Сенсей и семпай в чем отличие

Иерархия, этикет: сенсей, семпай, кохай

Прежде всего, я хочу чтобы вы запомнили, что независимо ни от чего все мы должны уважать друг-друга. Неважно, кто мы, мы не должны непочтительно относиться к кому-либо.

Теперь хочу отметить, что все, что я здесь скажу, может отличаться от места к месту, даже в Японии. Всё это может быть очень сложно, так что я расскажу только о ситуациях касательно додзё. Не думайте, что это единственный вариант ответа. Некоторые могут со мной не согласиться.

Семпай (sempai) – это обычно те люди, у которых больше опыта в той области, в которой вы занимаетесь. При этом не важно, старше вы или нет, если эти люди занимаются кендо дольше вас, то они – семпаи.

Теперь по поводу того, что будет, если вы получаете выше ранг, чем семпай. Ваше положение в додзё будет выше, чем у ваших семпаев. Но они не будут называть вас «семпай». Они по-прежнему ваши семпаи, только вы теперь обладаете более высоким рангом.

Таким образом, вы получаете звание семпай или кохай, когда начинаете заниматься кендо. И эти отношения на самом деле не меняются в зависимости от того, какой у вас ранг. Иерархия в додзё
Во главе всего сенсей. Затем семпай и кохай.
Тем не менее, вы не должны задирать кохаев или людей, у которых ниже ранг, чем у вас.

Роль сенсея, семпая и кохая
Сенсей обучает техникам кендо, отношению к кендо и т.д. Семпай и кохай являются учениками сенсея, поэтому, конечно же, они должны слушать своего сенсея.

Семпаи все еще ученики, только они являются учениками в додзё дольше, чем их кохаи, поэтому они и семпаи.
Т.к. семпаи знают больше о своем додзё и о кендо, они обучаю кохаев. Они должны обучать кохаев правилам додзё, этикету и манерам в додзё.
Семпаи должны обучать кохаев, исходя из своего понимания вещей. Многие кохаи жалуются на своих семпаев за то, что те чересчур командуют. Семпай не является командиром для кохай. Семпай должен быть хорошим наставником.

Кохаи должны слушать не только сенсея, но и то, чему их учат семпаи. Иногда кохаи не особо понимают, зачем они должны делать определенные вещи. Все равно делайте их, а почему нужно было это делать, спросите потом.

Иногда никто не знает, почему действительно нужно что-то делать. Спрашивать «Почему?» нормально. Но, на самом деле, у нас может и не быть ответа. Кендо – это древнее боевое искусство. Я должен сказать, что оно несет в себе традиции, философию и движения Японии, которые иногда и сами японцы не понимают.

Я хочу, чтобы вы понимали, что вашему учителю, если он не японец 7 или 8 дана, тяжело знать традиционные аспекты кендо. Так что, мой совет в том, что мы все должны смиренно учиться, особенно без опытного сенсея 7-го или выше дана.

Тренировка сильного киай

Вопрос: Есть такое упражнение, когда мы наносим подряд, например, три удара мен на одном дыхании, не делая при этом промежуточных вдохов.

Если я стараюсь кричать громче и сильнее, у меня заканчивается дыхание уже после второго мен. А если я кричу не так громко и сильно, тогда дыхания хватает и на пять ударов без промежуточных вдохов. Нужно ли мне продолжать кричать так громко, как только могу, во время подобных упражнений или же здесь лучше использовать такой киай, чтобы я мог продержать его до конца упражнения, не делая промежуточного вдоха?

И еще один момент по поводу киай. Если я кричу так сильно, как только могу, я устаю намного быстрее, чем обычно. Правильный ли это способ тренировать сильный киай? Или же я должен найти какой-то определенный уровень киай, чтобы не уставать очень быстро?

Ответ Масахиро Имафудзи:
Хороший вопрос.

Действительно, есть такое тренировочное упражнение, как вы описали, т.е. непрерывное нанесение ударов мен на одном дыхании.

Если вы произносите длинный киай перед тем, как начать наносить удары, и этот киай входит в «на одном дыхании», тогда, наверное, очень и очень сложно выполнить даже 3 удара мен без промежуточного вдоха.

Грудное и брюшное дыхание

Похоже на то, что вы все еще используете грудное дыхание. Когда вы кричите, используя грудную клетку, ваше лицо краснеет и вы чувствуете головокружение. Это действительно делает вас уставшим.

Перед тем как перейти к некоторым деталям о тренировке, я бы хотел кое-что посоветовать по поводу киай.

Почему мы кричим?

Существует много причин, таких как, чтобы приободрить себя и т.д. Но это также хороший метод изучения брюшного дыхания. Поэтому, когда вы кричите, уделяйте внимание мышцам брюшного пресса.

Представьте, что внутри, в нижней части вашей брюшной полости находится надувной шар, который становится больше во время вдоха. Делайте выдох так, чтобы не помять шар. В конечном счете ваш пресс станет плоским, но перед тем, как у вас совсем не останется воздуха, быстро сделайте вдох.

Это легкий способ улучшить киай.

И вы правы по поводу того, что вы должны найти свой способ произносить киай. Но как вы узнаете, что вы достаточно наполнены киай?

Вот мой личный взгляд на тренировку.

Каждый тренировочный метод имеет свою определенную цель. Поэтому:

1. Знайте цель тренировочного метода; зачем вы что-то делаете? Но
2. По-прежнему вкладывайте всё, что имеете, в каждое упражнение.

Второй пункт, на мой взгляд, является фундаментальным.
Что бы вы ни делали, это не должно быть просто упражнение. Вы не должны думать о том, чтобы подольше продержаться. Многие пытаются экономить энергию, чтобы продержаться до конца одно- или двухчасовой тренировки.

Вот что я думаю и говорю своим ученикам.

Как выработать хороший киай

Вопрос: У меня много проблем с киай. Помимо того, что мне кажется, что что мой киай звучит смешно, каждый раз после тренировки у меня болит горло и еще около дня голос охрипший.

Есть какие-то предложения или идеи, как лучше всего разработать хороший киай?

Ответ Масахиро Имафудзи:
Вы на правильном пути. Говорят, что киай должен идти из живота, правильно? Но если вы не привыкли это делать, вам придется сначала терять голос.

Это работает примерно так:

1. Кричите так громко, как только можете.
2. Вы потеряете голос.
3. Вы будете вынуждены использовать мышцы пресса, чтобы кричать после потери голоса.
4. Вы начнете учиться, как кричать, используя пресс вместо горла.
5. У вас будет хороший мощный киай.

Когда я был ребенком, я пытался быть самым громким в моем додзё, где еще тренировалось более 50 человек.

Конечно, мой киай звучал смешно и это забавляло людей. Но не переживайте. Вы должны понять, как использовать пресс, так что потеря голоса — это часть процесса.

Разные киай (kiai)

Существуют ли какие-нибудь правила для киай? Имеют ли какие-либо типы киай определенное значение? Как человек должен выбирать свой киай (когда и что именно кричать)?

Ответ Масахиро Имафудзи:
Хороший вопрос! Требований по киай нет, однако произносить что-то невежливое нельзя. Наиболее распространенный киай — «Йиааааа».

В Японии есть такое понятие как «какегоэ» (kakegoe) (выкрикивать/ восклицать) когда мы танцуем, играем в перетягивание каната и многое другое.

Какегоэ предназначено для того, чтобы взбодрить себя (и других, если в команде) и синхронизировать движения, как в танцах и перетягивании каната. Так и в кендо, некоторые люди применяют разные какегоэ. Поэтому мы и слышим разные киай.

Как мы выбираем киай?

Для начала вам нужно попробовать стандартный тип киай — «Йиааааааа!». Практикуйте громкий и долгий киай довольно продолжительное время. Затем, когда вы будете знать, как «заряжать» себя с помощью киай, вы можете попробовать какие-либо другие типы киай.

Многие среди не японских кендо-ка — обладателей кю (kyu) — произносят очень тихий и короткий киай. Возможно, они пытаются копировать обладателей данов, но, к сожалению, здесь это так не работает. С тихим и коротким киай очень сложно подавить оппонента, если вы еще не развили настоящий киай.

Через годы и годы тренировок вы придете к тому киай, который больше всего вам подходит.

Семе

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Источник

«Заметь меня, семпай!» Кто такой семпай? Как писать слово правильно?

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

В буквальном переводе слово сэмпай означает «предшествующий товарищ», «вышестоящий коллега». Соответственно, кохай – это «последующий товарищ», «нижестоящий коллега».

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличиеShutterstock

Дедовщина по-японски

Иерархические отношения сэмпай – кохай похожи на нашу дедовщину, если отбросить ее худшие проявления – чудовищные побои и издевательства. Сэмпай – условно, «дед», кохай – «салага».

Правила старшинства устанавливаются с момента вступления человека в какую-либо организацию – школьный клуб, спортивную секцию, школу боевых искусств, бизнес-компанию и т.п. Новичок любого возраста и уровня знаний становится кохаем (т.е. низшим в иерархии) по отношению к тем, кто вступил в организацию раньше него. Сам он станет сэмпаем лишь для тех, кто придет позже.

Сэмпай вправе понукать кохаем, а тот обязан выполнять его поручения и проявлять уважение. Например, в школьных спортивных секциях новенькие в первое время не допускаются к играм, а лишь носят мячи, чистят площадку и даже стирают форму сэмпаев.

В западной культуре подобные отношения часто наблюдаются в компаниях подростков: они вместе тусуются и считаются друзьями, но младшие бывают на побегушках у старших.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличиеКадр из фильма «Середина 90-х» (2018)

Это навсегда

Однажды установленные роли сэмпай – кохай между конкретными людьми никогда не меняются. Даже если «подопечный» добьется большего успеха, чем его «наставник», и займет более высокое положение внутри организации, то он все равно никогда не поменяется ролями со своим сэмпаем и не будет с ним на равных.

