцене в одной программе идет его карикатура-фарс в двух действиях «Починка мужчин и дам»[703] 703
См.: [Без подписи, 1911а]. Позднее пьеска называлась «Салон красоты, или Починка мужчин и дам»; известны два ее издания: [Чуж-Чуженин, 1911г; 1916б]. См. также афишу театра «Невский фарс»: Обозрение театров. 1911. № 1278. 1 января. С. 33.

Других политических пьесок у Фалеева вплоть до революции, кажется, нет. Примечательно, что всю жизнь оставаясь политически ангажированным человеком, являясь активным членом партии эсеров, а впоследствии – левых эсеров, он в своем театральном творчестве уходит от политики, которая до обращения к кабаретной драматургии была главной темой его поэзии и отчасти прозы. Отныне пьески Чуж-Чуженина – образец развлекательного жанра, они изящны и остроумны, в форме шуточных стилизаций или веселых пародий весьма неожиданно разыгрывают уже бытовавшие в искусстве любовные коллизии[706] 706
См.: «Фарфоровые куранты» (1911), «Легенда об аисте» (1911), «Любовные экивоки» (1916), «Флирт» (1914).

Поворотным в литературной судьбе Фалеева был 1911 г. Связано это с двумя событиями – знакомством с композитором В.Г. Пергаментом и приходом Фалеева в новый, только открывшийся Троицкий театр.

Виктор Гаврилович Пергамент (1872-1922) относится к числу тех талантливых театральных композиторов, которых волна развлекательной культуры подняла в 1910-е годы на кабаретные подмостки. Большинство из них, такие как учитель хорового пения и хоровой дирижер М.П. Речкунов, юрист В. Эренберг, музыкальный критик В.Г. Каратыгин, аккомпаниатор, а позднее дирижер Троицкого театра А. Гречанинов, музыкант А. Волынский, стали сочинять музыку, придя в маленькие театрики нового типа, где на дилетантизм сочинителей смотрели как на художественный дендизм, обеспечивающий творческую экстравагантность и свежесть решений, а короткая форма пьесок и компенсаторные возможности, кроющиеся в симбиозе текста и его музыкального сопровождения, на первых порах облегчали творческую задачу.

Виктор Гаврилович Пергамент, собственно, не был композитором до встречи с Чуж-Чужениным. Сведения о нем крайне скудны, краткое упоминание встречается лишь в статье И.Ф. Петровской[712] 712
[Петровская, 2009].

[Закрыть] о Василеостровской музыкальной школе. После окончания Петербургской консерватории по классу скрипки он занялся преподаванием и в 1907 г. на 6-й линии Васильевского острова открыл частную музыкальную школу, которая называлась Василеостровская музыкальная школа и оперно-драматические курсы В.Г. Пергамента, где вел класс скрипки. Школа пользовалась популярностью, расширилась и в 1910 г. переехала в более солидное помещение на 8-й линии. Начав сотрудничать с Чуж-Чужениным, Пергамент школу бросил и стал сочинять музыку для Троицкого театра.

Создателем и владельцем Троицкого театра был Александр Михайлович Фокин (1877-1936), младший брат великого балетмейстера. Был он человеком далеким от искусства. Чемпион России по велосипедному спорту, автогонщик, владелец магазина велосипедов, а позднее и автомобилей, Александр Фокин решил открыть новый театр по причинам сентиментальным, желая завоевать сердце солистки императорского Мариинского балета Александры Федоровой, – об этом свидетельствует в своих мемуарах журналист Генрих Гроссен[713] 713
[Гроссен, 1994, с. 181-183].

На Федоровой Фокин вскоре женился, а театр, который он открыл в ноябре 1911 г., принес ему большие деньги и пользовался все возрастающим успехом в течении шести с половиной лет. Когда летом 1917 г. театр перешел к режиссеру К. Марджанову и тот вместо миниатюр стал ставить обычные пьесы, публика перестала ходить, театр не дотянул даже до конца сезона.

Открытие Троицкого театра[714] 714
С 1911 г. – Театр миниатюр, на Троицкой, 18; с 1912 г. – Троицкий театр миниатюр.

[Закрыть] в ноябре 1911 г. широко освещалось в театральной прессе, хроникеры из журналов «Артист и сцена» и «Театр и искусство»[715] 715
См.: [Альфа, 1911; Без подписи, 19116]. Автор заметки в журнале «Артист и сцена» – Яков Попов, писавший под псевдонимами Альфа, Дик, Зритель, Я. Ша.

[Закрыть] описывали, как большой особняк, при 100-тысячных затратах, перестраивался в небольшой уютный театр на 350 мест, где 17 ноября 1911 г. был поднят занавес. Троицкий объявлял себя театром нового жанра. Он был задуман как сцена чисто развлекательная. Здесь не было ни политической, ни социальной сатиры, ни изысканной, рассчитанной на посвященных, театральной пародии. Репертуар включал все формы и жанры «театра улыбки» (определение А.Р. Кугеля)[716] 716
[Кугель, 1910, с. 221].

[Закрыть] : водевиль, буффонаду, одноактные комические оперы, короткие оперетки, фарсы, много чисто музыкальных и танцевальных номеров, а также номера видового кинематографа и хроники, которые чередовались с театральными пьесками. Каждый вечер шли по три серии одной программы – в четверть восьмого, без четверти девять и в четверть одиннадцатого. Внешним признаком театра нового типа, массоворазвлекательного, было сходство его посещения с походом в кинотеатр. В Троицкий можно было прийти не к началу спектакля и досмотреть пропущенное на следующем сеансе. Зрители, по желанию, оставались в зале в верхней одежде, им бесплатно раздавали программу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *