дача под городом александровым как пишется
Город Александров, как Вас склонять?
Обидно, очень обидно бывает, когда, в общем-то, довольно грамотные люди, или хотя бы по должности своей просто обязаны быть грамотными, не знают как в той или иной конструкции текста правильно написать название родного города. Довольно долго сталкиваясь с этим, решила помочь всем, кто уважает русский язык и родной город.
В русском языке существуют три вида словосочетания: согласование, управление и примыкание. Все слова сочетаются по смыслу и грамматически, как с предлогом, так и без него. Значит, слова между собой при согласовании согласуются в роде, числе и падеже. Например, золотая осень, в городском парке, у города Владимира, о Красной площади и т.д. В словосочетании подчинительная связь, где есть главное слово, от которого задают вопрос и зависимое, которое отвечает на вопрос. Отсюда различают именные и глагольные словосочетания. Но суть остается прежней: по смыслу и грамматически.
Богат и могуч русский язык …, но правила русской грамматики и склонения имен нужно знать, так как мы носители русского языка и это наша культура, наша история: с ее прошлым, настоящим и будущим. Это наше достояние!
Давайте уважать золотые правила русской грамматики! Давайте уважать свой город и называть его правильно!
ПРИМЕЧАНИЕ: Праздник в городе Александрове, спортивная команда города Александрова, зарегистрирован в г. Александрове, администрация г. Александрова и так далее.
К исключению относятся географические названия и наименования административно-территориальных единиц. Например: … на карте муниципального образования «Город Александров», и т. п.
Дачи в Александрове
Лучший выбор свежих объявлений дач Александров по необходимым фильтрам c недорогой ценой. Просто выбрать интересные дачи и сады в Александрове предложения с фото в минимальные сроки.
Владимирская обл., Александровский район, гор. Александров, СНТ ИСКОЖ-1, 110 км от МКАД по Ярославскому шоссе или по Щелковскому шоссе. Дача щитовая, на ленточном фундаменте.
Продается дачный участок 6 соток. Дом кирпичный 2 этажа. Деревянная терраса не остеклена. Электричество в доме. Водопровод: скважина в доме. Отопление:печка.на первом этаже.
Продаю дачу. СНТ Геохимик.Дом 1 этаж, на участке 4 сотки.Электричество подключено.В 5 минутах ходьбы есть источник.Город близко инфраструктура в 10-15 минутах.Торг.
Дача в СНТ Самарино. Участок 4 сотки, деревянный дом 5х4, 2 этажа. Хороший подъезд. Есть возможность покупки соседнего участка. Возможен торг. Прямая продажа от.
Продаю дачу снт.Надежда.участок ровный огорожен забором обработан и ухожен. Имеются насаждения яблони сливы,щелковица,вишня,крыжовник,малина,смородина.и т.д.На участке так же есть.
Описание Собственник.Все с кадастровыми номерами как положено. Оформление через МФЦ официально, ни каких подводных камней для Вас. Дом: 2 этажа, 120квм. 4 изолированных комнаты.
Продаю дачу 100 км от Москвы по Ярославскому или Щелковскому шоссе. Дом расположен недалеко от города Александров. Участок 15 соток, огорожен сеткой рабица. Растут яблони, слива.
Дачи продажа и аренда Александров
В самых свежих объявлениях недорого дач Александров на сайте можно увидеть фотографии, объект на карте, краткое описание, подробности сделки и цену за квадратный метр. Также, чтобы легче было подбирать, прибегнуть к функции добавления объявления «Избранное».
Средняя цена на дачи в Александрове
Динамика изменения средней цены на дачи за последние 7 дней октября по сравнению с предыдущим периодом
Склонение топонимов
Правила склонения топонимов (географических названий). Склонение топонимов по падежам онлайн.
Топоним — название географического объекта: населённого пункта, моря, реки, горы, страны и т.д. Примеры топонимов: Москва, Байкал, Казбек, Сибирь, Бологое, Волга.
Эта страница предоставляет:
Склонение онлайн
Введите в форму название географического объекта русскими буквами и нажмите кнопку Склонять.
Есть замечания и ограничения.
Правила склонения топонимов
Будем использоваться термин «родовые слова». Родовые слова — это слова город, село, деревня, хутор, река, ручей и др. В практике военных и топографов прижилась традиция не склонять топонимы, если они употребляются с родовым словом, и склонять, если такого слова нет. Это распространилось в современной речи. Так думать недопустимо, есть определенные правила склонений географических названий. Обобщим правила склонения топонимов в девять вариантов в соответствии с их употреблением в речи.
1 Географическое название + родовое слово
2 Составное географическое название + родовое слово
Но Л.К. Граудина, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинская считают, что сложные географические названия с родовым словом должны склоняться: у города Великого Устюга. Но в разговорной речи они допускают несклоняемый вариант.
3 Обязательно ли перед топонимом употреблять слово город?
Правильнее слово город или сокращенно г. употреблять только перед названиями, которые образованы от фамилий: в городе Кирове или в г. Кирове, но в Екатеринбурге, в Москве.
Употребление в городе Екатеринбурге, в городе Москве присуще официально-деловой речи.
5 Географические названия в творительном падеже
Данное правило позволяет четко разграничить трудные случаи: гордиться Пушкиным (фамилия) — под Пушкином (город), гордиться Александровым (фамилия) — под Александровом (город).
6 Склонение сложносоставных топонимов
Если составное географическое название русское, то обе части слова должны склоняться: в Ростове-на-Дону, в Переславле-Залесском. Исключение составляют топонимы с первой частью среднего рода, данные названия не склоняются: в Соболево-на Камчатке.
7 Склонение иноязычных географических названий
8 Топонимы, оканчивающиеся на согласный
Географические названия на согласный не склоняются в функции приложения, а в противоположном варианте склоняются: в городе Мэнстон — в Менстоне (кроме давно заимствованных, они склоняются: в городе Вашингтоне).
9 Склонение сложносоставных иностранных топонимов
Примеры склонения топонимов
Список географический названий, склонение которых чаще всего запрашивают посетители сайта.
Как склонять географические названия?
Общие рекомендации
Географическое наименование, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и т. п., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.
Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, у села Бородина, под хутором Михайловским; на острове Валааме, на мысе Зеленом, у реки Волги, долина ручья Сухого.
Географические названия обычно не склоняются в следующих случаях:
Последнее замечание однако не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы (о целесообразности употребления здесь самого слова город см. ниже).
Правильно: в Видном, из Видного, но: в городе Видное, из города Видное; в Великих Луках, но: в городе Великие Луки.
В Переделкино или в Переделкине?
Со временем несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Если когда-то Анна Ахматова возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то в наши дни употребление в Кратове, в Строгине, в Люблине многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем такое произношение и написание вполне соотвествует грамматической норме, как соответствует ей теперь и несклоняемость рассматриваемых названий.
Заметим также, что за последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием.
Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если имеется родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, из Простоквашина и из Простоквашино.
Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове.
Пушкиным или Пушкином?
В отличие от названий городов русские фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев) имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, ср.: Пушкин (фамилия) – Пушкиным и Пушкин (город) – Пушкином; Александров (фамилия) – Александровым и Александров (город) – Александровом.
В Камне-Каширском, в городе Камень-Каширском?
Если сложносоставной топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежных формах его первая часть должна склоняться: из Камня-Каширского, в Переславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону. То же в сочетании с родовым термином: в городе Петропавловске-Камчатском, в городе Ростове-на-Дону.
Все топонимы, у которых первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, охвачены тенденцией к неизменяемости: из Ликино-Дулева, в Соболево-на-Камчатке.
Правильно: в Камне-Каширском, из Переславля-Залесского, в городе Могилеве-Подольском, но: в Ликино-Дулеве, у города Соболево-на-Камчатке.
В Республике Германия, в Республике Чехии?
Названия республик согласуются со словом республика, если они оканчиваются на -ия и -ея: Правительство Республики Кореи, в Республике Швейцарии. Исключение составляет несклоняемое название Германия: в Федеративной Республике Германия.
Прочие названия не согласуются со словом республика: в Республике Ливан, в республике Саха, в Республике Куба.
В официальных названиях исполнительных органов государственной власти республик Российской Федерации принято названия республик не склонять: Правительство Республики Бурятия, Кабинет Министров Республики Адыгея.
Как склонять иноязычные географические названия?
Названия, оканчивающиеся на -а
Некоторые освоенные названия на -а склоняются: Бухара, Чита, Анкара.
Не склоняются многосложные географические названия итальянского и испанского происхождения: в Сантьяго-де-Куба, от Пола-де-Лена, из Сантьяго-де-Компостела.
Обнаруживают тенденцию к несклоняемости японские названия на -а: в Осаке и в Осака.
Также не склоняются финские и эстонские географические названия: Сиргала, Иотуса, Кунда.
Абхазские и грузинские названия обычно не склоняются. Но склоняются названия курортов: в Пицунде, в Гаграх.
Названия, оканчивающиеся на -о и -е
Такие названия не склоняются в русском литературном языке: в Осло, Токио, Бордо, Мехико, Сантьяго Кале, Гродно, Вильно, Ковно.
Большую тенденцию к склоняемости имеют топонимы на -ы: в Катовицах, Фивах, Татрах, Каннах, Чебоксарах.
Обычно не склоняются названия на -и: из Чили, Тбилиси, Нагасаки, Сухуми.
Названия, оканчивающиеся на согласный
Топонимы на согласный обычно склоняются, при условии что название не употреблено в функции приложения: в городе Мантасас, но в 70 километрах от Мантасаса.
От указанной группы отступают латиноамериканские названия на –ос: в Фуэнтос.
Не склоняются сложные наименования типа Пер-Лашез, Майн-Милл, Пуэрто-Монт.
В городе Вашингтон или в городе Вашингтоне?
Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения: в городе Вашингтон, в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон.
Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне?
Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне.
Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас.
В Москве, в городе Москве или в г. Москве?
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указано, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)».
Таким образом, общеупотребительно: в Москве. Варианты в г. Москве, в городе Москве следует характеризовать как специфически-канцелярские (т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.
Источники:
ma6y
на красивом холме
КАК ПРАВИЛЬНО: В ОСТАНКИНЕ ИЛИ В ОСТАНКИНО, В МОСКВЕ ИЛИ В ГОРОДЕ МОСКВА? КАК СКЛОНЯТЬ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ?
В Переделкино или в Переделкине? Пушкиным или Пушкином?
В Камне-Каширском, в городе Камень-Каширском?
Если сложносоставной топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежных формах его первая часть должна склоняться: из Камня-Каширского, в Переяславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону. То же в сочетании с родовым термином: в городе Петропавловске-Камчатском, в городе Ростове-на-Дону.
Все топонимы, у которых первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, охвачены тенденцией к неизменяемости: из Ликино-Дулева, в Лосино-Островском, в Соболево-на-Камчатке.
Правильно: в Камне-Каширском, из Переславля-Залесского, в городе Могилеве-Подольском, но: в Ликино-Дулеве, у города Соболево-на-Камчатке.
В Республике Германия, в Республике Чехии?
В городе Вашингтон или в городе Вашингтоне?
Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения:
в городе Вашингтон, в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон.
В Осаке или в Осака?
Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне?
Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне.
Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Паса.