Сан на корейском что означает

Корейские имена и их значение

Корейские имена: значение, произношение и написание имен на корейском языке.

Сан на корейском что означает. Смотреть фото Сан на корейском что означает. Смотреть картинку Сан на корейском что означает. Картинка про Сан на корейском что означает. Фото Сан на корейском что означает

Корейские традиции при выборе имени

Согласно распространенной в Азии традиции корейское имя состоит из фамилии человека и следующего за ней личного имени.
Т.е. фамилия всегда пишется перед личным именем.

Обычно корейская фамилия состоит из одного слога, а личное имя – из двух.
Имена, состоящие из одного или трех слогов, достаточно редки.
В случае, если фамилия корейца состоит из двух слогов – тогда обычно личное имя состоит из одного слога.

В Корее изначально человек обретал фамилию по названию клана, к которому он или она принадлежали.
При этом выходящая замуж женщина свою фамилию не меняла.
А вот дети получали фамилию отца.
Так клановая фамилия продолжала жить в веках.

Как вы яхту назовете – так она и поплывет

45% корейцев носят фамилию Ким, Ли и Пак.
А вот в выборе имени для своего ребенка корейские родители практически не ограничены.
На текущий момент Верховный суд Республики Корея при выборе личного имени ребенка допускает использование больше пяти тысяч из списка разрешённых иероглифов.
При этом некоторые корейские семьи не ограничиваются и этим списком.

Интересный момент:
Корейские личные имена фактически не разделяются на чисто мужские и чисто женские.
Сравните использование имен Алексей и Мария в нашей традиции.
Конечно и у нас есть имена, которые допустимо давать как мужчинам, так и женщинам:
Александр и Александра, Евгений и Евгения, Юлий и Юлия.
Но в корейской традиции универсальны большинство личных имен.

Имя ребенку родители дают с учетом многих факторов.
Обретение ребенком личного имени – важный и сакральный процесс и поэтому в нем участвует весь клан или, как минимум, все близкие родственники.
Корейцы верят, что выбранное для ребенка имя определяет его судьбу.

На семейных советах придумываются имена, а потом родители идут к гадалке, чтобы узнать мнение звезд об их выборе.
Гадалка “изучает” что говорят звезды про судьбу ребенка, что его ждет в будущем, и выносит свой вердикт.
Получается, решающее слово в выборе остается за гадалкой

Обычно личное имя отражает качество, которое родители желают своему ребенку – удачу, здоровье, достаток, красоту.

Источник

Корейские обращения

Обращения, часто используемые в корейской культуре, означают неформальную или формальную речь между людьми в зависимости от возраста, пола, и/или их отношений.

Ниже приведен список часто используемых обращений, используемых в корейских webtoons. Этот список основан на оригинале компании.

неформальноеОбращение девушек и женщин к старшим братьям или близким друзьям-мужчинам. Так зачастую девушки обращаются к своим молодым людям. Это ласковое обращение тоже совершенно неправильно было бы переводить просто «брат». Девушка никогда не будет называть юношу «оппа», если он ей не нравится. Она будет называть его по имени или как-то иначе. Иногда «оппа» заменяют при переводе на обращение по имени.Лиз говорит
с Рэном, например,
«Рэн-оппа».неформальноеИспользуется, когда говорящий женского пола. Хотя он буквально значит ‘старшая сестра’, он часто используется молодыми женщинами при обращении к женщинам более старшего возраста, необязательно наличие кровного родства. Они могут быть просто друзьями или коллегами по работе. Также показывает уровень близости.Люси, обращается к своей сестре Рич.неформальноеТак мужчины и юноши обращаются к старшим сёстрам или женщинам и девушкам старше себя по возрасту, с которыми их связывают близкие отношения. Не стоит просто переводить, как «сестра» или «сестрёнка», т.к. смыслов там много больше, как и в случае с «оппа».

Рэн говорит
с Раной.

Младший (не обязательно по возрасту) по званию, должности, по положению сослуживец или учащийся младших классов / курсов, помощник.формальноеИспользуется для обращения к тем, кто заслуживает статуса. Это означает высокий уровень уважения.

К жрице Брилитс,
большинство обращается с помощью «Жрец-ним», «Брилитс-ним».

формальноеИспользуется для уважительного или формального обращения, что обычно переводят как господин/госпожа или мисс/мистер.- сси ставится только тогда, когда пол обращенного лица неизвестен или предназначен для неоднозначности.Лиз м-р Касаку, например
«Касак-сси».

Это не используется с именем. Чаще всего используется детьми и подростками. Обращение к мужчине, который намного старше по возрасту. Иногда переводят, в зависимости от ситуации, «господин» или «дядя», также «Мистер».

Источник

Если вы когда-либо читали мангу или смотрели аниме, вы, наверняка, уже слышали, как люди обращаются к другим, прибавляя —сан, —тян, —сенсей или, может быть, —кун. Это японские именные суффиксы, имеющие значение, схожее с «сэр» или «мэм» в английском языке, но все не так просто.

Невозможно даже выделить единое для всех правило их использования. Это выражение вежливости и указание на тип отношений между людьми. В Японии вежливость очень важна даже в повседневной жизни, поэтому очень полезно знать, как использовать эти суффиксы.

Сан на корейском что означает. Смотреть фото Сан на корейском что означает. Смотреть картинку Сан на корейском что означает. Картинка про Сан на корейском что означает. Фото Сан на корейском что означает

Основные именные суффиксы

Вероятно, это самый первый суффикс, который вы научитесь использовать. Его можно использовать в разговоре с кем угодно, независимо от пола, возраста или социального статуса собеседника. Это нейтральный скффикс, который больше всего похож по значению на «господин/госпожа» и используется чаще всего. Этот суффикс также можно добавить к названию компании или магазина, например, к булочной (パン屋さん, пан-я-сан).

Иногда этот суффикс добавляется к слову, относящемуся к группе людей, как, например, в случае с 皆様 (мина-сама), придавая дополнительный уровень вежливости группе собеседников. Наконец, вы также найдете этот суффикс в некоторых японских выражениях, таких как широко используемое お疲れ様です (о-цукаре-сама-дес), которое используется, чтобы поблагодарить кого-то за его усердный труд.

Другие именные суффиксы

Есть еще много японских именных суффиксов, некоторые из самых распространенных: -бучо (部長, начальник отдела), -качо (課長, начальник отделения), -щачо (社長, директро компании) или -кайчо (会長, председатель), которые относятся к людям, получившим особый ранг в компании; и есть также именные суффиксы, используемые в основном в контексте школы, такие как сэмпай (先輩, старший товарищ), кохай (後輩, младший товарищ) или сенсей (先生, учитель).

Подробнее:
*Учите японский по манге: с чего начать?
*Кейго — официальная речь в японском языке
*Учите японский онлайн в школе японского языка Акамонкай

Как использовать именные суффиксы

Если вы немного знакомы с японской культурой, вы уже знаете, что японцы редко используют имя другого человека, и поэтому именные суффиксы часто ставят после фамилии. Просто называть кого-то по фамилии, считается очень грубым.

Иногда именной суффикс используется после имени по каким-то особым причинам, например, когда два человека особенно близки или при общении с иностранцами. В отличие от японцев, мы обычно представляемся своим именем, а не фамилией, и японцы склонны уважать этот выбор.

Уважение — это ключ к пониманию этой сложной системы коммуникации. В Японии очень важна иерархия, основанная на таких критериях, как возраст или социальный статус. В зависимости от области вашей работы или должности, вы можете занимать более высокое, низкое или нейтральное положение в отношении другого человека.

Все эти факторы отражаются на манере речи человека, что создает более формальный язык — кейго, о котором вы можете прочитать подробнее здесь.

Именные суффиксы зависят не только от статуса человека, но и от других факторов, таких как уровень доверия, образование и пол человека. Даже будучи иностранцем, важно соблюдать эти правила, чтобы чувствовать себя желанным гостем в этой стране.

Обратите внимание, что не следует использовать именные суффиксы, когда:

Учите японский с Go! Go! Nihon

Использование именных суффиксов намного сложнее, чем кажется на первый взгляд, и временами может быть трудно понять, когда именно правильно их вставлять, но японцы обычно прощают иностранцам такие ошибки. Но все равно, если вы работаете в Японии, лучше быть особенно осторожными при использовании именных суффиксов. Не стесняйтесь спросить человека напрямую, как он хочет, чтобы вы его называли, если не уверены.

Если вы хотите изучать японский язык, но еще не можете приехать в Японию, то онлайн-курс — один из лучших способов начать свое путешествие в мир японского языка. Go! Go! Nihon предлагает курс японского для начинающих, разработанный вместе со школой японского языка Akamonkai. Подробнее о курсе читайте здесь.

Свяжитесь с нами для получения дополнительной информации и подпишитесь на наш блог, чтобы больше узнать о японском языке, культуре и обществе.

Источник

«Игра в кальмара»: какие тайны скрывают имена персонажей?

Взгляни на имена героев дорамы как на интересные отсылки к их судьбе и характерам 😉

Зацепившись за эту догадку, я решила покопаться в переводе и значении имен героев дорамы. И, похоже, теория действительно имеет смысл! Только заранее предупреждаю: далее в тексте возможны спойлеры 😎

Чо Сан Ву (조상우), № 218

Гордость родного района, когда-то успешный брокер и, пожалуй, самый коварный участник Игры. Главный герой дорамы Сон Ги Хун не раз, а много-много раз повторяет, что Чо Сан Ву прекрасно устроился в жизни. Вот тут-то и прослеживается связь со значением имени номера 218: имя 상우 (Сан Ву) можно перевести как «работающий человек». Действительно, работал Чо Сан Ву очень много, зарабатывал тоже, но в итоге, как ты уже знаешь, потерпел полный крах. В буквальном и переносном смысле.

Хван Чжун Хо (황준호), полицейский

Полицейский со скрытностью уровня «ниндзя» и секси-акцентом в английском наверняка очаровал тебя своей харизмой. Ему хватило смелости, ума и ловкости пробраться на закрытый остров, притвориться одним из охранников и, впоследствии, официантом VIP-клиентов Игры. К сожалению, он скорее всего мертв после «предательского» выстрела своего брата, но точно сделал все, что мог, дабы разоблачить систему Игры. Имя 준호 (Чжун Хо) можно перевести как «талантливый и красивый». По всем пунктам — check ✅

Чан Док Су (장덕수), № 101

Кан Сэ Бёк (강새벽), № 067

Сон Ги Хун (성기훈), № 456

За его эволюцией как персонажа можно наблюдать бесконечно. Из глуповатого, недалекого водителя Сон Ги Хун превратился в настоящего героя. За время Игры он приобрел то, чего ему так не хватало и потерял тех, ради кого был готов пойти на все. Да и концовка «Игры в кальмара» как бы намекает, что Сон Ги Хун не намерен сдаваться и планирует разобраться с Игрой раз и навсегда. 기훈 (Ги Хун или Ки Хун) можно перевести как «мудрый поступок». Кстати, @alla_tsv предположила, что и номер 456 ему присвоен тоже неслучайно: это число считается «ангельским».

Хан Ми Нё (한미녀), № 212

Та еще мадемуазель, которая иногда конкретно так подбешивает как зрителей, так и самих игроков. При этом ее поступок в конце дорамы (падение с моста, куда она прихватила и Чан Док Су), можно рассматривать как месть или желание помочь остальным дойти до финала. Внешне номер 212 может тебе нравиться или не нравиться, но ее имя 미녀 (Мин Нё) буквально означает «красивая девушка».

Хван Ин Хо (황인호), Ведущий

Вот если до этого момента ты читала, но спойлеры для тебя были несущественными, то сейчас самое время остановиться. Если все ок, то рассказываю — за черной маской скрывался старший брат полицейского Хван Чжун Хо по имени Ин Хо. Всю дораму он старательно игнорировал знаки того, что «вторженец» мог быть его братом, а когда карты вскрылись, пытался уговорить Чжун Хо присоединиться к нему и не выдавать тайны острова. Как ты уже знаешь, договориться у них не получилось. Имя 인호 (Ин Хо) переводится как «человечность», «добро». Может, если у дорамы появится 2 сезон, Ведущий покажет себя не только как злодей?

Чжи Ён (지영), № 240

Милая и острая на язык девушка, пожертвовавшая собой ради Сэ Бёк и возможности спасти семью, которая в этом действительно нуждалась. Чжи Ён безумно жалко, а ее имя как бы намекает на то, что иной героиня просто быть не могла: 지영 (Чжи Ён) можно перевести как «мудрая красавица» или «мудрая героиня».

О Иль Нам (오일남), № 001

Вот мы и подобрались к самому интересному, и, наверно, для кого-то очевидному моменту. Дедуля с первой серии умилял зрителей своей непосредственностью и восхищал мудростью, но… Кем же он оказался в самом конце! Даже в голове не укладывается 😥 Его имя 일남 (Иль Нам) буквально переводится как «первый человек».

Материалы по теме

Общайся и следи за новостями 😉

Читай любимый журнал в электронном формате

Журнал Elle Girl

Подпишись на печатную версию журнала

© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.

Источник

Что означают корейские имена?

Сан на корейском что означает. Смотреть фото Сан на корейском что означает. Смотреть картинку Сан на корейском что означает. Картинка про Сан на корейском что означает. Фото Сан на корейском что означает

Корейские имена чаще всего состоят из трех слогов:

первый слог — фамилия
второй и третий — имя

Это правило работает в большинстве случаев, но иногда встречаются исключения: фамилии из двух слогов и имена из одного или трех слогов.

Родители стараются выбирать для своих детей имена, которые имеют близкое и важное для них значение, ведь они верят, что имя может определить судьбу. Давайте узнаем значение основных имен и фамилий в корейском языке.

Фамилии

В Южной Корее насчитывается около 250 разных фамилий, но примерно половина населения имеет одинаковые фамилии: Ким, Чой, Ли, Парк.

Хангыль Русский Английский Значение
КимKimМеталл, золото, железо
이/리ЛиLeeСлива, сливовое дерево
ПакPark/BakТыква
ГванGwanТрубка или труба
Чон/ТенJeongТабличка или тихий
ЯнYangСумма или положительный
АнAn/AhnСпокойствие, порядок или внутри
ДжинJinЗнак дракона
ЮYooИва
ХанHanТот самый
НамNamМужчина или юг
Тё/ДёCho/JoВторой или начало
ЮнYoon/YunОблако или удача
ПэPaeСвободно
МаMaЛошадь, конопля

Женские имена

ХангыльРусскийАнглийскийЗначение
아라АраAraКрасота, знать, свобода, элегантность
아름АрымAreumКрасота
아영АёнгAYeongИзысканность, прекрасный цветок
보배БобэBoBaeСокровище, драгоценность
БомBomВесна
보라БораBoRaФиолетовый цвет
БёльByeolЗвезда
초희ЧохиChoHeeКрасота, радость
다은ДаынDaEunМолодая девушка или серебро
다정ДачёнDaJeoungЛюбовь и понимание
도연ДоянDoYunЦветок лотоса
은애Ын ЭEun AeЛюбовь и благодать
은희ЫнхиEunHeeЖелать
은혜ЫнхеEunHyeПроцветание, мудрость, нежность, мягкость
은정ЫнджонEunJeongТепло, грация, привязанность
은지ЫнДжиEunJiМудрость, милосердие
은서ЫнсоEunsuhМилосердие или запад
은영ЫнёнEunYoungТалант
가희ГахиGaHeeКрасота, элегантность
하나ХанаHanaЕдинственная
하루ХаруHaruВесна
희진ХиджинHeeJinЧестность
혜진ХеджинHyeJinЯркая, редкая, умная, благосклонная
현정ХёнджонHyeonJeongДобродетельная, достойная
현주ХёнджуHyeonJuДрагоценность, жемчуг
이슬ИсыльIseulСвежесть, чистая роса, слеза
현영ХёнёнHyunYoungСпособная
장미ЧанмиJangMiРоза
지아ЧиаJiaЧистая, хорошая, свободная, красивая, умная
지은ДжиЫнJiEunДоброта
지혜ДжиХеJiHyeУмная
진솔ДжинсольJinSolЛидировать
지윤ДжиюнJiyunБлестящий
주은ЧжуЫнJooEunСеребряная жемчужина
주미ДжумиJooMiКрасавица
주연ЧуянJooYeonНежная
준아ЧунАJunAБыстрая лошадь
기쁨ЧиПымKiPpeumРадостная
경희ЧонхиKyungHeeНадежда
미희МихиMiHeeКрасота, радость
민지МинджиMinJiОстрый, понимающий
나리НариNariЛилия, помощь, элегантность
새롬СэромSaeRomБамбук
세나СэнаSenaАккуратность
서현СохёнSeoHyeonУдачное предзнаменование, достоинство
СольSeolСнег
서연СоёнSeoYeonОбъяснять
소희СохиSoHeeМолодая, честная
수아СуаSoo AТалантливая, возвышенная
수연СуёнSooYeonЦветок лотоса, милая
태연ТэёнTaeyeonГордая, красивая, великая деликатность
예은ЙеынYeEunРадуга
예지ЙеджиYeJiУчиться, красота
연아ЁнаYeonAhКрасивая, лучше, прекрасный ребенок, изучение
예림ЕримYeRimЛазурь
유진ЮджинYooJinЩедрая, нежная, ласковая
ЮнYoonСияние
윤아ЮнаYoonAhИскренность, красота, чистота
유미ЮмиYuMiИва, красота
윤서ЮнСоYunSeoПозволять, лениться
유리ЮриYuriСтеклянная бусина, благосклонная, прощающая

Мужские имена

ХангыльРусскийАнглийскийЗначение
대현ДэхёнDaehyunМудрец
대성ДэсонDaeSeongБольшой успех, великолепный
동현ДонхёнDonghyunСимвол силы
도윤ДоюнDoYoonПравительственный пост
현우ХёнуHyeonUУмелый, стоящий, ясный
재현ДжэхёнJaehyunМудрость
지호ДжихоJiHoХрабрый духом
ДжунJoonСтрогий
준호ДжунхоJunHoЛетнее небо, талантливый, привлекательный
준우ДжунУJunwooПривлекательный
민호МинхоMinhoОсеннее небо, великий тигр
상훈СангхунSangHoonВечный, учит
서준СоджунSeoJoonСчастливое предзнаменование, открытый, медленный, простой
СокSeokОлово
ШинShinЦентр, вера
시우СиуSiWooЧестность
수호СухоSooHoХранитель, дерево, озеро, простор
УкWookРассвет, восходящее солнце
예준ЙеджунYeJoonСкромный, форель

Универсальные имена

ХангыльРусскийАнглийскийЗначение
도현ДоХёнDoHyunУмный человек
하윤ХаюнHaYoonНравственность, богатство
ЧонJeongНежность
정희ЧонХиJeongHuiПравильный, красивый
지후ДжихуJiHooМудрый, элегантный, свободный, тонкий
지민ЧиминJiMinНежный, нефритовый, сила воли, умный
ДжинJinЖемчужина, правда
진화ДжинХваJinHwaСамый богатый
지수ДжисуJiSooПревосходство, мудрость
지우ДжиуJiUАмбициозный, вселенная, богатство, интеллект
지원ДживонJiWonСамый прекрасный
지영ДжиЁнJiYoungЧесть
МинMinНефрит
승현СынхёнSeunghyunУспех
수빈СубинSoobinИскрящийся
수진СуджинSooJinПравда
수민СуминSoominУмный
성민СонминSungMinУмный, звезда
ЁнгYeongЦветок

Прочитать позже Добавить в Избранное Добавить в закладки

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *