Кто такой лемони сникет в фильме 33 несчастья
33 несчастья
«33 несчастья» (англ. A Series of Unfortunate events) — приключенчески-фантастический цикл за авторством Лемони Сникета (псевдоним-маска писателя и сценариста Дэниэла Хэндлера). Повествует о злоключениях сирот Бодлеров, пытающихся скрыться от злого графа Олафа и найти себе семью. Дважды удостаивался экранизации — в 2004 г. в виде фильма (в роли графа Олафа — Джим Керри) и в 2017—19 годах в виде телесериала от Netflix (в роли Олафа — Нил Патрик Харрис).
Автор словно присутствует при описываемых событиях, активно разбавляя повествование своими замечаниями и ремарками. В сериале обыграно напрямую: автор фигурирует в кадре наравне с главными героями, невидимый для остальных, при этом не стесняясь время от времени останавливать сцену, перетягивая внимание на себя. В фильме рассказчик также присутствует, но его влияние не так заметно.
Помимо авторского стиля, запоминается история мозговыносящей концентрацией сатирических, готических и просто абсурдных элементов на единицу текста, а также множеством культурных отсылок и любопытной, не сразу прослеживающейся моралью.
Содержание
Сюжет [ править ]
Дети Бодлеров в одночасье становятся сиротами, когда их дом сгорает дотла и родители погибают в огне. Поверенный семьи банкир По пытается найти им опекуна, и первым кандидатом оказывается граф Олаф — злой и жестокий человек, желающий завладеть большим наследством Бодлеров. Детям удаётся сбежать и найти себе другого опекуна, но Олаф не собирается сдаваться…
Персонажи [ править ]
Литературный первоисточник [ править ]
Оригинальный цикл состоит из тринадцати небольших книг, в большинстве из которых события развиваются по схожему сценарию: Граф Олаф находит сирот в их новом пристанище и пытается всеми мыслимыми и немыслимыми способами их похитить/взять под опеку. Дети придумывают некий хитроумный план, изобличающий злодея, и все заканчивается относительно благополучно — Олаф с позором сбегает, чтобы вновь появиться в следующей части. Такая схема, очень долгое время остающаяся неизменной, может либо раздражать (в этом случае цикл обычно бросают на полпути), либо неизменно радовать своей доведённой до поистине эпических масштабов абсурдностью. Что действительно доставляет, так это то, что вся абсурдность мира Сникета раскрывается постепенно: маскировки Олафа становятся всё более нелепыми, опекуны — всё более эксцентричными, а обстановка чем дальше, тем сильнее отдаёт сюрреалистичностью. Обе экранизации лишены этого достоинства: сериал сразу представлен абсурдным донельзя, а фильму, чтобы развернуться, банально не хватает хронометража. Также, если сравнивать с экранизациями, отличительной особенностью книжной серии является её куда более мрачная атмосфера. И да, здесь Олаф умел быть страшным.
Ниже приведён полный список книг, входящих в серию. При этом в оригинальных названиях можно наблюдать тавтограмму, что вполне ожидаемо слили при переводе.
The Bad Beginning, она же Скверное Начало — первая книга серии. Первым опекуном детей становится сам Граф Олаф, который, как ни удивительно, пока действительно просто Граф Олаф. В этой части мы знакомимся с персонажами и конфликтом истории, а также узнаем про макгаффин — огромное состояние, оставленное Бодлерам родителями. Первое испытание для Бодлеров — равнодушие взрослых.
The Reptile Room, она же Змеиный Зал — вторая книга серии. Опекуном детей становится добродушный Монтгомери Монтгомери (sic!) aka дядюшка Монти, фанат герпетологии и знатный приключенец. Маскировка Олафа — научный ассистент. На этот раз в центре сюжета — ограниченность и тщеславие.
The Wide Window, она же Огромное Окно — третья книга. Опекуном детей становится Жозефина Ануистл, нервная немолодая женщина с просто чудовищным набором фобий, среди которых как совершенно нелепые (страх пользоваться телефоном или ручками двери или боязнь риелторов), так и более-менее обоснованные (после того, как её мужа заживо сожрали пиявки, страх перед этими тварями абсолютно понятен). Олаф не заставил себя долго ждать и объявился в облике бывалого капитана, мигом завоевавшего сердце бедной одинокой женщины. На этот раз автор прошёлся по параноикам и граммар-наци: Жозефина указала агрессивно настроенному убийце на его грамматические ошибки, что стоило ей жизни.
Miserable Mill, она же Зловещая Лесопилка — четвёртая часть, задающая новую планку: теперь с детьми начинают обращаться действительно плохо. Хорошие опекуны закончились, и дети попадают под опеку (а фактически в рабство) жадного и беспринципного владельца лесопилки, которого все называют просто Сэр. Плох настолько, что не чурается использования бесплатного детского труда, а вместо зарплаты выдаёт никому не нужные купоны на скидки и прочие бесполезные бумажки. Олаф долгое время остаётся в тени, но лишь для того, чтобы позже с блеском ворваться на сцену в образе регистраторши Ширли, лелеющей мечту взять под опеку — какое совпадение! — троих разновозрастных детишек. Под раздачу попала сама система сложившихся трудовых отношений, при которых человек фактически добровольно продаёт себя в рабство. Тема терпил раскрыта целиком и полностью.
Austere Academy, она же Изуверский Интернат — книга пятая. Как несложно догадаться из названия, Бодлеров наконец определили в учебное заведение, дабы они могли наконец продолжить обучение и навсегда забыть о преследованиях Графа Олафа. Ведь теперь каждого, кто окажется на территории школы, будут проверять при помощи суперсовременного компьютера… программное обеспечение для которого писали дети из школьного кружка радиотехники. В общем, не стоит удивляться тому, что Олаф весьма успешно проник в школу под личиной физрука — тренера Чингиза. Кроссовки и свисток прилагаются. В целом, напоминает предыдущую часть, только про школу. Бодлерам приходится столкнуться с сомнительной системой авторитетов и недо-образованием, любезно предложенным местной школой-помойкой (см. ниже, в разделе «Что здесь имеется»). Зато в этой части они наконец находят друзей — тройняшек Квегмайров.
The Ersatz Elevator, она же Липовый Лифт — часть шестая. Сироты попадают к чете Скволор, чудовищно богатой и столь же модной (справедливости ради, по-настоящему за модой там следит только Эсме, а её муж Джером просто не любит спорить с женой). Олаф изображает стильного иностранца Гюнтера, приехавшего на модный аукцион и на этой почве задружившегося с Эсме. Впрочем, и сама Эсме не так уж проста… Высмеивается, соответственно, слепое следование моде.
The Vile Village, она же Гадкий Городишко — седьмая книга цикла и одна из самых абсурдных частей в принципе. Детишек сплавляют от греха подальше в настоящую глухомань — жители здесь, мягко говоря, странноватые, а уж обычаи у них… Например, сжечь на костре нарушителя спокойствия здесь в порядке вещей. Для того, чтобы стать кандидатом на растопку, достаточно читать книги, запрещённые Советом (а запрещено всё, кроме свода деревенских правил), или использовать механические устройства. Олаф подбирается к Бодлерам в образе детектива Дюпена и обвиняет их ни много ни мало — в убийстве самого себя. Деревенские в восторге. Вся часть — одна большая пародия на популярный в американской литературе образ маленького зловещего городка. Начиная с этой книги, дети берут инициативу в свои руки и дальше двигаются вперёд уже самостоятельно, мало доверяя взрослым. Что ж, причин для этого более чем досточно.
The Hostile Hospital, она же Кошмарная Клиника — самая мрачная часть, местами балансирует на грани топлива ночного кошмара. Достаточно сказать, что здесь ребёнку собираются отрезать голову на глазах у огромной толпы, и толпе норм. На этот раз Олаф почти не принимает участие в творящемся звиздеце, зато наконец дали слово его приспешникам. Тема психологии толпы, затронутая ещё в «The Vile Village», раскрыта здесь с большим размахом. И да, ни у кого не вызвала подозрений медсестра, которая выглядит и ведёт себя как ребёнок, только-только начавший ходить.
The Carnivorous Carnival, она же Кровожадный Карнавал — девятая книга цикла. Олаф пробует себя в роли шоумена, а дети узнают всё больше про своих родителей и секретное общество, в котором те состояли. Опять же психология толпы, плюс добавляется довольно тонкий стёб над навешиванием ярлыков людям, чем-то отличающимся от остальных. Дополнительные очки — за персонажей, которые сами себе эти ярлыки и навесили.
The Slippery Slope, она же Скользкий Склон — десятая часть. Единственная, где Олаф никого не изображает, зато много пьёт, рефлексирует из-за неудач и вовсю отыгрывается на младенце. Здесь появляются самые Главные Гады, и в целом плотность загадок на единицу текста значительно увеличивается.
The Penultimate Peril, она же Предпоследняя Передряга — часть двенадцатая. Своеобразный последний гвоздь в крышку гроба, в котором дети Бодлеры похоронили свою веру во взрослых. Содержит неправый суд, прорву лицемерия от самых разных персонажей и новый взгляд на историю, уже от Графа Олафа. А ещё в финале почти все главные и второстепенные персонажи собираются в отеле «Развязка», где большинство из них погибают при пожаре .
The End, она же Конец! — собственно, конец.
«33 несчастья» Лемони Сникета: все, что нужно знать накануне ТВ-премьеры
В эту пятницу, тринадцатого, на Netflix выходит первый сезон сериала «33 несчастья», снятого по мотивам одноименного цикла книг Лемони Сникета. «Афиша Daily» объясняет, откуда взялся этот автор, чем хороши его книги и как новая экранизация связана со старым фильмом.
Кто такой Лемони Сникет?
Джуд Лоу в фильме «Лемони Сникет: 33 несчастья», 2004 год
Дэниел Хэндлер, смурной двухметровый упитанный американец с печальным лицом, выдумал псевдоним, когда работал над первым романом. Назвавшись Лемони Сникетом, он вступал в крайне правые и религиозные организации, которые критиковал и высмеивал. Книга была опубликована, а Лемони Сникет остался и начал жить своей жизнью: писатель с приятелями заказывали пиццу на это имя, «забывали» его визитки в барах.
Хэндлер продолжал сочинять: «Следи за языком» был «инцест-оперой», историей совращения в форме либретто и программы «12 шагов». А в 2005-м, уже на волне популярности «33 несчастий», вышел роман «Наречия», состоявший из разножанровых рассказов о персонажах, которые ищут любовь, «а потом извергается вулкан, и чудеса кончаются».
В общем, для детского писателя литературная репутация Хэндлера была странной. Поэтому, задумав сагу о сиротах Бодлер, он решил взять псевдоним — и обнаружил, что тот уже давно придуман. Но остановиться на этом Хэндлер не мог и ввел Сникета в сюжет серии, а затем — и в реальную жизнь.
На первую встречу Хэндлера с читателями заявилось только два человека. Это были сотрудники соседнего книжного магазина, которым очень не понравились «33 несчастья»: они решили посмотреть, кто же написал такую ужасную гадость. Хэндлер придумал, как избежать подобных неловкостей. Он стал представляться литературным агентом Лемони Сникета (точнее, укротителем, handler) и рассыпался в извинениях за то, что автор не смог присутствовать на встрече. Однажды Хэндлер заявил, что Сникета укусил в подмышку огромный жук, продемонстрировал коробку с насекомым и до конца вечера молча играл на аккордеоне.
Аккордеон — вечный спутник Хэндлера — Сникета. Он играл на нем в Magnetic Fields, а для аудиокниг Лемони Сникета собрал со Стивеном Мерриттом группу Gothic Archies: они записали альбом песен с названиями вроде «Кричи и убегай» или «Мир — очень страшное место».
Образ Сникета Хэндлер создает, разбрасывая намеки и подсказки по книгам, статьям и интервью. Для поклонников это игра сродни поискам пасхальных яиц: родина Сникета исчезла под водой; он работал корректором в отделе некрологов; с детства увлекался таксидермией и игрой на клавикорде; а еще он знаком с парнем-энтомологом по имени Сирин — вот и пойми, что это за человек.
На публике Лемони Сникетом работают несколько человек. На книгах печатают размытые и поврежденные фотографии самого Хэндлера, аудиокниги читает демонический Тим Карри, в фильме за печатной машинкой сутулился Джуд Лоу, а в новом сериале у него встревоженное лицо Патрика Уорбертона (Джо Суонсон из «Гриффинов», агент Ти из «Людей в черном-2»).
О чем книги?
«33 несчастья» (оригинальное название более сдержанно: «Цепочка прискорбных происшествий») — история Вайолет, Клауса и Санни Бодлер, чьи родители в самом начале первого тома погибают в пожаре. Сироты отправляются на воспитание к дальнему родственнику, графу Олафу. Тот не слишком заинтересован в опеке над тремя детьми, зато жаждет приобщиться к наследству Бодлеров.
Сиротам удается разоблачить план Олафа и сбежать. На протяжении следующих шести книг они путешествуют от одного опекуна к другому, спасаясь от плохо загримированного графа и шайки его макабрических подручных. По пути дети попадают в передряги и раскрывают тайны своей семьи — в том числе те, которые предпочли бы не знать. Ко второй половине книжного сериала сюжет мрачнеет: детей обвиняют в убийстве, а все происходящее оказывается связано с тайной организацией и серией заговоров.
К «Несчастьям» примыкает ряд дополнительных книг: «Несанкционированная биография», «Письма Беатрис» и несколько коротких историй. Недавно был опубликован короткий цикл «Все неверные вопросы», рассказывающий о молодом Лемони Сникете. На русском языке ни одна из этих книг не выходила.
Чем они хороши?
Первый том вышел в 1999 году и немедленно стал хитом. Он оказался на волне интереса к юношеской литературе, поднятой «Гарри Поттером»: каждый издатель искал автора, который напишет длинную серию книг и станет новой Роулинг. Тем не менее эпигоном Хэндлер не был. Его книги были не в пример мрачнее и напоминали скорее «Семейку Аддамс», истории Роальда Даля и Эдварда Гори — к слову, Хэндлер отправил эксцентричному иллюстратору первый том своей серии, но ответа не получил: Гори скончался, и Хэндлер посчитал это странным благословением.
Кроме того, от других детских авторов книги Сникета отличает язык. Рассказчик обреченно-нервическим голосом отговаривает читателя от продолжения чтения, сыплет недомолвками и, наоборот, то и дело проговаривается о самом важном. К этому можно прибавить страсть автора к игре слов, аллитерациям, переворачиванию штампов: прелесть романов вообще заключена не только в том, что рассказывает Хэндлер, но и в том, как он это делает.
Большинство аллюзий прозрачны: мистер По, сироты Бодлер, горбун Гюго (в русском переводе, впрочем, его зовут Хьюго). Другие более изощренны: в «Липовом лифте» на аукционе идет борьба за пинчоновский лот № 49, в агуканье малышки Санни можно расслышать отсылки к Беккету, сирот заносят на архипелаг ГУЛаг, они знакомятся с близнецами Дунканом и Айседорой. Прибавьте к этому цитаты из Кэрролла, Хаксли и Бодлера: книги Лемони Сникета впору издавать с увесистым томиком комментариев.
«33 несчастья» стали международным бестселлером. Казалось, что и в России у серии все будет хорошо: издатели обратились к Наталии Рахмановой и Михаилу Беломлинскому. Это известные и заслуженные люди — в 1976 году они работали над «Хоббитом», — но со Сникетом случилась промашка. В переводе книги потеряли свое неоготическое обаяние. Рахманова смягчила самые мрачные эпизоды, упростила язык, избавилась от многих стилистических приемов. Иллюстрации Беломлинского, в свою очередь, старались скорее рассмешить, чем встревожить. Несколько книг серии переводили другие люди, что еще больше запутало дело. Обезжиренная и пастеризованная, серия потерялась в череде клонов «Гарри Поттера», продавалась из рук вон плохо, не переиздавалась и со временем была позабыта.
Сериал — это продолжение фильма?
Как и любой большой хит, «33 несчастья» немедленно привлек внимание кинопродюсеров. За режиссерское кресло боролись Терри Гиллиам и Роман Полански, долгое время к фильму был приписан Барри Зонненфельд, но в итоге его поставил Брэд Силберлинг («Каспер»). Сюжет фильма был основан на трех первых книгах: студия рассчитывала снять еще несколько сиквелов. Критики приняли картину тепло, слегка пожурив за излишнюю тим-бертоновость (не поспоришь: за декорации отвечал его штатный оформитель, камерой управлял Эммануэль Любецки, а Хелена Бонэм-Картер сыграла крохотную роль матери главных героев), в прокате фильм прошел неплохо, но дальше работа заглохла. Время от времени продюсеры, режиссеры и сам Хэндлер намекали на то, что продолжению — быть, осталось лишь утрясти пару деталей. За это время дети-актеры успели повзрослеть, и речь шла уже об анимированных сиквелах.
В конце концов «33 несчастья» решили перезапустить — в сериальном формате с новыми актерами и новым сценарием. За руль проекта снова встал Барри Зонненфельд, Джима Кэрри сменил Нил Патрик Харрис, а Эмили Браунинг — поразительно похожая на нее Малина Вайссман. Единственная актриса, которая перекочевала из фильма в сериал, — Кэтрин ОʼХара, но она сыграет другого персонажа. В этот раз есть надежда на то, что история будет рассказана до конца (на это уйдет три или четыре сезона) и — что немаловажно — с должным размахом.
Лемони Сникет
| Это незавершённая статья Она содержит неполную информацию Вы можете помочь Лемони Сникет вики, дополнив её. |
Лемони Сникет (о реальном человеке см. Дэниел Хэндлер) — таинственный писатель-новеллист. Большинству известен как автор и рассказчик книжного цикла «Тридцать три несчастья», хотя это не единственное, что вышло из-под его пера.
На страницах книг мистер Сникет предстаёт крайне болезненным и депрессивным человеком. Он смотрит на жизнь с неизменным цинизмом и чёрным юмором, а также постоянно скорбит о своей безвременно ушедшей любви Беатрис Бодлер. Посвятил жизнь исследованию истории троих её детей, последовательно излагая их трагическую судьбу на страницах вышеупомянутого цикла — видимо, в надежде разгадать тайны, окружающие всех, кто слишком много знал. В его письме к сестре также говорится, что это последняя надежда реабилитироваться в глазах властей и (что кажется ему гораздо более важным) собственных товарищей.
Содержание
Передряги писателя
Редко появляется на публике, но когда всё же делает это, лучше его избегать. Постоянно ошивается вокруг кладбищ. По счастью, простор его деятельности весьма ограничен. На официальном сайте опубликовано следующее:
Лемони Сникет родился раньше вас и, судя по всему, умрет также раньше вас. Его семейные корни уходят в те земли, которые сегодня находятся под водой, а свое детство он провел в относительном великолепии Виллы Сникет, которая с тех пор побывала фабрикой, крепостью, аптекой, а сегодня, увы, опять стала чьей-то виллой. Невооруженному глазу родной город мистера Сникета показался бы лишенным всяческих тайн. Что ж, невооруженным глазам и раньше случалось ошибаться.
Нам почти ничего не известно о том скандале, в результате которого мистер Сникет был по навету врагов лишён таких наград, как «Почётное Упоминание», «Мрачная Лента» и «Первый Прибежавший», а позже отправлен в изгнание. Хотя формально мистер Сникет специализируется на риторическом анализе, последние несколько эпох он посвятил изучению череды несчастий, выпавших на долю сирот Бодлер. Опубликовать этот труд на русском языке в виде серии романов решилось издательство «Азбука».
Поскольку в силу некоторых, не до конца изученных обстоятельств, мистера Сникета окружает мрачная завеса тайны, с широкой публикой он общается с помощью своего официально неофициального представителя по имени Дэниел Хэндлер. Мистер Хэндлер, родившийся в Сан-Франциско, ведет скучную и размеренную жизнь и является автором двух книг для взрослых, ни одну из которых невозможно и рядом поставить с ужасающе опасными произведениями мистера Сникета. Оба эти господина не желают уважаемым читателям ничего иного, кроме всего наилучшего.
Таинственные исследования мистера Сникета, как правило, не позволяют ему контактировать с электронным или почтовым оборудованием, но если вы чувствуете, что просто обязаны черкнуть ему пару строк, можете направлять письма по адресу
Мистеру Сникету в издательство «Харпер Коллинс», в отдел детских книг
10 East 53rd Street, New York, New York 1002
Биография вымышленного персонажа
Детство
Лемони Сникет родился в Героическом Продуктовом Владении, когда его родители покупали там чесночное масло. У него есть старший брат Жак и старшая сестра Кит.
Ещё ребёнком Лемони был похищен из дома волонтёрами ГПВ для обучения. Они за лодыжки вытащили его из дома Сникетов и усадили в машину. Там объяснили, что цели у них благородные, что они будут его обучать, и что они интересовались им с самого рождения. В доказательство продемонстрировали фотографию, на которой был запечатлён сам Лемони — мирно спящий младенец.
Волонтёрская карьера
Лемони Сникет учился в Пруфрокской Подготовительной Школе вместе с графом Олафом. Там оба прошли подобающую волонтёрам подготовку и получили татуировки в виде символа ГПВ.
Согласно описанному в серии «Неправильные вопросы», в детстве, задолго до того, как начать работу над делом Бодлеров, писатель проходил стажировку в детективном ремесле у С. Теодоры Марксон. Для этого ему пришлось переехать из областного центра в маленький тихий городок Мор-на-Море, где его нанял ужасный преступник Осечка, чтобы «вернуть украденное»: статую Таинственной Твари, на тот момент находящуюся у Маллаганов. Задание он не выполнил. Позже был отправлен разыскивать химика, известного как Рыцарь Мисс Клео, который зачем-то был нужен Осечке.
В качестве раскрутки для «Неправильных вопросов», мистер Сникет запустил на YouTube серию короткометражек «You Choose the Mystery», где зритель может сам выбрать действие — и в зависимости от выбора, посмотреть очередную часть истории. В ролике «Альтернативный конец» (есть также просто «Конец», имеющий, впрочем, гораздо меньше связи с серией «Тридцать три несчастья») Сникета ложно обвиняют в преступлениях и арестовывают. Похожий момент описывается и в книжной серии:
Однажды я попал на один из знаменитых балов, которые устраивала герцогиня Виннипегская, и то был один из самых опасных и волнующих вечеров в моей жизни. В костюме тореадора я незаметно проскользнул во дворец и замешался в толпу гостей, между тем как за мной гнались дворцовые стражники, переодетые скорпионами. В тот момент, когда я вошел в бальный зал, я почувствовал, что Лемони Сникет перестал существовать. На мне была одежда, какой я никогда прежде не носил: алая шелковая треуголка, шитый золотом жилет и плотно прилегающая черная маска. Мне казалось, что это уже не я, а кто-то другой. И оттого что я ощутил себя другим, я осмелился подойти к женщине, к которой мне запрещено было приближаться. Она стояла на веранде из полированного серого мрамора одна («веранда» — это такое модное слово вместо слова «балкон»), одетая в костюм стрекозы, в сверкающей зеленой маске, с огромными серебристыми крыльями. Пока мои преследователи сновали между гостями, стараясь опознать меня, я незаметно вышел на веранду и сообщил ей то, что безуспешно пытался передать ей последние пятнадцать долгих одиноких лет.
— Беатрис! — вскричал я в тот миг, когда скорпионы узнали меня. — Граф Олаф — это… Не буду продолжать. Вспоминая тот вечер и последующие мрачные, беспросветные годы, я плачу.
«Изуверский интернат», глава 11
Известно, что Лемони был очень близок со своей сестрой Кит и другими членами ГПВ, такими как Капитан Уиддершинс и Гектор; кроме того, возможно, у него были небольшие интрижки с Мокси Маллаган и Эллингтон Финт.
Но любовью всей его жизни была Беатрис, которая пообещала, что ответит ему взаимностью взамен на помощь в совершении некоего преступления. Большой популярностью на предмет оного пользуются две версии. Одни (и это вероятнее всего) считают, что речь идёт о краже сахарницы с наследством Эсме Мизер. По крайней мере, именно это Лемони и сделал, причём, в одиночку. Другие думают, что он мог быть пособником в убийстве родителей графа Олафа. Но вероятность подобного развития событий крайне мала: Сникет слишком любил Беатрис, чтобы позволить ей вытворить такое. Скорее всего, об убийстве он вообще не знал.
Когда-то работал в газете «Ежедневная формальность» («Дейли пунктилио») редактором и корректором некрологов, а также театральным критиком. Элеонора По уволила его за так называемый «никудышный» обзор пьесы Гоара Флафа «Последнее Предупреждение Противникам» и её ведущей актрисы Эсме Мизер.
Позже та же «Ежедневная формальность» обвинила его в нескольких поджогах, в том числе, особняка Квегмайров. На самом деле мистер Сникет к этому непричастен, но широкая публика долгое время верила именно газете. Ещё позже он был объявлен мёртвым, чему нисколько не противился, изо всех сил скрываясь и ища пути реабилитироваться. Последнюю весточку от него получала племянница.
СЛЕДУЮЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ТЕОРИЕЙ!
Согласно теории, выдвинутой российскими фанатами, Александром Варакиным и Анатолием Уманским, свои же товарищи-волонтёры приписали Лемони поджог особняка Бодлеров. По их мнению, отвергнутый мужчина решил из ревности сжить со свету коварную Беатрис и заклятого врага Бертрана. Именно поэтому (а вовсе не из-за Раскола) он скрывается от них, не доверяет никому из организации кроме сестры и, возможно, брата. Именно эти обвинения толкают его на исследование истории сирот: он надеется восстановить ИСТИННУЮ картину произошедшего и доказать свою невиновность хотя бы волонтёрам. Подтверждение тому есть в его письме к Кит.
Как всё, скорее всего, было на самом деле: обобранная и озлобленная Эсме спалила бодлеровский особняк, свалив всё на Лемони, и тем самым убив трёх зайцев: во-первых, она дискредитировала человека, укравшего её наследство; во-вторых, отправила на тот свет его нынешнюю обладательницу; в третьих, получила возможность обобрать дом — точнее, руины — и найти пресловутую сахарницу или что-то, ведущее к её местонахождению.
Список книг
«Тридцать три несчастья» и сопутствующие работы
«Неправильные вопросы»
Короткие книжки для детей
За кулисами
В английскую версию аудиокниги «Скверное начало» (читает Тим Карри) для заполнения пустого места записывают интервью — изначально хотели взять интервью у самого Сникета, но его не оказалось дома, поэтому состоялось интервью с его представителем мистером Хэндлером. Тот на протяжении всего процесса путает себя со своим работодателем, и чтобы избежать ответов на неправильные вопросы, применяет устройство, воздействующее на психику. С его помощью ответ воспринимается столь ужасно, что слушатель забывает его и создаётся иллюзия, что мистер Хэндлер промолчал.
В 2004 году в свет вышел фильм «Лемони Сникет: 33 несчастья», включающий сюжет первых трёх книг серии. В нём самого Лемони озвучивает Джуд Лоу. 26 апреля 2005 года на DVD вышли комментарии к фильму под названием «Брэд Силберлинг и комментарии настоящего Лемони Сникета», что, очевидно, является насмешкой над Лоу, «фейковым Лемони Сникетом».
Тим Карри также озвучивает Лемони в компьютерной игре 2006 года.
В телесериале от NETFLIX Сникет появляется в кадре как действующий персонаж, идущий по следам бодлеровских сирот. Играет его Патрик Уорбертон.
Цитаты
«Если у Вас на что-то аллергия, то лучше не брать это в рот. Особенно, если это кошки».
© Телесериал, «Огромное окно: часть первая».