Свидетель видел что потерпевшего пинали ногами
Речевые ошибки, связанные с неточным выбором слова
Слово эффективно воздействует в том случае, когда употребляется в соответствии с присущим ему значением. Употребление слова без учета его семантики делает речь неточной: Ранее Прохоров был уже оштрафован за неграмотность выражений. На скамье подсудимых — подросток за совершение неприятного преступления. Подобные ошибки возникают вследствие непонимания значения слова, чаще — в результате небрежности. Следователь пишет: Драка носила взаимный характер со стороны всех указанных лиц, хотя драка— это «ссора, стычка, сопровождаемая взаимными побоями». В итоге образовалось многословие. Адвокат говорит: В суде тщательно анализировалась фразеология беседы экипажа между собой и землей, однако ни одно из зафиксированных в словаре значений слова фразеология— 1) устойчивое сочетание слов; 2) совокупность приемов словесного выражения; 3) красивые, напыщенные фразы — не вписывается в данный текст. Прокурор, выражая мнение о мере наказания подсудимому, говорит: Я полагаю назначить Стрелову меру наказания в виде 4 лет лишения свободы, а следовало сказать считаю необходимым назначить, так как назначать меру наказания будет суд, а не прокурор.
Крупный ученый-юрист, анализируя композицию судебной речи, пишет: «Именно здесь. имеется широкое поле для проявления способности к логическому мышлению, созданию убедительных психологических догадок». Но догадка — это «предположение, допущение, гипотеза, домысел, подозрение». На суде же нужны не предположения и подозрения, а выводы, убедительные мнения, решения, доказательства. Значит, в данном случае правильнее употребить вывод, заключение, обоснование.
Раздел 1. Точность словоупотребления 91
Довольно часто без учета семантики используется юристами слово пояснить. Пояснить — значит «внести ясность, сделать что-либо ясным», а в обвинительном заключении читаем: Давая заведомо ложные показания, Рыбинцев пояснил, что он на машине не выезжал и преступления не совершал (наиболее удачным здесь будет заявил). Есть юридический термин показать, который следует употреблять в сочетании со словами обвиняемый, подсудимый. Значит, в примере Обвиняемый пояснил допущена та же ошибка (надо: показал). Здесь вовремя будет привести слова адвоката Н. П. Кана. Вдумаемся в то, что он сказал в речи по делу Далмацкого: «Под давлением фактов Еременко впоследствии признал фальшивость первоначального показания. Нет, Еременко верить опасно, тем более, что и процессуально он не свидетель, а обвиняемый, чьи показания требуют особо тщательной проверки».
Нередко используются в несвойственном им значении слова обратно, занимать, достаточно. Обратно — значит «назад, в обратную сторону» (не опять!). Занимать — «брать на время, взаймы»; одолжить — «дать в долг». Поэтому в высказывании Семина занимала ей вот такие большие суммы денег следовало употребить одалживала или давала в долг. В примерах Достаточно бедные родители и достаточно плохое качество неточно употреблено слово достаточно, так как невозможно определить достаточность бедности или плохого качества; в примере достаточно много создается многословие: или достаточно, или много.
Еще пример: Достаточно большой уровень образования. Вы только вдумайтесь в эти слова! Во-первых, не сочетаются слова большой уровень (надо: высокий); во-вторых, как определить достаточность уровня образования? Или: Моему ребенку исполнился год. Он уже достаточно самостоятельный. Можно сказать, что слово достаточно стало «модным» и нередко употребляется без учета семантики. Чтобы не допускать ошибок в употреблении слова обратно, запомните пример: Обратно покойника несут.
Очень часто в процессуальных актах неуместно, без учета семантики используются термины трупи умерший. Труп гр-ка Борина Вячеслава Михайловича проживает в Красноярске по ул. Щорса, № 18, кв. 42; или: Труп летел несколько метров, а потом упал и скончался; или: Суд не может удовлетворить просьбу умершего о взыскании средств на погребение (в последнем примере пропущено родственников после слова просьбу). Как видно из последних трех примеров, употребление слов без учета их семантики нередко ведет к логическим ошибкам.
Нечеткая дифференциация понятий, подмена понятий также является причиной логических ошибок: Возвращаясь из рейса,
92 Часть II. Функционирование языковых единиц в речи юриста
Короткое задремал, что явилось результатом его столкновения со стоящим недалеко от обочины столбом (надо: что явилось причиной его наезда на. ).
Одной из причин логических ошибок является неоправданное расширение или сужение понятия, возникающее в результате смешения родовых и видовых понятий, а также нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных понятий, напр.: Из магазина была совершена кража пылесоса и другого медицинского оборудования (надо: кража пылесоса и медицинского оборудования); или: Воеводину вменяется в вину угон автотранспорта (надо: угон автотранспортного средства). Нелогичность высказывания, искажение его смысла появляется в результате несоответствия посылки и следствия: Рост преступности зависит оттого, насколько упорно и эффективно ведется борьба с правонарушениями (надо: Снижение преступности зависит. ). Еще пример: Солонин обвиняется в том, что он был задержан за управление автотранспортным средством в нетрезвом состоянии (надо: Солонин обвиняется в том, что управлял автотранспортным средством в нетрезвом состоянии).
Пропуск слов, как мы видели, порождает логические ошибки и создает неуместный в официальной речи комизм: Я ударил его за то, что он выкрутил болт у моего брата (какой болт? откуда?); или: Подсудимый Миров продолжал вместе с умершей Мировой злоупотреблять спиртными напитками (надо: с ныне умершей, с ныне покойной).
Неточный выбор слова во многих случаях нарушает лексическую сочетаемость: Все соседи просят ликвидировать Пастухова от общества (не сочетаются ликвидировать от общества, надо: изолировать); или: Я спустился в подвал и встретил там мешок с двумя раковинами (не сочетаются встретил мешок, надо: увидел); или: тихо несущееся тело.
Нередко приходится наблюдать в уголовных процессуальных актах нарушение сочетаемости слова благодаря. Благодаря — значит «при помощи, с помощью», следовательно, сочетается со словами, имеющими положительную окраску: благодаря трудолюбию, благодаря стремлению к., благодаря помощии не сочетается со словами, имеющими негативную окраску: благодаря халатности, благодаря нежеланию работать, благодаря пьянкам и др.
Невнимательное отношение к значению слова вызывает многословие: Мовшенко всякий раз отзывается только положительно на просьбы своих соседей, с которыми он живет вместе; или: Соколов Тимофей Петрович за период своей работы к ра-
Раздел 1. Точность словоупотребления 93
боте относился добросовестно. Всегда создает многословие слово будучи, будучи в нетрезвом состоянии, будучи допрошенный в качестве обвиняемого. Исправим: в состоянии алкогольного опьянения, допрошенный в качестве обвиняемого.
Разновидностями многословия являются тавтология и плеоназм. Тавтология — это повторение одного и того же слова или одно-коренных слов: Я прошу вас, определяя меру наказания по статье 206, части 3, определить минимальную меру наказания по этой статье; или: Истец доказывает свои требования бездоказательными доказательствами. Повторение одних и тех же слов порождает бедность речи, как, к примеру, в обвинительных речах по делу Томашенко, по делу Легалина*. В отдельных случаях тавтология в тексте закона и процессуальных актов оправдана: это связано с необходимостью повторения терминов: Условно-досрочное освобождение от наказания или замена неотбытой части наказания более мягким наказанием (ст. 53 УК РСФСР). Обвинительное заключение по делу Ивановой И. И., обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ст. 89 УК РСФСР; или: 21 января 1990 года в 2 часа дежурный милиционер ночной милиции РОВД младший сержант милиции Петухов и милиционер-шофер Ивлев заметили идущего с двумя чемоданами гражданина. Словосочетание выделить в отдельное производство употреблено в Уголовно-процессуальном кодексе, поэтому является нормой юридической речи».
Плеоназм — излишнее словосочетание, в котором первое слово включает в себя значение второго: 31 августа 1987 г. потерпевший Борисов поселился жить в гостинице «Огни Енисея» (поселиться — «устроиться на жительство», значит, жить лишнее). Подсудимый Нурразбаев стал пинать ногами потерпевшую (пинать — «наносить удары ногами», ногами надо убрать). Лишними являются слова хлеба в словосочетании булка хлеба, народа (толпа народа), денег (рублей денег), главная (главная суть), времени (2 часа времени), белая (белая блондинка), памятные (памятные сувениры), семинарские (семинарские Занятия; надо: семинары), назад (не оглянувшись назад).
Плеоназмы появляются и в монологической судебной речи из-за стремления к уточнению: ложный оговор, темные тени, около мертвого трупа; к сожалению, отмечен плеоназм и в тексте УК РСФСР: уклонение от призыва по мобилизации в Вооруженные Силы. Уберем призыва по и получим: Уклонение от мобилизации.
94 Часть II. Функционирование языковых единиц в речи юриста
Лингвистические термины
Семантика— смысловая сторона языковых единиц.
Вопросы для самопроверки
1. Что такое слово? 2. Какова основная функция слова? 3. Что называется лексическим значением слова? Что составляет его основу? 4. Какие части речи не называют понятий? 5. Что такое лексическая сочетаемость? 6. К каким ошибкам ведет употребление слова без учета его семантики? 7. Какие ошибки в выборе слов являются причиной логических ошибок? 8. Что такое тавтология? плеоназм? 9. Что нужно знать об употреблении местоимений в речи?
Примерный план практического занятия
1. Слово — основная единица речи. Основные функции слова.
2. Лексическое значение слова. Соотношение: слово — значение — понятие.
Раздел 1. Точность словоупотребления 95
3. Речевые ошибки, вызванные употреблением слова без учета его семантики.
Задание1. Проанализируйте обвинительное заключение по делу Плескацевича (с. 314) с точки зрения точности словоупотребления. Обратите внимание на употребление слова забрал.
Задание 2. Слова, употребленные без учета их семантики, замените нужными. Аргументируйте свой выбор. Отметьте предложения, в которых имеются логические ошибки.
Задание 3. Исправьте ошибки, вызванные многословием или пропуском слов. Выделите примеры, где пропуск слов создает логические ошибки.
96 Часть II. Функционирование языковых единиц в речи юриста
1. Ну что из себя представляют, товарищи судьи, вот сами подсудимые, которые находятся сегодня на скамье подсудимых? 2. Справка выдана гр-ну Мухину Н. С. в том, что он работал на кирпичном заводе и убыл по случаю смерти. 3. Как измерить ту глубину бездны, в которую упал подсудимый? 4. Следует произвести неотложные действия по избиению потерпевшего Михалкина. 5. Неоднократно скот, закрепленный за ним, находился на посевах зеленки, по-прежнему пил, вел себя безобразно и был уволен из совхоза. 6. Правые колеса автомобиля вследствие опьянения сошли с дороги, и он опрокинулся. 7. В настоящее время работники отдела стали больше заниматься поджогами. 8. Брак изделий — сапоги яловые в количестве 19 штук — возложить на виновных ответчиков. 9. Ответчик иск не признал, показав, что иск не признает. 10. По мнению одного свидетеля, мнению которого, как и всех, верить мы не можем, Иванова давала прекрасные уроки. 11. Примерно в половине восьмого часа времени мы стали играть в хоккей. 12. Я видел, что эти мужчины пошли в сторону Парижской коммуны. 13. В результате освидетельствования гр-ну Левдикову причинены легкие телесные повреждения. 14. Допрошенный в качестве обвиняемого Шмаев в предъявленном ему обвинении виновным себя признал полностью. 15. Своим преступлением Иванов подорвал орган МВД. 16. Учитывая, что условия, способствовавшие совершению преступления, явились результатом отсутствия недостаточно проводимой работы воспитательного характера среди населения, прошу принять меры по устранению причин и условий, способствовавших совершению преступления. 17. Вещественные доказательства сданы в горотдел для привлечения к уголовной ответственности. 18. И, наконец, кабинет, который, так сказать, ненадлежащим образом, несоответственными мерами был закрыт. 19. Истец пояснил, что он расторгнул брак со своей бывшей женой потому, что она фарцовщица, т. е. спекулирует вещами по повышенным ценам. 20. Расследованием установлено: из дела усматривается, что Филиппова обвиняется в том, что 3 апреля 1989 года, придя в гости к своей подруге Симоновой, она учинила скандал, в результате которого развязала драку и причинила Симоновой К. С. легкие телесные повреждения.
Задание 4. Устраните ошибки, связанные с сочетаемостью слов.
Раздел 1. Точность словоупотребления 97
видела. 21. Протоколом осмотра места происшествия установлено. 22. Экипажем самолета было допущено авиапроисшествие. 23. Я верю в возможность преобразования личности моего подзащитного. 24. Глухов учинил разбой сервиза. 25. Поведение Салишина постоянно было чревато хорошими последствиями. 26. Совокупность небрежного и неосторожного умысла в действиях подсудимого суд считает доказанной. 27. Жердин нанес неизвестному лицу травмы на лицо. 28. Эти показания противоречат показаниям того общества, в котором находилась Шаркут. 29. Карташов сопровождал рукоприкладство нецензурным содержанием. 30. Имею циркулярную пилу, оборудованную кустарным производством.
Задание 5.Ликвидируйте плеоназмы, тавтологию. Подумайте, где тавтология оправдана.
Задание 6.Отметьте неуместное употребление местоимений и слова последний. Замените их, где надо, существительными.
1. Бортников обещал, что работа будет. Члены бригады стали говорить, что время идет, а заработка нет, что надо искать другую работу. Он вспомнил о разговоре с Ливиченко, обратился к нему, и он сказал, чтобы приходили и устраивались. 2. Поскольку СМУ-6 обеспечивало их транспортом недостаточно, а он ранее обещал Козабкову устроить его шофером в Норильске, то он попросил Бортникова переговорить по этому вопросу с начальником АТУ ТЭС, тот переговорил, а он затем пошел в отдел кадров и помог Козабкову устроиться шофером. 3. В тот же день колхозные и хозяйские коровы начали колоться, из-за этого между ними произошел скандал. В результате скандала Быкины стащили их с лошадей и немного потрясли за одежду. 4. Как в дальнейшем оказалось, ножом водителю угрожал гр-н Плескацевич, и он приезжал к своей бывшей жене, но во время его приезда он уже уехал к себе в общежитие по ул. Коммунальная, № 429. К его приезду в общежитие Плескацевич пьяный спал. 5. Руко-суева рассказала, что 5 февраля мы пришли с мужем домой, и он, и я были
98 Часть П. Функционирование языковых единиц в речи юриста
Задание7. Из обвинительного заключения по делу Чайкиной (см. с. 317) выберите примеры неточного словоупотребления. Исправьте ошибки.
Задание8. Подготовьте обвинительное выступление для импровизированного товарищеского суда над условным работником следственного отдела, который из-за небрежного отношения к языку допускает в уголовных процессуальных актах большое количество речевых ошибок, что затрудняет расследование преступлений. Используйте приведенный для упражнений материал.
Задание 9.Составьте протокол осмотра места происшествия (той аудитории, в которой находитесь). Не забывайте о точности словоупотребления. Форму протокола, его реквизиты проверьте по сборнику «Процессуальные акты предварительного расследования. Примерные образцы».
Задание 10. Обоснуйте уместность употребления местоимения свой в ст. 104 и 129 УК РСФСР.
Задание 11. Познакомьтесь со словарем: В. И, Даль. Словарь живого великорусского языка. Объясните, почему он так называется. Чем различается расположение слов в словаре В. И. Даля и
Раздел 1. Точность словоупотребления 99
в других толковых словарях? Как дается толкование слов? Чем Вам нравится этот словарь? В каком случае Вы обратитесь к нему? Расскажите об этом на практическом занятии.
Задание 12.Составьте тезисы своего выступления перед работниками РОВД, прокуратуры на тему «Точность словоупотребления в речи юриста». Отдайте их преподавателю на рецензирование.
Свидетель видел что потерпевшего пинали ногами
Владение нормами современного русского литературного языка – важнейший показатель квалификации сотрудника правоохранительных органов, деятельность которого реализуется в межличностном общении. В современных публикациях подчеркивается, что «образ сотрудника полиции должен быть сформирован с учетом таких качеств, как образованность, мастерство, профессиональный опыт, моральная зрелость, примерное поведение, языковая культура» [1, с. 24].
Актуальность проблемы владения языковыми нормами сотрудниками правоохранительных органов отражена в работах М.С. Баликовой, Ю.А. Воронцовой, О.В. Вороничевой, С.В. Калашниковой, Т.С. Каримовой, Е.А. Липиной, Ю.Р. Перепелицыной, Н.А. Седуновой, Е.Ю. Хорошко, М.А. Шуленковой и др. Авторы указывают на следующее: «Важнейшим профессиональным качеством для сотрудников полиции является речевая культура, характеризующаяся способностью отбирать и использовать оптимальные языковые средства в каждой конкретной ситуации правотворчества и правоприменения» [2, с. 74]; «. знание норм современного русского литературного языка необходимо для полноценного общения, адекватного восприятия ситуации, а также является свидетельством внутренней культуры сотрудника правоохранительных органов» [3, с. 73] и т.д.
Исследователи едины в том, что «. владение культурой речи в ее нормативном аспекте коррелирует с лингвистической компетенцией профессионального общения» [4, с. 122]; «. нормированная речь служит показателем высокой образованности и культуры ее обладателя» [5, с. 82].
При этом актуальный уровень владения языковыми нормами сотрудниками правоохранительных органов, как констатируется в работах, является достаточно низким. Например, речь сотрудников полиции «. лишена точности, логичности, чистоты, в высказываниях встречаются нарушения этикетных норм» [6, с. 144]. Такое «. речевое общение в условиях отклонения от нормы литературного языка искажает содержание юридически значимой информации, затрудняет профессиональное общение специалиста правоохранительной сферы деятельности, оказывает негативное влияние на суть изложенного» [7, с. 58].
Приведены примеры речевых ошибок сотрудников МВД на морфологическом, лексическом, пунктуационном, синтаксическом уровнях [1, 2, 8, 7]. Так, например, на синтаксическом уровне: «. документов, предоставленных в обоснование своих требований» (предлог «в» должен быть заменен на предлог «для») [1, с. 23]. Зафиксированы орфоэпические (акцентологические и произносительные) ошибки (дОговор, домовАя (книга), дОсуг, жизнеобеспечЕние, закрЕпит, истЁкший (период), квАртал, мотивирОванный, облЕгчить и др.); грамматико-морфологические (неправильное образование грамматических форм слов) ошибки (инспекторА, рапортА, кителЯ, договорА, более ВОСЕМЬсот, вне Него, ихНИЙ и др.) [7, с. 59]; нарушение норм склонения числительных («штраф от пять тысяч пятьсот рублей» (верно: «штраф от пяти тысяч пятисот рублей») [2, с. 76] и т.д.
В качестве типичных лексических ошибок, допускаемых сотрудниками правоохранительных органов, выделяют, например, неверное употребление терминов, неоправданное использование иностранных слов, архаизмов, смешение паронимов [8, с. 2].
Приведем конкретные примеры нарушения лексических норм сотрудниками полиции: «нарушение законных прав и интересов» (правильно: «нарушение прав и законных интересов»), «нам нанесли обиду» (правильно: «нас обидели») [2, с. 76]; «постановление вступает в законную силу со дня его принятия» (нормативные варианты «приобрести законную силу» или «обрести силу закона», в зависимости от конкретного значения оборота) [1, с. 23]; примеры плеоназма и тавтологии (адрес МЕСТОЖИТЕЛЬСТВА, май МЕСЯЦ, маршрут ДВИЖЕНИЯ, успеть ВОВРЕМЯ, юноша МОЛОДОЙ и др. [7, с. 59], пять тысяч рублей денежных средств, в январе месяце; несоразмерность размера начисленных процентов, доказывать вину бездоказательными доказательствами, налогообложение налогом и др. [8, с. 2]); смешение паронимов («Гражданин находился в общественном месте в состоянии алкогольного опьянения, о чем свидетельствовала шатающаяся походка и неопрятный вид») [9, с. 44] и т.д.
В данной статье представлена попытка выявления типичных лексических ошибок сотрудников правоохранительных органов, обучающихся на факультете профессиональной подготовки СибЮИ МВД России.
Учебный план предусматривает изучение дисциплин как общепрофессионального («Основы уголовного права», «Основы уголовного процесса», «Основы административного права» и другие), так и профессионального цикла («Первая помощь», «Основы русского жестового языка», «Русский язык в деловой документации. Культура речи» и др.).
Тематический план дисциплины «Русский язык в деловой документации. Культура речи» включает следующие темы: «Культура речи сотрудников полиции России. Стилевая система современного русского языка», «Орфоэпические нормы», «Орфографические нормы», «Морфологические нормы», «Пунктуационные нормы», «Лексические нормы», «Синтаксические нормы», «Рекомендации по оформлению деловой документации». В настоящее время изучение данной дисциплины осуществляется в дистанционной форме. По каждой теме размещены теоретические и практические материалы. После самостоятельного изучения представленных материалов обучающимся необходимо выполнить тест и контрольные задания. При этом предлагается использовать словари и справочники (например, ресурсы справочно-информационного портала ГРАМОТА.РУ).
Материалы и методы исследования
По теме «Лексические нормы» слушателям предлагалось выполнить задания, предусматривающие редактирование предложений и выбор паронимов.
Задание 1. Исправьте в предложениях нарушения лексической сочетаемости и запишите исправленный вариант.
1) В спорте большое значение играет регулярная тренировка.
2) За успешную работу ему дали благо- дарность.
3) Телевидение сегодня имеет большое влияние на молодежь.
4) При приеме на работу большую роль имеет диплом об окончании института.
5) Соблюдать крепкую конспирацию.
6) Я поднимаю тост за своего друга.
7) Войдя в автобус, не забудьте оплатить за проезд.
Задание 2. Исправьте в предложениях лексические ошибки (тавтологию и плеоназм). Запишите предложения в исправленном виде.
1) После первого дебюта актриса стала получать предложения сниматься за границей.
2) Совместное сотрудничество помогает в работе.
3) Внутренний интерьер их квартиры вызвал недоумение.
4) В августе месяце мы закончим стро- ительство.
5) Свидетель видел, что потерпевшего пинали ногами.
6) Свидетели дали показания около мертвого трупа.
7) На учебно-методическом сборе присутствовало 120 человек делегатов.
8) Ложный оговор соседа.
9) Вступительная преамбула доклада вызвала недоумение слушателей.
10) У выпускников театрального института состоялась первая премьера спектакля.
Задание 3. Выберите правильный вариант.
3) Вот брошюра, там есть. к поступающим в вузы (требования – требовательность)
Рассмотрим результаты выполнения заданий 72 сотрудниками правоохранительных органов, обучающимися в трех группах факультета профессиональной подготовки СибЮИ МВД России. Период выполнения заданий: июнь-июль 2021 г., дистанционная форма обучения.
Результаты исследования и их обсуждение
При выполнении первого задания выявлено следующее.
1) В спорте большое значение играет регулярная тренировка: 52 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «значение играет».
2) За успешную работу ему дали благодарность: 31 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «дали благодарность» вместо «объявили благодарность».
4) При приеме на работу большую роль имеет диплом об окончании института: 8 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «роль имеет» вместо «роль играет».
5) Соблюдать крепкую конспирацию: 4 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «крепкую конспирацию» вместо «строгую конспирацию».
7) Войдя в автобус, не забудьте оплатить за проезд: 10 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «оплатить за проезд» вместо «оплатить проезд».
Обучающиеся не допустили ошибки в следующих предложениях:
3) Телевидение сегодня имеет большое влияние на молодежь (верный ответ – «оказывает влияние»); 6) Я поднимаю тост за своего друга (верный ответ – «произношу тост»).
При выполнении второго задания выявлено следующее.
1) После первого дебюта актриса стала получать предложения сниматься за границей: 12 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «первый дебют».
3) Внутренний интерьер их квартиры вызвал недоумение: 8 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «внутренний интерьер»;
5) Свидетель видел, что потерпевшего пинали ногами: 41 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «пинать ногами»;
6) Свидетели дали показания около мертвого трупа: 36 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «мертвый труп»;
9) Вступительная преамбула доклада вызвала недоумение слушателей: 36 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «вступительная преамбула»;
10) У выпускников театрального института состоялась первая премьера спектакля: 12 % обучающихся допустили ошибочное употребление сочетания «первая премьера».
Обучающиеся не допустили ошибок в следующих предложениях:
7) На учебно-методическом сборе присутствовало 120 человек делегатов (верный ответ – «120 человек» или «120 деле- гатов»);
8) Ложный оговор соседа (верный ответ – «Оговор соседа»);
2) Совместное сотрудничество помогает в работе (верный ответ – «Сотрудничество помогает в работе»).
При выполнении третьего задания выявлено следующее:
Обучающиеся не допустили ошибок в следующих предложениях:
3) Вот брошюра, там есть. к поступающим в вузы (верный ответ – требования );
Таким образом, к типичным лексическим ошибкам сотрудников правоохранительных органов, обучающихся на факультете профессиональной подготовки, отнесем:
1) ошибки в употреблении устойчивых словосочетаний («значение играет» вместо «значение имеет», «дали благодарность» вместо «объявили благодарность»);
2) лексическую избыточность («пинали ногами», «мертвый труп», «первая премьера», «вступительная преамбула»);
3) ошибки в употреблении паронимов («игральный фильм», «корневые измене- ния»).
Выводы
Итак, полученные результаты подтвердили актуальность проблемы владения сотрудниками правоохранительных органов языковыми нормами, в частности лексическими.
Каковы пути решения рассматриваемого вопроса? Совершенствование владения языковыми нормами возможно, как правило, при условии систематического выполнения упражнений. Разнообразные задания содержатся в пособиях по русскому языку и культуре речи, многочисленных публикациях. Так, например, представлен комплекс упражнений, разработанный с учетом практико-ориентированного подхода, основанного на интеграции русского языка и содержания дисциплин профильного уровня [7]. Автор представляет работу над овладением языковых норм следующим образом: «Сотрудники полиции знакомятся с различными видами текстов, отрабатывая навык отбора правильных речевых форм (декламируют стихи и цитируют прозу во внеаудиторное время, читают по ролям, моделируют текст документа, решают кейс-задачи практической направленности и т.д.» [7, с. 59].
С целью формирования понятия о лексических нормах предлагается использовать алгоритм работы с применением классических и активных методов: изложение и закрепление теоретического материала с помощью практических заданий; рассмотрение нарушений литературной нормы на примерах с указанием конкретного нарушения; поиск нарушений литературных норм, исправление и объяснение ошибки; самостоятельное составление текста служебного документа на основе заданных ситуативных задач [9, с. 45]. При этом автор использует объяснительно-иллюстративный, поисковый и продуктивный методы. Важными являются и соблюдение принципов представления практических заданий: от единицы к тексту; разный характер упражнений (подстановочный, трансформационный, вариативный, репродуктивный, продуктивный); цикличность работы с типичным языковым материалом; наличие контрольных вопросов и заданий для самостоятельной работы [9, с. 45].
Представленный методический материал требует, на наш взгляд, актуализации для дистанционного формата обучения.
Заключение
Итак, теоретическая и практическая значимость проведенного исследования заключается в следующем: подтверждена актуальность рассматриваемой проблемы; выявлены типичные лексические ошибки сотрудников правоохранительных органов, обучающихся на факультете профессиональной подготовки. Считаем, что полученные данные возможно учитывать при планировании занятий по дисциплине «Русский язык в деловой документации. Культура речи», предусматривающих изучение лексических норм.
Отметим, что представленное исследование необходимо рассматривать как попытку выявления типичных нарушений лексических норм сотрудниками правоохранительных органов. Подчеркнем, что лингвометодические проблемы, связанные с владением сотрудниками правоохранительных органов языковыми нормами, в том числе и лексическими, являются достаточно объемными и требуют дальнейшего глубокого рассмотрения.