Шекспир с чего начать читать

Читаем на английском: 5 советов для тех, кто владеет языком на продвинутом уровне

Шекспир с чего начать читать. Смотреть фото Шекспир с чего начать читать. Смотреть картинку Шекспир с чего начать читать. Картинка про Шекспир с чего начать читать. Фото Шекспир с чего начать читать

Дойдя до уровня Advanced, можно, с одной стороны, сдать Кембриджский экзамен, показать работодателю красиво оформленный сертификат, выдохнуть и сказать себе: все, больше я с учебниками не связываюсь. Значит ли это, что на этом заканчивается ваше изучение английского? Конечно, нет. На самом деле оно только начинается: только сейчас вы можете в полном объеме погрузиться в блаженные пучины лингвистического водоворота. Причем с удовольствием, а не потому, что читать полезно и одобряется общественным мнением.

Что вы можете делать дальше (и как вам в этом помогут книги).

Взяться за Шекспира в оригинале

Шекспир — краеугольный камень англоязычной культуры. Вам никогда не стать шпионом, если вы не прочитаете его в оригинале. Это те самые цитаты, которые в явном и скрытом виде распознаются каждым более-менее образованным носителем языка. Сейчас в словарях отмечено около 900 слов, которые придумал лично Шекспир — то есть, возможно, придумал и кто-то другой, но первое использование зафиксировано именно в его текстах. Addiction, cheap, downstairs, manager, swagger, uncomfortable, in question — это все великий бард. Вы удивитесь, сколько заученных вами в университете идиом — на самом деле цитаты из Шекспира. Wear your heart upon your sleeve, a heart of gold, an apple of my eye, break the ice, all the world’s a stage, brave new world, for goodness’s sake!

Шекспира также надо знать, чтобы видеть его сюжеты в современном преломлении, узнавать культурные референсы и аллюзии, как мы узнаем строчки из Пушкина в мемах и анекдотах. Love Story Тейлор Свифт? Это «Ромео и Джульетта». «10 причин моей ненависти»? Это «Укрощение строптивой». «Король Лев»? Это «Гамлет». Список можно продолжать бесконечно.

Читать современную литературу для подростков

Нет, вам не показалось. Подростковые романы, если они, конечно, хорошо написаны хорошим автором, — идеальный источник новейшего сленга и знаний о поп-культуре. Они фиксируют изменения в разговорном синтаксисе и показывают способы и тенденции словообразования (whatevs, dude!). В них описан языковой этикет: как носители языка пишут имейлы и сообщения, как здороваются и как прощаются. В них вы найдете самые модные слова-паразиты, самые классные фразочки, узнаете имена местечковых звезд и героев, которые могут не долететь до остального мира. Более того, часто эти книги написаны с юмором или иронией (см. частый приемчик deadpan), а умение пошутить или скаламбурить на иностранном языке вам тоже обязательно пригодится, и не только на деловых переговорах.

По-русски весь роскошный лингвистический колорит подростковых романов, увы, неизбежно теряется, поэтому уж их точно стоит читать в оригинале. Несколько имен для ориентира — John Green, Rainbow Rowell, Jason Reynolds, Becky Albertalli, Jenny Han. Даже если никаких словечек не запомните, хоть развлечетесь немного.

Начать слушать аудиокниги

Даже если аудирование было вашим нелюбимым типом заданий на уроках английского, современные аудиокниги — это не про умение распознавать индивидуальную манеру говорения разных людей, точнее, не только про нее. Аудиокниги — это как сериал, который можно смотреть за рулем. Лучшие чтецы, вопреки некоторым мнениям, не кривляются и не читают басом за мужчин и пискляво за детей. Лучшие чтецы создают своим голосом удивительные модуляции, которые помогают уследить за сюжетом, но не заставляют вас делать выводы, о которых вы не просили. Вам остается только выбрать тип голоса, который вам приятен (нежное сопрано? бархатистый баритон?), и вариант произношения (американский юг? Дублин? Глазго? Queen’s English?) — и вам откроется, как сказал бы Шекспир, brave new world.

Индустрия аудиокниг сейчас находится на большом подъеме, и часто компании приглашают именитых актеров начитать ту или иную книгу. Так появились The Handmaid’s Tale («Рассказ служанки») Маргарет Этвуд в исполнении Клэр Дейнс (сериал Homeland), The Dutch House Энн Пэтчетт в (божественном!) исполнении Тома Хэнкса, The Things They Carried Тима О’Брайена в исполнении Брайана Крэнстона (Breaking Bad), Lolita Набокова, начитанная Джереми Айронсом, и многие другие. Многие авторы, например Нил Гейман, Стивен Фрай, Донна Тартт, Барбара Кингсловер, также часто начитывают собственные книги, и это ни с чем не сравнимое удовольствие.

Не стоит забывать и о мемуарах: не уверена, что знаменитости сами их пишут, но вот озвучивать часто предпочитают лично. Внимания стоят мемуары Мишель Обамы (Becoming), Брайана Крэнстона (Life in Parts), Лорен Грэм (Talking As Fast As I Can), Кэтлин Моран (How to Be a Woman), Брюса Спрингстина (Born to Run). Также рекомендую не упустить Unnatural Causes, великолепные воспоминания бывшего главного патологоанатома Великобритании Ричарда Шеперда, чьему восхитительному голосу мог бы позавидовать Алан Рикман. Доктор Шеперд участвовал в установлении причин смерти принцессы Дианы, ездил на место взрыва в ночном клубе на Бали и разбирать завалы упавших башен-близнецов в США, когда произошли теракты 11 сентября. Он помогал в расследованиях смертей наркодилеров и проституток, а также младенцев из неблагополучных и, наоборот, очень благополучных семей. Это удивительная книга об уважении к жизни и смерти, а если вам читают ее вслух — и тем более особенная.

Прочитать что-то из непереведенного

Наконец-то! Больше никаких преград на пути к книжным редкостям и удовольствиям! Долой утомительное ожидание новинок, не надо больше с опаской смотреть, кто же перевел ваш любимый шедевр. Вас ждут «Поминки по Финнегану» Джеймса Джойса, «Дикие пальмы» Уильяма Фолкнера, «Подземный мир» Дона Делилло, «О пионеры!» Уиллы Кэсер, квартет про Фредерику Антонии Байетт, десяток романов Энн Тайлер. На самом деле вас ждет просто портал в параллельный мир отличной литературы и беллетристики — вас отделяет от него буквально пара кликов.

Часто люди, привыкшие читать по‑русски, забывают, что вообще-то не нужно ждать перевода нового детектива про Страйка, достаточно предзаказать роман в любом иностранном книжном. Кстати, любителям поругать Джоан Роулинг и посетовать на ее «бедный язык» очень советую открыть любой текст ее альтер эго Роберта Гэлбрейта и начать выписывать оттуда все незнакомые слова. Ручаюсь, половина из них пригодилась бы вам на международном экзамене на уровень С2.

Регулярно читать профессиональную литературу

Будь вы экономист, врач, социолог или модный журналист — не читая на английском, невозможно уследить за развитием вашей профессиональной области. Читать стоит не только статьи в популярных медиа, но и исследовательские работы, которые, к слову, можно найти по ключевым словам и годам издания в базе Google Scholar. Оттуда можно почерпнуть не только экспертные знания, но и лексику, профессиональную и академическую. Статьи помогут изучить и проанализировать образцы научного стиля, который не похож на публицистический или стиль художественной литературы. Особенно красивые выражения можно выписывать себе в блокнотик и щеголять в переписке с иностранными коллегами.

Источник

Читаем Шекспира. С чего начать?

