Кто такой айвенго персонаж
Уилфред Айвенго — образ и характеристика героя романа Вальтера Скотта «Айвенго»
Предисловие
События происходят спустя сто лет с момента завоевания норманнами Англии. Король Ричард Львиное Сердце, тайно возвращается в страну из плена. В пути короля сопровождает надёжный товарищ и верный слуга — рыцарь Уилфред Айвенго.
Ранее Айвенго изгнал из родного дома собственный отец — Седрик Роттервудский, который в гневе лишил юношу наследства. Отец разгневался на сына за то, что тот полюбил его воспитанницу — красавицу Ровену. У Седрика были другие планы по поводу замужества девушки. Он хотел отдать её за богатого и влиятельного Ательстана.
Внешность и характер
Айвенго — сильный, храбрый молодой человек, примерно 25 лет. Юноша по своему происхождению принадлежит к старинному саксонскому роду. Он получил достойное образование и воспитание. Уилфред хорош собой «…красивое, потемневшее от загара лицо…» и короткие светлые волосы. Рыцарь имеет средний рост, худощавое телосложение. У юноши изысканные манеры по отношению к прекрасному полу, но он хранит верность своей возлюбленной леди Ровене. Рыцарь предан своему сюзерену королю Ричарду Львиное Сердце. Уилфред истинный патриот Родины. Он презирает норманнов, завоевавших Англию. Айвенго винит завоевателей в раздорах между простыми людьми.
Несмотря на ссору с Седиком, юноша остаётся почтительным сыном. Он с уважением относится к своему старику-отцу. И хотя у них разные политические взгляды, Уилфред чтит традиции своего рода.
Истинный христианин
Все поступки Айвенго продиктованы христианскими заповедями: помогать бедным, защищать слабых, бороться с несправедливостью. Его честность не раз показана в романе. Например, в эпизоде с Исааком, которого хочет ограбить де Буагильбер. В этот раз старому еврею удаётся скрыться благодаря Айвенго.
Воин-победитель
Айвенго отлично владеет боевым искусством и неоднократно являлся победителем рыцарских турниров. Его давним соперником является жестокий рыцарь Бриан Буагильбер. Судьба столкнула их ещё в Палестине. Там, Айвенго победил злодея на турнире, снискав заслуженную славу народа и ненависть соперника.
В Ашби на турнире молодой человек, выступает инкогнито. На нём «…стальной панцирь с богатой золотой насечкой…», на его щите значится девиз «… молодой дуб, вырванный с корнем…» В первый день Айвенго побеждает всех соперников, в том числе своего давнего врага Буагильбера, и выбирает «Королеву любви и красоты» в лице Ровены. В бою с напавшими, после этого всеми рыцарями турнира, молодой человек получает тяжёлое ранение, но собрав последние силы, превозмогая нестерпимую боль, сумел победить.
Рыцарь сражается на следующем турнире за жизнь и честь Ревекки, ещё не оправившись до конца от ранения. И снова побеждает. В этот раз герой одержал победу не физической силой, а силой духа.
Отношения с женщинами
Юноша горячо любит Ровену, посвящает ей поэмы, готов ради неё лишиться не только наследства, но и жизни. Любовь его не иссякла за время долгого отсутствия, а при виде девушки, вспыхивает с новой силой.
Он не только верен своей возлюбленной, но ещё и благороден. Несмотря на пылкую любовь еврейки Ребекки, Айвенго не спешит воспользоваться слабостью девушки, а относится к ней сдержанно и корректно.
Как любой рыцарский роман, произведение изобилует состязаниями, любовными сценами, интригами. Но заканчивается хорошо. Главный герой, пройдя все испытания, заслуживает прощение отца и любовь прекрасной и несравненной леди Ровены. Именно по этой причине роман завоевал сердца многих читателей.
Образ Айвенго очень правильный и положительный, в нём нет даже намёка на какой-нибудь дурной поступок или подлость. Герой полюбился всем, особенно мальчикам, и стал для них примером для подражания.
Вывод
Несмотря на то, что с исторической точки зрения роман Вальтера Скотта «Айвенго» далёк от действительности, он был очень популярен на момент издания и остаётся таковым сегодня. Образ Айвенго стал символом мужества, верности и чести.
Характеристика образа Айвенго может пригодиться при написании сочинений и для подготовки урокам литературы.
Айвенго
Hurst, Robinson, and Co.;
Archibald Constable and Co.
«Айвенго» (англ. Ivanhoe ) — один из первых исторических романов. Опубликован в 1819 году как произведение автора «Уэверли» (как позднее выяснилось, Вальтера Скотта). В XIX веке был признан классикой приключенческой литературы. Успех романа способствовал пробуждению романтического интереса к Средним векам (см. неоготика).
«Айвенго» — первый роман Скотта, действие которого происходит за пределами Шотландии. События приурочены к 1194 году — через 130 лет после битвы при Гастингсе, в результате которой саксы были покорены норманнами.
Содержание
Предыстория
«Айвенго» — первый роман, в котором Скотт обращается к чисто английской культуре, изображая вражду саксов и норманнов во время правления Ричарда I. Дж. Г. Локхарт в своём труде «Жизнь Вальтера Скотта» (англ. Life of Sir Walter Scott ; 1837—1838) предполагает, что решение обратиться к средневековой Англии было вызвано «послеобеденной беседой» писателя с другом Уильямом Клерком, привлекшим внимание Скотта к неприязни двух народов Англии. Клерк отметил, что слова, используемые для названия пород домашнего скота, в английском языке имеют англо-саксонские корни (например, sheep — «овца», pig — «свинья», cow — «корова»), а для обозначения приготавливаемых из них блюд применяются заимствованные из французского термины (mutton — «баранина», pork — «свинина», beef — «говядина»). Эта иллюстрация подчиненности саксонцев землевладельцам-норманнам упоминается в «Айвенго». [1]
Сюжет
По завершении третьего крестового похода многие рыцари возвращаются в Европу. Король Ричард Львиное Сердце в плену у австрийского герцога Леопольда. Принц Джон сеет смуту в стране между норманнами и саксами и ведет интриги против короля, надеясь заполучить власть. Седрик Ротервудский, богатый землевладелец, в надежде возродить былое могущество саксов намеревается поставить во главе их сэра Ательстана, потомка короля Альфреда. Апатичный Ательстан не вызывает ни у кого доверия, и Седрик, дабы придать ещё большего веса его фигуре, мечтает женить его на своей воспитаннице, прекрасной леди Ровене, предком которой тоже является король Альфред Великий. Но на пути к заветной мечте старого тана встал его сын Уилфред Айвенго, полюбивший Ровену. Седрик, верный своему идеалу, изгнал его из отчего дома и лишил наследства.
Двое слуг Седрика, свинопас Гурт и шут Вамба, встречают прелата Эймера и рыцаря-храмовника Бриана де Буагильбера, направляющегося со свитой на рыцарский турнир в Ашби. Застигнутые в дороге непогодой, рыцарь и приор являются к Седрику. Приют в доме гостеприимного тана получают также пилигрим, возвращающийся из святой земли, и еврей Исаак из Йорка. Буагильбер, вернувшийся из Палестины, рассказывает о боях за Гроб Господень. Пилигрим рассказывает о турнире в Акре, где победителями оказались рыцари саксонского происхождения, но умалчивает об имени шестого рыцаря. Буагильбер заявляет, что это был Уилфред Айвенго, победивший его самого и заявляет, что в следующий раз победит Айвенго. По окончании трапезы леди Ровена, воспитанница Седрика, расспрашивает пилигрима о судьбе её возлюбленного Айвенго. Пилигрим сообщает, что Айвенго движется в Англию через недружественные земли Франции, но когда он прибудет неизвестно.
Вечером к палатке победителя являются слуги побежденных вместе с конями и доспехами хозяев, которые по правилам турнира переходят победителю. Воин отказался принимать доспехи Бриана де Буагильбера, а за вооружение и лошадей других рыцарей взял лишь половину суммы. Затем он отправил своего оруженосца Гурта в дом еврея Исаака отдать деньги за свои доспехи. Еврей принял деньги, но когда Гурт уходил, во дворе его остановила дочь еврея Ребекка и отдала ему мешок с большими деньгами, объясняя это тем, что её отец Исаак в большем долгу перед рыцарем.
На второй день турнира происходит массовая битва. Отряд под предводительством Бриана де Буагильбера сразился с отрядом рыцаря Лишённого Наследства. В ходе сражения стороны большинство воинов выбыло, и в конце рыцарь Лишённый Наследства остался сражаться один с Буагильбером, Ательстаном и Фрон де Бефом. В последний момент ему на помощь подоспел рыцарь в чёрных доспехах, который до этого принимал пассивное участие в битве, за что зрители прозвали его Чёрным Лентяем. Он выбил из сёдел Фрон де Бефа и Ательстана, и в результате победил отряд рыцаря Лишённого Наследства. Принц Джон признал героем дня Чёрного Лентяя, но он куда-то исчез с ристалища. Тогда принцу пришлось опять признать победителем рыцаря Лишённого Наследства. Победитель встал на колени перед Царицей любви и красоты леди Ровеной, чтобы получить от неё почётный венец. Когда рыцарь снял шлем, Ровена узнала в рыцаре своего возлюбленного Айвенго, но он был ранен в бок и, потеряв силы, упал перед её ногами. В ходе возникшей сумятицы еврей и его дочь Ребекка, имеющая навыки врачевания, подобрали рыцаря на носилки и отвезли в свой дом в Ашби. На следующий день должны были пройти соревнования для простонародья, но принц Джон получил письмо от французского короля, сообщавшего, что король Ричард возвращается из плена. Соревнования провели в тот же день, на них победил йомен Локсли. Вечером Седрик и Ательстан побывали на пиру у Принца Джона, на котором присутствовали и другие знатные норманны. Леди Ровена не пошла на пир. Принц Джон и собравшиеся норманны оскорбили саксов, те в гневе покинули пир.
Де Браси, вожак наёмников на службе принца, вместе с храмовником и Фрон де Бефом напал на процессию Седрика и захватил в плен Седрика, Ательстана, Ровену, Исаака с дочерью и Айвенго, которого они несли в носилках. Сбежавшие Вамба и Гурт встретили Локсли, который велел собрать людей, а сам отправился к часовне отца Тука. Там он застал приехавшего вчера Чёрного Лентяя, тот согласился помочь йоменам. В это время Ательстан и Седрик согласились заплатить выкуп за освобождение, де Браси не смог преуспеть перед Ровеной, храмовник потерпел неудачу с Ребеккой, хоть мужество девушки пришлось ему по душе. Исаак отказался платить Фрон де Бефу, узнав, что дочь находится у храмовника.
Норманны получают вызов от йоменов, но их гордость не даёт им отпустить пленников, хоть у них лишь кучка людей для защиты замка. Вамба под видом монаха пробирается в замок и подменяет собой Седрика; тот, уходя из замка, разговаривает со старухой Урфридой, узнав в ней Ульрику — дочь своего друга Торкиля Вольфгангера, семью которого вырезали де Бефы. Йомены идут на штурм, Фрон де Беф, защищая палисад, получает смертельную рану от руки Чёрного рыцаря. Он и Седрик рубят входные ворота, Ульрика поджигает замок, раненный Фрон де Беф сгорает заживо. Де Браси открывает ворота, чтобы сразить Чёрного рыцаря, но проигрывает и попадает к нему в плен. Храмовник собрав остатки людей и, сразив Ательстана, прорывается из замка.
Йомены делят добычу, де Браси возвращается к принцу и сообщает, что Ричард вернулся, это и есть Чёрный рыцарь, принц приказывает Фиц-Урсу устроить на него засаду. Ричард едва не погибает, но ему на помощь приходит Локсли. Седрик, Ричард и Айвенго пьют на поминках Ательстана, внезапно является живой Ательстан. Он присягает Ричарду, уступает Ровену Айвенго и собирается перевешать монахов, которые едва его не погубили.
В это время в прецепторию храмовников Темплстоу, где укрылся Буагильбер, является гроссмейстер ордена, грозный Лука Бомануар. Узнав от Исаака, что храмовник привёз Ребекку, Бомануар решает, что она его околдовала и устраивает суд. Чтобы выгородить Буагильбера, остальные подтверждают эту версию. Ребекка требует божьего суда и бросает перчатку. Защищать орден должен Буагильбер, на защиту Ребекки является измождённый Айвенго на усталом коне. Однако на поединке Буагильбер умирает от собственных страстей. Ребекка освобождена и уезжает с отцом в Гранаду. Выясняется, что Ательстан на самом деле выжил, но на все уговоры Седрика жениться на Ровене он отвечает отказом. В итоге Седрик скрепя сердце соглашается на брак Ровены с Айвенго. Айвенго венчают с Ровеной.
Характеристика главных героев романа Вальтера Скотта «Айвенго»
Общие сведения
Благодаря творчеству Вальтера Скотта современные читатели могут узнать о быте, обычаях и морали людей того времени. В своем произведении он описывает реальные события и выдающихся личностей. В «Айвенго» автор изобразил судьбу обычного человека на фоне важных исторических перемен, объединив реальные факты с художественной выдумкой.
Скотт не старается идеализировать прошлое, наоборот, он показывает всю грубость, жестокость и опасность мира. Несмотря на окончание битвы между норманнами и саксами, обычная поездка из поместья в город невозможна без сопровождения вооруженной охраны. Быт знати тоже не был идеальным, в покоях Ровены постоянные сквозняки. Но в те времена людей больше заботила необходимость защищать собственную жизнь, чем комфортабельность и удобство. Нападали на всех, в опасности мог оказаться и лорд, и свинопас.
В романе множество интриг, авантюр, романтики, подробно показана система отношений и семейных проблем. Возможно, именно поэтому рассказ интересует читателей и в наши дни.
Главные герои
Описание ключевых действующих лиц позволит лучше ознакомиться с произведением, подготовиться к уроку и написать сочинение. Скотт очень хорошо изображает выдуманных и реальных людей. Основные персонажи произведения:
В романе Вальтера Скотта много ярких и запоминающихся персонажей. Произведение неоднократно экранизировали, показывая подвиги, интриги и любовь. Подробный список экранизаций можно найти в Википедии.
Второстепенные персонажи
Главные герои всегда впереди, но иногда их свершения невозможны без постороннего участия. Немаловажно провести анализ и узнать характеристику дополнительных действующих лиц. Второстепенные персонажи «Айвенго»:
Все герои романа — яркие личности. Скотту удалось очень атмосферно передать события того времени, погрузить читателей в удивительный мир приключений.
Он использовал реальных личностей для создания своей истории, а авторский вымысел лишь сделал события интересными и понятными.
Айвенго
История персонажа
Айвенго — герой одноименного романа Вальтера Скотта, считающегося вершиной творчества автора. Благодаря нему в обществе возродился романтический интерес к Средневековью и рыцарству. За 200 лет с момента издания роман был переведен на десятки языков.
История создания персонажа
Ключевой фигурой, на описании которой строится сюжет, стал доблестный рыцарь Айвенго. Во время выпуска первого тиража в 1814 году книгу анонсировали как приключенческий роман. От него приходила в восторг взрослая публика, а сегодня им зачитываются и подростки. Описание жизни средневековых рыцарей мало кого оставляет равнодушным.
В библиографии Вальтера Скотта, состоящей из 28 книг в жанре исторического романа, «Айвенго» стоит особняком. В нем достоверно изображается период правления Ричарда Первого по прозвищу Львиное Сердце, однако при этом портреты венценосных особ художественно преображаются для создания величественных идеалов. В предисловии к «Айвенго» автор поясняет, что его посетило вдохновение при обдумывании соединения современных образов и вековых традиций и обычаев для создания лейтмотива романа. Вальтер Скотт переживал только за слог, боясь испортить передачу основной мысли читателю.
Айвенго (кадр из мультфильма «Айвенго», 1986 год)
В романе сочетаются сюжеты легенд и баллад, описание исторических особенностей того времени, судеб простых героев. Благодаря воображению автора на страницах описываются персонажи, способные послужить примерами для подражания. Перед публикой раскрываются интересные аутентичные мотивы шотландского и английского народного творчества.
История создания романа гласит, что первоначально Вальтер Скотт хотел опубликовать роман под чужим именем. До этого он уже получил известность как автор книги «Уэверли, или Шестьдесят лет назад», и ему было интересно, узнает ли его публика под псевдонимом. Однако позже издатель отговорил писателя от этой идеи, чтобы книга не отвлекала внимание от его прежних работ и не конкурировала с ними.
Биография и образ Айвенго
Главным героем произведения является Уилфред Айвенго, представитель старинного рода и сын консервативного Седрика. Его отец ненавидит норманнов и уверен, что влюбленную в его сына воспитанницу, леди Ровену, нужно удачно выдать замуж за саксонского рыцаря. В этом кроется ключ к семейному конфликту и причина лишения сына наследства. Такое решение Седрик принял после принятия Айвенго присяги на верность английскому королю.
Айвенго
За последующие двести лет роман был переиздан множество раз и переведён на многие языки мира. Для русскоязычного читателя претендует на роль альфы, убедительно оттесняя «Квентина Дорварда» и «Роб Роя».
Содержание
Персонажи [ править ]
Сюжет [ править ]
Седрику это не понравилось — он намеревался выдать Ровену за Ательстана Конингсбургского, потомка последнего короля саксонской династии, и таким образом восстановить её. Сам же Ательстан, тот ещё флегматик, относился к брачной перспективе индифферентно. Он вообще больше всего на свете любил поесть, причём ценил не столько тонкий вкус, сколько обилие трапезы.
Айвенго вернулся на родину в скромном костюме пилигрима, и его не узнали, тем более что он «похудел и стал смуглее с тех пор, как прибыл в Палестину с острова Кипра в свите Ричарда». Почему он не оделся как рыцарь? В книге есть какие-то неопределённые намёки на то, что «подвергся преследованиям со стороны французской партии», но «избавился от преследований своих врагов». И уже подходя к родному замку, он встретил двух норманнских рыцарей-монахов — Эймера де Мольверера и Бриана де Буагильбера. Как потом выяснилось, в Палестине у последнего с Айвенго установились плохие отношения. Причиной этому послужили, во-первых, досада Буагильбера на неудачный исход его товарищеского поединка с Айвенго на ристалище в Акре, где храмовника — опытного и заслуженного ветерана — из-за вины его лошади победил какой-то юнец (знакомая картина, верно?), а во-вторых — острое соперничество Ричарда и французского короля Филиппа Августа, чью сторону, как уроженец Франции, принял гордый командор.
Айвенго послужил им и их многочисленной свите проводником, поскольку эти господа заблудились, следуя указаниям встреченных ими рабов Седрика. Именно с этими двумя людьми, Гуртом и Вамбой, читатель и знакомится в первую очередь. Оба в дальнейшем сыграют важную роль в сюжете и проявят себя как верные слуги своего доброго господина.
Вся эта компания подошла к замку Седрика, который, следуя обычаям гостеприимства, предоставил им ужин и кров. По ходу дела парочка рыцарей успела повосхищаться красотой Ровены, потом обсуждали рыцарский турнир в Акре, потом заявились Гурт с Вамбой и получили разнос от хозяина. А затем Седрику доложили, что некий Исаак из Йорка просит дать ему приют. Гости возражали, но Седрик велел его впустить, аргументируя тем, что если Бог терпит народ еретиков столько лет, то можно как-нибудь потерпеть один вечер. Впустить-то старика-еврея впустили, но никто не хотел подвинуться, чтобы он мог сесть — даже сарацинские рабы Буагильбера. Только пилигрим Айвенго, гревшийся у очага, уступил ему место.
После ужина Ровена пожелала выслушать рассказ пилигрима о Палестине и узнать что-нибудь о судьбе любимого. Но и она не узнала Айвенго, и он не раскрылся. Потом рыцарь пошёл спать и выбрал клетушку между Гуртом и Исааком. Едва взошло солнце, он пришёл к еврею и предупредил его: Буагильбер велел «следить за тем, куда поедет еврей, схватить его, когда он подальше отъедет от здешней усадьбы, и отвести в замок Филиппа де Мальвуазена или Реджинальда Фрон де Бефа». Он «сказал своим мусульманским невольникам что-то на языке, не известном никому из присутствующих»… кроме Айвенго.
Понимая, что спасибо в карман не положишь, Исаак нашёл способ отблагодарить его, не потратив ни пенни: дал записочку к приятелю, чтобы тот позволил Айвенго взять для участия в предстоящем турнире снаряжение и коня, худшие из которых годились и для короля. Нет, наш герой ни о чём не просил — но Исаак слышал, как звякнули рыцарские шпоры под одеянием паломника. Потом пилигрим кое-что шепнул на ухо Гурту, и тот резво пошёл выполнять указания, чем немало удивил Вамбу.
Турнир в Ашби, организованный и. о. короля принцем Джоном, недостойным младшим братом Ричарда, шёл несколько дней. Уже в первый Джон с приятелями-норманнами вёл себя не как аристократ, а как какой-нибудь булли из заштатной школы. Исаак тоже пришёл поглядеть (и наверняка не только), да ещё и взял с собой дочку Ревекку, сногсшибательную красавицу-брюнетку, которой любители прекрасного пола заинтересовались не меньше, чем Ровеной. Она тоже была здесь, с отцом, Ательстаном и шутом.
Состязания проводились не только среди благородных дворян, но и простолюдинов — свободных крестьян-йоменов, которые шли на войну с луками. Победителем стал некий Робин Локсли, который вёл себя настолько дерзко, что принц Джон велел приглядеть за этим нахалом.
Исаак взял меньше, чем Гурт рассчитывал, а когда свинопас уже собрался уходить, к нему тихонько подошла Ревекка и уже от своего имени дала ещё один увесистый кошелёк. На обратном пути Гурта тормознули работнички ножа и топора, но когда они выяснили, что он оруженосец того славного молодца, который так здорово отделал ненавистного им Буагильбера, то отпустили с миром и деньгами, которыми Гурт намеревался выкупиться на волю. Одного из разбойников при этом Гурт хорошенько отделал дубинкой в честной драке.
А потом оказалось, что он ранен, и довольно серьёзно — сразу после награждения не слишком куртуазно упал в обморок. Только сняв с него доспехи, распорядители турнира обнаружили, что чемпион схлопотал копьем в бок. Ровена просила отца подобрать пострадавшего, но Седрик всё ещё дулся на сына и категорически отказал. Зато он увидел Гурта, возмутился, что тот шляется хрен знает где вместо того, чтобы выполнять свои обязанности, и велел Вамбе его связать. Тот и связал… по дружбе не очень надёжно. Так что позже тот развязался.
Ревекка тоже попросила отца подобрать Айвенго, потому что помнила: благодаря этому христианину её отец жив. Исаак тоже возражал на том основании, что если христианин умрёт в доме еврея, то еврея обвинят в его смерти. Но дочери уступил, тем более что она обладала глубокими медицинскими познаниями.
Всё это была присказка. А сказка будет впереди. Да, вы верно поняли: это длинная книга (хотя и раза в два покороче «Войны и мира»).
Через некоторое время Седрик с компанией уехал с турнира и на опушке леса встретил Исаака с дочерью. Слуги, которых нанял еврей, разбежались из страха перед разбойниками. Ревекка попросила разрешения присоединиться к каравану Седрика и получила позволение. И вскоре выяснилось, что опасения были оправданны. На путников напала куча вооружённых людей в зелёной одежде и похитила всех, кроме Вамбы, который благоразумно удрал и спрятался. Когда все ушли, Вамба и присоединившийся к нему Гурт размышляли, что предпринять. И тут к ним из леса вышел ещё один такой разбойник. Такой же… да, как оказалось, не такой. Он выяснил, что случилось, выразил возмущение, а потом затрубил в рог, и из неоткуда появилась целая команда ребят в зелёном. Он велел им выяснить, что произошло с пленными. Оказалось, что их доставили в замок Торкильстон, принадлежащий Фрон де Бефу. Атаманом этих молодцов был побывавший на турнире Робин Локсли aka Робин Гуд.
На этом надо сделать паузу и перенестись в глубину леса, по которому ехал рыцарь в чёрном панцире с закрытым лицом. Он остановился перед домишком и попросил обитателя дать ему приют. Жилец представился монахом-отшельником и предупредил, что из еды у него есть только горох, а из питья — только вода. Рыцарь сообщил, что его прозвище — Чёрный Лентяй, и согласился. Впрочем, по ходу дела выяснилось, что у отшельника есть и пирог с олениной, и вино… Рыцарь сослался на обычай, чтобы угощающий его хозяин мог присоединиться к трапезе, не изображая из себя ханжу-подвижника. Они мило наслаждались едой и беседой, пока к ним не заявился Робин собственной персоной и не позвал монаха присоединиться к походу на замок. Ведь это был знаменитый отец Тук, мастер боевого фехтования на шестах и силач. Рыцарь был неприятно удивлён поведением де Бефа и выразил желание принять участие в освобождении пленников.
Пока лесные братья собирали силы, три рыцаря — Фрон де Беф, де Буагильбер и их приятель Морис де Браси, организовавшие похищение, — занялись разборками с пленниками. С Седриком и Ательстаном обошлись вполне почтительно и достойно. Де Браси принялся флиртовать с богатой наследницей леди Ровеной, а потом намекнул, что от её решения зависит судьба находящихся в замке Айвенго и Седрика, доведя этим девушку до рыданий — и внезапно обнаружилось, что бравый наёмник не переносит девичьих слёз. Буагильбер… правильно, он со страшной силой запал на Ревекку и предложил ей стать его любовницей. Она пригрозила храмовнику, что выбросится из окна замка, что лишь ещё более усилило влечение к ней. А Фрон де Беф отправился в подвал требовать выкуп от Исаака, и тот согласился заплатить 1000 фунтов серебра — за себя и за дочь. Реджинальд ответил, что девушка принадлежит Буагильберу, так что выкуп — только за старика. Тогда Исаак платить решительно отказался, и разозлённый Фрон де Беф велел его пытать.
Но пытку пришлось прервать, не начав — к замку подошли парламентёры, требовавшие освобождения пленных. Из трёх рыцарей читать умел только Буагильбер. Норманны были удивлены и наглым требованием в письме, и странной компанией подписавшихся — рыцарь, йомен и двое рабов. Разумеется, ответ был отрицательным.
Ну что же! Если засевшие в замке рыцари не хотят по-хорошему — будет по-плохому! И простолюдины — разбойники Робин Гуда и присоединившиеся к ним крестьяне Седрика — под предводительством Чёрного Рыцаря пошли на штурм, за которым по просьбе раненого наблюдала и рассказывала Ревекка. По ходу сражения Фрон де Беф был смертельно ранен Чёрным Рыцарем, однако бросившийся на помощь другу Буагильбер заставил Чёрного Рыцаря поспешно отступить и позволил людям барона унести своего господина в замок. В итоге хорошие парни, конечно же, победили, пленных (почти всех) освободили. Урфрида подожгла башню, в которой заживо сгорели и Фрон де Беф, и она сама. Де Браси попал в плен к Чёрному Рыцарю, который его освободил по доброте душевной. А вот Буагильбер смог прорваться из окружения, в процессе этого ударил Ательстана по голове мечом и поскакал с Ревеккой в Темплстоу.
Назавтра «считать они стали раны, товарищей считать». Седрик очень переживал из-за смерти Ательстана. Тем не менее, разобравшись в роли, которую сыграл Гурт во всей этой истории, господин даровал ему свободу. Потом из подвала замка вышел бравый Тук, которого было потеряли, навеселе и с Исааком на поводке уздечке. Попутно разбойники отловили весёлого аббата. Исаак очень переживал из-за того, что лишился дочери. Робин Гуд пожалел его и отказался от своей доли выкупа, вспомнив, что некогда «Ревекка выкупила из йоркской тюрьмы и держала у себя в доме, пока он совсем не выздоровел» йомена по имени Дик Самострел, а на прощанье дала денежку. Аббата же в качестве скидки на выкуп заставили написать письмо в обитель храмовников с просьбой об освобождении Ревекки.
Итак, начинается второй акт представления. Все участники сражения расходятся своими путями. Де Браси поскакал к принцу Джону, чтобы сообщить ему, что Ричард вернулся в Англию. Исаак поехал спасать дочь, Эймер — доставлять письмо с той же просьбой. Гурт и Вамба увезли раненого Айвенго в аббатство святого Ботольфа, Седрик повёз тело Ательстана в его замок, а Чёрный Рыцарь после беседы с Айвенго поехал туда же.
Но судьба, конечно же, не позволила героям спокойно завершить свои дела. Буагильбер привёз свою прекрасную пленницу в Темплстоу, главой которой был его старинный друг Альберт де Мальвуазен, и уверен, что здесь он спокойно сможет её уломать. Но тут с внезапной проверкой прибыл гроссмейстер Ордена Лука де Бомануар — человек очень религиозный, суровый и нетерпимый. Бомануара страшно возмутило моральное разложение храмовников, а уж узнав, что в крепости держат пленную еврейку, с которой, по слухам, один из братьев состоит в любовной связи, гроссмейстер решает устроить над девушкой суд по обвинению в колдовстве — потому что чем же ещё объяснить безумную страсть брата Бриана? Ясное дело, демоница его околдовала!
На суде среди прочих свидетелей выступил и Хигг. Он работал столяром у Исаака, внезапно слёг, и Ревекка стала лечить его каким-то бальзамом, пахнувшим пряностями, который вернул ему способность двигаться — хотя и не совсем, а только на костылях. Ревекка держалась с достоинством, отвергала все обвинения и наконец потребовала суда поединком — на эту мысль её натолкнула записка, переданная ей Буагильбером, который всё ещё хочет её спасти, и невнятно-загадочное слово «письмена…». Единственным, кто согласился отнести её письмо отцу, был бедняга Хигг, которому повезло вскоре встретить Исаака.
Тут появился Ричард: «Я опоздал, Буагильбер должен был умереть от моей руки». Он попытался арестовать тамплиеров, замешанных в заговоре Джона, но де Бомануар заявил, что король не имеет на это права. А Ревекка с отцом быстренько слиняли, пока Ричарду не пришло в голову наказать Исаака за то, что он давал деньги принцу.
Ричард вернулся на престол. Сам братец Джон не получил даже выговора, но сторонники его заговора получили своё: Филипп и Альберт Мальвуазены были казнены, Фиц-Урс отделался изгнанием из Англии («Лев не питается падалью»), де Браси, отошедший от заговора ещё раньше, тоже уехал во Францию. Седрик был приближен ко двору и наконец дал согласие на свадьбу сына с Ровеной.
А Ревекка с отцом навсегда уезжают. «У моего отца есть брат, пользующийся особым расположением Мухаммеда Боабдила, короля гранадского. Туда мы и отправимся и будем жить там спокойно и без обиды, заплатив дань, которую мусульмане взимают с людей нашего племени». На прощание Ревекка просит Ровену показать ей своё прекрасное лицо и принять на память «ожерелье и серьги из бриллиантов несметной ценности». «Я никогда больше не буду носить драгоценностей». Она станет одной из тех женщин, что «…посвящают свои мысли Богу, а дела — подвигам любви к людям. Они ухаживают за больными, кормят голодных, помогают бедным».
Хэппи-энд (вроде как). Но фанфикеры не дремлют!
Тропы и штампы [ править ]
«Я родом из Уэльса!» — второй говорит. — Об этом есть в песенке старой рассказ, — Он кровью поклялся, что он родовит. Вдовы был, конечно, немыслим отказ. «Я Морган ап Гриффит ап Хью, — я Давид Ап Тюдор ап Рейс», — свой повёл он рассказ; Вдова же в ответ: «Меня это страшит: Как выйти мне замуж за стольких зараз?»
— Лучше быть прикованным к ложу, чем исцелиться, принимая снадобья нечестивых еретиков, и начать ходить. И лучше также вооружённой рукой отнять у еврея его сокровища, нежели принимать от него подарки или работать на него за деньги. — Ох, — сказал крестьянин, — у меня есть два брата, они служат у раввина, так я передам им слова вашего преподобия, что лучше ограбить еврея, чем служить ему честно и усердно. — Что за вздор болтает этот негодяй! Гоните его вон! — сказал Бомануар.
Тропы вокруг книги [ править ]
Адаптации [ править ]
Театр [ править ]
Литература [ править ]
Кино [ править ]
Самые известные экранизации (все иностранные называются просто Ivanhoe).