Швахт что такое по немецки

schwach

1 schwach

2 schwach

ein schw á ches Kind — сла́бый ребё́нок

d ǘ nne schw á che Á rme — то́нкие сла́бые ру́ки

schwach auf den B é inen sein — пло́хо держа́ться на нога́х (от сла́бости)

schw á che Á ugen — сла́бые глаза́, плохо́е зре́ние

er ist schwach auf der Brust — у него́ сла́бая грудь, у него́ больны́е лё́гкие

er ist auch nur ein schw á cher Mensch — он не бо́лее чем челове́к

in é iner schw á chen St ú nde — в мину́ту сла́бости

Sch á llplatten sind s é ine schw á che S é ite — ди́ски — его́ сла́бость

R é chnen ist m é ine schw á che S é ite — арифме́тика — моё́ сла́бое ме́сто, в счё́те я слаб

nur nicht schwach w é rden! — не сдава́ться!, не уступа́ть!

ein schw á cher Zweig — то́нкая ве́тка

das Eis ist noch zu schwach — лёд ещё́ сли́шком то́нкий [сла́бый]

ein schw á cher F á den — непро́чная нить

ein schw á cher Wind — сла́бый ве́тер

ein schw á ches Licht — сла́бый [ту́склый] свет

é ine schw á che Ber ǘ hrung — лё́гкое прикоснове́ние

ein schw á ches Ger ä́ usch — сла́бый [ти́хий] шо́рох

schw á cher Tee — жи́дкий [сла́бый, некре́пкий] чай

schw á che S ä́ ure — кислота́ сла́бой концентра́ции

ein schw á cher Sch ǘ ler — сла́бый учени́к

der Film ist ä́ ußerst schwach — фильм кра́йне сла́бый

schw á che L é istungen — ни́зкие показа́тели [результа́ты]; ни́зкая успева́емость

die sozi á l schw á chen Sch í chten — малообеспе́ченные слои́ (населе́ния)

die G é gend ist schwach bev ö́ lkert — ме́стность малонаселё́нная

die Á usstellung war schwach bes ú cht — вы́ставка посеща́лась сла́бо [пло́хо]

es best é ht nur é ine schw á che H ó ffnung, daß … — плоха́ наде́жда, что …, ма́ло наде́жды, что …

das ist ein schw á cher Trost — э́то сла́бое утеше́ние

schw á che Bet ó nung фон. — сла́бое ударе́ние

schw á che Deklinati ó n [Konjugati ó n] грам. — сла́бое склоне́ние [спряже́ние]

ein schw á ches Verb — сла́бый глаго́л

ein schw á ches S ú bstantiv грам. — существи́тельное сла́бого склоне́ния

j-n schwach m á chen разг. — докона́ть кого́-л.

mit s é inen é wigen Fr á gen macht mich der Kl é ine noch ganz schwach — свои́ми бесконе́чными вопро́сами малы́ш меня́ совсе́м докона́ет

schwach s á uer — кислова́тый

schwach taill í ert — слегка́ прита́ленный

3 schwach:

4 schwach

ein schwacher Mensch — сла́бый челове́к

ein schwaches Kind — сла́бый ребёнок

sie hat schwache Árme — у неё сла́бые ру́ки

sie ist nach der Kránkheit noch ganz schwach — она́ по́сле боле́зни ещё о́чень слаба́

er ist alt und schwach — он ста́рый и сла́бый

das Kind ist klein und schwach — ребёнок ма́ленький и сла́бый

sie wird ímmer schwächer — она́ всё бо́льше слабе́ет

sie lächelte schwach — она́ сла́бо улыбну́лась [улыба́лась]

der Wind ist héute schwach — сего́дня сла́бый ве́тер

er ist ein schwacher Feind — он сла́бый проти́вник

wenn ich darán dénke, wird mir ganz schwach — когда́ я ду́маю [вспомина́ю] об э́том, мне стано́вится пло́хо [ду́рно]

schwach wérden — ослабева́ть, теря́ть си́лы

nur nicht schwach wérden! — то́лько не расслабля́ться!, то́лько без колеба́ний!

schwach im Kopf sein — быть слабоу́мным [глу́пым]

er ist ein schwacher Mensch — он сла́бый челове́к

die Frau hat ein schwaches Herz — у же́нщины сла́бое [больно́е] се́рдце

er hat schwache Áugen — у него́ сла́бое зре́ние, он пло́хо ви́дит

sie hat schwache Óhren — у неё плохо́й слух, она́ пло́хо слы́шит

er ist ein schwacher Schüler — он сла́бый учени́к

ein schwacher Erfólg — сла́бый успе́х

das Konzért war nur schwach besúcht — на конце́рте бы́ло ма́ло наро́ду

schwacher Káffee — сла́бый [некре́пкий] ко́фе

das Míttel war für den Kránken zu schwach — сре́дство [лека́рство] бы́ло для больно́го сли́шком сла́бым

5 schwach

6 schwach

7 schwach

8 schwach

9 schwach

10 schwach

11 schwach

12 schwach

13 schwach

Die Anklage steht auf schwachen Beinen. — Обвинение необоснованно. / Обвинение построено на неубедительных доказательствах.

14 schwach

15 schwach

schwache Árme — слабые руки

schwache Áúgen — плохое зрение

éíne schwache Séíte haben — иметь слабое [уязвимое] место

éíne schwache Hóffnung — слабая надежда

schwacher Káffee — некрепкий кофе

ein schwacher Studént — слабый студент

schwache Konjugatión [Deklinatión] грам — слабое спряжение [склонение]

16 schwach

17 Schwach

18 schwach

См. также в других словарях:

Schwach — Schwách, schwácher, schwchste, adj. et adv. 1) In mehr eigentlichem Verstande, nicht die gehörige Consistenz und Festigkeit habend; eine jetzt veraltete Bedeutung, wofür unter andern auch das nahe verwandte weich üblich ist. Man gebraucht es nur … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

schwach — Adj. (Grundstufe) wenig Körperkraft besitzend, Gegenteil zu stark Beispiele: Nach der Krankheit ist er noch sehr schwach. Sie sieht schwach aus. schwach Adj. (Aufbaustufe) aus wenigen Personen bestehend, Gegenteil zu zahlreich Synonyme: gering,… … Extremes Deutsch

schwach — schwach: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv mhd. swach »schlecht, gering, unedel, armselig, kraftlos«, niederl. zwak »schwach, geschmeidig« ist verwandt mit mnd. swaken »wackeln, schwach sein« und norw. svaga… … Das Herkunftswörterbuch

-schwach — [ʃvax] <adjektivisches Suffixoid>: das im Basiswort Genannte (meist etwas Positives) nur in geringem Maße besitzend, aufweisend, beherrschend, könnend: charakterschwach; einkommensschwach; entscheidungsschwach; finanzschwach;… … Universal-Lexikon

schwach — 1. Ich bin noch nicht gesund. Ich fühle mich noch sehr schwach. 2. Die Tabletten sind zu schwach. Sie helfen nicht … Deutsch-Test für Zuwanderer

schwach — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • weich Bsp.: • Er war sehr schwach nach seiner Krankheit. • Das Land hat eine schwache Regierung … Deutsch Wörterbuch

-schwach — im Adj, begrenzt produktiv; 1 so, dass der Betreffende in Bezug auf die genannte Sache Schwächen hat ↔ stark; charakterschwach, nervenschwach, willensschwach 2 so, dass der Betreffende Probleme hat mit dem im ersten Wortteil Genannten;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

schwach — 1. ↑adynamisch, ↑asthenisch, ↑insuffizient, 2. ↑fioco, piano … Das große Fremdwörterbuch

schwach — traurig (umgangssprachlich); armselig; kümmerlich; ärmlich; billig (umgangssprachlich); geringfügig; nicht ins Gewicht fallend; unerheblich; kraftlos; adynamisch; … Universal-Lexikon

schwach — schwạch; schwächer, schwächst ; Adj; 1 mit wenig körperlicher Kraft ↔ stark, kräftig: Ich bin noch zu schwach, um diese schweren Kisten zu tragen || K: altersschwach 2 nicht fähig, viel zu leisten oder große Belastungen zu ertragen ↔ stark,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Источник

Значение слова «швах»

Швахт что такое по немецки. Смотреть фото Швахт что такое по немецки. Смотреть картинку Швахт что такое по немецки. Картинка про Швахт что такое по немецки. Фото Швахт что такое по немецки

ШВАХ, в знач. сказ. Разг.

1. в чем. Несведущ, очень слаб в каком-л. отношении. — В пропаганде я оказался — швах; две брошюрки просто тайком оставил в горницах — одну засунул в телегу. Тургенев, Новь. Появились симптомы, указующие на заболевание гортани. Это уж совсем плохо, так как в горловых болезнях я швах. Чехов, Письмо Н. Н. Облонскому, 4 июня 1889.

2. Плохо, скверно. — А вы слышали, что дела у Василия Назарыча швах? Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы. [Носакин:] Как ваш желудок? [Тараканов:] С желудком швах. А. Н. Толстой, Насильники.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ШВАХ, в знач. сказуемого [нем. schwach — слабый] (разг. фам.). Плох, слаб, в скверном положении. В пропаганде я оказался швах. Тургенев. Я в орфографии плох, а в немецком иногда просто швах. Достоевский. Дела у него ш.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

швах I

1. разг. оценочная характеристика кого-либо или чего-либо как находящегося в плохом, ослабленном, обессиленном состоянии; плохо, скверно ◆ Как дела, батюшка мой? Верно, швах, коли в Россию перебрались! В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Части 1-3», 1864 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Но в пропаганде я оказался ― швах; две брошюрки просто тайком оставил в горницах, одну засунул в телегу… И. C. Тургенев, «Новь», 1877 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Если уж в кофейнях шепчутся перед мобилизацией, и ни один не идёт — дело швах! М. А. Булгаков, «Белая гвардия», 1923–1924 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Провинившихся школьников и детдомовцев пугали Шкидой, но если уж речь заходила о лавре — значит, дело было швах, значит, парень считался конченным. Г. Г. Белых, А. И. Пантелеев, «Республика ШКИД», 1926 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Швахт что такое по немецки. Смотреть фото Швахт что такое по немецки. Смотреть картинку Швахт что такое по немецки. Картинка про Швахт что такое по немецки. Фото Швахт что такое по немецкиПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: пастушонок — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

schweinehund

1 Schweinehund

2 Schweinehund

3 Schweinehund

4 Schweinehund

5 Schweinehund

6 Schweinehund

7 Schweinehund

der ínnere Schwéínehund — подлое нутро (трусость, лень и т. п.)

8 Schweinehund

der í nnere Schw é inehund — по́длое нутро́

См. также в других словарях:

Schweinehund — steht für: einen in der Schweinejagd verwendeten Hund, siehe Sauhund ein deutsches Schimpfwort ein Schachprogramm von Christian Donninger, siehe Schach dem Schweinehund Der „innere Schweinehund“ ist eine Metapher für eine Anfechtung oder etwas… … Deutsch Wikipedia

Schweinehund — Schweinehund,der:1.⇨Schurke–2.deninnerenS.besiegen:a)⇨mutig(2)–b)⇨überwinden(II,1) … Das Wörterbuch der Synonyme

Schweinehund — Schweinehund(Schweinhund)m 1.unflätiger,niederträchtigerMann.Verstärkungvon»Hund«.Seitdem18.Jh. 2.innererSchweinehund=AngstvordemeigenenMut;MangelanSelbstbewußtsein;feige,energieloseGesinnung;Mangelan»gesundemVolksempfinden«(1933… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