Шекспир с чего начать читать. Смотреть фото Шекспир с чего начать читать. Смотреть картинку Шекспир с чего начать читать. Картинка про Шекспир с чего начать читать. Фото Шекспир с чего начать читать

Ч итать Шекспира, как и всех великих поэтов, следует, разумеется, в оригинале. Но многие находятся в заблуждении, что он писал на «старом английском», и это отпугивает. На самом деле все, что написано после 1500 года, уже называется современным английским — Modern English — и переводу не подлежит. В отличие от Чосера, например, который умер в 1400 году.

Поэтому хорошо начинать с монолога Жака, грустного философа из комедии «Как вам это понравится». Тут же с удивлением обнаруживаем, что, хотя пьеса была написана в конце XVI века, в этом отрывке нет ни одного слова, вышедшего из употребления. Даже французское sans присутствует в современных словарях. Sans — without — usually used humorously.

Всем известная строчка «весь мир — театр» предваряет краткую историю шести возрастов человека и сначала звучит весело, потом смешно, потом смешно и грустно, а в конце совсем трагично. Этот монолог хорошо читать по очереди, вдвоем или в группе, один за другим, по возрастам. А иногда и на сцене с элементами драматического действия, изображая и хнычущего школьника с рюкзачком, и влюбленного юношу, и воина-забияку, и толстенького судью, а в конце уже несчастного полуживого старца.

Слово puking смущает, но надо объяснить, что это не то, что кажется, просто младенцы срыгивают лишнее молочко. А есть еще fire-puking dragons — огнедышащие драконы.

Детям смешно, что баллады слагаются «в честь брови милой». Недоумевают: «Почему только одной?» Надо также объяснять, почему слава, за которой гонится солдат, подобна мыльному пузырю. Часто ученики высказывают свои собственные догадки, и это самое ценное в наших делах. Судья полон цитат — saws, опилок от прочитанных текстов и примеров или прецедентов, на которых основано английское правосудие. Каплунов тоже приходится комментировать, так как у современного человека возникает естественный вопрос: «А зачем нужно, чтобы петух был жирным? У нас в учебнике написано, что жир вреден».

Можно предложить учащимся сочинить женский вариант — от девочки до старушки, можно и из нашей действительности — пожалуйста. Можно в прозе, конечно.

По-английски этот монолог лучше всех, наверное, читает Камбербэтч, хотя различных записей в YouTube видимо-невидимо, на любой вкус.

AS YOU LIKE IT
Jaques:
All the world’s a stage,
And all the men and women merely players:
They have their exits and their entrances;
And one man in his time plays many parts,
His acts being seven ages. At first the infant,
Mewling and puking in the nurse’s arms.
And then the whining schoolboy, with his satchel,
And shining morning face, creeping like snail
Unwillingly to school. And then the lover,
Sighing like furnace, with a woeful ballad
Made to his mistress’ eyebrow. Then a soldier,
Full of strange oaths, and bearded like the pard,
Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,
Seeking the bubble reputation
Even in the cannon’s mouth. And then the justice,
In fair round belly with good capon lin’d,
With eyes severe, and beard of formal cut,
Full of wise saws and modern instances;
And so he plays his part. The sixth age shifts
Into the lean and slipper’d pantaloon,
With spectacles on nose and pouch on side,
His youthful hose well sav’d a world too wide
For his shrunk shank; and his big manly voice,
Turning again towards childish treble, pipes
And whistles in his sound. Last scene of all,
That ends this strange eventful history,
Is second childishness, and mere oblivion,
Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

Вильям Шекспир
Монолог Жака из комедии «Как вам это понравится»
(перевод Татьяны Щепкиной-Куперник)

Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль.
Семь действий в пьесе той. Сперва младенец,
Ревущий громко на руках у мамки…
Потом плаксивый школьник с книжной сумкой,
С лицом румяным, нехотя, улиткой
Ползущий в школу. А затем любовник,
Вздыхающий, как печь, с балладой грустной
В честь брови милой. А затем солдат,
Чья речь всегда проклятьями полна,
Обросший бородой, как леопард,
Ревнивый к чести, забияка в ссоре,
Готовый славу бренную искать
Хоть в пушечном жерле. Затем судья
С брюшком округлым, где каплун запрятан,
Со строгим взором, стриженой бородкой,
Шаблонных правил и сентенций кладезь, —
Так он играет роль. Шестой же возраст —
Уж это будет тощий Панталоне,
В очках, в туфлях, у пояса — кошель,
В штанах, что с юности берёг, широких
Для ног иссохших; мужественный голос
Сменяется опять дискантом детским:
Пищит, как флейта… А последний акт,
Конец всей этой странной, сложной пьесы —
Второе детство, полузабытьё:
Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.

