Кто такой пан в польше
Значение слова «пан»
1. В старой Польше, Литве, а также в дореволюционное время на Украине и в Белоруссии помещик, дворянин. [Шуйский:] Я знаю только то, Что в Кракове явился самозванец И что король и паны за него. Пушкин, Борис Годунов. На любезности панов он отвечал дерзостями, а мужикам спускал своеволие и грубости. Короленко, Слепой музыкант.
2. Хозяин, господин по отношению к прислуге, к подчиненным в дореволюционное время на Украине и в Белоруссии.
3. Вежливое обращение к мужчине (в Польше, Чехословакии, Литве).
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Пан — в древнегреческой мифологии сын бога Гермеса, покровитель пастухов, природы.
Пан — картина Врубеля, изображающая древнегреческого бога.
Пан (кратер) — крупнейший ударный кратер Амальтеи, спутника Юпитера.
(4450) Пан — околоземный астероид.
Пан (спутник) — естественный спутник Сатурна.
Пан — феодал, помещик, барин в феодальной Польше, Чехии, Белоруссии и Украине; дословно означает «господин».
Пан — форма вежливого обращения к мужчине в ряде славянских языков.
Пан (др.-греч. παν… – всё) — начальная часть сложных слов, указывающая на полный охват чего-либо, например, панорама, панславянские цвета и т. д.
Пан — сокращение от англ. Steelpan: Стальной барабан, сделанный из 55-галлонной бочки; используется ударниками Тринидада и Тобаго.
Пан — мифический герой-великан в марийском язычестве.
Пан — шаман, вождь у древних коми и заволочской чуди.
ПАН, а, мн. ы́ (па́ны устар.), м. [польск. pan]. 1. Польский помещик. Война с пана́ми. Король и па́ны за него. Пушкин (о самозванце). Помнят польские па́ны конармейские наши клинки. Песня. 2. То же, что господин в 1 знач. — по отношению к поляку (дореволюц.). П. Тадеуш. 3. Барин, господин (обл. устар.). Старый пан встретил молодых за версту от имения. Шолохов. 4. перен. Независимый человек, полный хозяин (устар. разг. шутл. или ирон.). В воскресенье Савка пан — целый день, как стелька, пьян. Некрасов. Либо пан, либо пропал. Поговорка.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
1. истор. помещик, барин (в Польше, на Украине) ◆ Конечно, к пану мужик относится не так, как к другому мужику; конечно, у мужика существует известного рода затаённое чувство к пану. Мужику не под силу платить повинности, а кто их наложил? Паны, говорит мужик. Продают за недоимки имущество ― кто? Опять паны. Энгельгардт, «Письма из деревни», Письмо третье, 1872 г. (цитата из НКРЯ)
2. в ряде славянских стран — вежливое обращение к мужчине ◆ — А я к тебе иду, пан писарь. — А я к твоей милости, пан голова. — Чудеса завелися, пан писарь. — Чудные дела, пан голова. Гоголь, «Майская ночь, или Утопленница», 1831–1832 гг. г.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пан I
1. мифол. древнегреческий бог пастушества, дикой природы, плодородия ◆ И виден был среди них, на колеснице, бог лесов Пан с козлиными ногами, которого изображал господин де Мольер. Булгаков, «Жизнь господина де Мольера», 1933 г. (цитата из НКРЯ)
Пан II
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: основать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Пан (обращение)
Содержание
Польский язык
Польское слово «пан» (польск. pan ) является аналогом русского слова «господин»; оно применяется:
В отличие от русского «господин», польское «пан» имеет также значение «Вы». Однако в польском это обращение употребляется не с глаголами II лица множественного числа, а с глаголами III лица единственного числа: «Вы живёте в Москве?» — «Czy Pan mieszka w Moskwie?». Существует возможность использования обращения «пан» и с глаголами II лица единственного числа (например, «Mieszkasz pan w Moskwie?»), однако эта форма носит агрессивный, оскорбительный характер.
Как и во многих других языках (например, англ. Miss, Mrs ), польская форма вежливого обращения в женском роде имеет две формы:
Различают также формы множественного числа слова «пан»:
Употребление
Поляки придают большое значение употреблению форм вежливого обращения. Использование той или иной формы зависит от социального, иерархического статуса, а также от степени знакомства или близости родственных связей между теми или иными людьми.
Так, наиболее вежливым (но и официальным) является употребление слова «пан» (или «пани») вместе с полным именем собеседника, например: пан Анджей Петрашевский (польск. pan Andrzej Pietraszewski ), пани Эва Шикульская (польск. pani Ewa Szykulska ). Следует отметить, что при обращении к собеседнику в письменной форме слово «пан» всегда пишется с большой буквы (как русское «Вы» при личном обращении).
Эта же форма применяется при указании адресата в письмах; в таком случае слово «пан» также пишется только с большой буквы. Более вежливой (но несколько архаичной формой) является именование адресата с использованием аббревиатур «WSz» (польск. Wielce Szanowny — глубокоуважаемый) или «Sz» (польск. Szanowny — уважаемый). Например: WSz Pan Zbigniew Cybulski, Sz Pani Anna Chojnicka.
Менее официальной формой является именование собеседника «пан» и по фамилии: пан Краевский (польск. pan Krajewski ), пани Лещевич (польск. pani Leszczewicz ). В отличие от русского языка, в котором обращение по фамилии носит официальный характер, в польском данная форма считается общеупотребительной между людьми, не слишком хорошо знакомыми между собой.
В обращении между коллегами, знакомыми, при обращении младших по возрасту к более старшим товарищам, слово «пан» используется вместе с именем: пан Юзеф (польск. pan Józef ), пани Ядвига (польск. pani Jadwiga ). Ещё менее формальным является употребление «пан» с уменьшительной формой имени: пан Юзек (уменьшительное от «Юзеф» — польск. pan Józek ), пани Ядя (уменьшительное от «Ядвига» — польск. pani Jadzia ).
Именование собеседника только по имени, без употребления слова «пан» или «пани» носит неформальный характер и употребляется лишь между друзьями, родными и близкими, в молодёжной среде.
Следует также отметить, что при личном обращении в польском языке используется звательный падеж. Это правило относится и ко всем формам слова «пан». Например, в обращении «пан Лисовский» (польск. panie Lisowski ) слово «пан» имеет форму звательного падежа.
И нарек Иаков имя месту тому: ПЕНУЭЛ (ивр. лицо+Бог);
ибо, говорил он, я видел Бога лицом к лицу, и
сохранилась душа моя
Бытие 32: 30
Исследователи утверждают, что со 2-й пол. XIV века, под категорию «панов» попадает управленческое сословие, имеющее наследственное земельное владение; оно обладало рядом привилегий (пребывали под великокняжеским (королевским, иногда князь – польский король) судом, освобождались от обязанности службы с собственных имений и т. д.), что выделяло их из служивой знати.
Паны имели право заседать в «Раде» даже при отсутствии у них «урядов» (должностей, чинов связанных с должностью), «радные паны» включаются в княжеские грамоты иногда с «урядами», а иногда без.
«Рада, паны-рада» — высший орган государственной власти в Великом княжестве Литовском в XIV – 1-й пол. XVI в. Первоначально возникла как совещательный орган при великом князе, но с конца XV в. ограничила власть князя. Термин иврита РАДА властвовать, владычествовать, покорять, подчинять, наказывать (функция любой власти), указывает нам направление, в котором должен проводиться поиск смысла титула ПАН.
1) Существующая этимология
а) Этимологический словарь Макса Фасмера
Происходит из *gъраnъ, связанного чередованием с жупан; ср. др.-инд. goрas м. «пастух, страж», gopayati, … «оберегает, охраняет», goраnаm «защита», греч. gypi koiloma gis, нов.-в.-н. Kоbеn «свинарник»; см. Гуйер, LF 31, 105 и сл.; 36, 60; 40, 304; Младенов 410. Коми раn «господин» заимств. из русск. (Калима, RLS 99)… Соболевский (РФВ 71, 443) пытается неубедительно разграничить *раnъ и *gъраnъ и объяснить пан как реликт дакского. Нельзя также др.-чеш. hpan рассматривать как сокращение из zuраnъ, вопреки Брюкнеру (IF 23, 217; KZ 48, 226; Slown. 393), который видит здесь аварский элемент; см. жупан.
Пан.Корень – не выделен. Значение: истор. помещик, барин (в Польше, на Украине); вежливое обращение. Этимология – нет.
в) Древняя этимология
Великая польская хроника (vostlit.info)
Компиляция, история в этой работе доведена до 1202 г., известна в списках XV века; в ней нас интересуют интерпретация авторами термина ПАН.
«В древних книгах пишут, что Паннония является матерью и прародительницей всех славянских народов, «Пан» (Pan) же, согласно толкованию греков и славян, это тот, кто всем владеет. И согласно этому «Пан» по-славянски означает «великий господин» (maior dominus), хотя по-славянски из-за большого различия в языках можно применить и другое слово, например «господин» (Gospodzyn), ксендз (Xandz) же больше, чем Пан, как бы предводитель (princeps) и верховный король. Все господа называются «Пан», вожди же войска называются «воеводами» (woyeuody); эти паннонцы, названные так от «Пан», как говорят, ведут свое происхождение от Яна, потомка Яфета. Из них первым, как утверждают, был этот могучий Нимрод, который впервые стал покорять людей, братьев своих и подчинять своему господству».
2) Обобщение и вывод
* Попытки увязать термин ПАН с греческим богом пастушества, плодородия и дикой природы Паном, не имеет под собой идеологического основания. Не может христианская польско-литовская знать использовать имя языческого божества для своей идентификации (тождества), древнегреческий Пан не входит в систему иудаизма.
* Связь с древнеславянскими языками установить невозможно, т.к. мы их просто не знаем, эти племенные сообщества были бесписьменными. Термин ЖУПАН (gъраn) мог принадлежать любому древнему языку, в т.ч. тюркскому, немецкому; через Паннонию прошли десятки народов и сотни племен.
* Никто из исследователей не использовал идеологию иудеохристианства и её сакральный язык иврит для определения смысла титула ПАН.
Вывод
Для анализа титула ПАН необходимо найти аналогию в иврите и идеологии иудеохристианства – подобие (сходство предметов, явлений, процессов в каких-либо свойствах).
3) Терминология иврита и библейский образ
а) В польском языке, в отношении лица, облечённого властью применяется выражение: «Король — наш господин» — «Krol naszym PANEM». Мы часто употребляет термин «лицо», в значении – личность (важное лицо, ответственное лицо и т.д.), а как на иврите «лицо»?
в) А что у нас в Библии по поводу термина ПАНА, ПАНИМ?
В Библии найдено 2109 слов с корнем ПАНА (ПАНИМ), применяемые в различных значениях. Пену+эл = лицо + Бог, см. эпиграф (Быт. 32:30).
* ивр. ПАНА поворачиваться, обращаться; а также – очищенные, лицо (в различных сочетаниях), вид (солидный), уважение, освобождаться от дел и т.д.
Этот корень иврита, очевидно, применятся в Польше и Литве в период христианизации, и обозначал новых администраторов – очищенных от язычества и обращенных в христианство; имевших власть уже от лица БОГА.
* ивр. ПЕНАИ досуг, свободное время; собственно шляхетство (паны) проводили время в войнах и в увеселениях (охота, балы); как правило, хозяйственную деятельность сами не вели вплоть до XVI века, земли сдавались в аренду; обычно имениями, селами и городами, сданными в аренду, управляли евреи-арендаторы.
* ивр. ПЕНЕИ ХА-АРЭЦ знать, знатные лица (земли, территории).
Итак, мы выявили, что термин ПАНА (ПАНИМ) употреблялся для обозначения человека (лица-личности) как представителя Бога, нам остаётся определить носителя терминологии иврита в ранней Польше и Литве.
См. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета, Вильно, 1878, ПАНИМ; http://www.greeklatin.narod.ru/hebdict/img/_383.htm
г) Библейский образ
Притчи 21:29: «Человек нечестивый дерзок лицом (ПАНИМ) своим, а праведный держит прямо путь свой».
4) Краткие сведения о евреях Польши и Литвы
Принятие христианства в Польше произошло в 966 году при князе Мешко I; Литва признана христианским королевством в 1253 г., в дальнейшем Великое Княжество Литовское простиралось от Балтики и до Черного моря.
Первые сведения о евреях в Польше относятся к 1096 году, часть евреев Праги, в результате гонений со стороны крестоносцев, переместилась в Польшу, позже эта миграции непрерывно нарастала. С 1264 г. евреям Польши были предоставлены широкие привилегии и защита со стороны высшей администрации; евреи-торговцы на территории Литвы фиксируются с X века.
В Польше и Литве короли, князья, духовенство, магнаты (паны), средняя шляхта, чуть меньше мещане пользовались услугами евреев, откупщиков и кредиторов, и привлекали их для управления имениями; несмотря на постановления церковных соборов, власть использовала еврейских финансистов на протяжении всего средневековья.
Значительная часть монет, чеканившаяся польскими королями в XII-XIII вв. при посредничестве еврейских откупщиков носят легенды на иврите, факт, который современной русской нумизматикой просто игнорируется, ни в одной из работ в этой исторической области вы не найдете слово еврей. Польский король Болеслав IV (1146-1173) вверил чеканку и распространение монеты – евреям, Казимир II (1177-1194) разрешил наносить на монеты надпись на иврите (лучшего способа распространения иврита не придумаешь).
Таким образом, мы ответили на все вопросы философии в отношении титула ПАН (когда?, где?, для чего?, почему?, от чего?, кто носитель?, какова идеология и культурная традиция?). Титульный термин ПАН принадлежит сакральному ивриту, идеологии иудаизма.
Значение слова пан
Словарь Ушакова
1. Польский помещик. Война с панами. «Король и паны за него.» Пушкин (о самозванце). «Помнят польские паны конармейские наши клинки.» песня.
Фразеологический словарь русского языка
Античный мир. Словарь-справочник
(Современный словарь-справочник: Античный мир. Cост. М.И.Умнов. М.: Олимп, АСТ, 2000)
Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков
, а, м.; ПАНИ, нескл., ж.
Помещик в старой Польше, Литве, Белоруссии и на Украине.
ПАНИН, ПАННА, ПАННОЧКА, ПАНОВАТЬ, ПАНОК, ПАНСКИЙ, ПАНСТВО, ПАНСТВОВАТЬ, ПАНЩИНА.
Гаспаров. Записи и выписки
♦ (греч. миф.) Л. Пщоловска пишет статью, что как хорош у Пушкина «Будрыс», так плох «Воевода». Оттого, что короткий стих принижает содержание? «Нет, он слишком пожалел даму и перекосил картину. И вообще называет ее панна». А он, вероятно, и не знал разницы между панна и пани. «Никогда не думала!»
Астрономический словарь
1) Спутник Сатурна, открыт с борта космического аппарата «Вояджер-2» (США, 1990). Расстояние от Сатурна около 134 тыс. км.
2) В греческой мифологии первоначально бог стад, покровитель пастухов, затем всей природы. Изображался в виде человека с козлиными рогами, копытами и бородой. Ему соответствует римский Фавн.
Словарь по мифологии М. Ладыгина.
Источники:
Словарь греческой мифологии
Божество стад, лесов и полей. Сын нимфы Дриопы (дочери Дриопа «дубовидного») и Гермеса (вариант: сын Пенелопы и Гермеса). Он родился в Аркадии. Дриопа ужаснулась, увидев сына, заросшего волосами и бородатого. Однако Гермеса и богов-олимпийцев его вид развеселил, и они нарекли младенца Пан (т. е. «понравившийся всем», греч «все»). Вместе с сатирами и силенами П.в числе демонов стихийных плодоносных сил земли входит в свиту Диониса. П.он козлоног, с козлиными рожками, покрыт шерстью, известен своим пристрастием к вину и веселью. Он полон страстной влюбленности и преследует нимф. Нимфа Сиринга (греч. «свирель») в страхе перед П.превратилась в тростник, из которого П.сделал свирель. Он ценитель и судья пастушеских состязаний в игре на свирели. П.даже вызвал на состязание Аполлона, но был им побежден, а у царя Мидаса — судьи этого состязания, не оценившего Аполлона, выросли в наказание ослиные уши. П.как божество стихийных сил природы наводит на людей беспричинный, так называемый панический, страх, особенно во время летнего полдня, когда замирают леса и поля. П. — помощник в битвах, он наводит страх на врагов. Он помог Зевсу в борьбе с титанами. Сохранилась легенда о явлении П.грекам перед марафонской битвой и при Саламине. П.особенно почитался в Аркадии, где была священная гора П.. Известны также знаменитые святилища П.в пещере на склоне афинского акрополя и в Филе (Аттика), где он почитался вместе с нимфами. П.входит в число олимпийских богов.
Первоначально П.изображался в зверином обличье, только свирель держал в руке; его главные атрибуты: свирель или двойная флейта, сосновый венок и иногда так называемый заячий посох (багор для охоты на зайцев).
Античность от А до Я. Словарь-справочник
Энциклопедический словарь
Словарь Ожегова
ПАН, а, мн. ы, ов и (устар.) ы, ов, м. В старой Польше, Литве, а также в Белоруссии и на Украине до революции: помещик, барин [сейчас употр. как обращение к взрослому мужчине в Чехословакии и Польше].
• Пан или пропал (разг.) в речи того, кто рискует: или всё получу, или всё потеряю.
| ж. пани, нескл.
| прил. панский, ая, ое.
Словарь Ефремовой
м.
Бог плодородия, покровитель скотоводства, полей, гор и лесов (в древнегреческой
мифологии).
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
(Πάν) — древнегреческий бог, аркадийского происхождения. По гомеровскому гимну (см.), П. считается сыном Гермеса и дочери Дриона. Он родился с козлиными ногами, длинной бородой и рогами, и тотчас же по рождении стал прыгать и смеяться. Испуганная необычайной наружностью и характером ребенка, мать покинула его, но Гермес, завернув его в заячьи шкуры, отнес его на Олимп и до того развеселил всех богов, а особенно Диониса видом и живостью своего сына, что боги назвали его П., так как он доставил всем (πάς = весь) великую радость. П. был богом-покровителем стад (слово Πάν в связи с Πάω — пасти). Роскошные долины и рощи Аркадии — царство П., где он резвится в кругу веселых нимф. Под его флейту или сирингу устраиваются веселые, шумные хороводы, пугающие смертных. В полдень, утомившись от занятий, П. засыпает и с ним засыпает вся природа под знойными лучами: это затишье считалось священным и ни один пастух не осмеливался нарушить его игрой на свирели, из боязни потревожить сон бога-покровителя. Когда горная тишина нарушалась отзвуками или криками, суеверие приписывало эти звуки П.: отсюда страх, который испытывает человек, слыша неизвестно откуда идущие звуки среди тишины, наз. паническим. Это представление выразилось в сказании о любви П. и нимфы Эхо. П. считался также богом зарождающегося света, при восходе солнца. К этому представлению относится также миф о любви его к Селене, которую он расположил к себе тем, что дал ей часть своих стад. Как бог, исполненный природного вдохновения, он был богом предсказателем; в Аркадии находился его оракул, жрицей которого была Эрато. Хорошо знакомый со всеми тропинками и дорогами своей страны, он считался богом-проводником (ένόδιος, πομπαΐος), как Аполлон и Гермес; он указывал путь на суше и на море, усмиряя морские волны звуками своей флейты. Ему были посвящены горы, пещеры, дубы и сосны, а также черепахи. Как бог, любивший уединение и свободную природу, П. не был городским божеством, и только по случайным поводам его почитали памятниками в городах. Так, в Афинах был посвящен ему грот на акрополь в память поражения персов, на которых будто П. навел (панический) ужас во время сражения. Позднее, вследствие оргиастических свойств его характера, культ его соединился с культом великой матери и Диониса. В Лидии П. был отождествлен с Марсием и считался учителем Олимпа. Как похотливый и задорный товарищ менад, нимф и гермафродитов, он, подобно сатирам, был олицетворением чувственной любви; поэтому в позднейшей литературе и искусстве он изображается как спутник Афродиты и соперник Эрота. Кроме П., индивидуального божества природы, были еще существа демонического характера, называвшиеся Πάνες или Πανίσκοι — род леших с козлиными бородами, мучивших людей в горах и лесах, а также посылавших тяжелые сны. Они жили среди стад и были товарищами сатиров. Ср. W. Gebhard, «Ueber den Pankult» (1872, «Gymn. Progr. v. Braunschweig»); P. Wetzel, «De Jove et Pane diis Arcadicis» (1873); F. Wieseler, «De Pane et Paniscis etc.» (1875); Preller, «Griechische Mythologie» (1894, I т., стр. 738—747).
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
м. южн. зап. барин, боярин. Жили себе пан да панья, сказ. Он живет паном, хорошо, в достатке. Панок, полупан, небольшой.
Паны, в разн. русск. губ. ляхи и литва, переселенные в давние войны, в виде ссылки.
Панки, забытые потомки мордовских Князей, как мурзы у татар.
Панок, перм. вят. свинчатка, гвоздырь, бабка или козна, налитая свинцом, боек; в Словарь Академии ошибочно названный папок.
Кур. корытце для рубки в нем мяса? см. панка.
Панки мн. сиб., почти исчезнувшие лубочные картинки, богатырские, балагурные и все вообще, кроме духовных. Паныч, барченок; холостой барин; паненка, барышня, девица; пани(я), барыня. Панство, состоянье пана, барство. Пановать, панствовать, барствовать, жить барином. Панованье ср. панское житье. Панствуй и барствуй, до поры и времени. Панщина южн. панчизна зап. барщина, работа на помещика. Панщины не переработаешь. И на том свете будет панщина: станем под панов дрова подкладывать. Паново добро, барина; панское слово, барское. Панской товар, красный, аршинный, фабричные ткани. Панские ряды. Панские чулки, олон. вязанные на пяти прутках или спицах, для отличия от крестьянских, вязаных на одной.
Большая Советская Энциклопедия
в древнегреческой мифологии бог лесов и пастбищ, покровитель пастухов и охотников. Согласно мифам П.≈ весёлый бог, сопровождаемый нимфами, бродивший по горам и лесам, плясавший, игравший на свирели. Представлялся древним грекам внешне безобразным, покрытым волосами, с рогами, козлиными копытами, бородой и хвостом; вызывал ужас (отсюда выражение «панический страх»).
Мифологический словарь
(греч.) — аркадский бог стад, лесов и рощ, сын Гермеса и нимфы Дриопы (варианты: Гермеса и Пенелопы, Зевса и Пенелопы). П. родился заросшим волосами, с рогами, с козлиными копытами, с кривым носом, с бородой и хвостом. Мать П., испуганная видом младенца, бросила его, но Гермес подобрал его и отнес на Олимп. Вид ребенка насмешил богов, он всем понравился и получил имя Пан, т. е. «понравившийся всем» (от греческого слова «всё»). По другой версии, это имя произошло от индоевропейского корня «паус» — «делать плодородным». Это соответствует назначению П. и сближает его с Дионисом, в свиту которого он входит вместе с сатирами и силенами. П.дочитался также как покровитель пастухов, охотников, пчеловодов и рыболовов. Считалось, что он бродит по горам и лесам, пляшет с нимфами, играет на изобретенной им свирели. С легендой об изобретении П. свирели связана история его любви к нимфе Сиринге. П. преследовал нимфу своей любовью, пока она не спряталась в реке и не превратилась в тростник, из которого П. вырезал свою свирель. От нимфы Эхо П. имел дочь Иингу, которую Гера превратила в птицу вертишейку. Считалось, что П. обладал даром прорицания и даже научил этому искусству Аполлона. По поверьям, П. не любит, когда его тревожат, и наводит на нарушителей своего покоя внезапный, беспричинный страх, охватывающий множество людей — «панический страх». Своим криком он может обращать в бегство воинов. Афиняне считали, что его появление помогло им победить при Марафоне и Саламине. П. была посвящена пещера на афинском Акрополе, и афинские граждане ежегодно устраивали торжественное факельное шествие в его честь. П. были посвящены каменный дуб и сосна, ему приносили в жертву коров, козлов, ягнят, мед, молоко, виноградное сусло. В Древнем Риме почитание П. слилось с культами местных божеств — Фавна и Сильвана. П. изображали в зверином облике, с козлиной головой и копытами, в окружении нимф и сатиров.