Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском

Подпись в письмС

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском

РаспространённыС

Sincerely.
Sincerely yours.
Very sincerely yours.
Yours sincerely.
Yours very sincerely.
Always sincerely yours.

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ

Yours truly/ Yours very truly β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ / ΠŸΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π’Π°ΠΌ (Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ).
Truly yours/ Very truly yours β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ / ΠŸΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π’Π°ΠΌ (нСсколько ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ).

МСнСС ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ

Faithfully yours β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
Cordially yours β€” Π˜ΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½Π΅ Π’Π°Ρˆ.
Best Regards β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ / Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями (Ссли адрСсат являСтся ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΎΠΉ (Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ΅, Π½Π΅ совсСм Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ знакомство) ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ).
Best Wishes β€” Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями.

ΠŸΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠ½Ρ‘Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΡΡ‚Π²Ρƒ

Respectfully yours β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.

ΠΠ΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ

Yours cordially.
Very cordially yours β€” Π‘Π΅Ρ€Π΄Π΅Ρ‡Π½ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ / Π’Π°Ρˆ.
Faithfully yours.
Yours (always) faithfully β€” ВсСгда ΠΏΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π±Π΅/ Π’Π°ΠΌ.
Yours ever.
Ever yours.
As ever.
Yours as always β€” ВсСгда Ρ‚Π²ΠΎΠΉ/ Π’Π°Ρˆ.
Yours affectionately.
Lovingly yours β€” Π›ΡŽΠ±ΡΡ‰ΠΈΠΉ тСбя / Вас.
Devotedly (yours).
Yours truly β€” ΠŸΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Π΅Π±Π΅/ Π’Π°ΠΌ.
Your very sincere friend β€” Π’Π²ΠΎΠΉ/ Π’Π°Ρˆ искрСнний Π΄Ρ€ΡƒΠ³.

Π’ письмС Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ ΠΈ родствСнникам

Affectionately (yours).
Yours affectionately.
Yours with love β€” Π›ΡŽΠ±ΡΡ‰ΠΈΠΉ тСбя.
(Lots of) love.
(Lots of) kisses β€” Π¦Π΅Π»ΡƒΡŽ.
Your loving son/ daughter β€” Π’Π²ΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‰ΠΈΠΉ сын / Π΄ΠΎΡ‡ΡŒ.
Your devoted niece β€” ΠŸΡ€Π΅Π΄Π°Π½Π½Π°Ρ Ρ‚Π΅Π±Π΅ плСмянница.

ΠžΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Для коммСнтирования Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском Π’ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском Facebook.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

English2017

Английский для всСх простым языком

ПишСм элСктронноС письмо Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском β€” личная пСрСписка

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском

Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ я размСстила:

β€” Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ элСктронных писСм для общСния с иностранцами,
β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ Β«ΠΎΠ½ΠΈΒ» ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π² Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π΅ письма ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅,
β€” ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ своС письмо β€” ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹,
β€” ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ дня Π½Π° английском,
β€” Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма.

Email to your friend in English.
Write a message/email to your friend.

Как Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ элСктронноС письмо Π½Π° английском

Если Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ письмо Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, пишСм:

МоТно Π»ΠΈ Π² письмС Π½Π° английском ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Good evening
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π² письмС?

ΠžΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ всСгда Π½Π° ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ самого иностранца.
Если ΠΎΠ½ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ· β€” ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΈ Π²Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅, Ссли Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ с Π½ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Если ΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ просто ΠΈ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎ, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅.
Π§Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ слСдуСт Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊ это ΠΏΠΎΠ΄Ρ…Π²Π°Ρ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ‚ΠΈΠ»ΡŒ сокращСний ΠΈ написания Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ малСнькими Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌΠΈ Π±Π΅Π· Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² прСпинания ΠΈ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ строку.

ПослС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π²ΠΊΡ€Π°Ρ‚Ρ†Π΅ пишСм ΠΎ сСбС:

Если Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΎΠ±Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ с Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ Π½Π° стороннСм рСсурсС, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ»ΠΈ Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ пСрСписку, пишСм:

Π”Π°Π»Π΅Π΅, письмо пишСм Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² русском языкС β€” обсуТдая ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ Π² свободной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Dear Π² Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ пСрСпискС НЕ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ.

ΠžΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ‚ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Β«Π’Π΅ΠΌΡƒΒ» письма.
Π­Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ впослСдствии Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹Π΅ Π²Π°ΠΌ вопросы, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π²Ρ‹ обсуТдали со своим иностранным Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. Π‘ΠΎ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ пСрСписка Π½Π°Π±ΠΈΡ€Π°Π΅Ρ‚ большиС ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Π½Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ, Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ слоТно.

Как ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° английском Β«Π― ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»/Π»Π° письмо»

ΠŸΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ остановимся Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ

ΠšΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ° письма Π½Π° английском Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ β€” ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

Π― сдСлала ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΡƒ ΠΈΠ· своСй Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ пСрСписки с Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π°ΠΌΠΈ, австралийцами ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π°ΠΌΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма, ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚. Π­Ρ‚ΠΎ самыС распространСнныС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π° письмС Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ.

ΠŸΡ€ΠΈ написании ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹:

Π€ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ подпись Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма:

Если Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅, Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° английском:

Если Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΈ цСлая рабочая нСдСля, ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΉ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ:

Если Π΄ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ‚Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ ΠΏΠ°Ρ€Ρƒ Π΄Π½Π΅ΠΉ, ΠΆΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ провСсти остаток Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ:

Если Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ своС ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² самоС блиТайшСС врСмя:

See you soon β€” Π”ΠΎ скорого! Увидимся! Π”ΠΎ встрСчи!

Talk to you soon. πŸ™‚ β€” ΠŸΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ Π² Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Ρ€Π°Π·. Π”ΠΎ скорого!

On to your next email! β€” Π”ΠΎ скорого!
Π”ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ письма β€” Ссли Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ.

Looking forward to talking to you. Π–Π΄Ρƒ с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ общСния с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ.

Если Π²Ρ‹ заняты ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ быстро Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚, Ρ‚ΠΎ проявлСниСм Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½Π° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ:

More later unless work is extremely busy.
ΠΠ°ΠΏΠΈΡˆΡƒ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅, Ссли Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ сильного Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·Π°.

More later today… too busy this morning.
ΠΠ°ΠΏΠΈΡˆΡƒ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ Π΅Ρ‰Π΅.. ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ сСйчас /ΡƒΡ‚Ρ€ΠΎΠΌ/.

Если Π²Ρ‹ попросили Π² письмС своСго Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ с английским, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π΅Π³ΠΎ:

Если Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ с русским языком ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅:

Please let me know if that helps. Π”Π°ΠΉ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, поТалуйста, Ссли это ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΎ.

Hope that helps to clarify it for you. НадСюсь, я ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ вопрос.

Если Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ своСму Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΠΈ Ρ€Π°Π΄Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ дальшС:

As always, feel free to ask any questions.
Как всСгда, Π½Π΅ стСсняйся, ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΠΉ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ вопросы.

Send any questions you have.
ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‹Π»Π°ΠΉ Π»ΡŽΠ±Ρ‹Π΅ вопросы, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ тСбя Π΅ΡΡ‚ΡŒ. (Ρ€Π°Π΄ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ).

Π—Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ письма с ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ дня, понСдСльника, Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°

Have a great evening! ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°!

Have a great Tuesday evening! Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π° /Π²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΊΠ°/!

Have a good day! Π–Π΅Π»Π°ΡŽ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ дня!

Enjoy your day! ΠŸΡ€ΠΈΡΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ дня!

Π–Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ… Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Π½Π° английском

Have a good day and enjoy your weekend! Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ‚Π΅Π±Π΅ дня ΠΈ приятных Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ…!

Hope you have a nice weekend! НадСюсь, Ρ‚Π²ΠΎΠΈ Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ.

I hope you are having a relaxed weekend! НадСюсь Ρƒ тСбя Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ спокойныС Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅.

Π’Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ /ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ/ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ:

Have a fantastic day Irina! ЀантастичСского Ρ‚Π΅Π±Π΅ дня, Π˜Ρ€ΠΈΠ½Π°!
Have a good afternoon and evening! Π–Π΅Π»Π°ΡŽ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ дня ΠΈ Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°!

Your emails are always a bright spot in my day!
Π― всСгда Ρ€Π°Π΄ Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ письмам. МнС всСгда приятно ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ тСбя письма.
Π’Π²ΠΎΠΈ письма приносят Ρ€Π°Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΌΠΎΠΉ дСнь.

Looking forward to talking to you again.
Π–Π΄Ρƒ с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ снова ΠΏΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с Ρ‚ΠΎΠ±ΠΎΠΉ.

Always good to hear from you!
ВсСгда Ρ€Π°Π΄ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ тСбя!

I hope all is well with you!
НадСюсь, Ρƒ тСбя Π²Ρ‘ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ.

I hope you’re having a great weekend and the remainder of it will be great as well.
НадСюсь, Ρ‚Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡˆΡŒ врСмя ΠΈ остаток Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½Ρ‹ΠΌ.

Have a good rest of the day.
Π–Π΅Π»Π°ΡŽ Ρ‚Π΅Π±Π΅ приятно провСсти Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€.

ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π·Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹

Stay well β€” Π‘ΡƒΠ΄ΡŒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²!

Stay well, and stay safe β€” Π‘ΡƒΠ΄ΡŒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΈ сСбя.

Enjoy rest of your day Π–Π΅Π»Π°ΡŽ приятного остатка дня.

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском β€” ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹

Подпись Π½Π° английском языкС ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ состоит ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠ³ΠΎ поТСлания ΠΈ написания своСго ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строки.

Π§Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ стоит ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ иностранному Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π² пСрСпискС

НС Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΆΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Π½ΠΈΡ… ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
Они ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ люди ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°ΡŽΡ‚ с английским Π² Ρ€Π°ΠΌΠΊΠ°Ρ… своСго образования ΠΈ ТСлания ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Ρ‚ΡŒ. Если Π²Ρ‹ Π·Π°Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ вопрос, Π½ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π½Π° этот вопрос НЕ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» β€” Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΡΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ: Β«ΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»..Β» ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ иностранцы Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌ:

1. Π‘Π°Π½Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Π½Π΅Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Или Π²Ρ‹ Π·Π°Π΄Π°Π»ΠΈ слишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ вопросов Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ письмС, ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡƒΡˆΠ»ΠΎ Π½Π° самый Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ вопрос, для Π½Π΅Π³ΠΎ. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π°ΠΊΠΊΡƒΡ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ свой вопрос Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ способом.

2. Π’Π°Ρˆ иностранный Π΄Ρ€ΡƒΠ³ НЕ понял вашСго вопроса β€” ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ это встрСчаСтся Ρƒ Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡ΠΊΠΎΠ², ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ достаточно просто ΠΈ ясно свои мысли Π½Π° английском языкС. ΠœΡ‹ пишСм слишком слоТныС прСдлоТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ иностранцу Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π² силу Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΉ Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ΠΎΠ², ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹ ΠΈ разности построСния Ρ„Ρ€Π°Π· Π½Π° английском языкС.

3. НС ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π½Ρ‹ΠΉ вопрос ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π½Π΅ приятна Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ собСсСднику. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях Π½Π΅ стоит ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Π½Π°ΡΡ‚Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈ Ρ‚.Π΄. Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ совсСм ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈΠ· общСния.

Π‘Ρ‚Π°Ρ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΡˆΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρƒ с иностранцСм Π² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ простой ΠΈ ясной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅.

4 thoughts on β€œ ПишСм элСктронноС письмо Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском β€” личная пСрСписка ”

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡΡŒ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Ρ‚.ΠΊ. Π½Π΅ знаю ΠΊΠ°ΠΊ Вас Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚. ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° эту Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π’Π°ΠΌΠΈ Π² ΠΊΠ°Ρ‡-Π²Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π°:
I’d happy to talking through e-mail and look forward to talking with you.
ВСроятнСС всСго, Π’Ρ‹ Π³Π΄Π΅-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π’Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΈ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ
I’d be happy to talk to you through e-mail and I am looking forward to it.

ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ влСзаю со своими Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ коммСнтариями, Π½ΠΎ Ссли ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ потрСбуСтся Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ этой Ρ„Ρ€Π°Π·ΠΎΠΉ, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΡƒΡΡ‚ΡŒ ΠΎΠ½Π° Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ. Π‘Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΡŽ.

ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ с ошибкой я Π±Ρ€Π°Π»Π° Ρƒ носитСлСй языка Π½Π° Π°Π½Π³Π». Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌΠ΅. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΊΠΎΡ€Ρ€Π΅ΠΊΡ‚Π΅Π½.
Π― ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡŽ ΠΈ Π’Π°Ρˆ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Ρƒ ΠΌΠΎΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ β€” ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΡƒ сюда.
Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅Π΅ всСго β€” ΠΎΠ±Π° Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π° Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π²Π΅Ρ€Π½Ρ‹, Ρ‚.ΠΊ. сущСствуСт опрСдСлСнная Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ британским английским ΠΈ амСриканским.
Бпасибо Π’Π°ΠΌ Π·Π° ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ, ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ приятно.

УваТаСмая Lal Ritta,

я ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»Π° ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΎΡ‚ своих Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ, Π’Π°Ρˆ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ.
Мой Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚, ΠΏΠΎ ΠΈΡ… словам, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π΅Π½ большС ΠΊΠ°ΠΊ слСнг ΠΈ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ. А ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΡŽ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π½Π° англоязычных Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌΠ°Ρ… сами носитСли Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ.
Π― ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° этот ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅.
Бпасибо, Π’Π°ΠΌ Π·Π° ΠΏΠΎΠΏΡ€Π°Π²ΠΊΡƒ πŸ™‚

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡΠΊΠ° Π½Π° английском языкС: ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ умСстных подписСй Π½Π° всС случаи ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° английском? Какой Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ странно? ΠœΡ‹ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π»ΠΈ 7 самых Π°ΠΊΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π² 2020 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ подписСй Π½Π° любой вкус β€” ΠΎΡ‚ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…. Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ β€” бонус: ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ 4 Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π°, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ стоит.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском

Stay awesome! β€” НС тСряй крутости!

Π’Π°ΠΊ приятно ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ β€” ΠΈ сразу хочСтся ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΈΡ… сдСлал. Π”ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚Π° стала особСнно Π²Π°ΠΆΠ½Π° Π² соврСмСнных рСалиях, поэтому Π½Π΅ Π±ΠΎΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ сообщСния ΡƒΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ собСсСдника Π² Π΅Π³ΠΎ крутости.

Но ΠΈΠΌΠ΅ΠΉΡ‚Π΅ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ: Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ. Для Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… писСм Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π²Ρ‹Π±Π΅Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ подпись.

Take care! β€” ВсСх Π±Π»Π°Π³!

Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚. ΠŸΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π½Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎ. Письмо с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ подписью ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ½ΠΈΠΊΡƒ, родствСннику, Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ просто Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΌΡƒ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŽ. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈ Π² пСрСпискС с ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ бизнСс-ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ссли ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ вас ΠΏΠΎ долТности.

Keep up the great work! β€” ΠŸΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΠΉΡ‚Π΅ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΆΠ΅ Π΄ΡƒΡ…Π΅!

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ способ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ. Π’Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄ своих сотрудников. Но ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Ρ‹ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈ: ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π±Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³ΠΈ? ОсобСнно Ссли Π² тСкстС самого письма Π²Ρ‹ Π΅Π³ΠΎ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ попросили.

All the best, β€” ВсСго Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ!

Настоящая классика Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠΉ. ΠŸΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ благосклонноС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ Π±Π΅Π· заискивания ΠΈ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ искрСннС. Если ΡΠΎΠΌΠ½Π΅Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π² Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Π΅, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ этот Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚.

ΠŸΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ эти прощания Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π² Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ…, Π½Π° нашСм бСсплатном ΠΈΠΌΠ΅ΠΉΠ»-курсС. Π’Ρ‹ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ писСм, ΠΎΡ‚ ΠΎΡ„Ρ„Π΅Ρ€ΠΎΠ² Π΄ΠΎ автоматичСских ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° случай отпуска.

БСсплатно для подписчиков Skyeng Magazine

ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ писСм ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π·Π±ΠΎΡ€ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² с извСстными компаниями ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь Π² вашСй ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ΠœΠΈΠ»Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π° для парня Π½Π° английском

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ darling, baby, dear Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… Π»Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π° английском? Π’ΠΎΠ³Π΄Π° этот ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π» ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ для вас!

РазбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ласково Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-английски любимого парня. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹ΠΌ Ссли Ρƒ вас появились ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ с ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ Π½Π° русском языкС. Π›ΠΈΠ±ΠΎ Ссли Ρƒ вас появилось ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои знания английского своСму ΠΏΠ°Ρ€Π½ΡŽ.

Π Π°Π½Π΅Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π»ΠΈ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠ΅ сочинСниС Π½Π° английском языкС β€œΠŸΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ я Π²ΠΎΡΡ…ΠΈΡ‰Π°ΡŽΡΡŒ ΠœΠ΅ΡΡΠΈβ€. БСгодня ΠΆΠ΅, проявляСм свою любовь ΠΈ ласку Π² английских словах.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английскомКак ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ласково Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-английски любимого парня

ΠœΠΈΠ»Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π° для ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΉ Π½Π° английском Π² Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠΌ порядкС

И Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Ρ€Π°Π·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΠΈΡˆΠ½ΠΈΡ… слов, Π²ΠΎΡ‚ Π²Π°ΠΌ ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ список Π»Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свою ΡΠΈΠΌΠΏΠ°Ρ‚ΠΈΡŽ ΠΈ своС Π·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ английского.

Babe β€” ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρˆ, ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ°
Boo β€” Π΄Ρ€ΡƒΠ³, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠΆΠΊΠ°
Bubbles β€” бусинка
Cupcake β€” ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΊΠ°, милашка, Β«ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠΎΡ‡Π΅ΠΊΒ»
Cutie β€” ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ, милашка, красавчик
Darling β€” Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ, ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ
Dear β€” Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ
Dearie, Dearheart β€” Π΄ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡ΠΊΠ°, ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°
Honey, hunny β€” Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ, ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, сладкий
Lovebug β€” Π›ΡŽΠ±Π²Π΅ΠΎΠ±ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠΉ (моя)
Muffin β€” Π±ΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° моя, «кСксик»
My Love β€” Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ, любовь моя
Pookie β€” пупсик
Pumpkin β€” ΠΏΡ€Π΅Π»Π΅ΡΡ‚ΡŒ моя, Ρ‚Ρ‹ΠΊΠΎΠ²ΠΊΠ°
Shorty β€” Π΄Π΅Ρ‚ΠΊΠ°, милая
Snookums β€” ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° (ΠΈΡ€ΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅)
Sunshine β€” ΡΠΎΠ»Π½Ρ‹ΡˆΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠ΅
Sweetheart β€” Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ (ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ),
Sweetie Pie β€” сладкий, сладСнький, ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ
Sweetums β€” Π»Π°ΠΏΡƒΡΠ΅Π½ΡŒΠΊΠ°
Sweety, Sweetie β€” Π»Π°ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°, лапуля, сладСнький
Wifey β€” ΠΆΡ‘Π½ΡƒΡˆΠΊΠ°

МногиС Π»Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π° ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΉ Π½Π° английском Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ способом связаны с ΠΏΠΈΡ‰Π΅ΠΉ

МоТно Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ своСго парня pumpkin, ΠΊΠ°ΠΊ это Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° гСроиня Π ΠΎΠ·Π°Π½Π½Ρ‹ АркСтт Π² β€œPulp Fiction”, ΠΈΠ»ΠΈ doughnut, ΠΈΠ»ΠΈ lamb chop. Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ кондитСрскоС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅, Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° muffin, cupcake, baby cake, honey bun, sugar plum.

ΠžΡ‚ sweet pea to sweetie pie, всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ привСсти ΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅Ρ‚Ρƒ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ affectionate nickname.

Honey (ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, милая)

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слащС ΠΌΠ΅Π΄Π°? Π’ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… honey часто ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π΄o слСгка ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ hon or hun, ΠΈ это ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ с вашСм/вашСй significant other (Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ).

Sweetheart (Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ, Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ; дорогая, любимая)

ЛасковоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ практичСски Π² любой ситуации. Π’Π°ΠΊ вас Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π² английском ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ†.

Sugar (ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ, милая)

Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ сладкоС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ с ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ людьми, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ.

Π›Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π° Π² прСвосходной стСпСни

Π’Ρ‹ Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚Π΅ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ романтичСскиС Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΡ‹ вмСстС ΠΈ Π½Π° английском? Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Π°ΠΌ часто Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π°. НСкоторыС романтичСскиС обращСния ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ любимого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ.

Prince/princess (ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†, принцСсса)

Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ остороТны, называя ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ princess: это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ истолковано ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ считаСтС Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ ΠΈΠ·Π±Π°Π»ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

Angel (Π°Π½Π³Π΅Π», Π°Π½Π³Π΅Π»ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ)

Π£Π΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ласкового слова для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ любимого с покладистым ангСльским Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.

Love (Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ, любимая)

Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ мСньшС Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°Π·Π°Π΄ love Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ британским ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ†Ρƒ ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΏΠΎ смыслу Β«Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΡƒΡˆΠ°, ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Β».

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Mate, bro ΠΈΠ»ΠΈ droog: ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€Π΅ΡˆΠ° ΠΏΠΎ-английски

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с носитСлями ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слоТно ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΊ Π²Π°ΠΌ относится: Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΈ австралийцы Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½Ρ‹ со всСми подряд, Π° Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ ΠΈ саркастичны. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ всС Π½Π° свои мСста, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈ для вас список слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹.

Friend

Π’ школС нас ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β« friendΒ». Но Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния эти понятия совсСм Π½Π΅ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹. ОсобСнно Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ это Π² амСриканской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅. Friend β€” это любой, с ΠΊΠ΅ΠΌ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† пСриодичСски ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ врСмя ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ познакомился Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ. НапримСр, Ссли Π½Π° свадСбном Π±Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ встрСтили Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· 10 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ вас: Β«ΠŸΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ, это ΠΌΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β». Для Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ β€” это просто приятный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

Русскому ΠΆΠ΅ Β«Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β» Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ скорСС ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ a good friend ΠΈΠ»ΠΈ a close friend β€” Β«Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β». И, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π΅Ρ‰Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ best friend β€” Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· всСх Ρ„Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠ² этот Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²Π°ΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
The party went great, I made some new friends. β€” Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Π° ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, я познакомился с приятными людьми.

BFF, bestie, biffle

Π­Ρ‚ΠΎ всС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ best friend. АббрСвиатура BFF читаСтся ΠΏΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌ [ˌbiː ef ˈef] ΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ best friend forever β€” Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ навсСгда. Bestie β€” сокращСниС ΠΎΡ‚ best friend. Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ Ρƒ слова biffle: это ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ BFFL, которая Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ best friend for life.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
Chilling out with my BFF’s. β€” Π—Π°Π²ΠΈΡΠ°ΡŽ с Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ.
I’ve got plans with my bestie. β€” Π― ΡƒΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ с Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ.
He is my biffle. β€” Он ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском

Amigo

ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ синоним слова friend. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ заимствовано ΠΈΠ· испанского, ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ вошло Π² английский язык: Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΈΠΊΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ всС словари. Π’ основном ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² БША, Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ…, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ испаноговорящСго насСлСния: Π² ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΈ, ВСхасС, Нью-МСксико.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
What’s up, amigos? β€” Как Π΄Π΅Π»Π°, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄?

Homeboy/homegirl, homie, homey

ΠŸΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этих слов Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ: ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ «зСмляк»/«зСмлячка». ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎ Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹Β». А сСйчас Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ вовсС Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ, β€” ΠΊΠΎΡ€Π΅ΡˆΠ°, Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½Π°.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
Yo, homie, I’ll be at my house in case you want to come kick it later. β€” Π‘Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½, я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Ссли Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ β€” Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈ Π² гости.

Fellah, fella

Π’ СдинствСнном числС это слово Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚: ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈΠ±ΠΎ просто ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±ΠΎΠΉΡ„Ρ€Π΅Π½Π΄Π°. Но Π²ΠΎ мноТСствСнном числС fellas ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ для обращСния ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ.

НавСрноС, самый Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π² русском β€” слово Β«ΠΏΠ°Ρ†Π°Π½Β». Π‘Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π²Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ вряд Π»ΠΈ Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π΅, Π½ΠΎ Β«ΠΏΠ°Ρ†Π°Π½Ρ‹Β» β€” ΡƒΠΆΠ΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π΅ΠΉ. Fellas ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
I’m hanging out with the fellas tonight. β€” БСгодня Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ зависаю с ΠΏΠ°Ρ†Π°Π½Π°ΠΌΠΈ.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском

УпотрСбляСтся Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, Австралии ΠΈ Новой Π—Π΅Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² качСствС друТСского обращСния ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅: ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ бариста Π² ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½Π΅ Β« Hey, mate, one coffee pleaseΒ». Π’ основном ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π°Π»Π΅Ρ‚ настоящСй муТской Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹: с mate ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΈΠ²Π° Π² Π±Π°Ρ€Π΅ ΠΈ ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ».

Австралийцы Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ слово Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎ-друТСски: Β« Sorry, I don’t know, mateΒ». Ну Π° самая типичная Ρ„Ρ€Π°Π·Π°, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ австралийца β€” Β« G’day, mate!Β». Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для привСтствия Π² Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ обстановкС, Π² основном ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ.

Π’ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅ распространСна Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Β« Cheers, mate!Β». Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ здСсь Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ с тостом, Π° замСняСт thank you. Π’Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ β€” Β« Cheers, mate!Β», подсказали Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ β€” Β« Cheers, mate!Β», ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ Π² Π±Π°Ρ€Π΅ β€” ΠΈ снова Β« Cheers, mate!Β».

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
Hey, mate, are you alright? β€” Π”Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‰Π΅, всС Π² порядкС?

Droog

НашС слово Β«Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β» ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² английском. Π’ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π² язык ΠΎΠ½ΠΎ благодаря Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ БСрдТСса Β«Π—Π°Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ апСльсин», Π³Π΄Π΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ говорят Π½Π° смСси русского ΠΈ английского. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° АлСкс ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ состояли Π² ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π±Π°Π½Π΄Π΅, Ρƒ слова droog Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ β€” Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ ΠΏΠΎ Π±Π°Π½Π΄Π΅. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ badass β€” Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΠΎ. МоТно Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ русский Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
I want you to meet my droogs. β€” Π₯ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ тСбя с Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π° английском

ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π°. Появилось Π² 17 Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈΠ· слСнга студСнтов ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π°, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ сокращСния словосочСтания chamber fellow β€” Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ ΠΏΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π΅, однокашник.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ слова Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΊΠ° для Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Π² ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎ Π‘ΠΏΠ°Π½Ρ‡ Π‘ΠΎΠ±Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊΠ°Ρ„e Β«Chum BucketΒ» β€” это Π²Π΅Π΄Ρ€ΠΎ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΠΆΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹. Но это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ появилось Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² 19 Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ с ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ связано.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
They are old chums. β€” Они старыС Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ.

Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ family. ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ самых-самых Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π°ΠΌ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² качСствС обращСния ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ. Если вас Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ fam β€” ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ вас ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ просто Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, Π° Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ сСмьи.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
Yo, fam, check ur texts! β€” Π‘Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒ сообщСния!

Bro/sis

Π•ΠΌΠΊΠΈΠ΅ словСчки, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ваш Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ появилось сначала Ρƒ слова bro. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ sis словари Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ сСстрС, хотя Π² повсСднСвной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π°Ρ€Π°Π²Π½Π΅ со своим собратом. Π”Π°ΠΆΠ΅ для Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Β« brother from another motherΒ» (Β«Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΡ‹Β») нашСлся ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ эквивалСнт β€” Β« sister from another misterΒ» («сСстра ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΏΡ‹Β»). МоТно Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ с Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
I’m out with the bros. β€” Π“ΡƒΠ»ΡΡŽ с Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½Π°ΠΌΠΈ.
There you go, sis! β€” Π’Π°ΠΊ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ, сСстрСнка!

Skyeng Magazine рассказываСт ΠΎ самом интСрСсном Π² английском языкС. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° нас Π² фСйсбукС!

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *