Как подозвать кошку по турецки
t_y_a_n_a
Жизнь, как она есть.
Обо всем, что интересно.
Пару лет назад ездили с мужем в Турцию. От отеля до самого моря было метров 700, потому мы имеющимся трансфером так ни разу и не воспользовались. Приятно было просто пройтись пешком до моря, тем более наш путь проходил мимо речушки, где с мостика можно было понаблюдать за рыбками и покормить их. По слухам там ещё и черепахи водились, но мы правда так ни разу их и не увидели.
А ещё у дороги проживала кошка с котятами. На траве, прям напротив нашего отеля, кто-то заботливо соорудил ей домик, похожий на будку для собаки. Так как я известная кошатница, то просто так мимо пройти не могла. Пыталась подозвать кошку привычным «кис-кис», хотя где-то в глубине души понимала, что это бесполезное занятие. Ну не понимают турецкие кошки по-нашему. Она даже не посмотрела в мою сторону. Муж вволю посмеялся над моими бесполезными попытками завести турецко-украинскую кошачье-человеческую дружбу.
После стало интересно, как же нужно было «обращаться» к представителю кошачьих в Турции. На самом деле подзывать кошку нужно было «пис-пис» (не вижу большого отличия от нашего). Скорее всего кошка не реагировала потому, что была сыта (возле домика стояли две тарелочки, а значит семейство регулярно подкармливали) и утомлена вниманием надоедливых туристок:)
А так в других странах подзывают кошек:
Некоторые оклики звучат очень забавно и непривычно нашему уху.
Кис-пус-миш: Как подзывают кошек в разных странах мира
Если Вы когда-нибудь пытались позвать кошку в другой стране, то Вы замечали, что они не всегда реагируют. Почему? Потому что, очевидно, кошки из разных стран реагируют на разные звуки. Подзывая японскую кошку к себе, не думайте, что она поймет Ваше «кис-кис-кис». Как обращаться к кошкам из разных стран мира чтобы они поняли Вас?
Как подзывать кошек в разных странах мира
В Англии кошкам говорят «пус-пус-пус». Наверное, зов такими словами для кошек из дождливой страны самый уютный и теплый. В Израиле говорят очень похожее сочетание, однако со своими тонкостями языка — «пс-пс-пс» Что касается Индии, они говорят «мяу-мяу». Вероятней всего индусы оказались самыми логичными, ведь подзывают пушистое животное в соответствии того, какие звуки они издают. Жители каждой страны привлекают внимание кошки разными звуками, и это всего лишь пара примеров.
В Японии, стране сакур, совершенно другие традиции. Языки в Азии сильно отличаются от европейских, и все, к чему мы привыкли для них совершенно непонятно. Именно поэтому и способ подзывать кошку у них тоже очень необычный — «шу-шу-шу». Если Вы хотите подозвать кошку в Польше, Вы говорите ей «китчи, китчи, китчи».
Даже для тех, кто не из Америки, хорошо известно, что здесь Вы говорите: «китти, китти, китти». Именно таким образом на русский язык переводиться слово «котенок». В России домашнего любимца можно подозвать, сказав «кис-кис-кис». По-английски звучит как «поцелуй», и определенно каждый из нас хочет поцеловать этих очаровательных существ. Если Вы хотите поиграть с кошкой в Китае, попробуйте позвать ее «мао-мао-мао».
В Румынии даже если это звучит странно для людей, родившихся в англоязычных странах, правильный способ позвать кошку – «пис-пис-пис». В Австралии в отличие от США, они подзывают кошек похоже на румынский язык: «пус-пус-пус». Если Вы находитесь в Германии и видите симпатичного кота, с которым хотите поиграть, Вы должны его позвать «миц-миц-миц».
Если Вы хотите привлечь внимание кошки в Нидерландах, то Вы можете позвать ее «пуш-пуш-пуш». В Аргентине кошки будут реагировать на «ми-миш-миш». В Турции пушистиков зовут с помощью – «пэсь-пэсь-пэсь».
Как кошки из разных стран общаются друг с другом?
Кошки из разных стран мира приспосабливаются к людям и начинают отзываться на разные звуки. Это значит, что русская кошка не будет отзываться на китайский зов, ведь она просто не поймет, чего именно от нее хотят. Однако в общении самих кошек из разных стран дела обстоят намного проще. Животным не нужен язык слов чтобы понимать друг друга. Для них важную роль общения играет обонятельная или ароматическая маркировка.
Они общаются через запах в моче, кале и химикатах или феромонах от желез, расположенных вокруг щек, рта, нижней части спины, подбородка, лба, лап и хвоста. Иногда для более сильного общения моча может содержать дополнительные выделения из анальных мешочков.
Хотя голос кошек все-таки играет роль в общении между ними. Их мурлыканье, как правило, является признаком удовлетворения, когда они рычат и воют, когда чувствуют угрозу или причиняют боль тем или иным способом. Матери-кошки иногда мурлыкают, чтобы помочь успокоить своих новорожденных котят. Если Вы когда-либо сталкивались с двумя кошками, воющими или рычащими друг на друга — это признак войны, когда два противника пытаются показать друг другу, кто является главным.
При желании Вы можете научить свою кошку отзываться на любые звуки. Главное при этом угощать ее лакомствами и давать еду. Если учить еще маленького котенка с самого детства, он будет отзываться на Ваши сочетания букв и станет действительно уникальным.
21 способ сказать «кыс-кыс»: как подзывают кошек в разных странах
Кошки являются предметом обожания многих людей, что совершенно неудивительно. Эти пушистые и грациозные создания смотрятся невероятно красиво, и порой удержаться, не подозвав животное, встреченное на улице, просто невозможно. Но загвоздка заключается в том, что звук, на который будет отзываться кошка, зависит от страны её проживания.
Как подзывают котов в разных странах
Кошки, проживающие в России, чаще всего откликаются на звук «Кыс-кыс!». Хотя возможно использование и таких вариаций, как «Кис-кис!» и «Кись-кись!». Второй и третий варианты звучат более нежно и чаще используются при общении с котятами.
Мне не очень нравится стандартный способ подзыва кота, поэтому я решила обойтись без него. Да и зачем это «Кыс-кыс!», если можно обратиться к любимцу более уважительно, используя его имя. А ещё выработала у кота рефлекс, и теперь он приходит ко мне в буквальном смысле по щелчку пальцев. Раньше таким образом привлекала его только к вкусняшкам, но теперь он не против призыва и при обычном приглашении забраться на колени.
Считается, что кошки реагируют на шипящие и свистящие звуки, поэтому краткое «Кс!» тоже может привлечь внимание питомца
Вполне возможно, что вам случайно удастся подозвать милого кота в Англии, если вы назовёте его пусечкой. В этой стране пушистиков подзывают звуком «Пуси-пуси!»
А вот итальянским мурлыкам предпочтительнее слышать «Мичу-мичу!»
Легко запомнить и то, как подзывают кошек в Китае. Для этого используют слог «Ми», который автоматически ассоциируется с чем-то милым и привлекательным.
Великобритания — одна из немногих стран, которой посчастливилось увидеть самых древних кошек, бывших предметом поклонения ещё в Древнем Египте
Жители Страны восходящего солнца также имеют интересный способ для привлечения кошек. В Японии пушистых мурлык призывают, говоря: «Шу-шу-шу!»
В Чехии для этих целей используют повторяющийся слог «Чи!»
Интереса ради попробовала позвать своего кота этими звуками. Он был озадачен или, скорее, немного встревожен. Видимо, японский и чешский языки — это не для него.
Манеки-неко — символ удачи, счастья, домашнего тепла, уюта и благополучия в Японии
Литовские кошки предпочитают, чтобы их звали «Кац-кац!»
Во Франции пушистые мурлыки охотно идут на «Мину-мину!», что схоже со звуком «Минка-минка», используемым в Латвии.
Интересный способ подзыва котов используется в Болгарии и Сербии. Для этого применяют звук «Мац-мац!» В этих слогах ощущается не только желание посмотреть на кота поближе, но и как следует его потискать. В Германии для привлечения внимания кошек используются похожие звуки, а именно, «Миц-миц!»
В Грузии и Румынии котов подзывают звуками «Пис-пис!», что жители России, например, могут не сразу понять правильно. Другое дело — кошки, проживающие в этих странах. Они сразу бегут на знакомый звук в предвкушении вкусностей. В Азербайджане «кошачий» звук схожий и произносится как «Пиш-пиш!» В Голландии — «Пуш-пуш!», в Австралии — «Пус-пус!»
В Израиле гласные для этих целей не используются, и кошек зовут звуком «Пс-пс!» Звучит очень загадочно, не правда ли? Как будто хозяин собирается поделиться какой-то тайной со своим питомцем.
В Германии нет бездомных животных на улицах
В Венгрии для обращения к котам используют звуки «Циц-циц!» Интересно, что российские коты, слыша такое сочетание, чаще всего пугаются и сбегают куда-нибудь в укромное место.
Может озадачить способ, которым подзывают кошек в Индии. Для этих целей жители данной страны используют звук «Мяу!» Хотя, конечно, вполне уместно звать кошку так же, как она сама пытается обращаться к людям.
Жители США привыкли подзывать любимцев звуками «Кити-кити». Это созвучно со словом kitty, что в переводе с английского обозначает «котёнок». Таким образом, в Соединённых Штатах даже серьёзные и взрослые животные всегда немного остаются малышами.
Самым лёгким и маленьким питомцем считается котик Тинкер Той из США (его вес составлял около 680 граммов)
Видео: как подозвать кошек из разных стран
Таким образом, далеко не каждая кошка откликнется на такое вроде бы привычное «Кыс-кыс!» Звук, на который охотно пойдёт питомец, будет зависеть от страны, где он проживает. Конечно же, это совсем не значит, что «иностранка» никогда не научится реагировать на звуки, принятые в другой части мира. Просто для того, чтобы приучить животное, потребуется приложить немного усилий и времени.
Заняукали котята: няу-няу!
Гав-гав
Испанцы приписывают собакам звук «гуау-гуау», бангладешцы записывают лай как «гхеу-гхеу». Китайцы и японцы уверены, что собака лает звуком «ван-ван», а корейцам слышится «ман-ман». У французов есть несколько вариантов для записи лая: «уа-уа», «вуф-вуф» и «жап-жап». У народов Южной Африки собаки говорят звуками «блаф-блаф», «вуф-вуф» и «кеф-кеф». Албанские и румынские псы лают, словно предупреждают: «Хам-хам!» Венгерские и немецкие питомцы будто бы удивляются: «Вау-вау!» Итальянские и болгарские собаки предпочитают звук «бау-бау». У арабов и турок псы произносят «хау-хау». Английские и американские четвероногие — особенно большие — лают сурово: «Вуф-вуф!» Есть у них в запасе и другие выражения: «раф-раф», «аф-аф» и даже «бау-вау». Маленькая комнатная собачка по-английски тявкает «яп-яп» или «йип-йип».
Кукареку
Европейские петухи кукарекают примерно одинаково: во Франции они кричат «кокорико», в Испании и Германии — «кикирики», в Италии — «коккоде», в Голландии — «кукелеку», в Дании — «кикилики», в Финляндии — «куккокьеку». Самый оригинальный звук издает петух на английском языке: «Кок-а-дудл-ду!». Необычно кукарекают петухи с Фарерских островов («каккуларако»), в Исландии («гагалаго») и в Турции («у-урю-уую»). Чем дальше от Европы, тем разнообразнее варианты: у вьетнамцев петух кричит «о-о-o-o», у японцев — «кокэкокко», а у филиппинцев — «тиктиляок».
Почти на всех языках мира кошка мяукает традиционно — «мяу», отличается лишь написание. Но есть на свете хвостатые и полосатые, которые не мяукают, а няукают: японские кошки плачут «ня-ня», латышские и греческие говорят «няу-няу», вьетнамские издают сложный звук «нгоай», а украинские почти тявкают — «няв-няв».
Большинство народов мира подражают мычанию коровы, как и мы, — «му». Но есть и другие варианты: у японцев — «мо-мо», у финнов — «амму», у голландцев — «бу», а в Бангладеш и вовсе «хамба-хамба».
Свиньи хрюкают самым разнообразным образом: у голландцев — «кнор-кнор», у англичан — «оинк-оинк», у немцев — «грунц-грунц», у французов — «груан-груан», у японцев — «бу-бу». Как видите, ничего похожего на отечественное «хрю-хрю».
Ква-ква
Японская лягушка квакает «кэро-кэро», турецкая — «врак-врак», польская — «кум-кум», итальянская — «кра-кра», греческие поют, почти как наши, — «брекекекс квакс-квакс». У большинства европейцев кваканье лягушек отдаленно напоминает знакомое «ква-ква», а вот в Америке песню лягушек и жаб передают звуком «риббит».
Как подозвать кошку?
«Кис-кис» — такое обращение к кошкам используется в Финляндии и Швеции. Испанских, голландских, греческих и португальских кошек окликают звуком «пс-пс». Похожие позывные используются в Турции («писси-писси»), Англии («пусс-пусс»), в Грузии и Молдавии («пис-пис»). Во Франции кошек зовут «мину-мину», в Испании — «мису-мису», в Германии — «миц-миц», в Китае — «ми-ми-ми». Американские хвостатые и полосатые отзываются на «китти-китти-китти», чешские — на «чи-чи-чи», японские — на «шу-шу-шу», а эстонские — на «кисю-кисю-кисю». Если вы зовете французскую кошку, причмокните, а если бельгийскую — посвистите.
Как зовут кошек на немецком?
Как зовут кошек у немцев?
Германия — миц-миц-миц. Япония — шу-шу-шу (кошка «неко»). Австралия — пус-пус-пус. Румыния — пис-пис-пис.
Как позвать кошку на немецком?
Как позвать кошку? Кис-кис?
Как зовут кота в Америке?
В англоязычных странах, например, в Австралии, кошек зовут puss-puss-puss, от слова pussy (кошечка). Англичане делают также, но у них есть еще вариант meow-meow-meow. А в США самый популярный способ подозвать питомца — kitty-kitty-kitty.
Как зовут кота в разных странах?
Как позвать кошку по турецки?
А турецкие кошки «кыс-кыс» не понимают (так мне объяснили местные люди), звать их нужно по-иностранному «Пыс-пыс», ну или иногда слышится забавное «Пись-Пись»!
Как арабы зовут кошек?
Арабские страны: кис-кис
Арабы подзывают кошек, издавая звуки «пш-пш-пш».
Как на немецком сказать кис кис?
Как назвать кошку чтобы она приносила удачу?
Для удачи в делах кота следует назвать такими кличками: Удача, Дива, Барон, Босс. Стоит иметь в виду, что коты, которые приносят удачу — трехцветные, а также черно-белые и серые. Котики, приносящие удачу в любви, должны носить имена: Венера, Любава, Ласка, Мира, Мурлыка, Лель, Котя, Гармония.
Как оригинально назвать кошку девочку?
Если кошка выглядит необычно, у нее проявляется величественность или незаурядный характер, то можете подчеркнуть эти особенности кличкой. Самые оригинальные имена кошек: Варшава, Дездемона, Киви, Иллюзия, Орхидея, Ферри, Фурия, Химера, Эльфийка, Ямайка.
Как оригинально назвать кота?
Как будет мяу на разных языках?
Как будет мяу на разных языках мира
Русский | мяу |
---|---|
Персидский | میو |
Польский | Miauczeć |
Португальский | miau |
Румынский | Miau |
Что такое Stardenburdenhardenbart?
Как пишет Urban Dictionary, слово stardenburdenhardenbart пришло из немецкого (вероятно, это смешение нескольких разных слов) и сейчас используется в качестве шутки для привлечения внимания животных. Выражение может значить «эй», «взгляни на меня» или «иди сюда».