Шайка лейка что значит
Шайка-лейка
Смотреть что такое «Шайка-лейка» в других словарях:
шайка-лейка — теплая компания, компашка, бражка, шатия братия, честная компания, компания, лавочка, шатия, компаша Словарь русских синонимов. шайка лейка см. компания Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
шайка-лейка — шайка лейка, шайки лейки … Орфографический словарь-справочник
ШАЙКА-ЛЕЙКА — компания, которую игнорируют интеллигентные люди. * Шахер махер, шайка лейка, Сессия репрессия. Пролетаешь ты, тарелка, Как надбавка к пенсии. (КВН ЛГУ) … Язык Одессы. Слова и фразы
ШАЙКА-ЛЕЙКА — присл. Шайка, компания … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Шайка-лейка — о компании, группе, банде … Живая речь. Словарь разговорных выражений
шайка-лейка — ш айка л ейка, ш айки л ейки … Русский орфографический словарь
шайка-лейка — ша/йка ле/йка, ша/йки ле/йки … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Одна шайка-лейка — Прост. Презр. То же, что Одна шайка. Все вы одна шайка лейка! крикнул он ещё в дверях. Только дай вам горло новому человеку перегрызёте (Борщаговский. Седая чайка). Буржуазный демократ, но говорят, неплохо относится к рабочим. Зато его… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Своя шайка-лейка — ШАЙКА 2, и, ж. Группа людей, объединившихся для какой н. преступной деятельности. Бандитская ш. Ш. расхитителей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ШАЙКА — (тюркск. saica). Ванная посуда для воды. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. шайка и, ж. ( … Словарь иностранных слов русского языка
Значение слова «шайка-лейка»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: стратиграфия — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «шайка-лейка»
Предложения со словом «шайка-лейка»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «шайка-лейка»
Помянутая десятитысячная шайка-лейка при всей её зловредности едва ли сподобилась бы провернуть столь грандиозный трюк.
В таком случае воров должно быть не менее трёх – целая шайка-лейка получается.
Шайка-лейка упилась в течение получаса, и отдыхающие решили пострелять.
Синонимы к слову «шайка-лейка»
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Что означает выражение «шайка-лейка»
Значение слова «шайка»
Чтобы глубже понять, что означает «шайка-лейка», придется рассмотреть обе составляющие этой двусоставной идиомы. Если с лейкой все понятно, то с шайкой дело обстоит уже не так просто. У этого слова два значения.
Шайка – так в русском языке называют ушат или небольшую кадку, иногда банный тазик с двумя ручками. Можно сказать, что это нечто среднее между тазиком и ведром по ширине и высоте. Шайку используют в бане для купания. Обычно ее изготавливают из дерева или метала. Это несколько устаревшее слово, сегодня шайки чаще называют тазами.
Слово «шайка» имеет тюркское происхождение. Интересно, что в современном турецком языке оно означает речную баржу, а вовсе не банные принадлежности.
Парадокс словообразования в «шайке-лейке»
Несмотря на то, что по значению «шайка-лейка» ближе ко второму смысле слова «шайка», то есть, речь идет о группе лиц с предосудительными намерениями или интересами, вторая часть этой идиомы появилась по ассоциации, скорее, с первым значением. Действительно, гораздо легче вспомнить про лейку, если речь идет о тазике для воды, чем о преступной группе.
Получается, смысл фразеологизма «шайка-лейка» гораздо мягче, чем у простого «шайка». Когда говорят «шайка-лейка», то как будто хотят подчеркнуть, что толкование ироничное, что шайка-лейка собралась немного бестолковая и сомнительная.
К синонимам выражения «шайка-лейка» обычно относят следующие слова: лавочка, шатия-братия, компашка, компаша.
Возможная история происхождения
Языковеды не могут прийти к единому мнению насчет того, как можно было связать шайку, как банную принадлежность, с преступными группировками. Но на этот счет есть теория. Если вдуматься, то «сосуд» и «посуда» имеют общее происхождение, а посудинами часто называют лодки и суда. Считается, что слова «судно» и «посуда» тоже имеют общее происхождение.
В болгарском языке шайкой называли лодку в которой ездили торговать запорожские казаки. Торговые шайки часто грабились пиратами и превращались в пиратские суда. Возможно, поэтому и стали называть шайкой сначала банду пиратов, а затем и любую преступную группу.
Также и шайка была названа в честь лодки, по аналогии с посудой, получившей имя от посуды. Или наоборот.
Что означает выражение «Шайка-лейка»?
У слова шайка в русском языке есть два значения
2) Шайка группа лиц обременившихся для занятия, авантюрной, незаконной, или откровенно преступной деятельностью.
Так вот шайка-лейка это смешение обоих значений слово «шайка-» из «шайки-лейки», вне сомнений относится к группе лиц, а вот добавление «-лейка» придает ироничное звучание, то есть «шайка-лейка» группа лиц конечно, но не преступная, а банно-прачечная!
Выражение «шайка-лейка», рождённое по результатам причудливого сращения двух слов, означает «нехорошая, подозрительная компания». Оригинальность такого необычного сращения заключается в одновременном использовании двойного значения слова «шайка».
Существительное «шайка», как известно, может означать и некое небольшое криминальное сообщество, и своего рода тазик с двумя ручками. В эту посудину может наливаться вода или иная жидкость, а потом выливаться из неё. Таким образом, шайку можно использовать в качестве своеобразной лейки. То есть посуды, из которой вытекает через край струя воды.
Эти два значения оказались в нашем выражении крепко соединёнными и образовали новое слово, по значению приближенное к существительному «банда».
На самом деле изначальное выражение шайка лейка к бандитам, как к банде никакого отношения не имеет. Но всё-таки вспомним выражение полностью, это не просто шайка лейка, а именно одна шайка лейка. Это изначально были дети одной семьи. Объясню почему. Шайка, он же таз, только таз человеческий, в данном случае женский таз, откуда берутся дети. Из этого понятно, что лейка, вспомним как она выглядит, это мужская принадлежность. Получается, что из союза шайки и лейки, получаются дети. Дети одного союза мужчины и женщины, одна шайка-лейка.
Подозреваю, что это юмор советских беспризорников.
Всё дело в корнях Святого языка:
(банды – בא נדה /ба нда = «ходил + ходить туда-сюда, кочевать»;
пахан \ פחן / пехан – «командующий, паша, наместник милостивый»; но פכן / пахан – «как кувшин, сосуд (куда наливают драгоценную воду); лейка + + да, верно (пахан утверждает, судит → בואר / воэр // вор – «объясняет, толкует» воровские понятия)»)
שיכך /шайяхха = «принадлежит тебе».
Шайка – лейка
Лейка – это פכן / пахан – «как кувшин, лейка + утверждающий».
Банная шайка – тазик, напоминающий лодку
**»; ▬► в чайках-лодках шайки козаков нападали на черноморские берега Турции
«Шайка», при помощи которой в бане строят новое тело <בנה /бана – «строил»>, – שיכך /шайяхха = «принадлежит тебе».
Три мудреца в одном тазу
Пустились по морю в грозу.
Длинее был бы мой рассказ.
О правильном написании и произнесении, а также о происхождении слова «подшофе»; об ударении в прилагательном «лавровый» и этимологии существительного «лавр»; о происхождении и написании слова «шайка-лейка»
М. – Ну и, наконец, обещанные разъяснения по поводу «шайки-лейки». Шайка-лейка. Почему-то, стоит нам произнести «шайка», как здесь же, рядышком, возникает созвучная «лейка». Интересно, есть в этом хоть какой-то смысл или «лейка» нужна нам только для рифмы?
О. — А кроме того, шайки, которыми пользуются в банях, связаны ли они каким-то образом с бандитскими шайками? Ведь слово-то одно и то же – «шайка». По крайней мере, оно пишется и произносится в обоих случаях одинаково…
М. — Вот с ответа на этот вопрос мы, пожалуй, и начнем. В словарях мы найдем две «шайки», а значит, это омонимы (то есть слова, которые пишутся одинаково, но значат разное).
О. — С одной стороны, «шайка» — это таз с двумя ручками для мытья в бане. Раньше шайкой называли деревянную посудину в треть или четверть ведра с одним ухом (то есть ручкой), и тоже для мытья в бане. «Шайка» даже по звучанию не похожа на славянское слово.
М. — Так и есть, это слово тюркское. Но вот что интересно: в современном турецком языке «шайка» — это баржа!
О. – А такое случалось во многих языках. Например, в немецком Schiff – это корабль, судно. А первоначально слово означало «сосуд, посудину».
М. — Но есть и другая «шайка» — группа людей, уголовных элементов, которые объединились для грабежа и разбоя. И, если честно, языковеды теряются в догадках, как могло возникнуть такое значение. Есть лишь кое-какие предположения…
О. – Припомните, недаром всё-таки старые корабли называют посудинами, а само слово «судно» имеет тот же корень, что и «посуда». В болгарском языке «шайка» — это лодка, в украинском было такое старое слово «чайка» (запорожская казачья лодка). Торговые «шайки» и «чайки» часто подвергались нападениям пиратов, которые делали из них корабли, приспособленные для разбоя…
М. — Возможно, «шайкой» стали называть ватагу речных или морских разбойников, а потом и «банду» вообще.
О. — Ну, а лейка?…
М. — Лейка, которая в речи мореходов значила «черпак на судне», здесь, в общем, ни при чем. Похоже, добавили-то ее просто по созвучию. И никакого глубокого смысла в этом не было!
(МУЗЫКА)
О. – Тем не менее, мы всякий раз пытаемся этот смысл в словах найти. Мы – это Марина Королева, Ольга Северская и звукорежиссер…
М. – Вместе со всеми вами, конечно. Так что до встречи.