(Кошмарно звучащее для современного уха «туфлЯх» можно при желании заменить «очках и туфлях, с сумкой на боку», не теряя размер.)

Источник

Шекспир с чего начать читать

Глава 1 «Король Лир»

Шекспир с чего начать читать. Смотреть фото Шекспир с чего начать читать. Смотреть картинку Шекспир с чего начать читать. Картинка про Шекспир с чего начать читать. Фото Шекспир с чего начать читать

Шекспир написал пятнадцать пьес, которые так или иначе связаны с английской историей. Четыре из них посвящены довольно темным временам до завоевания Англии норманнами в 1066 г., а одна — еще более древним и чисто легендарным событиям. Это «Король Лир».

Изначальный Лир фигура не просто легендарная, а мифическая, потому что он был богом. В кельтской мифологии Лир (Lear) был бог моря (Lir или Ler у ирландцев и Llyr у валлийцев). Широко известная легенда гласила, что у него было четверо детей, которых злая мачеха превратила в лебедей.

Старая сказка о Лире и его детях никак не связана с версией, которая дошла до нас благодаря Шекспиру; однако благодаря ей имя Лир стало известно многим поколениям детей, которым рассказывали сказки. Даже если они забывали все остальное, то в памяти оставалось, что сказка имеет какое-то отношение к детям Лира.

Около 1135 г. Лир впервые превратился в легендарную историческую фигуру. Это произошло благодаря Historia Regum Britanniae («Истории королей Британии») Джеффри Монмутского.

В то время, когда Джеффри писал свой труд, кельтские народы Британии уже шесть веков медленно, но верно вытесняли с их земель, и теперь они жили в Уэльсе. Однако англо-норманнское влияние постепенно усиливалось, и спустя полтора века Англия полностью и окончательно овладела Уэльсом.

Умирающие культуры всегда вызывают большой интерес, и Джеффри, который жил на границе Уэльса и, возможно, сам был отпрыском кельтов, проявлял этот интерес. Вполне естественно, что ему хотелось подчеркнуть великое прошлое угасающего народа. С этой целью он широко использовал легенды и мифы и создал во многом выдуманную историю, хотя в Средние века к ней относились вполне серьезно. Если в фантазиях Джеффри и были зерна истины, мы этого уже никогда не узнаем.

Именно в труде Джеффри впервые письменно зафиксированы темные легенды о короле Артуре. Возможно, прототип Артура возглавлял войско кельтов, разбившее саксонских захватчиков и на время остановившее их продвижение.

Лира Джеффри тоже позаимствовал из мифов и сделал его королем всей Британии, причем задолго до появления Артура. Считается, что Лир основал Лирстер (Lear-cester) и сделал его своей столицей. Теперь это город Лестер (Leicester), расположенный в средней Англии в 95 милях (152 км) к северо-западу от Лондона. (Конечно, единственная связь Лестера с Лиром заключается в случайном совпадении двух начальных букв этих слов.)

Джеффри рассказал легенду о жестокой неблагодарности дочерей Лира, и эта новая версия осталась в людской памяти навсегда. Во времена Шекспира история обрела жизнь в новых формах: например, ей посвящена длинная эпическая поэма «Королева фей», написанная Эдмундом Спенсером в 1590 г. Она появилась в виде пьесы под заглавием «Истинная история короля Лира, приведенная в летописях», впервые постановка была осуществлена в 1594 г. и, видимо, возобновлена в 1605 г.

В 1586 г. английский историк Уильям Кэмден написал популярную историю Британских островов, причем придал легенде новый поворот, связав ее не с кельтским королем Лиром, а с саксонским королем Айном, который правил с 688 по 726 г. н. э.

Решив написать собственную пьесу на этот сюжет, Шекспир обратился к истории, изложенной Рафаэлем Холиншедом. (Его труды Шекспир использовал при написании многих своих пьес.)

Холиншед опубликовал двухтомные «Хроники Англии, Шотландии и Ирландии» в 1577 г., и его работа пользовалась невероятной популярностью. К более ранним опусам Холиншед относился недостаточно критично, и первые главы его книги почти целиком основаны на труде Джеффри Монмутского. Это относится и к истории Лира, которую в какой-то степени унаследовал Шекспир.

Согласно Холиншеду, Лир правил тогда же, когда Иоахаз был царем Иудеи. В таком случае это было около 800 г. до н. э. Впрочем, точная дата ничего не дает, потому что об этом периоде политической истории Британских островов (как и обо всем, что предшествовало вторжению Юлия Цезаря в 55 г. до н. э.) у нас нет достоверных данных.

Однако, если принять на веру, что царствование Лира относится к 800 г. до н. э., это означало бы, что описанные в пьесе события происходят раньше событий «римских» пьес Шекспира. Если же говорить о его «греческих» пьесах, то «Короля Лира» следовало бы хронологически расположить между «Троилом и Крессидой» и «Тимоном Афинским».

Пьеса начинается во дворце короля Лира, однако где расположен этот дворец — в Лестере или еще где-нибудь — не указано. На сцене появляются два дворянина, и один говорит другому:

Я думал, что герцог Альбанский нравится герцогу больше герцога Корнуэлльского.

Конечно, титул Duke (герцог) — анахронизм. Он возник в эпоху Римской империи от слова «dux» (вождь, предводитель) и первоначально использовался как титул командира вооруженного отряда. Затем этот титул заимствовали германские королевства, пришедшие на смену Римской империи, и постепенно так стали называть только вельмож высшего ранга (особенно во Франции, где это слово превратилось в due).

На Британских островах этот французский титул появился только в XIV в., когда его ввел английский король, пытавшийся одновременно стать и королем Франции.

Тем не менее этот анахронизм полезен. Несомненно, вожди кельтских племен носили некий кельтский титул, но зачем было его использовать? Этот титул был эквивалентен привычному «герцог», а поскольку кельты, изображенные в пьесе, говорят на языке современном Шекспиру, они могут пользоваться и современными Шекспиру титулами.

Корнуэлл (современный Корнуолл) и Альбани (Олбани), герцоги которых упомянуты в первой же реплике пьесы, соответствуют описанному времени, так как обе области Британии были важными местами проживания кельтов.

Кельты, шаг за шагом отступавшие на запад под давлением саксов с востока, в конце концов были вытеснены на два западных полуострова, Уэльский и Корнуэлльский (которые иногда называют Северным и Южным Уэльсом соответственно).

Корнуэлльский полуостров постепенно сужается и имеет форму рога с длинным мысом, уходящим в море. По-кельтски рог — corn, поэтому слово «Корнуолл» может означать «рогообразный Уэльс».

Когда значение этого слова со временем забылось, мифотворцы придумали героя по имени Кориней (Corineus), который якобы завоевал этот полуостров, убив гиганта; в честь этого героя будто бы и назвали данное место.

В Корнуэлле, меньшем по площади и более узком, чем Уэльс, кельты не могли успешно сопротивляться англичанам. В 815 г. последний тамошний оплот кельтов захватил Эгберт, саксонский король Уэссекса.

Но как быть с Альбани? Это слово происходит от латинского «альба» (белая); иногда так называют высокогорные районы, потому что снеговые шапки на вершинах гор не тают даже летом.

Известно, что Албанией древние римляне называли восточную оконечность Кавказских гор, выходящую к Каспийскому морю.

Можно привести и другой пример: горную часть Балкан, находящуюся напротив каблука «итальянского сапога» и известную древним грекам как Эпир, англоязычные народы и по сей день называют Албанией. Теперь это независимое государство, которое местные жители называют Шкиперия.

Наконец, высокогорный район северной Шотландии (остающийся кельтским и по сей день) в древности также именовался Албанией; это название иногда употребляют и сейчас в качестве поэтического эпитета. Холиншед указывает, что Албания включала не только шотландское высокогорье (Хайленд), но все земли к северу от реки Хамбер; это может означать, что «Альбани» включала в себя северную Англию и всю Шотландию (хотя, конечно, во времена короля Лира слов «Англия» и «Шотландия» попросту не существовало).

Источник

С чего мне начать читать Шекспира?

Я бы сказал, начать с его комедии:

Венецианский купец
Сон в летнюю ночь
Как вам это нравится
Двенадцатая ночь

Вы можете смешать их, одну комедию, одну трагедию.

И после этого вы можете перейти к его историческим пьесам, связке Генри и Ричардса.

Если вам все еще не хватает его странного английского, вы можете прочитать остальное.

«Чтение на Шекспира» предполагает, что вы хотите узнать больше о личности, а не о его работах. Однако я буду принимать во внимание оба аспекта здесь.
Чтобы узнать больше о личности, я предлагаю прочитать любой материал, который есть в Интернете, конечно. Вот хороший сайт, который я нашел: Страница на biography.com
Была книга, которую я прочитал давно о нем. Это была выдумка, но она предоставила много интересных фактов и загадок, окружающих человека. Он был назван «Секрет Шекспира» Дж. Л. Карреллом.

Если вы хотите прочитать его работы, я согласен со Стивом Уоддингтоном. Вы можете начать с сонетов. Они обеспечивают отличный переход от способа написания и чтения английского языка к способу написания Шекспира. Кроме того, я всегда читаю Шекспира скорее как стихотворение, чем как пьесу, и это хорошо подходит для чтения сонетов в первую очередь. Они легко доступны в интернете.

Кроме того, я предлагаю, читая вначале Шекспира, вы обращаетесь к книге, которая переводит слова и фразы, которые он использует. Поверьте мне, мы очень мало знаем о традициях и мероприятиях, которые он упоминает, и гораздо приятнее, когда вы действительно знаете, о чем он говорит!

Я бы начал с сонетов. Это даст вам почувствовать ритм и ритм языка, используемого Шекспиром. Как только у вас появится этот ритм в голове, диалоги в пьесах станут легче читать.

Источник

Уильям Шекспир

краткая биография

Шекспир с чего начать читать. Смотреть фото Шекспир с чего начать читать. Смотреть картинку Шекспир с чего начать читать. Картинка про Шекспир с чего начать читать. Фото Шекспир с чего начать читатьРоль и место в литературе

Творчество Уильяма Шекспира – это значимая страница в большой книге мировой Литературы. Созданные драматургом образы пополнили ряды вечных художественных образов. Гамлет, Ромео и Джульетта, Отелло, Король Лир – герои, которые давно вышли за пределы сочинений Шекспира и до сих пор живут в искусстве.

Происхождение

Шекспир с чего начать читать. Смотреть фото Шекспир с чего начать читать. Смотреть картинку Шекспир с чего начать читать. Картинка про Шекспир с чего начать читать. Фото Шекспир с чего начать читать

Дом в Стратфорде, где родился Шекспир. Сейчас музей

Великий драматург Уильям Шекспир появился на свет в 1564 году. Точные данные о дне рождения не сохранились. Город Стратфорд-апон-Эйвон (Англия) считается местом его рождения.

Отец – Джон Шекспир, зажиточный ремесленник. Он принимал активное участие в жизни города, был не единожды избранным на разные общественные должности. Так же о нем известно, что он не ходил на церковные собрания, за что платил большие штрафы. Это послужило поводом предположить, что Джон Шекспир был тайным католиком.

Мать – Мэри Шекспир (в девичестве Арден), представительница одного из старейших саксонских родов. Вышла замуж за Джона и родила ему восьмерых детей. Уильям стал третьим.

Детство будущего драматурга прошло в состоятельной многодетной семье.

Образование

Шекспир с чего начать читать. Смотреть фото Шекспир с чего начать читать. Смотреть картинку Шекспир с чего начать читать. Картинка про Шекспир с чего начать читать. Фото Шекспир с чего начать читать

Принято считать, что начальное образование Шекспир получил в Стратфордской грамматической школе. Там делали уклон на изучение латыни, учитель даже писал стихи по латыни. Есть версия, что продолжил учебу Вильям в школе короля Эдуарда Шестого. К сожалению, школьные журналы этой школы не сохранились, поэтому нельзя это утверждать.

Юношеская пора

Шекспир обзаводится собственной семьей в довольно юном возрасте – в 18 лет. Его избранницей стала Энн Хатауэй, дочь землевладельца. Девушка была старше Уильяма на 8 лет. В 1582 году состоялась их женитьба. На момент регистрации брака Энн уже ждала ребенка.

Когда Уильяму было 20 лет, он вместе с семьей переезжает в Лондон. Молодой мужчина устраивается разнорабочим в театр. Чтобы нормально жить, ему приходилось соглашаться там на любую работу. Со временем, заметив рвение молодого Уильяма, ему все же стали доверять играть небольшие роли.

Творчество

Литературный дебют Шекспира состоялся в 1594 году, когда была издана его первая книга. С этого момента он становится известным. Но, несмотря на успех, Уильям продолжает работать в театре.

Шекспир с чего начать читать. Смотреть фото Шекспир с чего начать читать. Смотреть картинку Шекспир с чего начать читать. Картинка про Шекспир с чего начать читать. Фото Шекспир с чего начать читать

В 1599 году Вильям Шекспир становится одним из совладельцев театра «Глобус».

Творчество Шекспира принято делить на четыре периода:

Основные произведения

Шекспир с чего начать читать. Смотреть фото Шекспир с чего начать читать. Смотреть картинку Шекспир с чего начать читать. Картинка про Шекспир с чего начать читать. Фото Шекспир с чего начать читать

Шекспир с чего начать читать. Смотреть фото Шекспир с чего начать читать. Смотреть картинку Шекспир с чего начать читать. Картинка про Шекспир с чего начать читать. Фото Шекспир с чего начать читать

К основным произведениям Шекспира относят такие его трагедии: «Гамлет», «Ромео и Джульетта», «Король Лир», «Отелло». Их читатели изучают еще со школьных лет. Именно эти произведения до сих пор на пике популярности в театре, музыке и кино.

Чем же они так привлекают сердца и умы поклонников? «Гамлет» заставляет нас задуматься о смысле человеческой жизни, о сложных противоречивых моментах, о том, что порой сложно понять: «быть или не быть»? А история Ромео и Джульетты навсегда останется примером настоящей любви!

Последние годы

Есть мнение, что последние годы жизни драматург проводил в родном городе, Стратфорде. Скорее всего, его мучила какая-то болезнь, потому что на всех его последних документах стоит неразборчивая подпись. После 1613 года автор не создает пьес. В 1616 году его не стало.

Хронологическая таблица

Год (годы)Событие
1564Год рождения Уильяма Шекспира
1571-1578Годы обучения в Стратфордской грамматической школе
1582Брак с Энн Хатауэй
1584(5)Переезд в Лондон
Конец 80-ых годовНачало работы в театре
1594Выход первой книги
1599Открылся театр «Глобус»
1601-1602Работа над трагедией «Гамлет»
1605Работа над трагедией «Король Лир»
1613Переезд в родной город Стратфорд
1616Не стало драматурга

Интересные факты

Музей писателя

Дом, в котором провел детство Уильям Шекспир, сейчас является музеем и одним из достояний Великой Британии. Дом-музей находится в городе Стратфорде на улице Хенли.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *