Кто такой оксюморон человек

Оксюморон

Содержание

Примеры

И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой, ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.

Кого позвать мне? С кем мне поделиться
Той грустной радостью, что я остался жив?

Без пушкинской печали светлой,
без лермонтовской мрачной радости
душа жар-птицею оседлой
завидует своей крылатости.

Следует различать оксюмороны и стилистические комбинации слов, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» — стилистическими комбинациями.

См. также

Примечания

Ссылки

Кто такой оксюморон человек. Смотреть фото Кто такой оксюморон человек. Смотреть картинку Кто такой оксюморон человек. Картинка про Кто такой оксюморон человек. Фото Кто такой оксюморон человек

Полезное

Смотреть что такое «Оксюморон» в других словарях:

Оксюморон — (греч. «острая глупость») термин античной стилистики, обозначающий нарочитое сочетание противоречивых понятий. Пример: «Смотри, ей весело грустить/ Такой нарядно обнаженной» (Ахматова). Частный случай О. образует фигура contradictio in adjecto,… … Литературная энциклопедия

оксюморон — (неправильно оксюморон и оксюморон) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

ОКСЮМОРОН — [гр. oxymoron букв. остроумно глупое] филол. фигура речи, состоящая в соединении двух антонимических понятий, двух слов, противоречащих друг другу по значению (напр., «старый мальчик», «белая ворона», «красноречивое молчание»). Ср. КАТАХРЕЗА.… … Словарь иностранных слов русского языка

ОКСЮМОРОН — см. Оксиморон … Большой Энциклопедический словарь

оксюморон — сущ., кол во синонимов: 3 • игра слов (6) • оксиморон (7) • юмор (32) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов

Оксюморон — см. Оксиморон. * * * Оксюморон см. Оксиморон. * * * ОКСЮМОРОН ОКСЮМОРОН, см. Оксиморон (см. ОКСИМОРОН) … Энциклопедический словарь

оксюморон — (от греч. oxymoron букв: остроумно глупое) стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов. Рубрика: язык. Изобразительно выразительные средства Синоним: оксиморон Род: антитеза Прочие ассоциативные связи: антонимы … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

оксюморон — оксюморон, оксюмороны, оксюморона, оксюморонов, оксюморону, оксюморонам, оксюморон, оксюмороны, оксюмороном, оксюморонами, оксюмороне, оксюморонах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

оксюморон — См. alliance de mots … Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Источник

Человек-оксюморон

Оригинальные взгляды Нордстрема на развитие бизнеса сделали его одним из самых популярных персонажей наших дней. Его фамилия упомянута на 647 сайтах русскоязычной версии Интернета.
Его книга “Бизнес в стиле фанк” занимает 16-е место в списке величайших бизнес-книг всех времен и народов. Она переведена более чем на 25 языков мира и издана в 25 странах. Это книга о современном бизнесе и о том, что он означает для стран, компаний и каждого человека. По мнению авторов, добиться успеха может только тот, кто отличается ото всех, а быть другим — значит сконцентрироваться на том, что думают люди, а не на том, что делают организации. И это означает, что “обычный бизнес” следует превратить в “бизнес в стиле фанк”.

Словечко funky создает некоторые проблемы. Прежде всего, это прилагательное не переводится “в лоб”. Есть, правда, существительное funk, которое означает состояние беспокойства, подавленности и даже страха. Однако в разговорном английском funky приобретает несколько иной смысл, так как ассоциируется с funny (смешно) + monkey (обезьяна), то есть с чем-то привлекательно-смешным. У молодежи funky — это клево, стремно. Если добавить, что словом funk стали обозначать особое направление афро-американской музыки с ее смесью радости и грусти, то в итоге получается вполне непереводимая комбинация, что-то вроде “стремного кайфа”. Таким образом, в результате funky business — это чертовски интересно, клево, но вместе с тем это довольно стремное занятие, бизнес на грани нервного истощения: еще чуть-чуть — и будет срыв.

Из книги “Бизнес в стиле фанк”

Среди других бизнес-консультантов Кьёлл Нордстрем занимает особое место. Его идеи и подходы к выстраиванию бизнеса так резко отличаются от рекомендаций коллег, что ему присвоен почетный титул “бизнес-гуру в стиле фанк”.
Он разъезжает по миру с лекциями и консультирует собственников компаний, которые хотят выделить свой бизнес с помощью новых технологий, стилей и “фишек”. Одной из бизнес-“фишек” Нордстрем считает привлекательность, а в английском языке привлекательность и сексуальность почти синонимы. Технологии и стратегии — лишь отправные точки бизнеса. Главная “фишка” — человеческий фактор с учетом его сексуальности. Бизнес, который строится только на желании заработать, всегда провален. Надо помнить, что строит его человек и для человека.
Кроме того, по мнению Кьёлла, для успешного развития бизнеса руководитель компании обязательно должен быть приятным в общении. Такой человек сможет привлечь и хороших сотрудников, и клиентов, и СМИ. Пример “приятного” лидера — глава компании “Virgin” Ричард Брэнсон. В Англии было проведено исследование, в ходе которого выяснилось, что 70% англичан хотели бы выпить с ним пива, потому что он им нравится! Это значит, что ему легко найти нужного человека на работу, организовать статью или встречу с премьером. И сам Кьёлл, человек величайшего обаяния и интеллекта, великолепно держит внимание аудитории, хотя не поет, не танцует, не играет на гитаре и вообще ничего не изображает. Его без переводчика можно слушать даже тем, кто не знает английского языка.

О безнадежных надеждах

О привычных непривычках

Об удачных неудачах

Кьёлла Нордстрема часто спрашивают об отношении к женщинам. В одном из интервью мэтр признался, что со своим постоянным соавтором и коллегой Йонасом Риддерстрале хотел бы написать о них книгу. В современном обществе женщина все активнее выходит на первый план, и новый бестселлер с рабочим названием “Ево-люция” будет о феминизации бизнеса, товаров и мира. Может быть, вместо Йонаса ее стоило бы написать с женщиной.
На вопрос Юрия Рубцова о “лучших неудачах в его жизни” Кьёлл честно ответил, что самые удачные неудачи в его жизни — женщины. После двух-трех неудачных попыток совместной жизни оказывалось, что то, чему они научились друг у друга, и то, что осталось с ним после этого, имеет огромную ценность в его дальнейшей жизни. Одна из этих неудач, кстати, подарила ему сына. И сын — не неудача, а огромный успех! (Что касается бизнеса, одной из крупных неудач Кьёлла стало его участие в создании интернет-компании. Сейчас этой фирмы больше нет, и теперь он знает, какие вещи совершенно точно не стоит делать). Поэтому на вопрос “Вы сами танцевать умеете или только учите?” он ответил, что для него создавать компании — как еду готовить, что по-нашему вроде как блины печь.
Речь о женщинах зашла и на пресс-конференции в редакции “Биржи”. Гостя спросили о его отношении к представительницам СМИ. На этот вопрос был дан очень короткий, но исчерпывающий ответ. Мать его детей — журналистка, с которой он познакомился на пресс-конференции.

Источник

Оксюморон

В художественной литературе писатели используют словесные обороты, выступающие в качестве образно-выразительных, усилительных средств речи. Их называют фигурами. Существует множество фигур речи, о которых нам есть смысл в дальнейшем поговорить более подробно, а в данной статье я хочу подробнее рассмотреть, что такое оксюморон.

Например, следующие словосочетания можно считать оксюмороном: горькая радость; звонкая тишина; громкое молчание; горячий лёд; сладкая боль; правдивая ложь; искренний лжец; кричащая тишина; долгий миг; оригинальная копия. Оксюмороны используются для описания объектов, совмещающих противоположные качества: мужественная женщина или женственный мальчик.

В приведенных выше примерах сочетаются противоположные по смыслу определения или свойства явлений, в результате чего возникает новое смысловое качество, которое помогает создать выразительный художественный образ.

Оксюморон, как и антитеза, строится на противоположностях, но в составе этой стилистической фигуры они не противопоставлены, а слиты в единое целое. Противоположности создают новый образ и отражают противоречивость явлений жизни. Хотя такие определения явления парадоксальны по своей сути, но они при этом мирно «уживаются» вместе, создавая яркий выразительный образ, который хочет донести до своих читателей художник слова.

Примеры оксюморона в художественной литературе

Оксюморон используется в эмоциональных художественных текстах. С помощью этой стилистической фигуры классик русской и мировой литературы А.С. Пушкин в поэме «Евгений Онегин» создает яркий, зримый образ золотой осени:

«УНЫЛАЯ ПОРА! ОЧЕЙ ОЧАРОВАНЬЕ!
Приятна мне твоя прощальная краса —
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса».

или он же в «Полтаве»:

«И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей ТРУП ЖИВОЙ, ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.

В стихотворении «Муза», в котором кипит накал человеческих чувств и страстей, поэт А.А. Фет использовал оксюморон:

«Страдать! Страдают все, страдает тёмный зверь;
Без упованья, без сознанья,
Но перед ним туда навек закрыта дверь,
Где РАДОСТЬ теплится СТРАДАНЬЯ».

Н.А. Некрасов в стихотворении «Убогая и нарядная» рисует образ девушки из народа. Чтобы подчеркнуть трагичность её судьбы, поэт использует сочетание противоположных понятий:

«Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И УБОГАЯ РОСКОШЬ наряда —
Всё не в пользу её говорит».

Читаем у В. Брюсова:

«Жить, храня ВЕСЕЛЬЕ ГОРЯ, помня радость прошлых весён»

Или у С.А. Есенина «Русь советская»:

«Кого позвать мне? С кем мне поделиться
Той ГРУСТНОЙ РАДОСТЬЮ, что я остался жив?»

А вот как использовал оксюморон А. Блок:

«Мы любим всё — и ЖАР ХОЛОДНЫХ числ,
и дар божественных видений».

Не обошла своим вниманием эту стилистическую фигуру поэтесса М. Цветаева:

«Слагаю я веселые стихи
О жизни тленной, ТЛЕННОЙ И ПРЕКРАСНОЙ».

Использование оксюморона в названиях произведений

Чтобы привлечь внимание читателя, часто многие писатели использовали стилистическую фигуру оксюморона В НАЗВАНИЯХ своих произведений, например:

А.С. Пушкин «Барышня-крестьянка» («Повести Белкина»);
Н.В. Гоголь «Мёртвые души»;
Л.Н. Толстой «Живой труп»;
И.С. Тургенев «Живые мощи»;
Ф.М. Достоевский. «Честный вор»;
В. Вишневский «Оптимистическая трагедия»;
Ю. Бондарев «Горячий снег»;
Е. Шварц «Обыкновенное чудо»;
А. Азимов «Конец Вечности»;
Л.М. Гурченко «Мое взрослое детство»;
М. Кундера «Невыносимая лёгкость бытия»,
Д.Е. Галковский. «Бесконечный тупик»

Оксюморон в названиях фильмов:

«Обыкновенное чудо»,
«С широко закрытыми глазами»,
«Правдивая ложь»,
«Маленький гигант большого секса»,
«Завтра была война»,
«Плохой хороший человек»,
«Взрослые дети»,
«Общество мёртвых поэтов»,
«Назад в будущее»),

Оксюморон в названиях музыкальных групп:

Led Zeppelin — «свинцовый дирижабль»,
Blind Guardian — «слепой страж»,
«Оргия Праведников»

Оксюморон можно отыскать и в названии праздника «Старый Новый год».

В романе «Маятник Фуко» герои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнительных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафедры автор приводит «урбанистику кочевых племён», «народную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавтологии» и пр.

Само слово «оксюморон» в его буквальном значении «остроумно-глупое» является оксюмороном. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.

Следует различать оксюмороны и СТИЛИСТИЧЕСКИЕ КОМБИНАЦИИ СЛОВ, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» — только стилистическими комбинациями.

Много современных оксюморонов рождено в наши дни: «невыплаченная зарплата» уже никого не удивляет! А «нарядная обнажённость» не только не изумляет, но и восхищает поэтикой.

А это: «жизнь уходит в бесконечный тупик», «покупайте бездокументарные ценные бумаги», «живительная эвтаназия русского языка», «новаторские традиции неистребимы», «с широко закрытыми глазами».

Подборку материалов из интернета подготовила и отредактировала
Алкора, 26.02.18.

Источник

Оксюморон как стилистический прием или фигура речи

Кто такой оксюморон человек. Смотреть фото Кто такой оксюморон человек. Смотреть картинку Кто такой оксюморон человек. Картинка про Кто такой оксюморон человек. Фото Кто такой оксюморон человек

В переводе с греческого слово оксюморон означает остроумная глупость.

Ударение в слове оксюморон нужно делать на втором слоге, а не на последнем.

В английском, немецком, и некоторых других языках этот термин звучит как оксиморон (oxymoron).

Определение — что такое оксюморон:

В лингвистическом значении оксюморон — это риторическая фигура (фигура речи), представляющая собой умышленное (нарочитое) соединение антонимических (т.е. противоположных по смыслу, контрастных) понятий, создающее неожиданное смысловое единство.

Такой приём эмоционально усиливает эффект от словосочетания, фразы.

Помните, в «Мимино» герой, когда ему предложили сесть, отвечает: «Спасибо, я пешком постою». Или прочла в одном романе: «бежал, едва перебирая ногами».

По определению литературоведа Б.В. Томашевского:

«Оксюморон — эпитет, противоречащий определяемому: жгучий холод, сладкая горечь и т.д. Чтобы оксюморон был осмыслен, необходимо, чтобы слова, его составляющие, были употреблены в переносном значении».

Собственно, это слово — само по себе оксюморон.

Оксюморон близок к парадоксу (Р. Майер), его противоположностью является тавтология.

Частный случай оксюморона образует фигура «contradictio in adjecto» — «противоречие в определении», т.е. соединение существительного с контрастным по смыслу прилагательным, например, название статьи «Чёрное солнце Африки». Чёрное солнце — оксюморон.

Оксюморонами являются название творческого содружества российских композиторов «Могучая кучка» и русского народного праздника «старый Новый год».

Перечислю несколько примеров оксюморонов в литературе:

— названий произведений:

«Живой труп» Льва Толстого, «Горячий снег» Юрия Бондарева, «Обыкновенное чудо» Григория Горина, «Оптимистическая трагедия» Всеволода Вишневского, «Невыносимая лёгкость бытия» Милана Кундеры.

— из стихотворений:

«И вкруг меня запела тишина …»

«Горькой мне была услада»;

«Кого позвать мне? С кем мне поделиться
Той грустной радостью, что я остался жив».

строчки из «Фуги смерти» еврейского немецкоязычного (очень романтичного) поэта Пауля Целана (перевод Ольги Седаковой):

«Черное молоко рассвета мы пьем его вечерами мы пьем его в полдень и утром мы пьем его ночью пьем и пьем
мы роем могилу в воздушном пространстве там тесно не будет …»

Оксюморонами являются такие жанровые обозначения, как «трагическая комедия», «роман в стихах», «повесть в стихах», «стихотворения в прозе».

Оксюмороны в цитатах:

Кто такой оксюморон человек. Смотреть фото Кто такой оксюморон человек. Смотреть картинку Кто такой оксюморон человек. Картинка про Кто такой оксюморон человек. Фото Кто такой оксюморон человек

Эту цитату Джорджа Оруэлла встречала на немецком языке:

Война — это мир, свобода есть рабство, невежество — сила.

У Овидия в «Метаморфозах»: «inopem me copia fecit» — Это богатство сделало меня бедным.

Н. Репин и Е. Репина приводят примеры из экономической лексики, успешно вбитых в наше сознание:

1. Общественная собственность — сочетание двух взаимоисключающих друг друга слов: общественная указывает на общность, неразделенность, а собственность — на обособление, отделение. Институт общественной собственности — это институт нерасчлененной обособленности или нераздельной отдельности. Этот оксюморон создает у многих людей иллюзорное чувство хозяина, собственника огромных экспроприированных богатств.

2. Бездокументарные ценные бумаги. В ГК РФ ценная бумага провозглашается документом. Таким образом, бездокументарная ценная бумага является бездокументарным документом.

3. Широко распространено выражение «невыплаченная заработная плата». Что это: плата или не плата? Денег не дают, но миллионы людей ведут себя так, как будто это плата.

Кандидат психологических наук, арт-терапевт Е. Коротченко исследует визуальные оксюмороны

Один из примеров такого оксюморона — картина Ф. Гойи «Пожилая женщина, смотрящаяся в зеркало».

Художник создал выразительный, острый и лаконичный образ пожилой женщины с ярким макияжем, характерными кокетливыми жестами и мимикой.

Одежда, аксессуары, прическа — все это не сочетается с выражением лица и возрастом. Гротесковое преувеличение не остается незамеченным для зрителя: такой портрет воспринимается, с одной стороны, как глубоко психологичный, с другой, — как юмористический.

Главное условие оксюморона — внутреннее противоречие должно носить умышленный характер.

Поэтому устойчивые словосочетания — белая ворона, бездонная бочка и т.д. — это не оксюмороны. В лингвистике им есть другое название — катахреза.

Катахреза —

стилистическая ошибка, неправильное или необычное употребление сочетаний слов с несовместимыми буквальными лексическими значениями.

Сапоги всмятку — это тоже не оксюморон, как пишут везде: между словами сапоги и всмятку нет внутреннего противоречия. Их соединение — нелепица, т.е. «сапоги всмятку» — это катахреза.

Оксюмороны, примеры в русском языке

Для всех места не хватит:

Большая (с ударением на первый слог) половина.

Звенящая в ушах тишина.

Мужественная женщина (женственный мужчина).

Публичное одиночество (так ответила А. Пугачева на вопрос о главном атрибуте славы).

Нарядно обнажённая (А. Ахматова).

Народная олигархия (У. Эко).

Неочевидное очевидное (unsichtbar sichtbar — Гёте «Фауст»).

Новаторские традиции (У. Эко).

Радость страданья (А. Фет).

Разорившийся бедняк (М. Жванецкий).

Спартанская сибаритика (У. Эко).

Урбанистика кочевых племён (У. Эко).

Честный вор (очень многоликий образ — от Юрия Деточкина до «голубого воришки» Альхена у И. Ильфа и Е. Петрова).

Кто такой оксюморон человек. Смотреть фото Кто такой оксюморон человек. Смотреть картинку Кто такой оксюморон человек. Картинка про Кто такой оксюморон человек. Фото Кто такой оксюморон человекОксюмороны можно легко придумывать самим.

Только употреблять их в речи нужно очень осторожно: чтобы вас правильно поняли. Иначе это уже будет оксюморон в прямом значении слова. Глупостью. Остро режущей слух.

Употребление оксюморонов — это один из способов построения фантастических миров, свободных от некоторых правил, обязательных для нашего мира.

Оксюмороны хороши как средство для привлечения внимания.

Противопоставлением смыслов они могут ошеломлять, поражать, вызывать неожиданные ассоциации, смешить. Но к этому противопоставлению нужно относится не более как к фантазии, будоражащей воображение. Эти фантазии нельзя принимать за реальность, иначе, руководствуясь вымыслом, можно не вписаться и больно удариться о непохожую на него действительность.

Пару лет назад, читая заметку о каком-то поэте (не помню имя), очень удивилась фразе из его стихотворения: «Белеет чернотой сиреневый желток». Это не оксюморон. Это бред. Пустой набор слов. Хотя, кто-то со мной, может быть, и не согласится.

Источник

ОКСЮМОРОН — что это такое. История возникновения и функция

Оксюморон – это троп, который подразумевает намеренное сочетание несочетаемого, намеренную ошибку. Термин происходит от древнегреческого слова οξύμωρον, что в переводе на русский означает «острая глупость».

История возникновения и функция оксюморона.

Есть предположение, что первые оксюмороны появились как следствие неграмотности и нарушения лексического сочетания слов. Но именно неожиданность результата была высоко оценена литераторами. Многие авторы взяли на вооружение целенаправленное нарушение сочетаемости слова и его определения, так появились «холодный огонь» и «горячий лед» – пожалуй, самые распространенные оксюмороны в литературе.

Оксюморон: примеры

Оксюморон в литературе

Для оксюморонов в русском языке характерно целенаправленное, осознанное, намеренное использование автором противоречия во фразе с целью усиления стилистического эффекта речи. Они часто становятся очень яркими и неожиданными выражениями, поэтому привлекают внимание, запоминаются.

Примеры оксюморона из художественной литературы.

Оксюморон – излюбленный троп сатириков. Но это не значит, что его нет в других жанрах литературы. Так, например, этот троп свойственен стихотворной речи Сергея Есенина: «С кем мне поделиться той грустной радостью, что я остался жив?», «Я царь – я раб – я червь — я Бог!»

Оксюморон Анны Ахматовой: «Смотри, ей весело грустить такой нарядно-обнаженной». В стихах Александра Пушкина: «Мазепа, сей страдалец хилый, сей труп живой, ещё вчера стонавший слабо над могилой».

Очень помогли оксюмороны писателям-фантастам в создании антиутопических реальностей. Например, у Дж. Оруэлла в романе «1984» персонажам «будущего» свойственны такие лозунги как:

Для читателя, современника автора, такие противоречивые тезисы являлись откровенным несоответствием действительности. Благодаря их использованию Оруэн сумел показать ущербность и деградацию общества утопического будущего.

Вынесенный в заголовок оксюморон призван привлечь внимание читателя. Например, мы встречаем его в названии таких произведений, как:

Оксюмороны в заголовках часто используют СМИ.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кто такой оксюморон человек. Смотреть фото Кто такой оксюморон человек. Смотреть картинку Кто такой оксюморон человек. Картинка про Кто такой оксюморон человек. Фото Кто такой оксюморон человек Риторические фигуры
Фигуры
речи