Мио мой мио о чем сказка
Пушкин сделал!
Разбор домашних заданий 1-4 класс
Home » читательский дневник » Линдгрен Астрид “Мио, мой Мио” Читательский дневник, краткое содержание
Линдгрен Астрид “Мио, мой Мио” Читательский дневник, краткое содержание
Автор: Линдгрен Астрид.
Название: «Мио, мой Мио».
Жанр: сказочная повесть.
Тема произведения: борьба добра со злом.
Число страниц: 264.
Главные герои и их характеристика
О чём произведение (1-2 предложения – кратчайшее содержание)
Мальчик Боссе обнаруживает, что он на самом деле сын короля волшебной страны. Он должен исполнить древнее пророчество и спасти свою страну от колдуна.
Сюжет – краткое содержание
Понравившийся эпизод
Мне понравился эпизод в башне, когда Мио и Юм-Юм уже отчаялись и умирали с голоду. В этот момент Мио обнаружил, что его плащ, вывернутый наизнанку, делает его невидимым. А в это время заколдованные птицы принесли Мио его меч, который Като выбросил в озеро.
План произведения для пересказа
Главная мысль
Перед добрым сердцем и верной дружбой не устоит никакое зло.
Чему учит эта книга
Сказка учит творить добро, не думая о награде, учит решительности и смелости, учит дружить. Учит любить животных и относиться к ним, как к друзьям. Учит верить в чудеса.
Отзыв, отношение к произведению, чем понравилось произведение, моё отношение к прочитанному
Мне очень понравилась эта замечательная сказка, и была рада, что Мио удалось победить чёрного колдуна. Мне очень понравился этот мальчик, храбрый и добрый, готовый рискнуть своей жизнью, ради спасения других людей.
Новые слова и выражения
Несметное множество – очень много.
Лачуга – ветхая хижина.
Пословицы к произведению
Дружба крепка не лестью, а правдой и честью.
Верный друг лучше сотни слуг.
Делая зло, на добро не надейся.
Добро не умрёт, а зло пропадёт.
Ведьмина шкатулка
Для многих, эта сказка может оказаться не узнанной.Это не самая популярная сказка для детей, по крайней мере — у нас. Однако, сказка писательницы Астрид Линдгрен, имеет очень интересный, и порой не совсем уж и детский сюжет, главное… смотреть на нее с обратной стороны =)
Ничего не может быть хуже, чем иметь каменное сердце. © «Мио, мой Мио»
Жил себе на свете мальчик Боссе, жил он у приемных мамы и папы, которых напротяжении сказки даже не называет таковыми, они для него — тетя и дядя.Все от того, что они взяли его из приюта когда ему был год, они хотели девочку, девочек на тот момент не было и им пришлось довольствоваться тем, кто был — Боссе.
Тетя и дядя его не любят, и прожив с ними до своих девяти лет, Боссе только и мечтает о нормальных родителях, особенно о хорошем отце, коий есть у его лучшего друга Бенке.
Главный герой рассказывает нам о нелегкой жизни с приемными родителями, которые не разрешают ему шуметь, смеяться, и вообще не хотят что б он мозолил им глаза.
Разумеется, мальчишка начинает периодически впадать в мечтания о том, каким бы он хотел видеть свою жизнь, и однажды, его жизнь действительно меняется.
Благодаря продавщице фруктов и ее таинственному письму, Мио попадает в другой мир.
Мальчик случайно находит в пивной бутылке Духа ( в сказке идет именно формулировка Дух, а не Джинн), он помогает тому выбраться из бутылки, в которую тот случайно попал, и оказывается что Дух как раз и искал Боссе, и Дух переносит мальчика в «Страну Далекая».
Предположим, что мальчик отправляется в нечто, вроде Астрала. Он оказывается в мире, о котором и мечтал — все добры, дружелюбны, а его отец настоящий Король, который потерял его много-много лет назад, когда его мама умерла.Теперь, обретя отца, Боссе узнает что его имя — Мио. Он знакомится с жителями Страны Далекой.
Встречается ему мальчик Юм-Юм, который как две капли воды похож на его друга из реального мира — Бенке (кстати, в одноименной экранизации, которую мы все видели в детстве, роль Юм-Юма исполняет еще совсем юный Кристиан Бэйл).
Отец дарит ему коня Мирамиса, как две капли воды похожего на того, которую он очень любил в реальном мире, разве что в реальном мире конь был весь заезжен и не так красив.
Даже обычный «насущный» хлеб, тут кажется Мио чем то невероятно вкусным.
Если говорить про Астральные места, то вполне вероятно что такой мир мог быть создан для Мио для чего-то, что ему было необходимо пройти, и чтоб это пройти, ему надо было окунуться в то, как он мог бы жить далее….
Страна Далекая — полная противоположность его реального мира.
Однако все оказывается не так гладко, Мио узнает что чуть далее проходит граница, за которой начинается Страна Тридесятая, в которой живет злой Като, похищающий детей, и либо превращающий их в птиц, либо вырывающий им сердца, вместо которых помещает камень.
Если пока не вдаваться в детали, то можно далее написать о том, что Мио начинает сталкиваться с разного рода потусторонним, в том понимании что…. одна женщина, дает ему и его другу накидку ее детей, которых похитил Като. Чуть позже, Мио случайно находит ложку, которая принадлежала похищенной Като девочке, по сути — предметы тех, кто… ушел. А еще, помимо красиво поющих птиц, есть еще одна — черная, которую все называют Птицей Печали…… чем не предвестник….
В итоге они с другом Юм-Юмом отправляются в путь, и сперва оказываются в так называемом Сумеречном лесу. Мио видит там много белых лошадей, таких же как его Мирамис, и узнает что и Мирамиса его отец призвал из сумеречного леса.
Знаете ли вы, что во многих поверьях и легендах, именно белая лошадь является предвестником, и символом смерти?
Когда они оказываются вблизи этой страны, то опять же, как дань поверьям, обнаруживают там водоем с темной водой (река Стикс, по которой переправляются души умерших). Чтоб встретиться с Като, Мио надо перебраться на другой берег, и в итоге ему это удается, сперва ему помогает нечто, в виде голодающего старика, которому Мио дает хлеба, затем, тот указывает им путь к Кузнецу, который в последствии выковывает для Мио меч, способный победить Като, а так же дает ему лодку для переправы на другой берег.
Это не новость, в потустороннем мире действительно во многом принято одаривать взамен на то, чем одаривают тебя. И конечно, там есть и те нечто, которые могут проводить того, кому «можно» — в мир мертвых, имею ввиду рабочие дела, когда магу может быть необходимо попасть в этот мир.
Спи спокойно принц Мио, спи в колыбели, которую качают волны» © «Мио, мой Мио.»
В итоге, Мио удается перебраться в страну Като, и столкнувшись с ним, Като предполагает либо превратить Мио и его друга в птиц, либо сделать его сердце каменным… но в итоге, просто запирает его в Башне.
Но кто же Като такой? Като это и есть Мио, Като это обратная сторона каждого человека, который может стать черствым, злым, и заполучить каменное сердце. Или же, который стремится заполучить свободу, но не настоящую а…… показную…..
Свободу, которая равна Вызову.
Путешествие Мио к Като, это путешествие с целью искоренить в себе те качества, которые начинали в нем взрастать из за его приемных родителей, из за тех, кто его обижал и не принимал.
Като мог либо превратить тебя в птицу и ты бы обрел свободу но не ту, которая тебе нужна…. это было бы больной свободой, той, к которой стремятся бунтари, глупцы…… рисковая, бездумная свобода…. являющаяся лишь прикрытием для человека, и вовсе не являющейся свободой в ее полноценном смысле.
Именно эту свободу обретали «похищенные» им дети, ставшие птицами но при этом потерявшими связь с близкими, и с их миром.
Либо, Като мог наградить тебя каменным сердцем. А значит, ты бы стал черств, приземлен….. как и те его приемные тетя и дядя. Не зря, в книге говорится что те, кто обретал каменное сердце, становились «слугами» Като. Это действительно так,
человек который обрел такое сердце, становился слугой своих «больных» качеств.
В итоге, Мио удается победить Като, и вот что интересно, в момент перед нанесением удара в его сердце, в книге сделан акцент что Като этого удара ждет, и хочет его получить…. А получив…… вместо Като появляется серая птичка, которую Мио выпускает на волю. Почему серая? Ведь другие птицы были белоснежны? Может, потому что белое это всегда некое притворство? Белоснежность очень часто прикрывает что-то неприглядное, и в случае с превращенными детьми, белоснежность лишь напоминает что такая «свобода» дорого им стоит и не приносит никакого счастья.
А вот Като, стал серой птицей, птицей нейтрального цвета…. обретшей истинную свободу.
Он не плохо и не хороший, он и есть Мио — который освободился от того, что могло с ним произойти, встретив это лицом к лицу.
Сказка конечно же заканчивается хорошо: дети возвращается к своим родным, замок Като рушится, Мио обретает счастливую жизнь со своим отцом и новыми друзьями в Стране Далекой.Но, это ведь сказка? А значит …..
найти своего личного Като, и освободить его, превратив в свободную, серую птицу.
Линдгрен «Мио, мой Мио!» читательский дневник: краткое содержание, главные герои и главная мысль.
Жанр: сказочная повесть
Автор: Астрид Линдгрен
Краткое содержание для читательского дневника
1) Однажды мальчик Боссе узнает, что его зовут Мио, и понимает, что на самом деле он принц Желанной волшебной страны.
2) Сейчас живет в приемной семье.
3) Ему предстоит исполнить пророчество.
4) Только он сможет спасти свою страну от страшного колдуна.
5) Говорят, что он неуязвимый.
Читайте по теме:
Главные герои
1) Мио-Боссе ‒ принц волшебной страны.
2) Юм-Юм ‒ друг Мио, сын садовника.
3) Като ‒ злой колдун, которого все боятся.
Главная мысль
Невозможно оставаться спокойным, когда рядом творится зло. Но его всегда побеждает добро.
Чему учит
Дружба ‒ великая сила, ее надо ценить. Она может спасти от всех бед. Если разделить с другом беду или счастье, жизнь становится легче.
Отзыв
Впервые читают такое увлекательное произведение. В тексте используются понятные слова. Удивляет воображение автора: шведская писательница создала собственный мир и так просто его описала. Сначала было жалко главного героя, ведь он сирота, а его приемные родители не сильно любили. На самом деле мальчик оказывается принцем. У него хороший друг и доброе сердце.
Читайте по теме: Полный список для читательского дневника (в т.ч. краткое содержание, главные герои, главная мысль и т.п.) для 1 класса, 2 класса, 3 класса, 4 класса.
Краткое содержание Мио, мой Мио Линдгрен для читательского дневника
С первых страниц произведения мы видим главного героя по имени Буссе, которого усыновила пожилая пара. Однако, мальчик не чувствовал в семье любви и ласки, он всегда находился в одиночестве. Приемная мать никогда не хотела иметь мальчишку в доме, но так как понравившейся девочки в приюте не было, поэтому Сикстены взяли его.
Как-то раз соседка, угостив его яблоком, просит отправить письмо. В силу интереса Буссе решил заглянуть в конверт и узнать, кому известие адресовано. Оказалось, что госпожа Лундин извещала короля неизвестного ему королевства о том, что вскоре он увидит своего сына. Но узнать он его сможет по золотому яблоку, который тот будет держать в руках. Вдруг у Буссе во время чтения письма плод на самом деле превращается в золотой.
Возвращение принца для всех стало счастливым событием. Отец был рад, что теперь у его есть сын, полный отваги и мужества. А Мио, живя дальше, больше не держал обиды на своих приемных родителей, и был доволен, что у него все хорошо.
Повесть учит нас состраданию, вниманию к близким и стремлению к миру и жизни без насилия.
Читать краткое содержание Мио, мой Мио. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Линдгрен Астрид. Краткие содержания произведений
Картинка или рисунок Мио, мой Мио
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
Родился Аксаков Сергей Тимофеевич в Уфе 1 октября в 1791 году. С 1801 по 1807 год учился в Казанском университете. Именно там он начал работать в рукописном студенческом журнале. Первые сентиментальные стихи. Так рождался новый писатель.
Рассказы учат, что нужно любить и диких животных и птиц. Наблюдать за ними. У них тоже есть семьи. И матери оберегают и пытаются прокормить своих детёнышей.
Известный автор стихов, повестей и рассказов Саша Черный был рожден в еврейской семье. Оказывается псевдоним «черный» был дан маленькому Саше еще в детстве его родителями, поскольку волосы его были темного цвета
Маленький мальчик в детском садике обучился счёту, детей научили считать до десяти. И вот Петя радостный идёт из садика домой, его переполняет гордость, что он умеет считать
Мио мой мио о чем сказка
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Сказка о бесстрашном сердце: «Мио, мой Мио»
Вчера включила ребенку фильм «Мио, мой Мио», и, как это часто бывает, сама тоже почти весь и посмотрела. Очень нравился мне этот фильм в детстве, впервые я его увидела, когда была в том же возрасте, что и Мио. Хорошая картина, незаслуженно забытая, да еще и с интересной историей создания. Впрочем, начнем с начала.
Книга
Однажды, прогуливаясь в парке, Линдгрен увидела маленького мальчика. Одиноко и печально сидел он на садовой скамейке. Этого оказалось достаточно. Мальчик еще сидел на своей скамейке, а писательница уже перенесла его в сказочную Страну Дальнюю, которую он сам же и придумал. [1]
Дети в сказках Астрид Линдгрен творят волшебство своим воображением. Одинокие или обездоленные, они создают для себя друзей или переносятся в другой, желаемый мир. Так к Малышу прилетает озорной Карлсон, а мальчик Бертиль придумывает себе друга Крошку Нильса. Так замерзающий на скамейке Боссе, главный герой повести «Мио, мой Мио» мечтает о том, что где-то есть теплая и счастливая страна, и там его ждет отец.
Так Боссе из Стокгольма становится принцем Мио. В стране Желанной он обретает не только отца, а встречает и нового друга Юм-Юма, и получает в подарок волшебного коня. Но совсем скоро Мио узнает, что и в стране Желанной есть зло. Жестокий рыцарь Като, у которого вместо сердца камень, а вместо руки — железный коготь, превратил земли вокруг своего замка в Мертвый лес. Като похищает детей, превращая их в своих слуг, а тех, кто не покорился ему, обращает в птиц, вечно кружащих над Мертвым озером и Черным замком. Победить рыцаря может только королевский сын. И конечно, Мио победит Като, пронзит каменное сердце и освободит из неволи детей страны Желанной, ведь добро всегда побеждает зло.
Фильм
В 1985 году шведский продюсер приехал в Москву, чтобы пригласить именно советского детского режиссера снять фильм по сказке Астрид Линдгрен. Выбор пал на режиссера Владимира Грамматикова («Усатый нянь», 1977). Линдгрен лично встретилась с ним, и после беседы за чаем сказала: «Будет хороший фильм».
Фильм был международным: над ним работали советская киностудия им. Горького и Совинфильм, шведская и норвежская кинокомпании. Съемки проходили в Крыму, Шотландии и Швеции. Снимали на английском языке, с участием советских, британских и шведских актеров. Фильм вышел в прокат в 1987 году.
Нижняя Ореанда, crimeatourburo.ru
Мио и Юм-Юм, kino-teatr.ru
Кристофер Ли в роли рыцаря Като, film-skazka.livejournal.com
— О нет, я сюда пришел только для того, чтобы уничтожить зло. А если я погибну, придет другой принц, и еще один, и еще!
Вот такая замечательная сказка.
1. «Мио, мой Мио!» Повести-сказки скандинавских писателей. М.: Правда, 1990. Вступительная статья Л. Брауде.