Кто такой геккель берефин
Гекльберри Финн
История персонажа
Герой серии произведений американского писателя Марка Твена о Томе Сойере («Приключения Тома Сойера», «Приключения Гекльберри Финна», «Том Сойер за границей», «Том Сойер — сыщик», «Заговор Тома Сойера»). Подросток 12-14 лет, приятель Тома, замешанный в многочисленных общих приключениях с ним, происходит из бедной неполной семьи. Только в первом романе рассказ ведется от лица автора. В остальных текстах серии рассказчиком выступает Гекльберри Финн.
История создания
Имя героя — Huckleberry (Хаклбери), которое на русский традиционно переводят как Гекльберри, — в переводе с английского означает название мелковатой ягоды, вроде черники или голубики. В переносном смысле во времена Марка Твена это слово использовалось в значении «человек, который мало значит, не обладающий влиянием».
Марк Твен
Образ Гека Финна списан Твеном с собственного друга детства, которого звали Том Блэнкеншип. Автор пишет об этом в автобиографии:
«В «Гекльберри Финне» я вывел Тома Блэнкеншипа именно таким, каким он был. Невоспитанным, немытым и всегда голодным, но с самым добрым сердцем среди всех, кого я знал. Он пользовался неограниченной свободой и был единственным по-настоящему независимым человеком в нашем городке и, как следствие, постоянно и безмятежно счастливым. Все мы ему завидовали».
В жизни маленького приятеля Марка Твена было много моментов, которые откровенно совпадают с событиями книг. Семья Тома была необеспеченной, а старший брат вправду помогал одному беглому афроамериканцу скрываться. За возвращение сбежавших полагалось денежное вознаграждение, которое бедной семье пришлось бы, без сомнений, кстати.
Гекльберри Финн
Кроме того, на рабовладельческом Юге Америки укрывательство чернокожих считалось позорным поступком для людей с белой кожей. Но парень не сдал беглого раба и помогал тому. Эти события в несколько измененном виде вошли во второй роман Марка Твена.
Биография
Характеристика героя и перипетии жизни бездомного мальчишки в наши дни покажутся драматическими. Однако романы Твена повествуют о приключениях, и сами герои счастливы жить так, как живут. Папаша Финн, отец Гека, – бездомный пьяница, а мать героя умерла. Сам Гек ночует у реки, в пустой бочке, где раньше хранился сахар. Герой выглядит оборванцем и растет как трава, беспризорником. Другим подросткам запрещают заводить дружбу с «неблагополучным» Геком, который курит трубку, лоботрясничает, не ходит в школу и при этом выглядит донельзя довольным такой жизнью.
Том Сойер и Гекльберри Финн
Том Сойер, однако, этот запрет нарушает, за что временами бывает наказан. Вместе друзья переживают вереницу приключений и даже находят клад. Гек внезапно становится богатеем, и жизнь героя переворачивается. У него появляется приемная мать — вдова Дуглас, которая берет на себя воспитание Гека. Герой не привык к такой жизни и, главное, к тому, что его пытаются воспитывать, поэтому сбегает из-под надзора вдовы. В компании Джима и двух авантюристов, известных под кличками «Герцог» и «Король», Гекльберри Финн совершает путешествие по реке Миссисипи на плоту.
Гекльберри Финн и Джим
Жизнь Гека до того, как тот нашел клад и разбогател, выглядела неприглядной для взрослых, но нравилась самому герою, который личную независимость ставил куда выше чистого костюмчика и бытовых удобств.
«Ему не надо было ни мыться, ни надевать чистое платье, а ругаться он умел удивительно. Словом, у него было все, что делает жизнь прекрасной».
До «усыновления» парень был полностью предоставлен сам себе и мог делать, что хочет. Никто не принуждал героя ходить в школу, носить неудобную одежду и вести себя определенным образом, как принято в обществе.
Вдова Дуглас основательно берется за воспитание героя. В доме вдовы Гек окружен слугами, которые обращаются с ним так, как если бы герой был маленьким хозяином — умывают, расчесывают волосы щеткой и гребнем, укладывают спать на чистых простынях, которые кажутся герою неприятными. Вдова настаивает на том, чтобы Гек посещал церковь и ел при помощи вилки и ножа.
Вдова Дуглас и Гекльберри Финн
Экранизации
Книги о приключениях Тома Сойера и Гека Финна несколько раз экранизировали. В 1981 году вышел трехсерийный советский фильм «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна», снятый режиссером Станиславом Говорухиным. Молодые герои пробираются на кладбище ночью в поисках приключений и становятся свидетелями того, как индеец Джо совершает убийство. Позже герои еще раз сталкиваются с ним, когда ищут клад. В роли Тома Сойера и Гека Финна выступают актеры Федор Стуков и Владислав Галкин.
Владислав Галкин в роли Гекльберри Финна
В 1993 году в США вышла экранизация «Приключения Гека Финна» с Элайджей Вудом в главной роли. Там обыгрывается история с беглым рабом и путешествием на плоту по реке Миссисипи.
Элайджа Вуд в роли Гекльберри Финна
Последний фильм по мотивам произведений Марка Твена вышел не так давно, в 2014-ом. Он называется «Том Сойер и Гекльберри Финн». Там персонаж Гек Финн сыгран Джейком Ти Остином, который до этого снялся в главной роли в комедийном сериале «Волшебники из Вэйверли Плейс».
Джейк Т. Остин в роли Гекльберри Финна
В 1992 году во Франции вышел 12-серийный мультсериал о приключениях Гекльберри Финна. В Японии тоже не обошли эту тему вниманием и сняли аниме-сериал «Huckleberry no Bouken» в 1976 году, а в 1991-ом появился одноименный анимационный фильм. Еще через пару лет сериал решили перезапустить, и вышла новая версия, с новым режиссером и названием «Huckleberry Finn Monogatari».
Гекльберри Финн в мультфильме
Геку Финну случалось появляться на экране в образе лиса. В 2000 году в США вышел мультипликационный фильм, где персонажи «Приключений Тома Сойера» изображены в виде зверушек. Сам Том стал молодым котом, а Бекки Тетчер превратили в белую кошечку.
Гекльберри Финн в образе лиса
В остальном мультфильм снят близко к роману Марка Твена, за исключением несколько измененного финала и перестановки некоторых событий. Например, эпизод, где Бекки и Том теряются в пещере, в мультфильме перенесен в самый конец, а лис-Гек заводит дружбу с бывшей подружкой Тома (чего в тексте Твена не было).
Интересный факты
В американском штате Алабама переиздают произведения Марка Твена с правками, вычищая то, что способно оскорбить афроамериканцев. Таких «оскорбительных» слов в романе о Гекльберри Финне нашлось аж 219. Забавно, что в свое время Марк Твен тоже пострадал из-за расовых придирок, но тогда дело обстояло ровно наоборот.
Книга «Приключения Гекльберри Финна»
Писатель — ярый противник рабства и идеологии расизма, своей позиции не скрывал и прямо озвучивал ее в книгах. Как раз это и вызывало возмущение современников. Книгу Марка Твена о Гекльберри Финне даже изъяли из публичной библиотеки в Массачусетсе. По этому поводу Твен писал издателю:
«Они исключили Гека из библиотеки как «мусор, пригодный только для трущоб», из-за этого мы, несомненно, продадим ещё 25 тысяч копий книги».
Во второй половине ХХ века эта книга снова начала исключаться из программ в некоторых школах Америки, но уже из-за «расистских высказываний», которые в ней неожиданно обнаружили.
10 фактов о «Приключениях Гекльберри Финна»
Автор: Джо Ланзендорфер
На первый взгляд, «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена – это незатейливая книга о мальчишке и беглом рабе, путешествующим по водам реки Миссисипи. Но под кажущейся простотой скрывается книга, которая была опубликована в США 18 февраля 1885 года. Книга, которая открыто противостоит рабству и расизму. Она по сей день остается одной из самых любимых и самых запрещаемых книг в американской истории.
1. Впервые Гекльберри Финн появляется в «Томе Сойере»
2. Возможно, Гекльберри Финн был списан с друга детства Марка Твена
Твен утверждал, что образ Гека был списан с Тома Блэнкеншипа, друга детства писателя. Соответственно, его отец, Вудсон Блэнкеншип, нищий городской пьяница, вероятно, стал прообразом папаши Финна. «В „Гекльберри Финне“ я вывел Тома Блэнкеншипа именно таким, каким он был. Невоспитанным, немытым и всегда голодным, но с самым добрым сердцем среди всех, кого я знал».
Однако Твен, возможно, преувеличивает. В 1885 году, когда газета Minneapolis Tribune задала вопрос, кто стал прообразом Гека, Твен ответил, что конкретного человека нет: «У мальчика собирательный образ. И все же его историю я считаю правдивой».
3. Твен писал книгу семь лет
«Гекльберри Финна» Твен написал в два коротких выплеска. Первый случился в 1876 году, тогда он настрочил 400 страниц. Своему другу писатель охарактеризовал рукопись как «достойную того, чтобы её закопать или сжечь». Он приостановил работу на несколько лет, чтобы написать «Принца и нищего» и «Жизнь на Миссисипи».
В 1882 году Твен отправился в путешествие на пароходе по Миссисипи из Нового Орлеана в Миннесоту, остановившись в Ганнибале. Видимо, это его воодушевило, поскольку он решил закончить «Гекльберри Финна». В августе 1883 года он писал: «Я написал восемьсот или девятьсот страниц рукописи за столь короткий промежуток, что даже количество дней не стоит называть. Сам не верю и, конечно, не жду, что поверите вы». Книга была опубликована в 1884 году.
4. Как и Гек, Твен изменил свое мнение о рабстве
Выросший на юге до Гражданской войны, Гек не только принимает рабство, но и считает, что помогать Джиму бежать – большой грех. Кульминация романа с точки зрения морали приходится на эпизод, когда Гек колеблется – послать хозяину Джима письмо с его местонахождением или нет. Наконец, Гек говорит: «Хорошо, значит, я попаду в ад» − и разрывает письмо.
В детстве Твен принимал рабство как должное. Не только потому, что Миссури был рабовладельческим штатом, но и потому, что у его дяди было 20 рабов. В «Автобиографии» Твен писал: «Я отчетливо помню дюжину черных мужчин и женщин, скованных цепью. Они лежали на земле и ждали отправки на южный невольничий рынок. Я никогда не видел таких печальных лиц».
В какой-то момент взгляды Твена изменились, и он женился на девушке из семьи, поддерживающей отмену рабства. Его тесть Джервис Лэнгдон поддерживал «Подпольную железную дорогу» и предоставил убежище Фредерику Дугласу.
5. Эммелина Грэнджфорд – это пародия на викторианских поэтмейстеров
«Гекльберри Финн» пародирует приключенческие романы, содержит сатиру на политику, религию, Хатфилдов, МакКоев и даже на монолог Гамлета. Но наиболее запоминающейся стала 15-летняя поэтесса Эммелина Грэнджфорд. Эммелина – это пародия на Джулию Э. Мур, «Милую певицу из Мичина», которая писала ужасные стихи о смерти. Как и Эммелина, по словам Гека: «Каждый раз, когда умирал мужчина, женщина или ребенок, она была тут как тут со своей «данью», еще и остыть не успел. Она называла свои стихи «данью». Помимо плохой поэзии, Эммелина прославилась тем, что рисовала мелками драматические сюжеты. Например, девочку, «плачущую в носовой платок» над мертвой птичкой, и надписью: «Увы, больше мне никогда не услышать твоего сладкого щебета».
6. Изображение пениса едва не загубило издание книги
У Твена была собственная типография, и он нанял 23-летнего Э.У. Кэмбла для иллюстрирования «Гекльберри Финна». Когда книга попала в печать, кто-то – так и не удалось выяснить, кто это был – добавил изображение пениса к иллюстрации дяди Сайласа. На гравюре изображен дядя Сайлас, разговаривающий с Геком и тетей Салли. А из штанов у него грубо торчит член.
По словам менеджера Твена, Чарльза Вебстера, 250 книг были отправлены в печать прежде, чем ошибка была замечена. Они были отозваны, а публикация отложена. Если бы этого не произошло, утверждал Вебстер, «репутация Твена была бы уничтожена».
7. Многие считают «Гекльберри Финна» первым американским романом
«Вся современная американская литература берет начало из одной книги Марка Твена – из «Гекльберри Финна», − утверждал Эрнест Хэмингуэй в «Зеленых холмах Африки». – Прежде не было ничего. И потом не было ничего лучше».
Конечно, это утверждение опровергают такие великие произведения, как «Моби Дик» и «Алая буква», а «Гекльберри Финн» примечателен тем, что это был первый роман, написанный на американском языке. Гек говорит на диалекте, используя сленговые словечки. Поскольку большинство писателей в то время еще подражали европейской литературе, то подобный стиль казался поистине революционным. Это был ясный, четкий и яркий язык, изменивший стиль письма американцев.
8. Конец книги часто считают оговоркой
Большинство критики обрушивается на «Гекльберри Финна» в связи с появлением в романе Тома Сойера. До тех пор Гек и Джим дружили, поскольку оба были беглецами. Мы считаем, что Гек заботится о Джиме и учится видеть его человечность. Но когда в романе появляется Том Сойер, Гек меняется. Он становится пассивным, похоже, его вовсе не занимает то, что Джима схватили.
Но это еще не все – хуже всего оказывается то, что хозяин Джима уже его освободил, а жестокий отец Гека умер. То есть Гек и Джим все это время убегали от ничего и никого. Многие, включая американскую писательницу Джейн Смайли, полагают, что, сделав такой хэппи-энд, Твен отмазался от ответов на многие сложные вопросы, которые затрагивает книга.
9. Книгу часто запрещают
Впервые «Гекльберри Финна» запретили к изданию в Консорде, штат Массачусетс в 1885 года («мусор, годный лишь для трущоб»), в то время как он продолжает оставаться одним из самых сложных романов.
Возражения связаны с н-словом, которое встречается в книге более 200 раз. Иные утверждают, что изображение афроамериканцев подано стереотипно и даже по-расистски.
В 2011 году Стивен Рейлтон, профессор Университета Вирджинии, опубликовал версию книги, в которой это оскорбительное слово было заменено словом «раб». Вскоре появился «Бродяга Гекльберри Финн», где слово было заменено «бродягой». В описании книги говорится: «Приключения Гекльберри Финна теперь не оскорбительны и не грубы».
10. У Твена имелись кое-какие соображения о цензуре книги
В 1905 году Бруклинская публичная библиотека сняла с полок «Гекльберри Финна» и «Тома Сойера». Библиотекарь написал Твену, что «Гек – лживый мальчик, который говорит «пот», когда должно говорить «испарина»».
Меня очень опечалили ваши слова. Я писал Тома Сойера и Гека Финна исключительно для взрослых. Меня всегда безмерно расстраивает, когда я узнаю, что мальчикам и девочкам разрешен к ним доступ. Ум, который испортится в юности, позже невозможно очистить. Я знаю это по собственному опыту. До сих пор я лелею несказанную горечь в отношении вероломных хранителей моей юной нравственности. Они не только позволили, они заставили меня прочесть Библию прежде, чем мне исполнилось 15 лет. Никто не может этого исправить, как и вдохнуть с той стороны могилы. Спросите ту юную леди, она вам это подтвердит.
Если в детском отделе есть полностью опубликованная Библия, будьте добры, попросите, пожалуйста, эту молодую женщину убрать Гека и Тома из столь сомнительной компании.
Гекльберри Финн: описание внешности, черты характера
Гекльберри Финн характеристика героя напомнит как выглядит Гекльберри Финн и какие черты характера ему присущи.
Гекльберри Финн: описание внешности, черты характера
Гек — тринадцатилетний мальчик, который вырос на улице. У него был отец-алкоголик, который не уделял сыну внимания, но Гек сумел сохранить в себе положительные качества личности и не ожесточиться, не скатиться по наклонной. Несмотря на кажущуюся недалекость (как результат недостатка образования), Гек обладает природной сообразительностью и практической смекалкой. Некоторые истины, которые дети узнают от своих родителей, Гек постигал через собственные размышления, опыт или наблюдения.
Описание внешности Гекльберри Финна
Внешность: «Гекльберри одевался в обноски с плеча взрослых людей. лохмотья развевались по ветру. Шляпа его представляла развалину обширных размеров…»
Речь: «Да ведь ты, верно, с голоду помираешь?», «Провалиться мне, если скажу!», «После завтрака мне пришла охота поговорить про мертвеца…», «Я ее в одну минуту укокошил палкой, а Джим схватил папашину бутыль с виски и давай хлестать.», «Я ни разу не видывал…», «А если мы найдем лодку, то им всем крышка…», «…а если делают не по-ихнему, то король просто велит всем рубить головы. А то больше прохлаждается в гареме.», «…и мой папаша всегда говорил, что он не породистей дворняги…», «Уж очень он был смешливый, другого такого нeгpa я в жизни не видывал.»
Черты характера Гекльберри Финна
суеверный – «Я отлично знал, что мужчина утопленник должен плыть по реке не вверх лицом, а вниз. Вот потому-то я и догадался, что это был вовсе не отец…», «…меня угораздило уронить … солонку. Я поскорей схватил щепотку соли, чтобы перекинуть ее через левое плечо и отвести беду…»;
наивный, необразованный – «Как-то на днях я попросил миссис Уотсон помолиться вместо меня, а она обозвала меня дураком и даже не сказала за что», «Может, мы прозевали Каир в тумане тогда ночью?», «У молодой женщины на этой картинке было довольно приятное лицо, только рук уж очень много, и от этого она, по-моему смахивала на паука»;
может притворяться и обманывать – «Да уж, пожалуйста, — говорю я, — ведь там мой папаша… Он болен, и мама тоже, и Мэри-Энн.»
Добрый – «Зато вдова совсем не ругалась, и такая была печальная, что я решил вести себя это время получше, если смогу.», «Джиму стало его очень жалко, и мне тоже. Мы попробовали его утешить…»
Тактичный – «когда я проснулся на рассвете, он сидел и, опустив голову на колени, стонал и плакал. Обыкновенно я в таких случаях не обращал на него внимания, даже виду не подавал. Я знал, в чем дело.»
Не терпит наглости – «Нет, я нигде не видывал такой беспримерной наглости, как у этого старого хрыча!»
Ценит доброту в людях — «Она была лучше всех, и характера у нее было куда больше, чем у других девушек.»
Ценит дружбу – «что лучше меня у него нет друга на свете… И тут я нечаянно оглянулся и увидел свое письмо… «Ну что ж делать, придется гореть в аду.» Взял и разорвал письмо.»
Привык к вольной жизни – «только мне у нее в доме жилось неважно: уж очень она донимала всякими поряд-ками и приличиями, просто невозможно было терпеть. В конце концов я взял да и удрал. залез опять в ту же бочку…, радуюсь вольному житью.», «Семья была очень хорошая, и дом тоже… Я еще никогда не видел в деревне такого хорошего дома, с такой приличной обстановкой», «Мы так и говорили, что нет лучше дома, чем плот. Везде кажется душно и тесно, а на плоту – нет. На плоту чувствуешь себя и свободно, и легко, и удобно.»
Гекльберри Фин- герой для детей и взрослых
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Коммунаровская средняя общеобразовательная школа №2.
Гекльберри Финн- герой и детей, и взрослых.
Автор: Симонова Валерия, ученица 5 класса,
Ковтун Дмитрий, ученик 5 класса.
Косарева Анна Владимировна, учитель русского языка и литературы
ГЛАВА1.Уникальность образа Гекльберри Финна…. ………. ……4
ГЛАВА2.Цитаты Гекльберри Финна. …………. …..6
ГЛАВА3.Современные читатели о Гекльберри Финне……… …. ……. 7
«Вся американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Гекльберри Финн»…, лучшей книги, которая у нас есть»
Марк Твен не подражаем, он отлично знает что таится в душе у каждого мальчишки. Ему известно, что может захватить и увлечь ребенка. То на что бы взрослый не обратил внимание, он заостряет и описывает так, что становится интересно.
Гек, тот самый мальчик, которому завидовали все мальчишки, которые проживали в одном городе с Томом Сойером. Потому, что он не ходил в школу, не посещал воскресные занятия и ходил босиком. Вот о нем и идет речь в повествовании. Гек то и дело попадает во всякие передряги, и вот ему приходится бежать.
Книга, конечно, не просто развлекает юного читателя, а еще и многому учит.
Например, мы поняли, что если ты боишься, это еще не значит, что ты трус. И то, что помогать надо не тогда, когда у тебя есть такая возможность, а тогда когда кому-то нужна помощь.
Этим и многим другим истинам нас научил этот книжный герой. Но следует заметить, что частенько именно его пример побуждает нас на разные шалости.
Думаем, взрослым тоже стоит перечитать эту книгу. Потому, что как и в любой хорошей детской книге, здесь содержится зашифрованное послание взрослым.
Читайте, перечитывайте и получайте удовольствие.
В чём же секрет популярности образа Гекльберри Финна? Почему этот образ интересен людям разного возраста, разных профессий, разных национальностей? Поиску ответа на этот вопрос посвящена данная исследовательская работа .
Цель исследования : выяснить: на самом ли деле «Приключения Гекльберри Финна» до сих пор- книга для детей и взрослых.
Прочитать произведение Марка Твена «Приключения Тома Сойера», «Приключения Гекльберри Финна»
Просмотреть экранизации этих произведений.
Проанализировать образ Гекльберри Финна.
Провести анкетирование и проанализировать собранный материал о популярности образа Гекльберри Финна в настоящее время среди читателей разного возраста.
Сделать выводы из собранного материала.
Объект исследования : образ Гекльберри Финна.
Предмет исследования: секрет популярности образа Гекльберри Финна среди взрослых и детей.
Гипотеза: возможно, образ Гекльберри Финна вызывает интерес у взрослых, потому что этот персонаж напоминает им о детстве, а у детей- потому что обладает яркими положительными качествами.
Актуальность изучаемой проблемы в том, что, так как в настоящее время жанр приключений очень востребован, нам кажется, что именно произведения М.Твена о Гекльберри Финне и сам этот персонаж являются одной из причин популяризации этого жанра и не только как жанра литературы. По мотивам книги о Томе Сойере и Гекльберри Финне созданы кинофильмы, театральные постановки, компьютерные игры, этому персонажу посвящаются памятники, Интернет-сайты, анекдоты, фразы Гекльберри Финна стали крылатыми и многие употребляют их в своей речи.
В работе использованы следующие методы исследования : изучение литературных и научных источников по данной теме, просмотр экранизаций произведений о Гекльберри Финне и Томе Сойере, анкетирование респондентов разного возраста.
ГЛАВА 1. Уникальность образа Гекльберри Финна.
Кто же он такой – американский мальчишка Гекльберри Финн?
Внешность : «Гекльберри одевался в обноски с плеча взрослых людей. лохмотья развевались по ветру. Шляпа его представляла развалину обширных размеров…»
суеверный – «Я отлично знал, что мужчина утопленник должен плыть по реке не вверх лицом, а вниз. Вот потому-то я и догадался, что это был вовсе не отец…», «…меня угораздило уронить … солонку. Я поскорей схватил щепотку соли, чтобы перекинуть ее через левое плечо и отвести беду…»;
наивный, необразованный – «Как-то на днях я попросил миссис Уотсон помолиться вместо меня, а она обозвала меня дураком и даже не сказала за что», «Может, мы прозевали Каир в тумане тогда ночью?», «У молодой женщины на этой картинке было довольно приятное лицо, только рук уж очень много, и от этого она, по-моему смахивала на паука»;
Добрый – «Зато вдова совсем не ругалась, и такая была печальная, что я решил вести себя это время получше, если смогу.», «Джиму стало его очень жалко, и мне тоже. Мы попробовали его утешить…»
Тактичный – «когда я проснулся на рассвете, он сидел и, опустив голову на колени, стонал и плакал. Обыкновенно я в таких случаях не обращал на него внимания, даже виду не подавал. Я знал, в чем дело.»
Не терпит наглости – «Нет, я нигде не видывал такой беспримерной наглости, как у этого старого хрыча!»
Ценит дружбу – «что лучше меня у него нет друга на свете… И тут я нечаянно оглянулся и увидел свое письмо… «Ну что ж делать, придется гореть в аду.» Взял и разорвал письмо.»
Отношение к домашнему уюту :
Привык к вольной жизни – «только мне у нее в доме жилось неважно: уж очень она донимала всякими поряд-ками и приличиями, просто невозможно было терпеть. В конце концов я взял да и удрал. залез опять в ту же бочку…, радуюсь вольному житью.», «Семья была очень хорошая, и дом тоже… Я еще никогда не видел в деревне такого хорошего дома, с такой приличной обстановкой», «Мы так и говорили, что нет лучше дома, чем плот. Везде кажется душно и тесно, а на плоту – нет. На плоту чувствуешь себя и свободно, и легко, и удобно.»
Выросший на улице и имеющий отца-алкоголика, мальчик сумел сохранить в себе положительные качества личности и не ожесточиться, не скатиться по наклонной.
Несмотря на кажущуюся недалекость (как результат недостатка образования), Гек обладает природной сообразительностью и практической смекалкой.
Некоторые истины, которые дети узнают от своих родителей, Гек постигал через собственные размышления, опыт или наблюдения.
ГЛАВА 2. Цитаты Гекльберри Финна.
Знакомясь с произведением нельзя не заметить фразы героев, которые актуальны и для современного общества. Одни из них вызывают смех, другие- сначала непонимание, а затем раскрывается глубокий смысл. Вот некоторые цитаты фраз Гекльберри Финна.
Зима — хорошая штука, когда это настоящая зима — со льдом на реках, градом, мокрым снегом, трескучими морозами, вьюгами и всем прочим, а вот весна никуда не годится — сплошные дожди, грязь, слякоть, одно слово — тоска, и уж скорей бы она кончилась.
— Гек, ведь эти наши короли — сущие мошенники! Вот они что такое — сущие мошенники!
— Ну, а я что тебе говорю: почти что все короли мошенники, дело известное.
Отчего же и не сказать ей этого, ничего плохого тут нет. Такие пустяки сделать нетрудно, и хлопот никаких; а ведь пустяки-то и помогают в жизни больше всего.
Мы сгорали от желания узнать его тайну, но Том сказал мне, что лучший способ – не проявлять любопытства, тогда он в каком-нибудь разговоре обязательно проболтается, а если мы будем расспрашивать его, он перестанет нам доверять, и тогда уж из него ничего не вытянешь.
Потом она стала проповедовать насчет преисподней, а я возьми да и скажи, что хорошо бы туда попасть.
Том сказал мне, что молчать при таких обстоятельствах ужасно трудно и что если бы мы сейчас рассказали все, что мы знаем, то стали бы героями, но еще более героически хранить молчание, – может, только двое мальчишек из миллиона способны на это.
Нет лучше способа провести время, когда соскучишься: уснешь, а там, глядишь, куда и скука девалась.
Вы, конечно, знаете, что это такое? Это весенняя лихорадка. Вот как это называется. И если уж вы подхватили ее, вам хочется – вы даже сами не знаете, чего именно, – но так хочется, что просто сердце щемит. Если разобраться, то, пожалуй, больше всего вам хочется уехать, уехать от одних и тех же знакомых вам мест, которые вы видите каждый день и которые уже осточертели вам; уехать, чтобы увидеть что-нибудь новенькое. Вот что вам хочется – уехать и стать путешественником, вас тянет в далекие страны, где все так таинственно, удивительно и романтично. Ну а если вы не можете сделать это, то вы согласны и на меньшее: уехать туда, куда возможно, – и на том спасибо.
Джим – он всегда был самым благородным негром на свете и всегда благодарил за любую мелочь, какую для него сделаешь. Он только снаружи был черным – внутри он был белый, ничуть не хуже вас.
Ведь в цивилизации что хуже всего? Если кто-то получил письмо и в нем какая-нибудь неприятность, то он непременно придет и расскажет вам все про нее, и вам сразу на душе скверно станет. А газеты – так те все неприятности со всего света собирают и почти все время портят вам настроение, а ведь это такое тяжкое бремя для человека. Ненавижу я эти газеты, да и письма тоже, и если б я мог сделать по-своему, я бы ни одному человеку не позволил свои неприятности сваливать на людей, с которыми он вовсе незнаком и которые совсем на другом конце света живут.
Я так разумею: гении думают, что они все знают, и потому не слушают ничьих советов, а всегда поступают по-своему, и из-за этого все люди их ненавидят и презирают.
Бывают же такие люди – начнет он ходить вокруг, глотая слюнки, когда у тебя появилось яблоко, и выпрашивать огрызок, но уж если яблоко попалось ему, а ты попросил огрызок у него и напомнил, как однажды тоже давал ему огрызок, он тебе такую рожу состроит, да еще и скажет, что век будет тебя помнить, но вот только огрызка ты не получишь. Но, между прочим, я заметил, что им всегда за это воздается.
Только молитва не шла у меня с языка. Да и как же иначе? Нечего было и стараться скрыть это от Бога. И от себя самого тоже. Я-то знал, почему у меня язык не поворачивается молиться. Потому что я кривил душой, не по-честному поступал — вот почему. Притворялся, будто хочу исправиться, а в самом главном грехе не покаялся. Вслух говорил, будто я хочу поступить как надо, по совести, будто хочу пойти и написать хозяйке этого негра, где он находится, а в глубине души знал, что все вру, и Бог это тоже знает. Нельзя врать, когда молишься, — это я понял.
— А ты что сделаешь со своей долей, Том?
— Куплю барабан, взаправдашнюю саблю, красный галстук, бульдога-щенка и женюсь.
—Женишься?
—Ну да.
— Том, ты. ты не в своём уме!
Какой же толк стараться делать всё как полагается, когда от этого тебе одно только беспокойство; а когда поступаешь как не надо, то беспокойства никакого, а награда все равно одна и та же. Я стал в тупик и ответа не нашел. Ну, думаю, и голову больше ломать не стану, а буду всегда действовать, как покажется сподручней.
ГЛАВА 3. Современные читатели о Гекльберри Финне.
Вот что говорят взрослые люди о «Приключениях Гекльберри Финна».
Чепурных Л.А.:»Недавно внучка пришла из школы, звонит мне, чтобы сказать, что ей задали прочитать книгу Марка Твена. «Бабушка, посмотри, пожалуйста, у тебя вроде она была». Отдать ей должное она с удовольствием читает книги в бумажном варианте.
Зная, что у меня есть этот автор, я взяла книгу. Описывая мальчишек своего произведения, в принципе, автор описывает свое детство, ту жизнь в Америке, которая была у него. Со всеми ее прелестями и недостатками.
А в этой книге он показывает свое становление из мальчика в настоящего человека.
Время, которое описывает Твен приходится на сороковые годы прошлого века. В то время в Соединенных Штатах было рабство, рабами были негры. Только каждый штат имел свой характер этого рабства.
Так Северные штаты, где не требовалась дешевая рабочая сила, считался «свободным». Средняя полоса Штатов использовала бесплатную рабочую силу в качестве прислуги, а вот Южные штаты, где были хлопковые плантации, вовсю использовались рабы-невольники в качестве рабочей силы и условия негров-невольников были ужасны.
В этой книге Марк Твен показывает застойную жизнь обывателей маленького городка, жестокость жителей этого городка. На его глазах свершается самосуд, который жители этого городка называли судом Линча. Описано очень много ситуаций, когда мальчик сталкивался с алчностью, грабежами, жестокостью.
Считаю, что такие произведения нужно читать нашим детям, чтобы сравнить те условия в которых живут они, с теми в которых жили дети другого времени. Чтобы оценить то что они имеют.»
Самарина Е.А.:»Приятно перечитывать книги детства. Во-первых, сбрасываешь груз прожитых лет и снова погружаешься в этот беззаботный мир, вновь переживаешь за героев, участвуешь с ними во всех их приключениях. Во-вторых, замечаешь то, на что раньше в силу отсутствия жизненного опыта не обращала внимания, над чем особо не задумывалась. «Гекельберри Финн» не стал исключением.
Я следовала за этим мальчишкой повсюду: пряталась с ним и с его отцом на острове, бежала, захватив все пожитки, плыла с ним то на плоту, то в челноке, участвовала в аферах мнимого короля и фальшивого графа, спасала бежавшего негра Джима, а затем готовила его побег. Это были настоящие приключения, возвращающие в детство, наполняющие теми же ощущениями, что возникали много лет назад при первом чтении книги. Одновременно с этим иногда какие-то элементы сюжета как бы отрывались от него и представали в ином свете.»
Для того чтобы понять, сохранен ли на самом деле интерес современных читателей к образу Гекльберри Финна, было проведено анкетирование в трех возрастных группах:
1. Учащиеся 5, 7 классов.
2. Учащиеся 9,11 классов.
Респондентам были предложены вопросы:
1. Читаете ли вы художественную литературу вне школьной программы?
Взрослые и учащиеся 5,7 классов ответили практически одинаково 66-70% опрошенных читают на досуге, а вот учащиеся 9,11 читают произведения вне школьной программы лишь 50 %.
2. Какой жанр литературы вы предпочитаете читать?