Пример: сын давно обучается боевым искусствам и имеет 4-й дан. В ту же школу поступает его отец. Несмотря на разницу в возрасте и семейную иерархию, сын является сэмпаем, а отец – кохаем. Спустя время отец получает 4-й дан, как и сын. Они сравнялись по рангу, и в силу возраста отец теперь занимает более высокое положение в школе. Но для сына он по-прежнему кохай, а тот – по-прежнему его сэмпай.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличиеShutterstock

В конфуцианстве, откуда взяты эти правила, считается, что они помогают устранить внутреннюю конкуренцию и укрепить единство организации. Кроме того, такие отношения несут взаимную пользу в том смысле, что сэмпаи учатся помощи и ответственности, а кохаи – благодарности и уважению.

Дружба, любовь, хентай

Несмотря на правила старшинства, между сэмпаем и кохаем возможны дружба и любовь, что часто бывает отражено в манге (японских комиксах), аниме, фильмах и сериалах.

К примеру, подростковая мелодрама «Ее сэмпай» (Senpai to kanojo) 2015 года описывает развитие романтических отношений между учениками средней школы, которые оказываются в одном клубе по интересам. Девушка-кохай влюбляется в парня-сэмпая и добивается взаимности.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличиеКадр из фильма

Тема сэмпай – кохай очень популярна в жанре хентай (эротика и порно), поскольку основана на доминировании / подчинении. К тому же японская школьная форма является одним из самых распространенных сексуальных фетишей.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличиеИз хентай-комикса Akuma ga Boku wo («Вот я эту чертовку. »)

«Заметь меня, семпай»

В середине 2000-х слово «сэмпай» вошло в западный молодежный сленг. Им обозначают любого человека, в кого влюблены или с кем хотят дружить, но тот не обращает внимания.

Все поведение поклонника направлено на то, чтобы объект обожания его заметил. Наилучшее пожелание для него на Новый год и день рождения – «пусть твой сэмпай тебя заметит».

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличиеmemesmix.net

В 2010-х фраза «заметь меня семпай» (англ. notice me senpai) стала популярным мемом. Таким тегом фанаты помечали в соцсетях фото своих любимых знаменитостей, затем появились сайты и аккаунты, где знатоки манги и аниме стали постить тематические тексты и картинки.

А в 2014-м самый популярный в мире видеоблогер Пьюдипай (PewDiePie) сделал ролик из всех моментов, когда он в кадре говорил «заметь меня, семпай». После этого фраза стала культовой.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличиеPewDiePie / YouTube / Tenor

Как все-таки правильно: сенпай, семпай, сэмпай?

Хитрость в том, что по-японски слово пишется «сэнпай» – через Н, но произносится «сэмпай», потому что буквосочетание НП читается как МП.

То же самое со словом «тэмпура» (морепродукты, мясо или овощи в кляре, жаренные во фритюре) – оно пишется «тэНпура», но вместо Н произносится М.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличиеsweetmaniacgirl / Instagram

Почему не через Е? Потому что начальный звук С должен оставаться твердым, а не смягчаться, как в русском слоге СЕ.

Источник

Кто такой семпай и что он должен заметить?

Кто такой семпай?

Например, семпаями считаются старшеклассники и старшекурсники или коллеги, пришедшие в профессию раньше.
Также, семпай применяется в виде именного суффикса, приставляемого к имени.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличиеАрараги-сэмпай, на Вас так удобно висеть

В Японии данные суффиксы занимают значимое место во время общения. Они могут обозначать социальное положение того, к кому обращены, статус собеседников по отношению друг к другу и степень их близости.

Кохай – дословно с японского «товарищ, что стоит позади» и имеет значение, противоположное семпаю. Это человек, с меньшим опытом в какой-либо сфере занятий или начавший заниматься позже.

«Семпай — это парень по-японски»?

Благодаря любителям аниме данный термин обрел популярность и статус сленгового понятия.

Главная героиня робеет и боится подходить и заговаривать с ним от того, что объект влюбленности старше и к тому же популярнее.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Читайте так же на «КтоТакой.com» — Кто такой краш в молодежном сленге и почему все по нему так сохнут?

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличиеЛишь бы сенпай заметил…

Все это породило глубокое заблуждение, что слово « семпай » обязательно обозначает любимого человека, парня, с которым состоишь или желаешь состоять в романтических отношениях.

Как правильно «семпай» или «сенпай»

По транскрипционной системе Поливанова правильно писать на кириллице «сенпай», через букву «н», но говорить следует «семпай», т.к буквосочетание «нп» произносится, как «мп».

Источник

Кто такой семпай и кохай?

Японская культура формировалась в течение десятков веков. Традиции и обычаи в Стране восходящего солнца занимают особое положение. Современные японцы чтят память предков, соблюдают основные обычаи и рассказывают о них своим наследникам.

Япония также прославилась своими боевыми искусствами. Искусство владения катаной, каратэ и другие традиционные единоборства сформировались в древние времена. И именно из того времени и пришли такие понятия, как «семпай» и «кохай». Однако эти термины стали более распространенными не из-за боевых искусств. Им подарило широкую известность аниме. Благодаря мультипликации даже самые юные поклонники аниме знают кто такой семпай и кохай.

Семпай и кохай: история возникновения иероглифов

Слова, а вернее иероглифы «семпай» и «кохай», зародились не в Японии, а в Китае. Первое упоминание относится к пятому столетию до нашей эры.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Возникновение таких слов, как «кохай», «семпай» и «сенсей», обусловлено особенностями восточных культур, основой которых является почитание тех, кто старше и опытнее. На востоке считается, что старший, вне зависимости от обстоятельств, мудрее и опытнее тех, кто младше. Таким образом, младшее поколение должно уважать старшее. В Японии и Китае учитель по умолчанию старше и опытнее. Ученики должны с уважением к нему относиться.

Чтобы понять, кто такой семпай, потребуется обратиться к древнему учению Куна-цзы, которое легло в основу конфуцианства. Процветание и успех возможны только при почитании предков, то есть тех, кто умнее и опытнее.

Значение кандзи «Семпай»

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Значение кандзи «кохай»

Опыта у таких людей меньше, поэтому при возникновении проблем они должны обращаться за помощью к своим семпаям. Также, во многих сферах жизни японцев, забота о новичках ложится на плечи семпаев.

Концепция «сэмпай и кохай»

Японцы – очень вежливая нация. И, несомненно, отношения семпай/кохай возможны только в восточных культурах. В разговоре с незнакомцами японцы всегда проявляют такт и не будут грубить в ответ. От них практически невозможно получить категоричный отрицательный ответ. В обыденной речи они используют множество уважительных суффиксов. А своих коллег и даже друзей они могут долгие годы звать только по фамилии. Обращение напрямую по имени и без уважительного суффикса считается фамильярным.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Для них взаимодействие между семпаем и кохаем не вызывает вопросов. Кто такой семпай и кохай, можно понять на примере додзе.

К примеру, для занятий боевыми искусствами японец пришел в додзе в 2016 году. Все, кто занимался здесь раньше – его семпаи. Старший товарищ начал тренировки раньше и, соответственно, второй дан он получит раньше. Однако при подготовке семпай получил травму и покинул додзе на два года. В это время кохай смог получить свой второй дан. Через некоторое время семпай вернулся. И хоть он и будет обладать только первым даном, останется семпаем, так как пришел в додзе раньше. Ранг не влияет на отношения между старшими и младшими учениками.

Семпай и кохай в аниме

Помимо додзе, работы, учебы и других аспектов жизни японцев, узнать кто такой семпай и кохай можно из аниме и манги. Одна из самых распространенных направленностей анимации и печатной продукции – сёдзё.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Кандзи «сёдзё» переводится как девушка. И целевая аудитория сёдзё аниме и манги – девушки в возрасте от двенадцати до восемнадцати лет. Главными героями обычно выступают юные особы, которые переживают некоторые трудности. Как правило, в таких аниме и мангах главная героиня – кохай – влюбляется в своего семпая.

При переводе диалогов и текстов возникает небольшая проблема: что делать со словами «кохай» и «семпай». Перевод на другие языки невозможен, так как не существует аналогов этим понятиям. Так, в официальных переводах термины опускаются. А вот в любительских слова не переводят, а просто добавляют к именам, к примеру, Ямато-семпай.

Стоит отметить, что не только в додзе и аниме используются термины «семпай» и «кохай». Хоть иероглифы и пришли из пятого века до нашей эры, но они активно участвуют в жизни простых японцев.

В фирмах и офисах работники часто называют тех, кто устроился раньше, семпаями. Так они выказывают своим коллегам уважение и не боятся подойти и спросить совета в случае затруднений.

Источник

Что значит сан в японском? что такое сан? значение и смысл

В основном японцы употребляют имена и фамилии с именными суффиксами. Тут есть некоторые исключения, но об этом позже.

Вообще, тема именных суффиксов огромна и есть куча нюансов, которые лучше познавать в жизни, а не в теории. Однако, в этой статье я попытаюсь в теории разложить некоторые моменты и привнести немного ясности в эту тему.

Во все подряд мы углубляться не будем, пробежимся по верхам, дабы не затягивать статью.

Давайте начнем с самых популярных именных суффиксов: сан, кун и тян.

Суффикс «Сан»

Например, Ямада-сан. Суффикс «Сан» – нейтрально вежливый стиль. Можно в какой-то мере сравнить с разговором на «Вы».

То есть по сути, суффикс «Сан» используется младшими по отношению к старшим, при разговоре на равных при официальном обращении, будь то незнакомый человек или коллега по работе, обычно употребляют «Сан».

Однако тут стоит уточнить, что употребляя «Сан», это не всегда может означать официальное общение. Но давайте придержим это и перейдем к суффиксу«Тян».

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Нейтрально-вежливое обращение

Есть в японских суффиксах и такие, которые являются аналогом обращения по имени-отчеству. Он считается нейтрально-вежливым, и его широко используют во всех сферах жизни. Это суффикс «сан», его добавляют в разговоре между людьми, занимающими одинаковое социальное положение, младшие к старшим. Также его часто используют при общении с малознакомыми людьми.

Но есть особенность: в Японии женщины добавляют суффикс «сан» ко всем именам, кроме детских. Но это не подразумевает его использование в качестве вежливого «Вы». Современные японские девушки используют его в качестве вежливого-нейтрального дополнения.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Суффикс «Тян»

С этим суффиксом я достаточно часто встречаю ошибки. Большинство начинающих и некоторые учебники считают, суффикс «Кун» используется по отношению к мальчикам, а «тян» – к девочкам. Конечно же, это не так. Я честно признаюсь, не знаю откуда это пошло, может быть так когда-то было или это ошибка употребления, уж чего не знаю того не знаю.

Однако если говорить про японский язык в настоящее время, то «Тян» в реальной жизни похож на наш уменьшительно-ласкательный суффикс. То есть говоря, например, Ёко-тян – Вы по сути говорите Ёкочка или чтобы было проще по-русски Вы говорите Маше – Машенька. Используется примерно так же, как и в русском, то есть в неформальной речи, и грубое заблуждение считать, что «Тян» используется исключительно к девушкам, хотя почему-то так многие думают.

Так, например, Вы можете услышать когда девушка называет парня Акира-тян и это не значит, что Акира стал девушкой.

Это просто уменьшительно-ласкательное Акирочка. Или если дедушку будут называть «Одзи-тян» он не станет от этого женщиной.

Но тут есть одно «НО»: конечно же, парень не будет называть парня с суффиксом «тян», т.к. это действительно будет странно, хотя и такие случаи есть. Ну так и у нас 2 парня не разговаривают уменьшительно-ласкательным стилем между собой.

Когда не используют суффиксы

Общаться в Японии без именных суффиксов можно, если взрослый обращается к детям, подросткам, в разговоре друзей. Если человек не использует суффикс вообще, то это показатель невоспитанности. Некоторые школьники и студенты обращаются друг к другу по фамилии, но это считается фамильярностью. Вообще, общение без суффиксов – это показатель близких отношений. Поэтому обязательно учитывайте это в разговоре с жителями страны Восходящего солнца.

Есть и японские счетные суффиксы:

В Японии все ее жители отличаются вежливым и уважительным общением, особенно с иностранными гостями. Даже если между людьми близкие отношения, не стоит слишком много фамильярничать. Поэтому, если вы хотите пообщаться с японцем, то обязательно используйте именные суффиксы. С малознакомым человеком используйте нейтрально-вежливое обращение, с другими подбирайте суффиксы по социальному статусу. Так вы покажете японцу, что уважительно относитесь к их традициями и проявляете интерес к их культуре.

Суффикс «Кун»

«Кун» менее формальный и чуть более «дружеский». Так же ошибочно полагать, что Кун используется исключительно к мужчинам. Да, на практике, в основном получается так, но это не 100% всегда так. Т.е. справедливо употребить «Кун» и к девушке, если не хотите подставлять суффикс «Тян», т.е. когда уменьшительно-ласкательная форма не совсем уместна. Даже в фильмах или дорамах можно услышать, когда к девушкам используют суффикс «Кун».

Т.е. если показать графически ранг вежливости, то можно «Кун» поставить ниже «Сан», но выше «Тян».

И этих 3 суффиксов должно хватить на первые пару лет изучения. А дальше идут следующие суффиксы.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Именные суффиксы в японском языке

В основном японцы употребляют имена и фамилии с именными суффиксами. Тут есть некоторые исключения, но об этом позже.

Вообще, тема именных суффиксов огромна и есть куча нюансов, которые лучше познавать в жизни, а не в теории. Однако, в этой статье я попытаюсь в теории разложить некоторые моменты и привнести немного ясности в эту тему.

Во все подряд мы углубляться не будем, пробежимся по верхам, дабы не затягивать статью.

Давайте начнем с самых популярных именных суффиксов: сан, кун и тян.

Суффикс «Сама»

Суффикс «Сама» имеет самую высокую строчку в нашей иерархии.

Дословно это тяжело перевести, но по сути как «достопочтенный». В разговорном японском встречается достаточно редко, но все же встречается. Например, так к Вам может обращаться обслуживающий персонал, когда спрашивает 何名様ですか «Нан мэй сама дэска» – «столик на скольких персон»? Не Сан, а именно Сама. Или когда Вы ожидаете и Вас зачитывают из списка, например: 山田様はいらっしゃいますか «Ямада-сама ва ирассяимаска?» То есть именной суффикс «Сама» часто употребляем в разговоре обслуживающего персонала.

Также, как и у нас Сама можно использовать в шутку, это сравнимо, когда мы говорим «Простите сударь» или что-то подобное, когда мы специально в шутку повышаем ранг человека.

Если говорить не о разговорном, то «сама» используется достаточно часто. Например, в письмах к получателю используют Сама.

Уважительное обращение

Очень важная составляющая общения с японцами – это соблюдение этикета. Особенно с теми, кто занимает более высокое социальное положение. Это японский суффикс «сама» – используя его вы тем самым проявляете к собеседнику наивысшую степень уважения. Его аналог – «господин/госпожа», «достопочтенный».

«Сама» обязательно использовать, если вы пишете письмо – независимо от ранга адресата. В разговорной речи его употребляют крайне редко, только при обращении низших социальных чинов к высшим. Или, если младшие очень уважительно относятся к старшему товарищу. Также его используют священники, когда обращаются к божествам, девушки к возлюбленному.

«Сан» – это также японский именной суффикс. Его используют чаще, чем «сама» и он указывает на уважение к собеседнику. Также его употребляют, когда обращаются к незнакомым людям и старшим родственникам.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Суффикс «Сэнсэй»

Сэнсэй, дословно «родившийся раньше» – это и слово и именной суффикс, может употребляться с именем в тех, случаях, когда Вы обращаетесь к учителю, профессору и всем, кто в теме образования, а также, при обращении к доктору, адвокату, политику, ученому и т.п. Т.е. можно охарактеризовать это как некие общественно важные социальные деятели. Скорее «Сэнсэй» обозначает некий статус, нежели Ваше отношение к человеку.

На мой взгляд, основная часть суффиксов закончилась, теперь идет часть для самых пытливых умов, которые хотят узнать больше.

Для чего они нужны

Их добавляют к именам, фамилиям и другим словам, которые обозначают собеседника либо лицо, о котором идет речь. Суффиксы в японском языке нужны для того, чтобы показать социальные отношения между собеседниками. Их выбирают в зависимости:

Для японцев очень важно соблюдать правила вежливости. Поэтому нужно аккуратно подбирать именные суффиксы. Тогда вы покажете человеку, что уважительно относитесь к культуре и традициям его страны.

Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть фото Сенсей и семпай в чем отличие. Смотреть картинку Сенсей и семпай в чем отличие. Картинка про Сенсей и семпай в чем отличие. Фото Сенсей и семпай в чем отличие

Суффикс «Сэмпай»

«Сэмпай» – это тот кто, «старше» в той или иной области. Например, для школьника 1ого класса старшей школы сэмпаем будет школьник из 2 класса старшей школы, а для школьника 2ого класса старшей школы школьник первого будет Кохай.

Можно сказать, что они представляют собой, как простые слова так и именные суффиксы, так же, как и Сэнсэй. Т.е. их можно использовать и с именами, например, Танака-сэмпай. Или же Вы работаете в компании 2 года, а другой человек – 5 лет. Как Вы думаете, кто он для Вас? Правильно! Сэмпай! А Вы для него – Кохай.

Для того, чтобы не путаться между Сэмпай и Кохай, используйте дословный перевод и мнемонику. Сэмпай – «товарищ впереди», Кохай – «товарищ позади», а вдали стоит Сэнсэй – «родившийся раньше».

Т.е. представляем такую графу, где стоите Вы и вдали стоит родившийся раньше Сэнсэй, кандзи Сэн как раз намекает на то, что они раньше Вас. Также, раньше Вас стоит Сэмпай. А Кохай – у Вас за спиной, о чем говорит кандзи «после».

О рангах сенсей, сенпай, кохай

Распространение каратэ в западных странах сопровождалось распространением японской терминологией, которая активно использовалась на занятиях. Она относилась как к названиям приёмов, так и к определению статуса (ранга, уровня) стоящего в зале человека, будь он инструктор или ученик.

Одно из наиболее часто используемых таких “слов каратэ” – это слово “Сенсей”, которое означает “Учитель”. Японцы добавляют слово “сенсей” после имени человека, когда они к этому человеку обращаются или говорят о нём.

Например, я изучал каратэ под руководством Катаямы-сенсея. Я не говорю “сенсей Катаяма”, так как японцы помещают ранг после имени.

Согласно японскому этикету правильно указывать сначала имя, или скорее фамилию, а уж затем звание или ранг человека, его определяющий. Называть меня Сенсей Редмонд согласно правилам основателей каратэ не верно. Правильно – Род Сенсей.

Хотя я никогда не прошу, чтобы ко мне так обращались. Здесь, дома, “редмондите” сколько сочтете нужным.

Слово «сенсей» является разговорным обозначением ранга человека.

Например, на визитной карточке в Японии я никогда не напечатал бы “Редмонд-сенсей”, потому что тем самым я обращался бы непосредственно к самому себе, используя почетное выражение, что у японцев считается очень невежливым.

Вместо этого, я бы напечатал просто Редмонт и поместил бы ниже название клуба каратэ, в котором я преподаю. Род своей деятельности я определил бы как “kyoshi”, потому что это слово как раз и означает “преподаватель”.

Слово “sensei” составлено из двух знаков. Первый слог “Sen” означает «быть прежде других» или «быть в начале». Второй слог “Sei” означает «быть рожденным».

Буквально, sensei – тот, кто рожден перед нами или жизнью перед нами. Я думаю, лучший буквальный перевод – это не “учитель”, а “наставник”. Сенсеем называют человека, когда хотят выразить ему своё уважение.

В свою очередь, «Kyoshi» – это определение профессиональной направленности.

Обратиться к человеку непосредственно как “сенсей” неправильно по этикету вежливости, но обратиться к старшему по имени, прибавив к нему его статус “учитель” также не верно.

И, тем не менее, тысячи людей во всем мире, которые не являются японцами, создают свой статус визитными карточками, униформой, футболками, объявлениями в газетах и журналах, где они обращаются к себе “сенсей”, что никакой японец никогда не позволил бы себе.

Я предполагаю, что подобное происходит, когда отдельные слова иностранного языка используют, забывая или не зная истинного значения этих слов на их родине.

Так что, обращаться к человеку “сенсей” или не обращаться – это уже все зависит от того, как Вы заботитесь об использовании этих слов в самой Японии.

“Сенсей” обычно переводится как “преподаватель, учитель”, но это слово может использоваться также и при обращении к доктору, к адвокату, к профессору, или к ученому. Фактически, японцы используют это слово, чтобы вежливо обратиться к человеку старшего возраста.

Суффикс «Сэнсю»

«Сэнсю» – не только слово «спортсмен», а также это и суффикс, используемый к известным спортсменам.

P.S. Вы ожидали, что тут будут еще именные суффиксы, но я подумал и понял, что больше особо не о чем рассказывать, поэтому, если что-то вспомню, то обязательно обновлю статью.

А теперь давайте поговорим, когда суффиксы не используются, ведь такое тоже бывает.

Суффиксы можно не использовать по отношению к членам семьи, когда Вы например, разговариваете с кем-либо.

Также, нет особой необходимости использовать суффикс при обращении по имени, т.к. обычно в Японии это указывает на достаточно близкое отношение к человеку, тогда зачем суффикс? Т.е. когда отношения с человеком достаточно близкие, суффиксы не нужны. С другой стороны тут столько нюансов что даже в кругу семьи и по имени могут употреблять именные суффиксы.

Японские степени вежливости – вещь довольно интересная, … и неоднозначная.

Вас путают все эти — кун, — чан и другие вложения в субтитры? Это называется японской вежливостью. Они примерно такие же, как Мистер, Господин, Пан, Мисс, Мадам и Сэр. Однако, для японцев они гораздо больше рассказывают об отношениях между людьми.

Именные суффиксы в японском языке— суффиксы, которые добавляются к имени (фамилии, прозвищу, профессии и т. п.) при разговоре с человеком или о нём. Именные суффиксы играют важную роль в общении японцев. Они указывают на социальный статус собеседников относительно друг друга, на их отношение друг к другу, на степень их близости. Употребив какой-либо именной суффикс, можно нанести собеседнику оскорбление, или наоборот — выразить ему своё глубочайшее почтение.

Гоноратив (Honorific). Гонорати́в — «форма вежливости». Грамматическая категория, передающая отношение говорящего к лицу, о котором идёт речь. Она характерна прежде всего для «вежливого» японского языка.

Honorifics нейтральны в гендерном отношении, но некоторые используются для одного пола чаще, чем для другого. Кун, например, больше используется для мужчин, а чан — для женщин. При обращении к кому-либо обычно требуются Honorifica, но иногда их нужно вообще отбросить. Это довольно запутанно.

Отказ от почтения означает близость с человеком, с которым вы разговариваете. Это делается с супругами, младшими членами семьи, очень близкими друзьями или более низкими по статусу в обществе. Они также опускаются, когда говорят о члене семьи с другим человеком. Впрочем данное явление распространено среди школьников, студентов, работяг (в среде, где бесцеремонность вполне допустима).

Хирагана и Катакана. Японская слоговая азбука

Нельзя ли совсем обойтись без всех этих суффиксов и правильного подбора? Можно, но очень, очень и очень нежелательно.

А теперь приступаем к классическому «джентельменскому» набору самых распространенных суффиксов:

Сан (さ ん) — это самый распространенный почетный знак. Это титул уважения между равными. Нейтрально-вежливый суффикс, довольно близко соответствующий обращению по имени-отчеству в русском языке. Это английский эквивалент мистера, мисс. Его также можно прикрепить к животным и предметам, но такое употребление считается детским. Усаги-сан примерно переводит как мистер Кролик. Его также можно использовать для обозначения кого-то, кто работает в определенном месте. honya-san («книжный магазин» + сан) переводится как «продавец книг».

Однако следует учитывать, что в женской речи этот суффикс утрачивает гоноративное значение и употребляется практически ко всем именам. То есть японские женщины обращаются на «-сан» ко всем, даже к самым близким людям (исключая детей). Это объясняет тот факт, что в японских фильмах, а также в аниме, женщины говорят «-сан» даже мужьям. В данном случае суффикс не означает обращения на «Вы». Однако современные молодые женщины и девушки менее формальны в своей речи и «-сан» употребляют в основном в качестве нейтрально-вежливого суффикса.

Тян (ち ゃ ん) — примерный аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. Этот суффикс показывает, что говорящий находит человека милым. Использование тян с именем начальника считается грубым и снисходительным. Используется в основном маленькими детьми, близкими подругами (подростками), взрослыми по отношению к детям, старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения.

7 разных способов сказать «отец» по-японски

Кун (く ん) — более «тёплый», чем «-сан», вежливый суффикс. Примерный аналог обращения «товарищ» или «друг». Используется людьми со старшим статусом для обозначения людей с младшим статусом или кем-либо при обращении к детям мужского пола или подросткам. Женщины также могут использовать этот термин к парню, к которому они эмоционально привязаны или которого давно знают.

Может использоваться применительно к девушкам, когда суффикс «-тян» по каким-либо причинам неуместен (например, мужчина-учитель к девушке-ученице или девушка к девушке в несколько официальной, но шутливой форме). Кун не является эксклюзивным для мужчин, но в основном используется для обозначения мужчин.

Сама (さ ま) — гораздо почтительнее сан. Суффикс, демонстрирующий максимально возможное уважение и почтение. Примерный аналог обращения «господин», «достопочтенный». Употребляется при обращении священника к божествам, преданного слуги к господину, девушки к возлюбленному, а также в тексте официальных посланий.

Этот термин используется для обозначения людей, имеющих гораздо более высокий статус, чем он сам, клиенты или те, кем вы очень восхищаетесь. Когда используется для обозначения самого себя, он может показаться в высшей степени высокомерным или самоуничижительным (сарказм), в зависимости от контекста. В разговорной речи используется достаточно редко и только при обращении лиц низшего социального положения к высшим или очень уважительное обращение младших к старшим.

Аники (兄貴) — досл. «Старший брат благородный»). Сленговое почтительное обращение, аналог русского «братан».

Сэмпай (せ ん ぱ い) — досл. «Раньше начавший коллега». Обращение к старшему, более опытному. Также используется для одноклассников из старших классов. Чаще используется как отдельное самостоятельное слово, а не как суффикс.

Kōhai (こ う は い) — досл. «Позже начавший коллега», обращение к младшему. Итак, сэмпай может прикрепить это к имени младшего. Обычно это не используется.

Сэнсэй (せ ん せ い) — досл. «более раннее существо». «Учитель». Используется по отношению к собственно учителям и преподавателям, а также к врачам и политикам. Это относится к тому, кто достиг высокого мастерства в чем-либо. Как и «сэмпай», часто используется как отдельное слово.

Сэнсю (senshu) — «Спортсмен». Используется по отношению к известным спортсменам.

Си (し) — употребляется в официальном письме (документы, научные работы) и, иногда, в очень официальной устной речи по отношению к незнакомым людям (например, в новостях). При первом упоминании человека в беседе, указывается его имя и суффикс си. Дальше в разговоре, вместо полного имени, используется только си.

Уэ (上) — буквально означает «Старший». Выражает огромное уважение. Оно редко используется, но встречается в некоторых фразах, таких как chichi-ue и haha-ue. Благоговейные слова для отца и матери. Или, говорят о безымянном покупателе, уэ-сама.

Гуми (gumi) — «Команда, группа, тусовка». «Кэнсин-гуми» — «Команда Кэнсина».

Доно. Используется (точнее, раньше использовался) для обращения самураев друг к другу. Используются в официальных документах (например: грамотах, дипломах, сертификатах, уголовных делах) после имени получателя, в деловой переписке при указании адресата после названия компании или имени. В армии при обращении к офицеру.

Иногда суффикс «-доно» применяется к человеку, которого не хотелось бы называть «-сан», потому что он ниже тебя положением, а ты собираешься сделать ему нечто неприятное (например уволить). Это далеко не все случаи использования «доно»

Кроме именных суффиксов, в Японии также используется множество различных способов обращения друг к другу и называния себя с помощью личных местоимений. Выбор местоимения определяется уже упомянутыми выше социальными законами.

Фух. Соблюдать все эти правила довольно сложно. Япония — очень стратифицированное общество. Эти суффиксы помогают ясно понять статус и мнение других. Конечно, вода немного мутная. Отношения сэмпай-кохай могут меняться в зависимости от контекста для разных клубов или организаций, в зависимости от того, как долго тот или другой был в организации.

Honorifics может быть подсказкой, как персонажи связаны друг с другом в аниме.

В японских школах процветает травля учеников. 16+

Похожее

Какими обращениями пользуется японская молодежь

Преподаватели в школах обращаются к ученикам-мальчикам, добавляя –кун, к ученицам – добавляя –тян (-чан).

Обращение к другим людям по статусу

Для общения между собой японцы используют набор именных суффиксов. Их добавляют к фамилиям или именам, прозвищам или профессиям, и к другим словам, характеризующим собеседника.

В повседневной речи японцы называют собеседника по фамилии, добавляя соответствующий суффикс. Только в семье или кругу близких друзей можно обращаться по именам.

Употреблять при общении фамилии без суффикса – признак фамильярности и грубости говорящего.

Как японцы обращаются к разным собеседникам

Категории собеседниковСуффиксыПримеры
старший по возрасту или положению; малознакомый человек-санМураками-сан
подчиненный или нижестоящий по статусу; одноклассник; коллега; партнер по бизнесу; приятель-кунАкира-кун
близкий друг; ребенок; возлюбленный (возлюбленная)-тянХануко-тян
господин (хозяин); представитель высшего сословия.-самаИвада-сама
старший коллега-сэмпайУэда-сэмпай
младший коллега-кохайШува-кохай
учителя; наставники; ученые; политики; врачи-сэнсэйТакако-сэнсей
известные спортсмены-сэнсюАккун-сэнсю

Собеседника оценивают в Японии не как индивидуальную личность, а как человека, имеющего определенное социальное положение. Поэтому японцы обращаются к человеку, учитывая систему родства, его должность или статус.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *