во поле береза стояла хоровод видео
История одной песни. Во поле березонька стояла
ВО ПОЛЕ БЕРЕЗКА СТОЯЛА…
В городе Казани, напротив завода “Электроприбор”, есть небольшой парк. Говорят, на этом месте была березовая роща. В ней когда-то любил гулять татарский поэт и ученый-филолог Нигмат Ибрагимов. В память о поэте членами казанского общества любителей словесности “19 октября” десять лет назад здесь был сооружен необыкновенный живой памятник. На невысоком пьедестале высажена стройная белоствольная березка, а у его подножия установлена мемориальная табличка, надпись на которой гласит: “Эта береза посажена в память о поэте Нигмате Мисаиловиче Ибрагимове (1778-1818), авторе текста песни “Во поле березка стояла…”
Более полувека назад в популярной серии книг “Библиотека поэта” был издан сборник русских романсов и песен. Конечно, там была и песня “Во поле березка стояла…”, ведь это одна из самых знаменитых русских песен, которая известна буквально во всем мире. В комментариях было коротко сказано, что текст песни написал татарский поэт Нигмат Ибрагимов. Это было удивительно, что слова к популярнейшей русской песне написал татарин. Захотелось узнать о нем как можно больше. И хотя сведений о нем сохранилось не так много, из того, что написано о нем, перед нами встает образ талантливейшего, интересного человека.
Нигмат родился в Москве. Отец его был образованным человеком, и служил губернским регистратором. Он и сыну постарался дать хорошее образование, привить любовь к русской и национальной культуре. Нигмат окончил гимназию при Московском университете, а затем и сам университет. Окончив учебу, он переезжает в Казань, где преподает в гимназии и участвует в открытии императорского Казанского университета (1804 год), ставшего вторым университетом в России после Московского. В нем он получает должность адъюнкт-профессора, преподает русскую словесность. У него учились русскому языку великий математик Николай Лобачевский, писатель Сергей Аксаков и еще целый ряд знаменитостей. Молодого профессора называли по-русски Николаем Михайловичем.
Самым большим увлечением Нигмата Ибрагимова была литература. Он с детства сочинял стихи, печатался в популярных журналах, издал книжку своих произведений, много переводил с немецкого языка, с латыни и древнегреческого. Им написано исследование “О синонимах”, изданы труды “Славянская грамматика” и “Русская грамматика”, по которым занимались студенты университета.
Из его стихотворений одним из самых популярных стала “Русская песня” (“Вечером красна девица…”). Народ положил ее на музыку и песню пели, не зная имени автора, как народную. В ней есть такие строки:
Не ищи меня, богатый,
Ты не мил моей душе,
Что мне все твои палаты?
С милым рай и в шалаше.
Последняя строка этого четверостишия сразу стала народной пословицей. Живет эта пословица уже двести лет. И в наши дни, когда хотят сказать о том, что счастье и любовь важнее бытового благополучия, произносят эту короткую фразу, даже не подозревая, что у нее есть автор – татарский поэт Нигмат Ибрагимов.
В то время, когда жил Нигмат, многие любители поэзии увлекались тем, что чужие понравившиеся стихи дописывали, переделывая на свой лад, вкладывая свои мысли. В конце 18 века была издана книга собирателя русских песен Николая Львова-Прача, которую с огромным интересом читал Нигмат Ибрагимов. Ему особенно нравилось стихотворение о кудрявой березке. Оно настолько увлекло его, что он решил дописать свои строфы. Вот некоторые из них:
Во поле березка стояла,
Во поле кудрявая стояла,
Люли-люли стояла,
Люли-люли стояла.
Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати.
Как пойду я в лес погуляю,
Белую березу заломаю,
Срежу с березы три пруточка,
Сделаю себе я три гудочка.
Вы гудочки не гудите,
Стара мужа не будите.
Муж старый спит с похмелья,
Муж старый спит с перепою.
Нелюб не умом взял, не приятством,
Взял большой родней и богатством.
С милым мы глазами сговорились,
С милым мы сердцами подарились.
Скоро ли, – ох, милый, не дождуся!-
Я с тобой свиданьем наслажуся?
Песня – о женской доле и поется женскими голосами. Она о том, что девушку выдали замуж за старого, нелюбимого. Это, кстати, одна из главных тем в поэзии Ибрагимова. Этот текст стал основным в песне о березке, именно его исполняют певицы, конечно в сокращенном виде.
Из песни видно, как хорошо Ибрагимов знал русские народные обычаи. “Заломати березу” – это целый большой обряд. Березу наклоняли до земли, связывали ее с травой, потом надламывали верхушку, украшали деревце венками, водили вокруг него хороводы. После этого девушки “кумались”, то есть клялись в дружбе, целовались, угощали друг друга. Вот что стоит за двумя словами песни.
Считается, что музыка к песне появилась в начале 19 века. Автор ее неизвестен, и она по праву считается народной. Яркая, красивая и нежная мелодия всегда привлекала композиторов. Вариации на тему “Березки” писали А.Гурилев, А.Варламов, П.Булахов. Михаил Глинка использовал песню в своей “Тарантелле”. Петр Чайковский сделал мелодию песни главной темой своей четвертой симфонии, и благодаря ему “Березку” узнали во всем мире. В наше время Дмитрий Шостакович использовал мелодию “Во поле березка стояла” в незавершенной опере “Большая молния”, а Альфред Шнитке – в опере “Жизнь с идиотом” по рассказу Виктора Ерофеева. Звучит песня в фильме “А зори здесь тихие”.
Поэт Нигмат Ибрагимов рано ушел из жизни. Ему было всего сорок лет, когда он умер от чахотки. За два года до смерти у него родился сын, которого назвали Лев. Сын продолжил дело отца, и в какой-то степени повторил его судьбу. Окончив Казанский университет, Лев стал, как и отец, преподавать русскую словесность. Как и отец, с гимназической поры начал писать стихи. В 1841 году вышла книга стихотворений Льва Ибрагимова. Некоторые из них стали романсами, русские композиторы написали к ним музыку. Несколько стихотворений вошли в русский фольклор, стали народными песнями. Наиболее известна песня “Ты душа ль моя, красна девица”, которую исполняют и в наши дни.
И умер он совсем молодым – пятидесяти лет от роду.
Поэт Евгений Евтушенко также был удивлен и восхищен, узнав, что текст песни о кудрявой березке создал татарский поэт. Это вдохновило его на такие стихи:
К сожалению, мало известно,
Но достоин тот факт пьедестала,
Что татарином создана песня
“Во поле березка стояла…”
И за это, мой названный брат,
Честь тебе, Ибрагимов Нигмат.
Вот так то! И это лишний раз подтверждает, что мы единый народ в разных лицах!
Ансамбль Березка. Русский народ. Русский танец и хороводы. Русская народная песня «Во поле березка стояла» Руководитель ансамбля Надежда Надеждина. редкое видео rare video video HD
Концертный хор «Перезвоны»
ЧАЙКОВСКИЙ симфония 4, тема ВО ПОЛЕ БЕРЁЗА СТОЯЛА
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Хоровод «Во поле березка стояла»
Во поле берёзка стояла (песня)Подробнее
«Березка» народный танецПодробнее
Русская нар. песня «Во поле березка стояла», обр. В.ПоляковаПодробнее
Во поле берёзка стояла-мелодияПодробнее
Во поле березка стоялаПодробнее
Сценка Во поле березка стоялаПодробнее
Баян. Во поле берёзка стояла.Подробнее
Выступление в школе ко Дню мамы, (танец Во Поле Березка стояла)Подробнее
Во поле березка стоялаПодробнее
Во поле березка стоялаПодробнее
во поле берёзка стоялаПодробнее
Во поле берёзка стоялаПодробнее
Хоровод «Во поле березка стояла»Подробнее
Russian Folk Music (Remix) and dance «Berezka»Подробнее
Во поле берёзка стояла, хоровод заплетение берёзкиПодробнее
Хоровод «Во поле береза стояла», репетицияПодробнее
Развлечение для детей «Во поле березка стояла»
Татьяна Васильченко
Развлечение для детей «Во поле березка стояла»
приобщение детей к истокам русской народной культуры через традиционные обрядовые праздники, русские народные хороводные и подвижные игры.
Задачи:
1. Развивать эмоциональную выразительность речи.
2. Закрепить у детей знания о русских народных хороводных играх.
3. Пробуждать интерес у детей к истории и культуре своей Родины.
4. Формировать у детей бережное доброжелательное отношение к природе.
5. Совершенствовать двигательные умения и навыки.
Ход мероприятия:
Дети заходят под русскую народную мелодию.
Добро пожаловать, гости дорогие!
Давно уж вас поджидаем.
Без вас и праздник не начинаем,
Для каждого найдётся
Игры, сказки, хороводы, пляски.
Здравствуйте, люди добрые!
Гости званые и долгожданные!
Здесь у нас сегодня праздник.
Праздник летний и веселый.
А сейчас скажите – удобно ли вам, гости дорогие? Всем ли видно? Всем ли слышно? Всем ли места хватило? В тесноте, да не в обиде. Вот и есть начало. А доброе начало – как говорится, половина дела. Будем играть и веселиться, а за это на нас счастье будет валиться.
У нас на Руси молодые люди любили и трудиться, и играть. А особое внимание уделяли березке, ее всегда почитали.
Хоровод «Во поле березка стояла».
Кикимора: Что вы тут делаете, чем занимаетесь. Да у вас ничего не получится вы все тут какие-то маленькие. Фу-Фу-фу на вас. Не дам я вам праздник проводить.
Ведущий воспитатель: а ты кто такая?
Кикимора: нуу я давно не видела таких неграмотных людей, вы что меня не узнаете?
Кикимора крутиться, показывая себя.
Кикимора: нет нет, я простая кикимора вы даже меня не узнали. Фу-Фу-фу на вас.
Ведущий воспитатель: наши дети много чего знают и умеют.
Кикимора: и что же они умеют. Вот, например, мяч ловить умеют?
Ведущий воспитатель: Дети покажем, как мы можем играть в мяч?
Игра поймай мяч. Кикимора бросает дети ловят.
Кикимора: ладно хорошо. А воду носить умеют?
Ведущий воспитатель: дети покажем, как мы можем управляться с водой?
Игра перенести воду в ведерке.
Кикимора: ладно хорошо и воду научились носить. О много воды в тазах, а теперь в воду давайте шары кидать.
Игра «Забрось в тазик шар».
Кикимора: так так и это они умеют ммммммммммммм. А загадки умеете отгадывать?
Ведущий воспитатель: дети покажем, как мы можем загадки отгадывать?
Кикимора загадывает загадки.
1. С горки течёт Быстрым ручьём,
В яме стоит, в туче летит.
В ней мокро всегда ведь это …
2. Лужа, море, океан, Пруд, ручей, родник, туман,
Озеро, река – всегда В них отыщется …
Ведущий воспитатель: Кикимора, а ты другие загадки знаешь, все о воде, да о воде?
Кикимора: конечно, я могу загадать и потрудней загадки.
3. Все обходят это место: Здесь земля, как будто тесто,
Здесь осока, кочки, мхи — Нет опоры для ноги. (Болото)
4. Без крыльев летят,
Без паруса плывут. (Облака)
5. Деревянные подружки
Любят прятаться друг в дружке,
Носят яркие одёжки,
Кикимора плачет.
Ведущий воспитатель: что случилось, почему плачешь?
Кикимора: я люблю с матрешками играть, а собрать и разбирать их не могу, не умею.
Ведущий воспитатель: ребята, поможем собрать и разбирать кикиморе матрешки, научим её?
Дети собирают матрешек.
Кикимора: а еще я боюсь прыгать, а мне очень надо научиться прыгать.
Ребята, а вы умеете прыгать.
Ответы детей.
Ведущий воспитатель: тогда пойдемте на полянку и будем показывать кикиморе как мы умеем прыгать.
Дети прыгают и кикимора вместе с ними.
Ведущий воспитатель: Кикимора, как тебе понравились наши дети?
Кикимора: да, пожалуй, хорошие у вас дети ловкие смелые, добрые умелые.
Ведущий воспитатель: мы сегодня хотели порадовать березки повязать ленточки на березку и почитать стихи
Кикимора: да, да я согласна. А мне ленточку дадите?
Ведущий воспитатель: у нас и для тебя ленточка есть.
Кикимора: спасибо добрые люди.
Ведущий воспитатель: Давайте порадуем березку повяжем ленточки.
Дети читают стихи.
Кикимора дарит подарки.
«Во поле берёза стояла». Конспект НОД по рисованию способом примакивания кисти для детей первой младшей группы «Во поле берёза стояла» Конспект НОД по рисованию (Изобразительная деятельность) для детей 1 младшей группы Сорокина Анжела, воспитатель.
Фотоотчет об изготовлении композиции из бросового материала «Во поле береза стояла» 11 апреля – отмечается День березы. Русская береза – символ русской природы, любимое дерево русского народа. Стройную, кудрявую, белоствольную,.
Фотоотчёт о нетрадиционной аппликации с элементами пластилинографии «Во поле берёзка стояла» с детьми старшей группы Уважаемые коллеги и гости моей странички! Представляю Вашему вниманию фотоотчёт по художественно-эстетическому развитию воспитанников.
Конструирование «Во поле береза стояла» Программное содержание: Воспитывать любовь к Родине; познакомить с неофициальным символом России – березой; рассказать о значении березы.
Танец «Во поле берёзка стояла»
Во поле берёзка стояла.Подробнее
«Березка» народный танецПодробнее
Во поле берёзка стояла-мелодияПодробнее
Во поле берёзка стоялаПодробнее
Танец «Во поле берёзка»Подробнее
танец «Во поле береза стояла»Подробнее
Русский танец «Берёзка»Подробнее
Выступление в школе ко Дню мамы, (танец Во Поле Березка стояла)Подробнее
Танец «Во поле березонька стояла»Подробнее
«Во поле березка стояла» на тайском народном инструментеПодробнее
Хоровод «Во поле березка стояла»Подробнее
танец » Во поле береза стояла»Подробнее
Russian Folk Music (Remix) and dance «Berezka»Подробнее
Во поле березка стоялаПодробнее
Танец хороводный очень грустно и смешно москваПодробнее