во поле береза стояла текст русская народная

Во поле берёза стояла: чем примечательна история песни, и в чём её скрытый смысл?

во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть фото во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть картинку во поле береза стояла текст русская народная. Картинка про во поле береза стояла текст русская народная. Фото во поле береза стояла текст русская народнаяИзвестно, что ещё сам великий господин Александр Сергеевич Пушкин любил напевать себе под нос песню «про белёсую берёзку». Это век XIX, но песню знали и раньше.

Впервые ноты и текст песни «Во поле берёза стояла» опубликован в сборнике Львова–Прача, который был издан ещё в 1790 году. В этот же год Радищев упоминает о ней в своём «Путешествии из Петербурга в Москву». В сборнике мелодий для фортепиано, выпущенном в 1797 году, так же опубликовано произведение под названием «Во поле берёза стояла».

Это значит, что к концу века XVIII песня эта уже бытовала как народная и была хорошо известна, поэтому, вероятней всего, что история песни относится к гораздо более ранним временам.

Ибрагимов – кто он? И какое отношение имеет к авторству?

Новый вариант песни был опубликован в год 1825-й в известном журнале под философским названием «Благонамеренный». Профессор Николай Михайлович Ибрагимов (настоящее имя Нигмат Мисаилович), написал «Русскую песню». Это был вариант уже существующей «берёзки».

В композицию Ибрагимов добавил куплет о нежеланном замужестве. Подобные мотивы были очень популярны в то время и их часто добавляли в качестве продолжения к уже готовым стихам и песням. В итоге с точным установлением авторства получилась путаница.

Напев… Ноты песни про берёзу…

во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть фото во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть картинку во поле береза стояла текст русская народная. Картинка про во поле береза стояла текст русская народная. Фото во поле береза стояла текст русская народная

Смысл песни «Во поле берёза стояла»

В русской культуре было принято сопровождать действия песнями. В XVIII веке девушек часто выдавали замуж насильно, без их согласия. Родители преследовали выгоду, устроив свадьбу дочери с богатым пожилым мужчиной. Ибрагимов затронул в своей песне «Во поле берёза стояла» именно эту тему.

В тексте песни рассказывается история молодой девушки, которая вышла замуж по нужде за строго мужчину. Она хочет пойти в поле «белую берёзу заломати» и срезать «три пруточка», что бы сделать «три гудочка», а кроме них ещё и балалайку. Цель всех действий – «Встань ты, мой старый, проснись». То есть девушка будит мужа и помогает ему привести себя в порядок.

Строчки спящего с похмелья-перепою старого мужа, которые являются ещё одной вариацией-куплетом песни, задевают собой ещё одну нередкую проблему семей – пьянство.

Во поле берёзка стояла – связь с русской народной культурой

Выражение «белую берёзку заломати» пошло от старинного русского обряда, в процессе которого заламывали дерево и сплетали ветки с травой: девушки, перед праздником православной Троицы (обычно в четверг недели накануне праздника) шли в лес. Выбрав молодое деревце – берёзу, надламывали её верхушку и надевали на дерево венок.

Потом девицы заводили хороводы и пели весёлые песни. Затем делалась из веток и травы кукушка, и чучело птицы навешивалось на берёзку. После девушки «кумились». Как? Очень просто: они всего лишь целовались через венок и обменивались крестами. По завершении обряда девушки становились друг для друга ближайшими родственницами, и обида или ссора между ними являлась страшным грехом.

Возможно, история песни связана и с другим обрядом, когда берёзу заламывали с песнями, а затем топили в реке или раскидывали её куски по полю. Считалось, что таким образом вся энергия молодого дерева отдаётся земле для плодородия.

Источник

История одной песни. Во поле березонька стояла

ВО ПОЛЕ БЕРЕЗКА СТОЯЛА…
во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть фото во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть картинку во поле береза стояла текст русская народная. Картинка про во поле береза стояла текст русская народная. Фото во поле береза стояла текст русская народная
В городе Казани, напротив завода “Электроприбор”, есть небольшой парк. Говорят, на этом месте была березовая роща. В ней когда-то любил гулять татарский поэт и ученый-филолог Нигмат Ибрагимов. В память о поэте членами казанского общества любителей словесности “19 октября” десять лет назад здесь был сооружен необыкновенный живой памятник. На невысоком пьедестале высажена стройная белоствольная березка, а у его подножия установлена мемориальная табличка, надпись на которой гласит: “Эта береза посажена в память о поэте Нигмате Мисаиловиче Ибрагимове (1778-1818), авторе текста песни “Во поле березка стояла…”во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть фото во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть картинку во поле береза стояла текст русская народная. Картинка про во поле береза стояла текст русская народная. Фото во поле береза стояла текст русская народная
Более полувека назад в популярной серии книг “Библиотека поэта” был издан сборник русских романсов и песен. Конечно, там была и песня “Во поле березка стояла…”, ведь это одна из самых знаменитых русских песен, которая известна буквально во всем мире. В комментариях было коротко сказано, что текст песни написал татарский поэт Нигмат Ибрагимов. во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть фото во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть картинку во поле береза стояла текст русская народная. Картинка про во поле береза стояла текст русская народная. Фото во поле береза стояла текст русская народнаяЭто было удивительно, что слова к популярнейшей русской песне написал татарин. Захотелось узнать о нем как можно больше. И хотя сведений о нем сохранилось не так много, из того, что написано о нем, перед нами встает образ талантливейшего, интересного человека.

Нигмат родился в Москве. Отец его был образованным человеком, и служил губернским регистратором. Он и сыну постарался дать хорошее образование, привить любовь к русской и национальной культуре. Нигмат окончил гимназию при Московском университете, а затем и сам университет. Окончив учебу, он переезжает в Казань, где преподает в гимназии и участвует в открытии императорского Казанского университета (1804 год), ставшего вторым университетом в России после Московского. В нем он получает должность адъюнкт-профессора, преподает русскую словесность. У него учились русскому языку великий математик Николай Лобачевский, писатель Сергей Аксаков и еще целый ряд знаменитостей. Молодого профессора называли по-русски Николаем Михайловичем.

Самым большим увлечением Нигмата Ибрагимова была литература. Он с детства сочинял стихи, печатался в популярных журналах, издал книжку своих произведений, много переводил с немецкого языка, с латыни и древнегреческого. Им написано исследование “О синонимах”, изданы труды “Славянская грамматика” и “Русская грамматика”, по которым занимались студенты университета.

Из его стихотворений одним из самых популярных стала “Русская песня” (“Вечером красна девица…”). Народ положил ее на музыку и песню пели, не зная имени автора, как народную. В ней есть такие строки:

Не ищи меня, богатый,
Ты не мил моей душе,
Что мне все твои палаты?
С милым рай и в шалаше.

Последняя строка этого четверостишия сразу стала народной пословицей. Живет эта пословица уже двести лет. И в наши дни, когда хотят сказать о том, что счастье и любовь важнее бытового благополучия, произносят эту короткую фразу, даже не подозревая, что у нее есть автор – татарский поэт Нигмат Ибрагимов.

В то время, когда жил Нигмат, многие любители поэзии увлекались тем, что чужие понравившиеся стихи дописывали, переделывая на свой лад, вкладывая свои мысли. В конце 18 века была издана книга собирателя русских песен Николая Львова-Прача, которую с огромным интересом читал Нигмат Ибрагимов. Ему особенно нравилось стихотворение о кудрявой березке. Оно настолько увлекло его, что он решил дописать свои строфы. Вот некоторые из них:

Во поле березка стояла,
Во поле кудрявая стояла,
Люли-люли стояла,
Люли-люли стояла.

Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати.
Как пойду я в лес погуляю,
Белую березу заломаю,

Срежу с березы три пруточка,
Сделаю себе я три гудочка.
Вы гудочки не гудите,
Стара мужа не будите.

Муж старый спит с похмелья,
Муж старый спит с перепою.
Нелюб не умом взял, не приятством,
Взял большой родней и богатством.

С милым мы глазами сговорились,
С милым мы сердцами подарились.
Скоро ли, – ох, милый, не дождуся!-
Я с тобой свиданьем наслажуся?

Песня – о женской доле и поется женскими голосами. Она о том, что девушку выдали замуж за старого, нелюбимого. Это, кстати, одна из главных тем в поэзии Ибрагимова. Этот текст стал основным в песне о березке, именно его исполняют певицы, конечно в сокращенном виде.

Из песни видно, как хорошо Ибрагимов знал русские народные обычаи. “Заломати березу” – это целый большой обряд. Березу наклоняли до земли, связывали ее с травой, потом надламывали верхушку, украшали деревце венками, водили вокруг него хороводы. После этого девушки “кумались”, то есть клялись в дружбе, целовались, угощали друг друга. Вот что стоит за двумя словами песни.

Считается, что музыка к песне появилась в начале 19 века. Автор ее неизвестен, и она по праву считается народной. Яркая, красивая и нежная мелодия всегда привлекала композиторов. Вариации на тему “Березки” писали А.Гурилев, А.Варламов, П.Булахов. Михаил Глинка использовал песню в своей “Тарантелле”. Петр Чайковский сделал мелодию песни главной темой своей четвертой симфонии, и благодаря ему “Березку” узнали во всем мире. В наше время Дмитрий Шостакович использовал мелодию “Во поле березка стояла” в незавершенной опере “Большая молния”, а Альфред Шнитке – в опере “Жизнь с идиотом” по рассказу Виктора Ерофеева. Звучит песня в фильме “А зори здесь тихие”.

Поэт Нигмат Ибрагимов рано ушел из жизни. Ему было всего сорок лет, когда он умер от чахотки. За два года до смерти у него родился сын, которого назвали Лев. Сын продолжил дело отца, и в какой-то степени повторил его судьбу. Окончив Казанский университет, Лев стал, как и отец, преподавать русскую словесность. Как и отец, с гимназической поры начал писать стихи. В 1841 году вышла книга стихотворений Льва Ибрагимова. Некоторые из них стали романсами, русские композиторы написали к ним музыку. Несколько стихотворений вошли в русский фольклор, стали народными песнями. Наиболее известна песня “Ты душа ль моя, красна девица”, которую исполняют и в наши дни.

И умер он совсем молодым – пятидесяти лет от роду.

Поэт Евгений Евтушенко также был удивлен и восхищен, узнав, что текст песни о кудрявой березке создал татарский поэт. Это вдохновило его на такие стихи:

К сожалению, мало известно,
Но достоин тот факт пьедестала,
Что татарином создана песня
“Во поле березка стояла…”

И за это, мой названный брат,
Честь тебе, Ибрагимов Нигмат.

Вот так то! И это лишний раз подтверждает, что мы единый народ в разных лицах!

Ансамбль Березка. Русский народ. Русский танец и хороводы. Русская народная песня «Во поле березка стояла» Руководитель ансамбля Надежда Надеждина. редкое видео rare video video HD


Концертный хор «Перезвоны»


ЧАЙКОВСКИЙ симфония 4, тема ВО ПОЛЕ БЕРЁЗА СТОЯЛА

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Источник

Кто круче?

Во поле береза стояла,
Во поле кудрявая стояла,
Люли, люли, стояла.

Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати,
Люли, люли, заломати.

Как пойду я в лес, погуляю,
Белую березу заломаю,
Люли, люли, заломаю.

Срежу я с березы три пруточка,
Сделаю себе я три гудочка,
Люли, люли три гудочка.

Четвертую балалайку,
Пойду я на новые сени,
Люли, люли на сени.

Стану в балалаечку играти,
Стану я милого будити.
Люли, люли, будити:

Встань ты, мой милый, проснися,
Ты, душа моя, пробудися.
Люли, люли пробудися.

Пойдем в терем веселиться.
Пойдем в терем веселиться,
Люли, люли, веселиться.

In the field stood a birch,
In the field curly stood,
Lyuli, Lyuli, stood.

Some birch bark,
Some curly hair,
Lyuli, people, zalomati.

As I go to the forest, I’ll take a walk,
I’ll crack the white birch,
Lyuli, Lyuli, I’ll break it.

I cut three birch trees from the birch,
I’ll make myself three hoots,
Lyuli, Lyuli three hooters.

The fourth balalaika,
I’ll go to the new passage,
Lyuli, the people on the porch.

I’ll start playing balalaika,
I will become a nice wake.
People, luli, buditi:

Arise, my dear, wake up,
Thou, my soul, awake.
Lyuli, the Lyuli awake.

Let’s go to the funeral party.
Let’s go to the funeral party,
Lyuli, people, have fun.

Источник

Текст песни «Во поле берёза стояла»

во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть фото во поле береза стояла текст русская народная. Смотреть картинку во поле береза стояла текст русская народная. Картинка про во поле береза стояла текст русская народная. Фото во поле береза стояла текст русская народная

Во поле береза стояла,
Во поле кудрявая стояла.
Люли, люли, стояла!
Люли, люли, стояла!

Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати,
Люли, люли, заломати!
Люли, люли, заломати!

Я пойду погуляю,
Я пойду погуляю.
Люли, люли, погуляю!
Люли, люли, погуляю!

Белую березу заломаю,
Белую березу заломаю.
Люли, люли, заломаю!
Люли, люли, заломаю!

Срежу с березы три пруточка,
Срежу с березы три пруточка.
Люли, люли, три пруточка!
Люли, люли, три пруточка!

Сделаю три гудочка,
Сделаю три гудочка.
Люли, люли, три гудочка!
Люли, люли, три гудочка!

Четвертую балалайку,
Четвертую балалайку.
Люли, люли, балалайку!
Люли, люли, балалайку!

Вы, гудки, не гудите,
Вы, гудки, не гудите,
Люли, люли, не гудите!
Люли, люли, не гудите!

Стара мужа не будите,
Стара мужа не будите.
Люли, люли, не будите!
Люли, люли, не будите!

Старой спит со похмелья,
Старой спит со похмелья.
Люли, люли, со похмелья!
Люли, люли, со похмелья!

Пойду ль я на новы сени,
Пойду ль я на новы сени.
Люли, люли, на новы сени!
Люли, люли, на новы сени!

Стану ль старого будити,
Стану ль старого будити.
Люли, люли, будити!
Люли, люли, будити!

Встань, мой старой, пробудися!
Встань, мой старой, пробудися!
Люли, люли, пробудися!
Люли, люли, пробудися!

Ой, борода седая, пробудися!
Ой, борода седая, пробудися!
Люли, люли, пробудися!
Люли, люли, пробудися!

Вот тебе помои, умойся,
Вот тебе помои, умойся!
Люли, люли, умойся!
Люли, люли, умойся!

Вот тебе рогожка, утрися,
Вот тебе рогожка, утрися!
Люли, люли, утрися!
Люли, люли, утрися!

Вот тебе борона, расчешися,
Вот тебе борона, расчешися!
Люли, люли, расчешися,
Люли, люли, расчешися!

Вот тебе лапотки, обуйся,
Вот тебе лапотки, обуйся!
Люли, люли, обуйся!
Люли, люли, обуйся!

Вот тебе шубонька, оденься,
Вот тебе шубонька, оденься!
Люли, люли, оденься!
Люли, люли, оденься!

Вот тебе дорожка, прогуляйся,
Вот тебе дорожка, прогуляйся!
Люли, люли, прогуляйся!
Люли, люли, прогуляйся!

Во поле береза стояла,
Во поле кудрявая стояла.
Люли, люли, стояла!
Люли, люли, стояла!

Некому березу заломати,
Некому кудряву заломати.
Люли, люли, заломати!
Люли, люли, заломати!

Я пойду погуляю,
Я пойду погуляю.
Люли, люли, погуляю!
Люли, люли, погуляю!

Белую березу заломаю,
Белую березу заломаю.
Люли, люли, заломаю!
Люли, люли, заломаю!

Срежу с березы три пруточка,
Срежу с березы три пруточка.
Люли, люли, три пруточка!
Люли, люли, три пруточка!

Сделаю три гудочка
Сделаю три гудочка.
Люли, люли, три гудочка!
Люли, люли, три гудочка!

Четвертую балалайку,
Четвертую балалайку.
Люли, люли, балалайку!
Люли, люли, балалайку!

Пойду ль я на новы сени,
Пойду ль я на новы сени.
Люли, люли, на новы сени!
Люли, люли, на новы сени!

Вы гудки, загудите!
Вы, гудки, загудите!
Люли, люли, загудите!
Люли, люли, загудите!

Встань мой милый, пробудися!
Встань, мой милый, пробудися!
Люли люли, пробудися!
Люли, люли, пробудися!

Вот тебе водица, умойся,
Вот тебе водица, умойся!
Люли, люли, умойся!
Люли, люли, умойся!

Вот тебе полотенце, утрися!
Вот тебе полотенце, утрися!
Люли, люли, утрися!
Люли, люли, утрися!

Вот тебе гребень, расчешися,
Вот тебе гребень, расчешися!
Люли, люли, расчешися!
Люли, люли, расчешися!

Вот тебе башмачки, обуйся,
Вот тебе башмачки, обуйся!
Люли, люли, обуйся!
Люли, люли, обуйся!

Вот тебе кафтанчик, оденься,
Вот тебе кафтанчик, оденься,
Люли, люли, оденься!
Люли, люли, оденься!

Войди в терем, веселися,
Войди в терем, веселися!
Люли, люли, веселися!
Люли, люли, веселися!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *