Маешь на украинском что такое

маяти

1 маяти

ма́яти ду́мкою — унести́сь мы́сленно (в мы́слях)

См. также в других словарях:

маяти — ма/ю, ма/єш, недок. 1) тільки 3 ос. Коливатися від вітру або швидкого руху; розвіватися. || Літати, тріпочучи крильцями. 2) Робити рухи, помахи чим небудь; махати. || Колихати гіллям, листям і т. ін. || перех. і неперех. Розвівати що небудь (про… … Український тлумачний словник

маяти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови

маяти — маячити, виднітися, даленіти … Зведений словник застарілих та маловживаних слів

маяти — маю, маєш, має, 1. Показуватись в далині, наче за туманом. 2. Коливамись від вітру; розвіватись (в 3 ос.) … Словник лемківскої говірки

майнути — ну/, не/ш, док. 1) чим. Однокр. до маяти 2); махнути. 2) З явитися на короткий час і зникнути; мигнути. || Блиснути (у 1 знач.). || перен. Раптом і ненадовго з явитись у свідомості, уяві тощо. || безос. 3) розм. Швидко минути (про час). 4) розм.… … Український тлумачний словник

витися — в ю/ся, в є/шся, недок. 1) Обвиватися, плестися навколо чого небудь, по чомусь (про рослини). || Закручуватися кучерями чи бути кучерявим (про волосся). 2) Робити звивисті рухи. || Вигинатися, корчитися. || Рухатися навколо чого небудь; крутитися … Український тлумачний словник

вихати — а/ю, а/єш, недок., ви/хнути, ну, неш, док., розм. 1) Махати, хитати або маяти. || Пересмикувати. 2) Брикати, бити однією чи обома задніми ногами (про копитних тварин) … Український тлумачний словник

віяти — ві/ю, ві/єш, недок. 1) неперех. Рухатися (про повітря). 2) чим, безос., неперех. Обдавати подувом пахощів, холодом і т. ін. || перен. Віддавати чимось, поширюватися. 3) неперех. Маяти, розвіватися. || чим. Махати. 4) перех. і без додатка. Очищати … Український тлумачний словник

замаяти — I див. замаювати. II а/ю, а/єш, док. 1) тільки 3 ос.Почати маяти, колихатися на вітрі. 2) Замахати, загойдати чим небудь. 3) тільки 3 ос. Почати виднітися, вирізняючись яким небудь рухом, миготінням; замиготіти … Український тлумачний словник

звиватися — і рідко ізвива/тися, а/юся, а/єшся, недок., зви/тися, зів ю/ся, зів є/шся і рідко ізви/тися, ізів ю/ся, ізів є/шся і діал. зви/нутися і рідко ізви/нутися, нуся, нешся, док. 1) Скручуватися, закручуватися в трубку, кільце і т. ін. 2) З єднуючись,… … Український тлумачний словник

Источник

Краткий русско-украинский словарь

Всю жизнь почти я прожил в Одессе, но в школе довелось учиться в Ростове-на-Дону, поэтому украинский язык я не изучал. Читать на нём я, конечно, читаю, это не трудно, на слух воспринимаю его хуже, а говорю совсем плохо, практики нет, словарный запас ничтожный. В Одессе ведь все по-русски говорят, но насильственная украинизация в стране идёт, не останавливаясь, и жить русскоязычному человеку становится всё сложнее.

Знать украинский становится всё более необходимо. Такова сейчас государственная политика. Ничего не имею против украинского в качестве государственного языка, вот только принудительное его внедрение мне не по душе. Одноязычие в многоязычной стране, кстати сказать, и неконституционно, что даже европейские правовые организации заметили. Все это понимают, дебаты ведутся и в прессе, и на ТВ, и в Верховной Раде, но побеждают пока те, кто у власти. А выбирали свои власти мы сами, так что не на кого пенять.

Словарь русско-украинский я давно купил по собственной инициативе, и учебник украинского, и даже словарь украинских идиом. Я, вообще, словари люблю, и языки люблю изучать. Хотя бы отдельные слова. «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек»,- говорил Фридрих Энгельс.

А сейчас, прочитав регламент «философского» конкурса на странице Евгения Говсиевича, я задумался о том, насколько трудно приходится нынешним студентам и особенно преподавателям. Хотя им-то, я слышал, приплачивают за преподавание на украинском. И решил я перевести кое-какие термины на украинский. Пригодится в жизни. Обложился словарями, включил компьютер и начал составлять «Маленький русско-украинский словарь». Для себя, любимого. Итак:

Фамилии древних авторитетов, само собой, на обоих языках звучат одинаково, прочие термины, такие, как марксизм, идеализм, и материализм тоже.

И другие, обычные житейские слова очень часто одинаковы с русскими или отличаются одной буквой. Но совсем не все. Есть множество слов и выражений, которые в корне отличны от русских, иногда совершенно неожиданные, иногда очень забавные. Приведу некоторые из тех, что мне встретились во время моих лингвистических поисков. Возможно, кому-то будет интересно.

И, конечно, совершенно сбивающие с толку фразы:
«Ты маешь рацію, він мае рацію, вона мае рацію». Читаешь книгу и не понимаешь, почему у всех дома рация припрятана.

Но «ларчик просто открывался», «Він мает рацію» означает «Он прав». Вспомните однокоренные слова: рационализм, рациональный, рацуха, наконец. А я вспоминаю те немногочисленные книги, которые я одолел на украинском, и горжусь собой: «Злій» Леопольда Тырмана и «Ночной портье» Ирвина Шоу в журнале «Всесвіт» во времена Виталия Коротича. На русском языке они были напечатаны намного позже.

Источник

маяться

1 нидіти

См. также в других словарях:

маяться — См. бедствовать, бродить, возиться, мучиться, рисковать, робеть, страдать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. маяться бедствовать, бродить, возиться, мучиться, рисковать,… … Словарь синонимов

МАЯТЬСЯ — МАЯТЬСЯ, маюсь, маешься, несовер. с чем и без доп. (разг.). 1. Заниматься утомительной, изнурительной работой (фам.). Весь день маялся с перевозкой мебели. 2. Мучиться, испытывать тоску, томление, боль. Больной маялся всю ночь. «Живу маюсь,… … Толковый словарь Ушакова

МАЯТЬСЯ — МАЯТЬСЯ, маюсь, маешься; несовер. (прост.). Томиться, мучиться. | совер. умаяться, аюсь, аешься. У. за день. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

маяться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я маюсь, ты маешься, он/она/оно мается, мы маемся, вы маетесь, они маются, майся, майтесь, маялся, маялась, маялось, маялись, мающийся, маявшийся, маясь; св. намаяться 1. Если вы маетесь, значит, вы… … Толковый словарь Дмитриева

Маяться — несов. неперех. разг. 1. Изнурять себя непосильной работой. 2. перен. Испытывать тоску, томление или физическую боль. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

маяться — маяться, маюсь, маемся, маешься, маетесь, мается, маются, маясь, маялся, маялась, маялось, маялись, майся, майтесь, мающийся, мающаяся, мающееся, мающиеся, мающегося, мающейся, мающегося, мающихся, мающемуся, мающейся, мающемуся, мающимся,… … Формы слов

маяться — Искон. Возвратн. форма к маять, суф. производному от мая «мучение, тяжелая работа». Отсюда и маета … Этимологический словарь русского языка

маяться — м аяться, м аюсь, м ается … Русский орфографический словарь

маяться — (I), ма/юсь, ма/ешься, ма/ются … Орфографический словарь русского языка

маяться — маюсь, маешься; нсв. Разг. 1. обычно чем. Испытывать физические или нравственные страдания; изнемогать, страдать. М. жаждой. М. от жары. М. животом, кашлем (страдать каким л., обычно длительным, заболеванием). // с кем, с чем. Испытывать… … Энциклопедический словарь

маяться — ма/юсь, ма/ешься; нсв.; разг. 1) а) обычно чем. Испытывать физические или нравственные страдания; изнемогать, страдать. Ма/яться жаждой. Ма/яться от жары. Ма/яться животом, кашлем (страдать каким л., обычно длительным, заболеванием) б) отт. с кем … Словарь многих выражений

Источник

Сайт Михаила Кожаева

Одна жизнь — тысяча возможностей

Смешной русско-украинский словарик

2010-е – сложное десятилетие в истории взаимоотношений России и Украины. Глобальный конфликт, начавшийся с событий марта 2014 года, со временем лишь разрастается. И дело уже не только в политике. Константинопольский патриарх в сентябре 2018-го фактически инициировал раскол в Православной Церкви, дав автокефалию раскольнической украинской церкви. Однако народы – при всей нагнетаемой в масс-медиа истерии – по-прежнему дружат и общаются, особенно «на местах», где политический фактор существует лишь как тема для разговора.

А разговаривают люди на русском и украинских языках, и иногда украинская версия слышится смешно на русский слух. Впрочем, обратной истории тоже никто не отменял. И вот некоторые примеры, которые у только русскоязычных людей как минимум вызывают улыбку. Итак, маленький русско-украинский словарик.
Маешь на украинском что такое. Смотреть фото Маешь на украинском что такое. Смотреть картинку Маешь на украинском что такое. Картинка про Маешь на украинском что такое. Фото Маешь на украинском что такое

Словарь – словник

Коробка переключения передач – скринька перепихунців

Акушерка – пупорізка (режет пуповину)

Телефонная трубка – слухавка

Леска – рибальська волосянка

Велѝка и могуча українська мова

Смех смехом, а между тем изначальный смысл, вкладываемый в украинское слово, позволяет глубже осознать значение русского аналога. Иногда могут случаться настоящие прозрения. Так, я был буквально сражён термином, обозначающим существительное «ген» – по-украински это «творець». Собственно, ничего удивительного здесь нет, поскольку греческий корень «ген» несёт тот же смысл: «творить», сравните: «генезис». В греческом тексте Библии книга Бытия так и называется: «генезис». Но украинское «творець» вызывает неподдельное восхищение, особенно на фоне призывов противостоять иностранным языкам, когда есть отечественные аналоги: українська мова даст здесь фору русскому языку.
Маешь на украинском что такое. Смотреть фото Маешь на украинском что такое. Смотреть картинку Маешь на украинском что такое. Картинка про Маешь на украинском что такое. Фото Маешь на украинском что такое

И раз «ген» относится к области биологии, шире – медицины, то я обратился к официальному государственному изданию: «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами» (Киев: Благодійний Фонд «Третє Тисячоліття», 2000). Да-да, не 2018-й, не 2014-й, а 2000-й год. Ниже приведу обширную подборку медицинских терминов на русском и украинских языках. Какое богатство смысла, какая тонкость языка. Вы только вдумайтесь: азот – душець (то есть душит, не даёт жизни), аммиак – смородець (морозит) и так далее по алфавиту. Наслаждайтесь!

Бактериология – паличкiвство (имеются в виду палочки, вызывающие заболевания)

Источник

Что значит на украинском «Маю рацию»?

Маешь на украинском что такое. Смотреть фото Маешь на украинском что такое. Смотреть картинку Маешь на украинском что такое. Картинка про Маешь на украинском что такое. Фото Маешь на украинском что такое

Мати рацiю в украинском можно перевести как «правильно», «верно». Ближе всего, на мой взгляд, по значению в русском языке выражение «твоя правда».

Соответственно, фраза «(я) маю рацию» значит: «(я) прав».

Маешь на украинском что такое. Смотреть фото Маешь на украинском что такое. Смотреть картинку Маешь на украинском что такое. Картинка про Маешь на украинском что такое. Фото Маешь на украинском что такое

Турпоходы смешанных групп школьников или путешествия смешанных групп пассажиров на необорудованных достаточным числом туалетов судах требовали территориального разделения мужчин от женщин из-за неприглядности самого процесса дефекации или мочеиспускания. Само по себе наблюдение туалетных процессов не приносит эстетического удовлетворения нормальному человеку. Вот их и разводили по разным бортам судов или кустам вдоль дороги.

Маешь на украинском что такое. Смотреть фото Маешь на украинском что такое. Смотреть картинку Маешь на украинском что такое. Картинка про Маешь на украинском что такое. Фото Маешь на украинском что такое

Маешь на украинском что такое. Смотреть фото Маешь на украинском что такое. Смотреть картинку Маешь на украинском что такое. Картинка про Маешь на украинском что такое. Фото Маешь на украинском что такое

Именно этот фразеологизм указывает на то, что обувь(сапоги, ботинки, туфли, кеды) нуждаются в ремонте. Отрывающаяся от верха носка обуви подмётка образует дыру и напоминает открытый рот, просящий еды, вот и просят каши сапоги.

Маешь на украинском что такое. Смотреть фото Маешь на украинском что такое. Смотреть картинку Маешь на украинском что такое. Картинка про Маешь на украинском что такое. Фото Маешь на украинском что такое

Это означает поджечь дом или иное сооружение,в результате чего огонь будет перекидываться на близ стоящие крыши домов и воспламенять их!человек которого данное действо увлекает будет называться пиромант.

Маешь на украинском что такое. Смотреть фото Маешь на украинском что такое. Смотреть картинку Маешь на украинском что такое. Картинка про Маешь на украинском что такое. Фото Маешь на украинском что такое

Если человек совершил какую-нибудь из ряда вон выходящую глупость,начал буянить и чудить,ему нередко говорят:»Ты что,белены объелся?» Это даже не вопрос,а скорее замаскированный призыв одуматься,прекратить чудачества.Конечно,и так понятно,что белены буян не ел-просто он ведет себя так,будто нечаянно попробовал какую-нибудь часть этого ядовитого сорняка.Человек,отравившийся беленой, впадает в буйное помешательство,нередко заканчивающиеся смертью.

Маешь на украинском что такое. Смотреть фото Маешь на украинском что такое. Смотреть картинку Маешь на украинском что такое. Картинка про Маешь на украинском что такое. Фото Маешь на украинском что такое

Выражение «dreams come true» на русский язык переводится как «мечты сбываются», «сны становятся явью». Существуют устойчивые выражения, в состав которых входит данное словосочетание:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *