Кто такой варавва в библии
Новое в блогах
Кем был Варавва? Точка зрения юриста
В Евангелиях мы можем встретить имя одного из преступников, казненных вместе с Иисусом Христом – Варавва.
Немецкий юрист Веддиг Фрикке в своей книге «Кто осудил Иисуса? Точка зрения юриста» обращает наше внимание на чрезвычайно интересные факты:
Пилат старается по возможности спасти Иисуса. У него под стражей находится ожидающий казни разбойник по имени Варавва. Пилат выводит его к толпе, чтобы удостовериться, что если он предоставит ей выбор между разбойником и Иисусом, она предпочтет раввина разбойнику: «…кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву или Иисуса, называемого Христом?» (Матф. 27, 17).
Имя «Варавва» таит в себе проблему, поскольку означает просто «сын отца»; т.е. это не имя собственное. Некоторые тексты утверждают, что человека звали не Варавва, а – вы не поверите! – Иисус. Этот факт, конечно же, игнорируется большинством переводов Нового Завета (к удивлению, в их числе и Хердеровский экуменический перевод). В оригинальном греческом тексте Нового Завета, в Библии Германского Библейского Общества 1982 года и в Новой Английской Библии («New English Bible») он назван «Иисус Варавва». Варавва – это не часть его имени, но добавка, чтобы можно было отличить этого человека: «Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву или Иисуса, называемого Христом?» (Матф. 27, 16-17).
Одинаковость имен может быть просто совпадением, поскольку имя Иисус было широко распространено. Ориген считал, что автор евангелия ошибся с именем. Но возможно и то, что арестованному главарю мятежников [Он назван словом lestes, что можно перевести либо как «разбойник», либо как «бунтовщик».] по имени Иисус дали другое имя, чтобы такой человек не носил святое имя Иисуса.
Но есть и совершенно иное толкование: различение между Иисусом Вараввой и нашим Иисусом было произведено лишь спустя десятки лет, а их имена тождественны. Поскольку Варавва – не настоящее имя, оно подошло бы и к Иисусу: Сын Божий – то же, что и Сын Аввы. Иисус обращался к Богу, призывая Его «Авва». (Одно интересное теологическое мнение таково: Матфей хотел четко изложить свою мысль относительно того, что евреи предпочли плохого Иисуса хорошему.)
Версия относительно Вараввы и упоминание Луки о скорбящем народе могут происходить из единого источника, изначально описывавшего историю страданий. В более поздних версиях в Иисусе «Бар-Авве» и Иисусе «Сыне Божьем» стали усматривать двух разных людей, а скорбящий народ превратили в пышущую ненавистью толпу евреев. Внесение изменений в текст вполне могло мотивироваться тем, что авторы евангелий старались распространять свои писания в том виде, в каком это было угодно римским властям, а также пытались скрыть тот факт, что человек, почитаемый ими Господом, на самом деле был галилеянином, которого римляне казнили как бунтовщика.
И всё для того, дабы обелить римлян и как можно больше очернить евреев. Мол, это они распяли нашего Христа!
Два спасителя. Кого изберем мы?
То есть Понтий Пилат предлагает иудеям выбор, кого отпустить: Иисуса Варавву или Иисуса, называемого Христом (Мф. 27, 17).
Имя Иисус (евр. Иешуа или Иегошуа) было достаточно распространено среди евреев и переводится как «Иегова есть спасение», «Бог мое спасение» или «помощь Иеговы». В христианской традиции имя «Иисус» принято понимать как «Спаситель». В Священном Писании Ветхого Завета, кроме автора одной из неканонических книг Премудрости – Иисуса, сына Сирахова, можно найти упоминание о двух людях, носящих это имя. Это Иисус, сын Навин и Иисус, сын Иоседеков. Интересно, что деятельность обоих названных Иисусов носила мессианский характер. Иисус Навин был преемником пророка Моисея, именно он ввел израильский народ в Землю Обетованную, а Иисус, сын Иоседеков, был первосвященником, который сопровождал евреев, возвращавшихся из вавилонского пленения, и участвовал в построении второго иерусалимского храма. Именно он являлся прообразом Господа нашего Иисуса Христа в известном мессианском пророчестве:
Возьми у них серебро и золото и сделай венцы, и возложи на голову Иисуса, сына Иоседекова, иерея великого, и скажи ему: так говорит Господь Саваоф: вот Муж, – имя Ему ОТРАСЛЬ, Он произрастет из Своего корня и создаст храм Господень. Он создаст храм Господень и примет славу, и воссядет, и будет владычествовать на престоле Своем; будет и священником на престоле Своем, и совет мира будет между тем и другим (Зах. 6, 11–13).
И вот на страницах Священного Писания появляется новый Иисус, который не только не связан с мессианскими пророчествами, но и противопоставляется Господу нашему Иисусу Христу.
Иисус Варавва
Кто этот другой «спаситель», и какого спасения иудеи рассчитывали достигнуть с его помощью?
Кто же такой Иисус Варавва, освобождения которого потребовали иудеи вместо предлагаемого Пилатом Царя Иудейского (Мк. 15, 10)? Кто этот другой «спаситель», и какого рода спасения иудеи рассчитывали достигнуть с его помощью?
Евангелисты дают Варавве следующие характеристики: известный узник (Мф. 27, 16), разбойник (Ин. 18, 40), который произвел в городе возмущение и убийство (Лк. 23, 19). Евангелист Марк уточняет: Варавва со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство (Мк. 15, 7). В греческом тексте слово στασιαστῶν, которое переведено здесь как «сообщники», буквально означает «мятежники». Мятеж – это восстание, неудавшаяся революция. Получается, что Варавва – глава террористической группировки, рвущейся к власти.
Появление религиозно-политической партии зилотов связано с именем Иуды Галилеянина:
Зилоты идейно были близки фарисеям, а сам Иуда действовал совместно с принадлежащим к фарисейской партии Садоком:
Варавва был лидером партии зилотов и претендентом на мессианский титул
Таким образом, вполне вероятно, что Варавва был лидером партии зилотов, преемником Иуды Галилеянина, а следовательно, и претендентом на мессианский титул.
Именно лидеры, подобные Иуде Галилеянину и Варавве, и представлялись большинству иудейского народа наиболее соответствующими образу иудейского Мессии. Мессия должен быть подобен Иисусу Навину, введшему Израиль в Ханаанскую землю, и выведшему его из Египта пророку Моисею, который предсказывал: Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, – Его слушайте (Втор. 18, 15). Вот это «как меня» иудеи переносили на все действия пророка Моисея, в том числе – на ведение войн.
Мессия в представлении иудеев
Описание общепринятого в еврейской среде представления о мессии оставил авторитетнейший иудейский законоучитель XII-XIII вв. Маймонид [6] :
Как видно из приведенного отрывка, военные победы мессии являются необходимой принадлежностью его образа. Этот образ мессии-завоевателя сохранился в еврейском народе до наших дней:
Мало того, военные успехи мессии порой заслоняют все остальные требования к претенденту на этот почетный титул, что порой становится для самих верующих евреев причиной глубокого разочарования:
Господь Иисус Христос не отвечал одному из главных требований евреев к своему мессии
Таким образом, Господь наш Иисус Христос не отвечал одному из главных требований евреев к своему мессии.
Господь Иисус Христос – истинный Спаситель и Мессия
Истинный Мессия слишком велик для прокрустова ложа иудейских представлений о грядущем царе как о победоносном полководце. Господь учит предметам, чуждым еврейскому мировоззрению. Он говорит, что «Царство Его не от мира сего», что оно раскрывается внутри человека, что Он пришел не для того, чтобы разделить имения или победить политических противников, но чтобы свидетельствовать об истине (Ин. 19, 37–38). Он учит о тщетности и даже опасности богатства, о необходимости быть готовым ради Царства Божия отказаться не только от материальных ценностей, но и от самого близкого родства.
Впрочем, пока Он исцеляет больных, очищает прокаженных, воскрешает мертвых, иудеи смотрят на Него как на возможного Мессию, Христа. После насыщения тысяч людей малым числом хлебов они даже хотят сделать Его царем (ср. Ин. 6, 15). После воскрешения Лазаря евреи устраивают Господу торжественный вход в Иерусалим, своего рода триумф, ожидая Его воцарения и победоносной освободительной войны.
Когда иудеи видят Иисуса Христа арестованным, униженным, они отрекаются от Него
Тем не менее для иудейского сознания остается чужд образ Мессии, пострадавшего и умерщвленного. Поэтому, когда иудеи видят Иисуса Христа арестованным, униженным, избитым, они не раздумывая отрекаются от Него.
Понтий Пилат, «надеясь поправить дело, тремя словами окончательно погубил Иисуса Христа, крикнув иудеям: ‟Се Царь ваш!”
Первый возглас игемона: ‟Се человек!” – взывал к состраданию и для всего народа не был роковым, а в этих словах: ‟Се Царь ваш!” – услышали презрительную насмешку над своею мечтою: вот что я делаю и сделаю со всяким великим царем; вам ли, презренные, мечтать о низвержении нашей власти?
Тогда вся собравшаяся на зрелище толпа согласно испрашивает у Пилата освобождения другого «спасителя» и «мессии» – Иисуса Вараввы. Он, конечно, в глазах евреев тоже неудачник, но по крайней мере каждому израильтянину близко и понятно, от чего он спасает – от власти Рима. Есть надежда, что он продолжит свою борьбу и приведет еврейский народ к политической самостоятельности, к тому, чтобы богоизбранный народ не был невольником в своей земле, данной ему Богом, но чтобы снова, как в стародавние времена, жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею (3 Цар. 4, 25), защищенные Всевышним от всех врагов, чтобы Израиль воцарился над миром и стал народом царей и священников, приводящих весь мир к принятию Торы.
А Иисус Назарянин им не нужен. Он не оправдал чаяний еврейского народа. Вместо победоносных войн Он Сам отдал Себя в руки врагов и претерпел избиение. Вместо построения храма, что также является одним из признаков еврейского мессии, Он говорил о разрушении храма. Этот грешник (Ин. 9, 24) и обманщик (Мф. 27, 63) не должен жить. Самозванец, покусившийся на присвоение себе божественной чести, повинен хуле на Бога, а потому, согласно Закону, осуждается на смерть: и хулитель имени Господня должен умереть (Лев. 24, 16).
Апостольские представления о Царстве Мессии
Апостол Петр, «уста апостолов», исповедует Иисуса Христом, но когда Господь открывает, что Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть, апостолы не могут этого принять, и тот же ап. Петр пытается переубедить своего Мессию: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою! Потому что он, как и прочие ученики, пока думает не о том, что Божие, но что человеческое (Мф. 16, 21–23).
Идея земного царства Мессии столь глубоко проникла в сознание еврейского народа, что апостолы даже после Христова воскресения продолжают ждать его прихода:
Лишь после нисхождения Святого Духа на Пятидесятницу апостолы Христовы становятся способными не только принять во всей полноте Господне учение о Царстве Небесном, но и проповедовать это учение всему миру.
Чего мы ждем от Спасителя?
Чтобы предложенный выше анализ не остался отвлеченным рассуждением о давних исторических событиях, нам следует задаться вопросом: как мы сами понимаем наше спасение? И кем для нас является Спаситель, прежде всего? Тем, Кто благоустраивает наше земное существование, «земное царство», которое может ограничиваться пределами нашей квартиры или участка земли? Или Тем, Кто ведет нас в Царство Небесное, и нередко – путями узкими и извилистыми?
При этом полезно помнить уроки истории. Так, народ Израиля, который свои лучшие надежды связывал с земным царством, на много веков потерял не только собственное государство, но и родную землю. А православные народы, которые главной целью своей жизни считали достижение Небесного Иерусалима, в большинстве своем получали и Небесное Царство, и сплоченное, крепкое (а порой и большое) государство. Так исполняется Божие обещание: Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам (Мф. 6, 33).
[1] Варавва// Православная энциклопедия (электронная версия). – http://www.pravenc.ru/text/154067.html
[2] Греческо-русский словарь Нового Завета/ Русский перевод и ред. В.Н. Кузецовой. – М.: Российское Библейское Общество, 2000. – С. 130.
[3] Еп. Кассиан (Безобразов). Водою и Кровию и Духом. Толкование на Евангелие от Иоанна. Толк. на XVIII. 29 – XIX. 16a. – С. 115.
[4] Зилоты// Православная энциклопедия (электронная версия). – http://www.pravenc.ru/text/199785.html
[6] Или Рамбам – акроним Рабби Моше бен Маймон.
[7] Рабби Моше Бен Маймон (РАМБАМ). Мишнэ Тора. Законы о царях и о войне. Глава 11 (?). http://machanaim.org/philosof/mishne/tzar.htm
[9] ТаНаХ представляет собой акроним (начальные буквы) названий трех разделов еврейского Священного Писания иудеев: Тора́ — Пятикнижие, Невии́м — Пророки, Ктуви́м — Писания.
[12] Антоний (Храповицкий), митр. Христос Спаситель и еврейская революция.
[15] Варавва переводится с арамейского как «сын отца».
Варавва
Очевидно, Пилат воспринял уклончивый ответ Иисуса первосвященнику («ты сказал») как негативный или по крайней мере не как положительный, и поэтому сомневался в том, что Иисус заслуживал смертной казни. Или, возможно, Пилат хотел досадить первосвященнику, который, как Пилат вполне понимал, имел свои собственные скрытые мотивы желать Иисусу смерти, кроме его фактической вины или невиновности:
Мф., 27: 18. …ибо знал, что предали Его из зависти.
Во всяком случае, он через голову священнической стороны обратился непосредственно к народу и предложил освободить какого-нибудь пленника в честь праздника Пасхи.
Мф., 27: 16–17. Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом?
О Варавве Матфей больше ничего не пишет. Однако Марк говорит:
Мк., 15: 7. Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.
Вполне возможно, что Варавва был одним из сикариев, или террористов, который возглавлял партизанский отряд против римлян и осуществил убийство какого-то римского чиновника.
Поэтому он вполне мог быть героем для зилотов, тех самых, которые разочаровались в Иисусе из-за того, что он уступил в вопросах уплаты дани.
Выбирая между главарем банды, который не проповедовал, но боролся против римлян, и тем, кто проповедовал и называл себя Мессией, но не предпринял никаких действий и покорно позволил схватить себя, пленить и подвергнуть суду, народные массы (или по крайней мере крикливые зилоты среди них) назвали Варавву и получили его.
Варавва — это не имя собственное, а арамейский эквивалент прозвища, означающего «сын отца». «Христос» или «Мессия» может также быть назван как «Сын Отца» (хотя и с прописной буквы). Достаточно странно, но традиция утверждает, что именем Вараввы было Иешуа или, по-гречески, Иисус. Следовательно, Пилат спрашивал у толпы, хотели ли они Иисуса, сына отца, или Иисуса, Сына Отца.
В действительности были и те, кто говорил, что Варавва и Иисус — это один и тот же человек, и рассказ о главаре банды и кротком и миролюбивом Мессии так или иначе переплелись, что Иисус был судим перед Пилатом, но был отпущен как Варавва, и что рассказ о распятии на кресте и последующем воскресении — это прикрасы более поздней легенды. Однако маловероятно, что эта точка зрения когда-либо приобретет много сторонников.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
в) Иисус или Варавва?
в) Иисус или Варавва? 15.6-15 — «На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили. Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство. И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для
Глава 15 Варавва
Глава 15 Варавва И вот, совершив долгий путь, мы вернулись к эпизоду с Вараввой, тому самому, с которого начали эту книгу. Иисус заключен в тюрьму Пилата, здесь же томится и Варавва. Он тоже вождь повстанческого движения, чей мятеж разразился в одно время с мятежом Иисуса, и
40. Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.
40. Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник. Но иудеи не пошли на такой компромисс: они потребовали, чтобы Пилат для праздника отпустил другого преступника — разбойника Варавву. Иоанн здесь передает события очень кратко. Так он
15. Варавва и осуждение на распятие
15. Варавва и осуждение на распятие 15. На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. (Мк. 15:6; Лк. 23:17 стих этот у Луки считается неподлинным). Слова Пилата, изложенные у Луки (23:13-16), не удовлетворили народ. Чувствуется, что его
16. Был тогда у них известный узник, называемый Варавва;
Варавва: «спаситель», избранный народом
Приблизительное время чтения: 3 мин.
Мы свободны менять свои решения — до тех пор, пока живы, —и Бог смиренно ждет, что мы решим. Но однажды приходит пора сделать окончательный выбор. Для многих людей, окружавших Христа в дни Его земной жизни, это время наступило накануне Его страданий. Каждому пришлось решать, с Христом ли он или с противниками Христа.
О том, кто какое решение принял и как оно ему далось, читайте в проекте «Фомы» «Герои и антигерои Страстной недели».
Но есть одна интересная деталь, сохранившаяся в части древних рукописей Евангелия от Матфея. Там у Вараввы есть еще одно имя. И это имя — Иисус.
Таких рукописей было немало еще в первой половине III века по Р. Х., свидетельствовал живший в то время христианский учитель Ориген. Хотя уже тогда многие переписчики начали оставлять только одно имя осужденного — Варавва, и Ориген соглашался, что в этом есть резон: «Именем Иисус не должен… называться ни один из злодеев». Тем более, что в переводе с древнееврейского «Иисус» значит «спаситель».
А Варавва? В переводе с арамейского языка, на котором говорили в то время в Иудее, это значит «сын отца». На первый взгляд — бессмыслица: ясно, что любой мужчина сын своего отца. Но Евангелие противопоставляет Варавву Иисусу Христу, который земного отца как раз и не имел, а имел только Отца Небесного!
Так что народ, собравшийся на площади перед преторией (резиденцией Понтия Пилата), должен был совершить очень серьезный выбор. Ему предстояло выбрать между Иисусом, пришедшим в мир от Бога Отца, чтобы спасти людей от греха и смерти, — и другим Иисусом, рожденным от обычного человека и сулившим иудеям спасение от иноземного владычества.
Можно, конечно, обвинить во всем первосвященников — они действительно сделали все, чтобы убедить толпу сделать именно такой выбор. Но слишком уж упорно люди, собравшиеся на площади, отвергали неоднократные попытки Пилата отпустить истинного Спасителя. Слишком воодушевленно кричали: Да будет распят и кровь Его на нас и на детях наших (Мф 27:23,5).
Сам Варавва, очевидно, еще задолго до евангельских событий сделал свой личный выбор — предпочел земное царство Небесному. В Евангелии он предстает как живой символ того выбора, который сделал народ, считавший себя богоизбранным. Этому народу понадобился «спаситель» вместо Спасителя…
И, конечно, это трагедия не только израильтян. Такая беда может случиться со всяким народом, слишком поверившим в свою национальную исключительность.
Но есть в фигуре Вараввы и нечто для нас утешительное. Грешник, который должен был умереть, но вышел на свободу, потому что вместо него умер Христос, — этот образ подходит каждому из нас! Вопрос только в том, осознаем ли мы, какая Жертва за нас принесена, и меняем ли, осознав это, свою жизнь.
Варавва: что мы знаем о разбойнике, освобожденном вместо Христа?
Фильм «Варавва», 2018
Песах, или Пасха, – главный иудейский праздник, связанный с Исходом евреев из Египта. Его празднование начинается в 14-й день месяца нисана и продолжается неделю. «Песах» восходит к слову «пасах», что в переводе означает «прошел мимо». Это напоминает о том, как во времена египетских казней Бог миновал дома евреев и не умертвил их первенцев. Вероятно, обычай освобождать одного преступника, осужденного на казнь, был связан не только с Пасхой, но и с любым значимым еврейским праздником.
Варавва, или Вар-равван, был в числе четверых осужденных на казнь, включая Иисуса Христа, Гестаса и Дисмаса. По иронии судьбы, первое имя Вараввы, вероятно, тоже было Иисус, или Иешуа Барабба: такое упоминание встречается в рукописях от Матфея. Исследователи соглашаются, что имя могло быть сокращено, чтобы не путать его с Христом. В принципе, имя «Иисус» среди иудеев нельзя назвать редким, оно неоднократно встречается в библейских текстах и до Христа (Иисус Навин, Иисус-первосвященник, Иисус Сирахов).
Разбойник или борец за свободу?
Вопрос об освобождении Дисмаса и Гестаса, судя по всему, не ставился. В числе тех, кого Синедрион мог помиловать, были Иисус Назарей и Варавва. Формально Синедрион во времена Христа был главным иудейским судебным органом. Однако самолично он не мог отправить человека на казнь: для этого требовалось подтверждение римских властей. Прокуратор Иудеи Понтий Пилат, представлявший Рим, обратился к народу с вопросом, кого из них двоих ему отпустить в честь праздника:
Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник. (Ин. 18:39-40)
По этой причине Варавва вызывает у верующих такое же отрицательное отношение, как предатель Иуда Искариот. В действительности, конкретно в этой ситуации его вины не было и на принятое Синедрионом решение он никак не влиял.
Почему народ потребовал освобождения преступника, а не Иисуса? Скорее всего, на это людей подбили первосвященники и старейшины, которые видели в Назарее более значительную угрозу миру и порядку. Пилат, опасаясь вызвать народное недовольство, был вынужден подчиниться толпе, хотя сам склонялся к тому, чтобы освободить Христа.
Сцена суда Пилата, фильм «Страсти Христовы», 2004
В искусстве и культуре
История, связанная с освобождением Вараввы, нашла отражение в произведениях культуры. Например, в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» подробно передан разговор Понтия Пилата с иудейским первосвященником Каифой. Римский прокуратор настаивает на том, что Варавва несомненно более опасен, чем Иешуа Га-Ноцри, «философ с его мирною проповедью». А значит, именно Варавву нужно осудить на казнь. Но Синедрион не соглашается с предложением Пилата.
В бестселлере «Святая кровь и Святой Грааль» Майкла Бейджента приводится неоднозначная теория, что библейский разбойник был сыном Христа. На это намекает само имя «Варавва», которое буквально означает «сын отца». Отличаясь воинственным нравом, Варавва намеревался свергнуть римскую власть в Иудее.
Фильм «Варавва», 2018
Про Варавву было также отснято несколько кинофильмов. Один из них – одноименный фильм российского производства, который вышел на экраны в 2018-м. Фильм интересен тем, что предлагает новый взгляд на историю Христа и его воскрешение. Варавва – главный действующий персонаж, пытающийся понять, что за человек принял вместо него позорную казнь на кресте.