Schweinehund — Schwei·ne·hund der; gespr; 1 pej; verwendet als Bezeichnung für jemanden, der rücksichtslos und böse handelt ≈ ↑Schwein (3) 2 der innere Schweinehund die Bequemlichkeit, die einen daran hindert, das zu tun, was man tun sollte <den inneren… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Schweinehund — Hund: Der Hund ist wahrscheinlich das älteste Haustier der Indogermanen. Gemeingerm. *hunđa »Hund«, das mhd., ahd. hunt, got. hunds, engl. hound, schwed. hund zugrunde liegt, geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen – z. B … Das Herkunftswörterbuch

Schweinehund — der Schweinehund, e (Aufbaustufe) Schimpfwort für einen niederträchtigen Mann Synonyme: Halunke, Schuft, Schurke, Mistkerl (ugs.), Schwein (ugs.) Beispiel: Du hast dich damals wie ein Schweinehund benommen … Extremes Deutsch

Schweinehund — Wichser (vulgär); Arsch (derb); Hurensohn (derb); Schwein (derb); Hund (derb); Scheißkerl (derb); Mistkerl ( … Universal-Lexikon

Schweinehund — Schwei|ne|hund (umgangssprachlich abwertend); der innere Schweinehund (umgangssprachlich für Feigheit, Bequemlichkeit) … Die deutsche Rechtschreibung

Schweinehund — 1. Swînehünne sint ôk Hünne. – Schambach, II, 369. Wenn ein Mensch auch noch so verächtlich ist, so bleibt er doch ein Mensch. *2. He is n rechte Swinehund. – Kern, 656. Schimpfwort auf einen (auch im moralischen Sinne) unsaubern Menschen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon

schweinehund — … Useful english dictionary

Innerer Schweinehund — Die Bezeichnung innerer Schweinehund umschreibt – oft als Vorwurf – die Allegorie der Willensschwäche, die eine Person daran hindert, unangenehme Tätigkeiten auszuführen, die entweder als ethisch geboten gesehen werden (z. B. Probleme… … Deutsch Wikipedia

Источник

Schwager

1 Schwager

2 Schwager

3 Schwager

4 Schwager

5 Schwager

6 Schwager

7 Schwager

8 Schwager

См. также в других словарях:

Schwager — bezeichnet: ein bestimmtes Verhältnis zwischen Geschwistern von Ehe /Lebenspartnern sowie deren Partnern, siehe Schwägerschaft umgangssprachlich einen Postillon, den Gespannführer einer Postkutsche Schwager ist der Familienname folgender Personen … Deutsch Wikipedia

Schwager — Schwager, fahr zu!: beeile dich, fahre schneller, laß die Pferde traben! Diese Anrede des früheren Postillions hat mit der Verwandtschaftsbezeichnung nichts zu tun. Schwager war allgemein in der vertraulichen Begrüßung und Anrede beliebt. Bei… … Das Wörterbuch der Idiome

Schwager — (meaning brother in law in the German language) is the surname of* Dietmar Schwager, a German footballer and manager * Raymund Schwager, a Swiss Roman Catholic theologian * Yisha ayahu Schwager, an Israeli footballer … Wikipedia

Schwager — Schwager: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort mhd. swāger »Schwager, Schwiegervater, sohn«, ahd. suāgur »Bruder der Frau« (niederl. zwager, dän. svoger, schwed. svåger sind Lehnwörter aus dem Mnd.) entspricht lautlich dem aind.… … Das Herkunftswörterbuch

Schwager — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Er hatte den Wagen von seinem Schwager bekommen. • Das ist Brad, mein Schwager … Deutsch Wörterbuch

Schwager — Schwager, 1) (Schwäher), des Mannes od. der Frau Bruder, der Schwester Mann, der Frauen Schwester Mann; ebenso Schwägerin, des Mannes od. der Frau Schwester, des Bruders Frau, des Mannes Bruders Frau; 2) ein Mann, mit welchem man durch Heirath… … Pierer’s Universal-Lexikon

Schwager — Schwager, Schwägerin, s. Schwägerschaft. S. als Bezeichnung des Postillions s. d.; auch soviel wie Senner (vgl. Schwaige) … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Schwager — 1. Bei einem Schwager ist die Freundschaft (oder: Lieb und Dienst) mager. – Zinkgref, IV, 406. 2. Bey einem schwager ist lieb vnd dienst mager, aber ein wenig magschafft helt gute freundschafft. Lat.: Qui consanguineus, mihi firmior extat amicus … Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Schwager — Schwa|ger [ ʃva:gɐ], der; s, Schwäger [ ʃvɛ:gɐ]: Ehemann der Schwester; Bruder des Ehemanns, der Ehefrau: mein [zukünftiger] Schwager; sie hat mehrere Schwäger. * * * Schwa|ger 〈m. 3u〉 1. Ehemann der Schwester 2. Bruder eines Ehepartners [<mhd … Universal-Lexikon

Источник

schaft

1 Schaft

2 Schaft

3 Schaft

4 Schaft

5 Schaft

6 Schaft

7 -schaft

8 Schaft

9 Schaft

хвостовик (сверла) (1.2)
Часть сверла, предназначенная для закрепления и передачи крутящего момента.
Швахт что такое по немецки. Смотреть фото Швахт что такое по немецки. Смотреть картинку Швахт что такое по немецки. Картинка про Швахт что такое по немецки. Фото Швахт что такое по немецки
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]

Тематики

Обобщающие термины

10 -schaft

11 Schaft

12 Schaft

13 Schaft

14 Schaft

15 Schaft

16 Schaft

17 Schaft

18 Schaft

19 Schaft

20 Schaft

См. также в других словарях:

-schaft — Suffix std. ( ), mhd. schaft, ahd. scaf(t), as. skap, nndl. schap Stammwort. Ebenso anord. skapr; neben as. scepi, afr. skipi, ae. sciepe, ne. ship. Ursprünglich Komposita mit ahd. scaf m./n., mhd. schaft f., ae. gesceap Geschöpf, Beschaffenheit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Schaft — Schaft: Das altgerm. Substantiv mhd. schaft, ahd. scaft, niederl. schacht, engl. shaft, schwed. skaft bezeichnete ursprünglich den Speerschaft, auch den Speer als Ganzes. Es gehört im Sinne von »abgeschnittener Ast, Stab« wie griech. skēptron… … Das Herkunftswörterbuch

. schaft — schaft: In der Ableitungssilbe mhd. schaft, ahd. scaf‹t› (entsprechend niederl. schap, schwed. skap, engl. ship) sind zwei ehemals selbstständige Substantive zusammengeflossen, die in den germ. Sprachen schon früh in Zusammensetzungen auftreten… … Das Herkunftswörterbuch

. schaft — 〈Nachsilbe; in Zus.; zur Bildung von Subst.; f. 20〉 Nachsilbe zur Bez. eines Zustands od. einer Gesamtheit, z. B. Freundschaft, Beamtenschaft, Schülerschaft [<mhd. schaft, ahd. scaft „Beschaffenheit“; zu idg. *skab ; → schaffen] … Universal-Lexikon

Schaft — Schaft, 1) der lange, gerade, glatte Theil eines Dinges. 2) der Stamm eines Baumes, so lange er sich nicht in Äste theilt; 3) ein Stängel, welcher nur Blumen aber keine Blätter trägt, z.B. bei verschiedenen Cactusarten; 4) der Stiel an Lanzen,… … Pierer’s Universal-Lexikon

Schaft [1] — Schaft, der lange, gerade, glatte Teil eines Dinges, z. B. der Vogelfeder, eines Schlüssels, eines Maschinenteils etc., der Lanzenstiel; der zur Handhabung der Handfeuerwaffe dienende Holzteil derselben, in dem Lauf und Schloß befestigt sind (s.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Schaft [2] — Schaft, in der Botanik soviel wie laubloser Sproß (s. Sproß) … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Schaft — Schaft, kantiger oder runder Teil eines Körpers, der an seinen Enden an einen breiteren Teil anschließt, und zwar 1. Säulen oder Pfeilerschaft, der zwischen Fuß und Kapital befindliche Teil; 2. Mauerschaft, ein Pfeiler als Teil einer Mauer: a)… … Lexikon der gesamten Technik

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *