Кто такие сохи у армян
35 главных слов и фраз для общения с армянами
Большое количество армян свободно общаются на русском языке, что исключает недопонимание в общении. Однако, приезжая в Армению, можно заранее выучить ряд слов, которые помогут наладить и облегчить контакт с местными жителями и расположить к себе.
Учим армянские слова
«Да» по-армянски «Айо» (Ayo)
«Извините»- «Кнерек» (Knerek)
«Добрый вечер!»- «Бари ерэко» (Bari ereko)
Почему так получилось, доподлинно не известно, но по одной из версий укоренение французского «мерси» в армянском разговорном языке связывают с влиянием большой армянской диаспоры Франции, контакты которой с исторической родиной очень сильны.
Если вы услышали слово «Хамецек» (Hamecek), это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте».
Бари галуст Айастан!
В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» (Xndrumem manrek u dram tvek ), что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы».
В Армении прекрасная кухня, фрукты, овощи, зелень, оригинальные сувениры. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне.
Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» (Kilo), так что предложение «Сколько стоит килограмм?» звучит так: «Килон инч арже?» (Kilon inch arje?). Фраза «Где купить?» звучит «Вортех арнел?» (Vortex arnel?).
Доброе слово
Прекрасное слово «Любовь» по-армянски «Сер» (Ser), а фраза «Я тебя люблю» звучит следующим образом: «Ес кез сирумем» ( Es kez sirumem).
Хотите приехать в Армению? Мы с нетерпением ждем вас! Приезжайте к нам, погуляем, покажем вам страну, вкусно поедим и поговорим… Можем и на армянском!
Почему армян называют «хачами»?
Почти у каждого народа есть неофициальное прозвище. В Финляндии русских называют «рюся», а американцев в России – «пиндосами». Армяне тоже не избежали участи получить прозвище. Их называют – «хачами». Интересно, как появился этот этнофолизм, и что он означает?
Кадр из х/ф «Кавказская пленница».
Вообще, на этот счёт нет единой точки зрения. Но на сегодняшний день преобладают две версии.
По одной из них, всё дело в имени Хачатур. Это довольно распространённое среди армянского народа мужское имя, этакий аналог русского Ваньки, английского Томми, американского Джона или французского Жака. Если русских называют «иванами», то армян – «хачатурами», или сокращённо «хачами». А вот когда появилось это прозвище – не скажет никто.
По другой версии, всё дело в религиозной принадлежности. Армяне – один из первых народов на Кавказе, да и во всём мире, который принял христианство. Поэтому соседи-мусульмане якобы издавна называли армян «хачами», потому что армянское слово «крест» (խաչ) на слух звучит как «хач».
Хачкары – каменные стелы с изображением крестов. www.aervmo.ru
Вы самостоятельно можете в этом удостовериться, если вобьёте слово խաչ в Гугл.Переводчик и нажмёте кнопку Прослушать.
Возможно, постепенно и другие соседние народы, в том числе русские, тоже стали называть армян «хачами».
Сейчас слов «хач» считается оскорбительным. Это всё равно что назвать француза «лягушатником» или русского «кацапом». Но в давние времена, видимо, отношение к этому этнофолизму у армян было более спокойное.
Существует легенда, что во время многочисленных войн России на Южном Кавказе местные армяне, боясь, что русские солдатики-единоверцы как бы ненароком не подняли их на штыки, трясли перед ними своими нательными крестами и кричали «крест»: дескать, мы свои, христиане! Ну а по-армянски слово «крест», как мы выяснили, звучит как «хач».
maximus101
maximus101
ПРОВИНЦИЯ СОМХИТИ
Эта провинция свое название ведет от Сомех, [т. е.] армян, из-за своего положения на Араратских предгорьях, из-за прежних жителей армян, и грузин в ней находится немного. По истинным и историческим обстоятельствам она в прежние времена была частью Армении, но несколько сотен лет тому назад стала наследственной долей грузинского царя и сейчас еще подчинена царю Картелии,
Терекменские татары
Самая большая часть ее жителей состоит из терекменских, или туркменских, татар, которые говорят на турецком наречии татарского языка и являются мусульманами. В их стране много хорошей земли и лесов; но татары занимаются большей частью только скотоводством и большинство их в своих деревнях живут только зимой, летом же они обычно [живут на стоянках] на свежем воздухе в юртах или землянках, которые они меняют обыкновенно несколько раз в год. У них есть фруктовые сады, также маленькие поля с зерновыми и особенно с рисом.
Среди терекменских татар есть еще также армянские деревни среди татарских. Они сохранили свою веру и свой язык, но ведут себя и живут совершенно как татары.
Армянские крестьяне
Они армяне, в июне и июле они обитают здесь и выше в горах. Они живут здесь в жилищах из жердей, в виде полусфер, которые они могут разложить и покрывать войлоками.
Я проследовал по Инджа 6 верст на В.С.В. и прибыл в армянское село Калач. Это были прежние жители Кулпи, которые здесь были в безопасности (Их имеется приблизительно 100 семей. Г). Они все жили в землянках, которые сейчас стояли пустыми, потому что они летом кочуют в горах у Кулпи и Мишана. Их старейшина мелик сопровождал меня. В четырех верстах отсюда на В.С.В. от Инджи расположено еще армянское село Имарети; эти армяне принадлежат даедопали, или царице, и некоторым знатным татарам в Казахи.
Немного статистики от Гильденштедта, где он свидетельствует о многочисленных смешенных татаро-армянских деревнях:
Округ Казах
Здесь насчитывается 6000 семей и среди них 2/3 татар и 1/3 армян, вероятно, такая пропорция [точна] и для всей Сомхити.
Округ Ериван
Персидский округ Ериван граничит на юге с сомхитским округом Бампокс и во всем на него похож. Его жители состоят также из терекменских татар. Округ принадлежал прежде также к Сомхити, но персы его оторвали и оставили у себя.
Татарско-грузинский округ Байдур
Среди этих деревень в Снарнеути у Алгете в 35 в. от Тефлиса в 1768 было 40 армянских и 30 татарских семей, первые из разоренной деревни этого же названия, последние из также разоренной деревни Генша.
Деревня Гийарарх также была построена в 1768 жителями опустошенного местечка Акбабали. В 1772 в ней было 60 татарских и 15 армянских семей.
Округ Ворчало
Садахле была в 1771 построена жителями из Акчекала, и в нем есть 40 татарских и 20 армянских домов; Теркеун у Тебете, в 1767 была построена с 30 татарскими семьями из Акчекала; Кайагоджали, была построена в 1768 у Тебете, получила 20 татарских семей из Еривана и Кахетии;
Татарский округ Бампек, или Бампок
Он расположен на Ю. от Тефлиса в провинции Сомхити, вверху вокруг Тебете (притока) Ксиа, в Араратских предгорьях, между [расположенным] от него к западу округом Барчало и турецким округом Аирумли на юго-зап., где главным городом является Карс.
Жители его, как в Ворчало и Казахи, терекменские татары, и среди них армяне. Они живут в такой же опустошенной, запустелой местности и являются такими же ненадежными подданными картуельского царя Ираклия, как и жители Ворчало и Казахи.
Каменное надгробие в виде барана с исламскими надписями. Село Уруд, Зангезур.
АРМЯНЕ, МЫ ТАКИЕ РАЗНЫЕ. НО, ВСЁ ТАКИ МЫ АРМЯНЕ!
Амшенцы/Хемшилы
Համշե ( ն ) ցիներ
Современный ареал расселения и численность
Религия : Армянская Апостольская церковь, Православие, Ислам сунниты, аллавиты.
Этногенез
Среди амшенцев, переселившихся на черноморское побережья Кавказа, выходцев из Амшена практически нет; преобладают трапезундцы и ордусцы. При знакомстве принято интересоваться «происхождением» собеседника. Считается, что трапезундские амшенцы, внешне более светлые, относительно высокие, с «крупными» чертами лица, добродушны, меланхоличны и немного ленивы, в то время как амшенцы из Орду — активные, даже агрессивные, к тому же неисправимые сквернословы. Согласно шутливой традиции, при выборе мужа предпочтение отдаётся именно выходцам из Орду, как более предприимчивым, способным обеспечить семью, а жениться надо на девушках из Трапезунда, скромных и покладистых, в отличие от своенравных и «языкастых» девушек из Орду.
Этнические группы
Восточные амшенцы подразделяются на следующие патронимические подгруппы:
Амшенцы северной группы подразделяются на следующие патронимические подгруппы:
Современное положение амшенцев в мире
Амшенцы Турции
В настоящее время наблюдается всеобщий и значительный всплеск интереса к культуре амшенцев (хемшилов) в Турции. Первый игровой фильм на хемшинском диалекте, «Моми»(«Бабушка»), был снят в 2000 году. Амшенский певец Гёкхан Бирбен (Gökhan Birben), представитель Западной группы, и лазский певец Кязым Коюнджу (Kâzım Koyuncu) также поют на хемшинском диалекте. В 2005 году вышел в свет первый альбом исключительно с народными песнями, исполняемыми в основном на хемшинском, под названием «Кто это? — Песни амшенцев» (Vova — Hamşetsu Ğhağ).
Старое поколение амшенцев-мусульман негативно воспринимает название «эрмени» (то есть «армяне»: так называют амшенцев их соседи лазы ), однако молодёжь, особенно с сильными левыми политическими убеждениями, тяготеет к армянской самоидентификации.
Месут Йылмаз (Mesut Yılmaz), бывший премьер-министр Турции, уроженец Стамбула, происходит частично из западно-амшенской семьи. Другие известные амшенцы — министр образования Ахмет Тевфик Илери (Ahmet Tevfik İleri), родившийся в в деревне Ялткая (Гомно), и Мурат Караялчын (Murat Karayalçın), нынешний лидер Социал-демократической партии Турции (SHP) и бывший мэр города Анкара. Амшенцем был главный визирь Оттоманской империи накануне Крымской войны 1853 года Дамат Мехмет Али Паша (Damat Mehmet Ali Pasha).
Амшенцы в России и бывшем Советском Союзе
В 1982 — 1984 годах 22 хемшилские семьи переехали из Киргизии в Апшеронский район и, примерно в это же время, вместе с первыми семьями турок и курдов — в станицу Пшехскую Белореченского района Краснодарского края. Межнациональные конфликты в Средней Азии подтолкнули в 1989 — 1990 около 200 хемшильских семей из Киргизии бежать в Краснодарский край.
После распада Советского Союза большинство амшенцев жили в относительном спокойствии, однако амшенцы Абхазии оказались втянутыми в грузино-абхазскую войну на стороне абхазов.
Среди амшенцев-христиан растёт интерес к своей культуре и истории. В 2006 в Краснодаре вышел первый музыкальный альбом на амшенском языке с фольклорными песнями в исполнении группы «Караван». Научно-информационный и культурный центр начал работу по восстановлению культурного наследия амшенцев, проживающих в регионе. В Сухуме издаётся газета «Амшен».
Культура
Амшенцы известны как рассказчики забавных анекдотов, загадок и историй. Некоторые из анекдотов, рассказываемых амшенцами-мусульманами, основаны на более древних армянских рассказах, претерпевших «дехристианизацию».
Свои танцы амшенцы сопровождают самобытной музыкой, используя тулум (понтийскую волынку, Западная группа), кеменче (народную понтийскую скрипку), шимшир-кавал (самшитовую флейту, Восточная группа) и hамшна-зурну (амшенскую зурну, Северная группа).
Признание в армянском обществе
Большинство армян признаёт амшенцев, как мусульман, так и христиан, армянами.
В октябре 2005 года в г. Сочи состоялась научная конференция по вопросам Амшена. Конференция была организована Институтом истории Академии наук Республики Армения, Московской региональной общественной организацией «Русско-армянское содружество» (комиссия Ай Дата АРФ Дашнакцутюн) при содействии Армянского научного информационно-культурного центра «Амшен» и газеты армян России «Еркрамас».
Учёные из разных стран (Армении, России, США, Германии и Ирана) собрались для обсуждения истории Амшена. В докладах рассматривались такие темы, как «Состояние Понта и Армении в период с 1914 по 1921 год», «Геноцид армян Амшена с 1915 по 1923 гг.», «Армяне Абхазии на стыке столетий», «Амшен: историко-географический обзор». Конференция завершилась выступлениями амшенских музыкальных коллективов Кубани.
ТАТЫ,ХЕМШИЛЫ И ДРУГИЕ АРМЯНЕ….
Проживающее по всему миру армянство, разумеется, далеко не однородно. Зафиксировано множество этнографических, языковых и прочих “красок” и “оттенков”, которые учеными-этнологами и исследователями в основном изучены. Но есть крупицы армянского этноса, о которых известно очень мало.
К их числу принадлежат жители ряда армянских сел восточного Закавказья, которых называют татоязычными армянами, армяне-таты, таты-армяне, таты-христиане или григорианцы. Их упоминают в регионе наряду с другими татоязычными — горскими евреями. Сведения о них долгое время были чрезвычайно скудны. Вот, к примеру, что сообщает Армянская энциклопедия. “Таты — народность. Проживают в прикаспийских областях Аз.ССР, Южном Дагестане, частично в Ираке. Общее число в СССР — 14,2 тыс. (1970). Говорят на татском языке, в Азербайджане — на азербайджанском. Верующие таты — магометане-шииты. Небольшая группа татов-христиан являются приверженцами Армянской Апостольской Церкви и проживают в селах Килвар и Мадраса Аз.ССР”.
Трудно сказать, почему до татов-армян так долго шли наши ученые мужи. Первые исследования провел кандидат исторических наук Арсен АКОПЯН и опубликовал их в электронном журнале “Карабах 88”. Отрывки из них предлагаем читателям. В них отражена историческая память армян-татов о событиях начала ХХ века — обрывки их истории.
АРМЯНЕ-ТАТЫ — КТО ОНИ?
Формирование этой группы произошло на армянской этнической основе, сегодня стало ясно, что они являются ассимилированными армянами, которые в силу исторических обстоятельств потеряли свой родной язык, но сохранили армянское самосознание, культурные элементы и христианское вероисповедание. Предками этой группы являются армянские военные переселенцы, которых Сасаниды в VI в. вместе с персидскими переселенцами размещали в северо-восточном Закавказье и Южном Дагестане.
В этот период иранский элемент имел доминирующие этнокультурные и политические позиции в Восточном Закавказье, вследствие чего армянская элита подверглась культурно-языковым изменениям, стала ираноязычной. Однако эти процессы не привели к изменениям этнической идентичности.
В VI-XI вв. ираноязычность группы дала возможность сохранения высшего социального статуса в доминирующей иранской среде, а христианство — возможность сочетания этого социального положения с этнической армянской принадлежностью с соответствующим статусом. В дальнейшем, в позднем средневековье, в период активной исламизации и тюркизации региона, как противодействие тюркоязычной среде к этносохраняющим функциям христианства добавилась татоязычность. Именно в этот период распространяется термин “тат”. Так тюрки-кочевники называли местное земледельческое — оседлое население.
Примечательно, что татский язык вместе с христианством становился важным фактором сохранения и проявления армянской идентичности. Он также был языком межнационального общения. Группа сохранила армянскую идентичность, которая проявлялась уже в основном через конфессиональную принадлежность.
В 1796 г. во время похода В.Зубова в Закавказье основная часть татоязычных армян из районов Кубы, Мушкура и Дербента вместе с русскими войсками мигрировала в Россию, обосновавшись на Северном Кавказе, в поселке Эдессия, в городе Кизляре, Святом Кресте (ныне Буденновск), в окрестностях Кизляра и т.д. Ныне в этих местах продолжают жить их потомки. Оставшиеся в Закавказье татоязычные армяне жили в основном в трех селах Бакинской губернии: Мадрасе, Килваре и Хачмасе.
Несравнимо лучше и глубже изучена история и другой армянской группы — хемшилов. Ими обстоятельно занимался председатель Научного центра “Амшен” Артавазд ГУЛУМДЖЯН. Предлагаем отрывки из его исследования.
. Древний край Амшена, амшенские армяне, амшено-мусульмане и турки-хемшилы. Еще недавно значение этих слов было известно лишь узкому кругу историков и краеведов. Но упоминание об этой этнической группе армян можно встретить не только у армянских ученых, но даже в записях испанского дипломата XY века Рюи Гонзалеса де Клавихо “Дневник путешествия ко двору Тимура в Самарканд в 1403-1406 гг.”.
Массовая исламизация предков хемшилов вырвала их из общеармянской среды, хотя и сегодня они продолжают говорить на амшенском диалекте армянского языка. Несмотря на множество различий между хемшилами, проживающими на постсоветском пространстве, и хопа-хемшилами, живущими в Турции, и у тех, и у других наличествует двойное этническое самосознание: идентифицируя себя с турками, владея турецким языком, они тем не менее имеют и свой собственный язык — диалектную форму армянского, за которым по сей день сохраняется приоритет.
Самые первые упоминания об Амшене содержатся в “Истории халифов” Вардапета Гевонда (80-е годы VIII века н.э.). В истории Гевонда рассказывается о 12 тысячах армянских переселенцев, которые во главе нахараров Шапуха и Амама из княжеского дома Аматуни мигрируют на побережье Черного моря. Восточнее г.Трабзона с разрешения византийского императора они основывают полунезависимое княжество. Во второй половине VIII в. князь Хамам Аматуни основал на месте разрушенного войной г.Дампура (Тамбура) новый город, который получил название Хамам-шен в честь князя Хамама, откуда и пошло название области “Хамшен”.
В 1204 г. внуком Византийского императора Андроника I Комнина Алексеем образуется независимое государство Трапезундская империя (1204-1461 гг.). Амшенское ишханство, как и все области Понта, вошли в состав империи. Упоминания о средневековом Амшене встречаются также в памятных записях армянских рукописей XV в.
В 1452 г. началось завоевание турками-османами Трапезундской империи. Последний амшенский князь Давид II в 1480 г. после турецкой экспансии покидает княжество. С падением Амшена весь понтийский регион подпадает под власть Османов.
С конца XVI в. турецкие власти по отношению к христианам Понта стали проводить политику насильственной исламизации. Приблизительно в середине XVI в. часть населения под давлением захватчиков приняла ислам, и в течение двухсот лет шло формирование из них особой этнической группы — хемшилов, которая разделилась на две самостоятельные группы: хопа-хемшил (хомшеци), которые в начале XIX в. переселились на восток, и хемшилов самой области Хемшин. Другая часть амшенцев, чтобы сохранить свою веру и язык, покинула Амшенский край и бежала на запад в сельские районы, г.Трабзон, г.Орду и далее в Джаник. Впоследствии, спасаясь от произвола турецких властей и геноцида армян, выжившие амшенцы мигрировали на территорию Российской империи, теперь основная их масса живет в Краснодарском крае и Абхазии.
. Ареал проживания хопа-хемшилов (хомшеци) охватывает Хопский и Борчский районы. По некоторым данным, численность хопа-хемшилов составляет около 30000-40000 человек, основная масса хопа-хемшилов проживает в Хопском районе, также существуют небольшие колонии в Самсуне, Стамбуле и других городах Турции.
После утверждения границ между СССР и Турцией в 1921 г. около шести сел с проживающими в них хопа-хемшилами остались в составе Аджарской АССР. В ноябре 1944 г. хемшилы вместе с турками, курдами, лазами и другими народами были высланы в Южную Киргизию, а небольшую их часть выслали в Казахстан. Начиная с середины 80-х годов несколько десятков семей хемшилов переселились из Киргизии в Апшеронский район Краснодарского края, после узбекско-киргизского конфликта в 1989 г. сюда же переехало большинство из оставшихся в Киргизии хемшилов. Сегодня большинство хемшилов России проживает в Апшеронском и Белореченском районах Краснодарского края и состоит из немногим более тысячи человек, несколько сот хемшилов, переселенцев 1990-х годов, проживают в Воронежской и Ростовской областях, продолжают жить в Киргизии и Казахстане еще несколько тысяч хемшилов. Таким образом часть хопа-хемшилов (сегодня около 5000) оказалась оторвана от своих сородичей на многие годы, особенно после выселения хемшилов из Аджарии, родственники на десятилетия потеряли связь между собой.
В начале 80-х годов хемшилы из Средней Азии стали переселяться в Краснодарский край, где встретились с амшенскими армянами, с которыми судьба разлучила их более трехсот лет назад.
Хопа является центром одноименн
ого района, по некоторым данным, хемшилы заселили горные массивы этого района приблизительно 200 лет назад. Заселение хемшилами черноморского побережья и г.Хопы началось около 30-40 лет назад. Сегодня в городе хемшилы составляют большинство, опередив по численности аборигенов-лазов, более того, в 2004 г. они впервые избрали главой г.Хопы хемшила из рода топал-оглы.
Основная часть хемшилов осознает себя особой этнической группой турецкого народа и называет себя турки-хемшилы. При этом в большинстве названий поселений, гор, местностей Хемшина угадываются армянские или нетурецкие топонимы. Например, в названиях гор: Качкар — арм. Хачкар (крест-камень), Верченик — арм. Верч (конец, последний), Татос — арм. имя; в названиях поселков и местностей: Хачиванак — арм. Хачиван (поселок креста), Паловит — арм. Пал (вишня), Кармик — арм. Кармир (красный) и т.д. Жители Амшена (Хемшина) сохранили из поколения в поколение память о событиях начала XIX в., но о кровавом уходе амшенцев-христиан в середине XVII в. свидетельств почти нет.
Можно предположить, что жители подобных поселков являются потомками исламизированных амшено-армян, оставшихся после событий середины XVII в. Естественно, говорить, что все хемшилы являются потомками исламизированных армян, нельзя, в течение трех столетий существовали потоки естественной миграции, когда жители Хемшина покидали свой очаг в поисках заработков и, наоборот, в Хемшине селились приезжие из других мест Турции. Не исключается, что Хемшин целенаправленно заселялся турецким населением, чтобы ускорить процессы ассимиляции в проблемных районах.
Новое в блогах
Армянин и его неармянское имя
Всегда говорилось о том, как армяне фальсифицируют историю, присваивают чужую культуру, вводят в заблуждение мировую общественность. Но то, что мною было написано ранее, это лишь незначительная часть армянских проделок. Есть масса других сторон деятельности армянских фальсификаторов, о которых читатель знает очень мало. Одна из таких сторон – это присвоение армянами чужих, в частности азербайджанских и турецких имен и фамилий, беззастенчивое пользование ими. Если проанализировать армянские и азербайджанские фамилии, то не менее 50% из них являются историческими азербайджанскими именами, одни из которых превращены в арменизированные армянские фамилии, а другие, с некоторыми поправками или без, преподнесены всему миру, как собственно армянское имя.
В интернете на эту тему появились ряд статей азербайджанских и армянских авторов, посвященных именам и фамилиям, украшающих армянские паспорта. Из азербайджанских авторов я имею ввиду Рауфа Гусейнова и Сади Нуриева, а из армянских – Акопа Акопяна и Сусанну Петросян. В статьях названных авторов есть нечто общее – попытка докопаться до смысла слов, разумеется – некоторых. Даже беглый взгляд на эти публикации обнаруживают скрытые пружины теоретического обоснования сугубо армянских интерпретаций заранее сфальсифицированных исторических фактов и примеров.
Азербайджанские авторы акцентируют внимание на тюркских, т.е. на азербайджанских и турецких именах, в огромном количестве присвоенных армянами. При этом обращается внимание на идентичность способов присвоения армянами азербайджанской культуры, материальных и духовных ценностей, исконно азербайджанских территорий, наконец, азербайджанских имен и фамилий. При всей своей неискренности и враждебности по отношению к азербайджанскому и турецкому народу, по отношению к тюркскому миру, чуть ли не каждый второй армянин является носителем азербайджанских имен и фамилий, притом, недостойным носителем.
Армянские авторы акцентируют внимание главным образом на фамилиях, а не на именах. Чтобы как-то убедить читателя в армянском происхождении своих имен и фамилий, хайские идеологи либо выводят их из ремесел и предметов быта, либо же придают им «национальную окраску с помощью суффиксов, типа «ян», «янц», «енц», «эанс», «иан» и др.
Но, как известно, в мусульманском мире, равно как и в христианском, есть много общих имен, которые встречаются в разных странах. Например, во всем Ближнем Востоке можно встретить одно и то же имя в разных вариациях – Мукальмад, Мухаммед, Магомед, Магомет, Маммад, Мамед и т.д. Есть такие имена, как Иса, Ибрагим, Али, Гусейн, которые без всяких трансформаций живут в Азербайджане, Турции, арабских странах, Центральной Азии, Дагестане и других регионах мира.
Есть имена, не имеющие отношения к святым, но используемые многими мусульманскими народами. Например, Агахан, Агаджан, Агаси, Азад, Айгюн, Наргиз, Джамал, Джамаладдин, Лала и другие. Как увидим и ниже, все эти мусульманские, в частности, азербайджанские, имена армянами запущены для конвейерного изготовления армянских фамилий, например, Кочарян (Кочари – азербайджанское имя).
Но при заготовке и конвейерном производстве армянских фамилий из азербайджанского материала, армянские контрабандисты решили, во что бы то ни стало, спрятать концы в воду: они ни где не упоминают о их принадлежности азербайджанцам. Презирать народ и охотно пользоваться его именами – это подстать морали и нравственности только армян, и прежде всего – армянской интеллигенции.
А теперь вернемся к деяниям армян в сфере украденных у азербайджанцев и турков имен и по-азербайджански сконструированных фамилий.
Армяне – единственная нация в мире, разработавшая свою, собственно армянскую концепцию происхождения фамилий, концепцию двойных стандартов и разных временных измерений. Касаясь вопроса – у кого (тюрков или армян) самые древние фамилии?, армянские историки незамедлительно отвечают – у армян. А когда к этому же вопросу подходят с позиций Путинского форпоста, то сокращают возраст своих имен и фамилий, примерно на 3 тысячи лет. Не верите? Тогда посмотрите, что говорится на сайте www.vsefamilii.ru. Здесь в статье: “Армянские фамилии. Происхождение армянских фамилий» сказано: «Армянские фамилии по времени своего происхождения являются одними из самых древних в мире». Казалось бы, на вопрос дан исчерпывающий ответ. Но не спешите делать скоропалительные выводы. И на вопрос, и на ответ надо смотреть через призму армянской морали и психологии. Здесь важно иметь в виду два обстоятельства. Первое – имена и фамилии нации, претендующей на территории Турции, Азербайджана, Грузии и других государств, не могут не быть самыми, самыми «дыревними» в истории человечества.
Итак, язык «дыревний», культура самая, самая «дыревняя», имена и фамилии – тоже «дыревние». Следовательно, в соответствии с принципами формальной логики армянского толка, сами армяне также являются «дыревнейшими» жителями огромного региона, на который хайский народ уже давно претендует. Ведь, по сути, армян интересует вовсе не возраст своих имен и фамилий, а чужие исторические земли. «Дыревние» имена и фамилии, костюмы и заклинания предков нужны современникам только и только для захвата новых территорий, для нового кровопролития. Это – одна сторона вопроса.
Но есть и другая сторона, представляющая для армянина жизненный интерес. Ведь заявка на древность армянских имен и фамилий адресована туркам, азербайджанцам, грузинам, на чьи земли веками зарится хайский народ. Но при этом никак нельзя забывать о патроне, о том, что Армения не суверенное государство, а форпост. Главная обязанность же форпоста – лаять по указке. «Ты, Булганин Николай, как прикажут, так и лай!». (Что-то меня потянуло на воспоминания и аналогии?).
Вот признание Сусанны Петросян: « Армянские фамилии явление относительно новое. Официально фамилии начали фиксироваться лишь в XIX веке, во время первых переписей населения, когда появилась необходимость в регистрации людей. Можно сказать, что до XIX века фамилий в нашем нынешнем понимании не было.
И далее знаток армянских фамилий Сусанна Петросян подтверждает то, о чем мы говорили выше – реверанс в сторону патрона: «Между тем, у некоторых армян, предки которых очень давно покинули Армению и переехали в Россию (где фамилии появились раньше, чем в Армении) фамилии сохранили окончание «янц».
Конечно, в данном случае нас менее всего волнует окончание «янц». Но представляет несомненную научную ценность признание армянского автора: «В России… фамилии появились раньше, чем в Армении».
Этим утверждением Сусанна Петросян, во-первых, посылает на три буквы другого армянина, утверждающего: армянские фамилии по времени своего происхождения являются одними из самых древних в мире»; во-вторых, где-то приближается к исторической истине; в-третьих, нащупывает дополнительные возможности ублажать патрона – кормильца. И делает она это легко, раскованно, без оглядки на стыд и совесть, в классическом армянском стиле. Так держать, ахчи!
В системе нравственных ценностей многих народов, в частности, восточных народов, наконец, тюркского мира, имя человека, данное родителями, и фамилия, которую он носит, занимают одно из ключевых мест. Человек с запятнанным именем лишается вместе с тем чести и достоинства. Подавляющее большинство азербайджанских фамилий происходит от собственных имен предков. В первые годы Советской власти, когда от прежнего «оглу» стали переходить на новое «ов» и «ев» (Исмаилов, Алиев), то большинство граждан в основу своей новой фамилии брали имена дедов и прадедов. Эти фамилии были и остаются для азербайджанцев священными. А потому для азербайджанцев всякие игры в «фамилии», всякие попытки подогнать свою фамилию под фамилию знаменитостей сильной нации чести человеку не делают. Испытываю гордость за то, что моя нация не использует имена предков в играх «в фамилии».
Но, как бы там ни было, у соседей наших иная мораль, иные нравственные устои и иное отношение к нравственным ценностям. У них все подчинено политической целесообразности и практической выгоде. Поэтому вернемся к армянским фамилиям и к «армянской» фамилии Валерия Чкалова. Слово предоставляется Сусанне Петросян: «Фамилия Чахалян означает «из рода Чахала». Однако ни слова, ни имени Чахал нет в армянском языке. Прозвание чахал, по всей видимости, было образовано на основе других языков. Имеются две версии происхождения фамилии Чахалян: крымско-татарская и персидская. От греческого слова «чукалас» образовалось крымско-татарское слово «чакала», которым в крымских городах называли искусных мастеров гончарного дел. Не исключено, что прозвище Чахал может восходить именно к слову «чакала», и означает «искусный гончар». Что удивительно, в этом случае фамилия Чахалян является близкой по своему происхождению и даже созвучной с такой хорошо известной русской фамилией, тоже татарского происхождения, которую носил великий советский летчик Валерий Чкалов. Его фамилия тоже образована от крымско-татарского слова «чакала».
Сами по себе ни Чахалян, ни его происхождение для исторической науки никакого интереса не представляют. Поэтому терпеливое цитирование той чуши, которую несет в своей статье Сусанна Петросян – армянка с типичным армянским мышлением, может привести в недоумение требовательного читателя. Но, поверьте, здесь я преследовал иные цели – показать, на какие ухищрения способны армяне, каков механизм превращения армянскими идеологами удостоившегося среди земляков прозвища «Чаггал» отброса общества в «воина-освободителя». Ведь совершенно очевидно, что речь идет о какой-то семье воров или стукачей, проживавшей в Азербайджане. Азербайджанцы назвали этого воришку (по всей вероятности он воровал домашнюю птицу) чаггалом (шакалом). Так оно и пошло, повелось. Потомков чаггала тоже стали называть чаггалами. А когда стали выдавать официальные документы, удостоверяющие происхождение и личность жителя определенного района, то чаггалы получили арменизированную фамилию Чаггалян. С течением времени, «Чаггал» стал «Чахал», а фамилия – «Чахалян».Вот, вам, весь земной путь армянского национального героя от «городов Крыма», «крымско-татарского» общества, «Валерия Чкалова» до «романтического» персонажа статьи Сусанны Петросян. Кстати, «сусан» тоже азербайджанское имя.
С.Петросян написала серию статей по вопросам армянских имен и фамилий. Все они написаны в духе фрагмента, касающегося фамилии Чаггалян. Притом, любая армянская фамилия в ее интерпретации, как минимум – дворяне… масштабов пушкинской столбовой дворянки. Читая про армянские фамилии, диву даешься – откуда в седую древность и средневековье у отсталых, разбросанных по Европе и Азии армянских племен столько аристократов, дворян и высших чинов. А выдающийся ученый, блистательный знаток Кавказа и Малой Азии Эрих Файгл придерживается совершенно иной точки зрения. Он пишет: «Почти никогда за всю историю армянские общины не поднимались выше уровня сатрапии или, в лучшем случае, полунезависимого княжества».
Да, да. Это тот самый Юрий (хайский вариант – «Юрик-джан») Долгорукий (тоже джан), что сидит на чужом, т.е. армянском, коне в скверике напротив Московской мэрии и указывает своей хайской рукой на холм, с которого начинается строительство русско-армянской столицы Москвы. С уходом из Московской мэрии последнего Юрия – Юрия Лужкова, слава богу (!) армянская нить не обрывается…
Оказывается и конь, на котором так уверенно сидит армянин Юрик Долгорукий, тоже армянской породы, т.е. выражаясь языком Айвазьяна, «произошел от армянского жеребца, «который произошел от армянских селекционеров»… Об армянских жеребцах и кобылах в одной из последующих статей. Вернемся к фамилиям и именам.
А теперь бегло, очень бегло остановимся на некоторых арменизированных азербайджанских именах и фамилиях. Хочу отметить, что в свое время этот вопрос был очень квалифицированно проанализирован азербайджанскими учеными Сади Нуриевым и Рауфом Гусейновым: «Несколько слов о фамилиях и именах армян». Поэтому я не ставлю перед собой цель перечислять сотни и тысячи азербайджанских имен и фамилий, присвоенных армянами, разумеется, за неимением собственных.