Что означает всем кисам пис

Что такое «пис», где возникло, как употребляется?

Человеческий речевой аппарат – весьма ограниченная в своих возможностях система, поэтому разные народы по-своему интерпретируют одни и те же звуки. Из-за чего нередко возникают ситуации, когда понятие из различных языков на слух воспринимаются одинаково, а обозначают совершенно разные вещи. В зависимости от контекста, существуют разные ответы на вопрос, что такое «пис», поэтому внимательно вчитывайтесь и вслушивайтесь в текст.

Нестандартные определения

Возможно, речь идет про аббревиатуру ПИС. Она встречается в юриспруденции, технике, политологии и множестве других дисциплин. Перечислить их все невозможно, но специалисты каждой из областей сразу назовут допустимые расшифровки:

право интеллектуальной собственности;

постулируемое исходное событие;

персональная информационная система и т. д.

Что означает всем кисам пис. Смотреть фото Что означает всем кисам пис. Смотреть картинку Что означает всем кисам пис. Картинка про Что означает всем кисам пис. Фото Что означает всем кисам пис

Мир, любовь, хиппи

Молодежь нередко употребляет слово «пис». В значении мира как отсутствия боевых действий, вооруженных конфликтов. Приветствие произошло от английского слова «peace» и обрело популярность в среде хиппи на волне антивоенных протестов. В общении распадается на три значения:

«Мир!» – как универсальное пожелание.

«Удачи!» – вместо прощания.

«Привет!» – при встрече.

Максимально близкий отечественный аналог – фраза «Мир вашему дому!», которую произносили одной из первых, использовали при расставании, а также включали в торжественные пожелания. Правда, традиционное словосочетание выглядит тяжеловесно и давно вышло из бытового лексикона.

Что означает всем кисам пис. Смотреть фото Что означает всем кисам пис. Смотреть картинку Что означает всем кисам пис. Картинка про Что означает всем кисам пис. Фото Что означает всем кисам пис

Неординарное приветствие

Слово неформальное. Лучше заранее объяснить старшему поколению, что такое «пис», иначе бабушки вспомнят про междометие и укажут вам в сторону туалета. В официальном общении употреблять не стоит, только в том случае, если вы хотите продемонстрировать свою открытость, а диалог ведете с юными слушателями.

Источник

7 слов, из-за которых можно нажить проблем за границей

Мало кто догадывается, что в русском языке есть слова, которые мы считаем абсолютно безобидными, но в других языках они могут нести негативный смысл. Так, ничего не подозревая, можно оказаться в неприятной ситуации. В этой статье разбираемся, какие слова на время путешествия лучше забыть, чтобы не нажить себе проблем.

Арабские страны: кис-кис

Что означает всем кисам пис. Смотреть фото Что означает всем кисам пис. Смотреть картинку Что означает всем кисам пис. Картинка про Что означает всем кисам пис. Фото Что означает всем кисам пис

Привычный позывной для кошек в России «кис-кис» в арабской стране может сыграть с вами злую шутку. Если вы захотите пообщаться с представителями местной фауны из отряда кошачьих, переходите на арабский язык. Арабы подзывают кошек, издавая звуки «пш-пш-пш». А вот употребляя российское «кис-кис-кис вы» можете встретить негативную реакцию, потому что по-арабски «кис» — женский детородный орган. И прилюдно выкрикивая в сторону кошки это слово, вы ее не дозоветесь, а местные могут и обидеться.

США: самшит

Турция: ам-ам и ку-ку

Что означает всем кисам пис. Смотреть фото Что означает всем кисам пис. Смотреть картинку Что означает всем кисам пис. Картинка про Что означает всем кисам пис. Фото Что означает всем кисам пис

В процессе кормления любимого чада кашкой, лучше не говорить перед каждой ложечкой «аааам». Дело в том, что слово am — в турецком языке имеет очень нехороший смысл. Это грубое обозначение женского полового органа. И помните, когда играете в прятки все в той же Турции, «ку-ку» говорить не надо. Это означает практически то же, что и предыдущее слово, только в более мягкой форме.

Италия: фига

Это еще одно название инжира. По-итальянски фрукт называется fico (фико). Запомнить это легко, только произносить правильно не у всех получается. В Италии слово figa («фига») — грубое название женского полового органа. Хорошо, если кого-то это просто рассмешит, но чувство юмора у всех разное, и, пожалуйста отнеситесь внимательно к своим словам и произносите «фики», а не «фиги».

Болгария: майка

Кто бы мог подумать, но слово «майка» на болгарском языке означает «мать». Как-то на курорте в Болгарии наш турист уронил с балкона свою майку и попросил сотрудника отеля принести ее в номер. Но такая просьба вызвала очень бурную реакцию со стороны персонала. Сотрудники гостиницы подумали, что с балкона упала мама туриста, что вызвало у них большой переполох. Так что родственность языков не должна вводить вас в заблуждение.

Венгрия: фас

И здесь возвращаемся к неприличным словам. То есть, в русском языке что-то может звучать и прилично, а вот на иностранном грубо и неприемлемо. Так, приехав в Венгрию, не просите сделать фото анфас. Для венгров слово «фас» соответствует неприличному слову, тоже из трех букв. Касается это и команды «фас!». Полицию, конечно, никто не вызовет, но удивленные взгляды вам обеспечены.

Страны Центральной Америки и Куба: папайя

Еще одно слово-подвох. Оказавшись на кубинском рынке в поисках папайи, лучше попросите у продавца frutabomba («фрута бомба»). «Папайя» тут не в чести. Мужчины начинают смеяться, а женщины сгорают от стыда. Причем такая ситуация по всей Центральной Америке. Некоторые туристы, правда, говорят, что фрукт папайя так и называют, и никто не стесняется. Но что сие на самом деле означает?

Ранее мы писали об опасных сувенирах, которые нельзя привозить из отпуска.

По материалам дзен-канала «Моя планета»

Источник

Еже писах, писах

Еже писах, писах
С латинского: Quodscripsi, scripsi (квод скрипси, скрипси).
Из Библии (старославянский текст).
В Евангелии от Иоанна (гл. 19, ст. 19, 21—22) сказано, что на кресте, на котором был распят Иисус Христос, римский наместник в Иудее Понтий Пилат сделал надпись: «Иисус Назорей, Царь Иудейский». Первосвященники иудейские возмутились столь «легкомысленным» обращением с именем царя иудейского и попросили исправить написанное, сказали Пилату: «не пиши: «Царь Иудейский», но что Он говорил: «Я Царь Иудейский». Пилат отвечал: чту я написал, то написал» (на старославянском языке: «Еже писах, писах»).
Иносказательно: о нежелании (невозможности) изменить написанное (сделанное) — что написано, то написано, и никаких изменений уже не будет. Петр Вяземский (Автобиографическое введение // Соч. Т. 1. М., 1878): «Литературная жизнь писателя есть также своего рода жизнь человека. «Еже писах, писах»: что прожил, то прожил».

Смотреть что такое «Еже писах, писах» в других словарях:

еже писах, писах — (настойчивость, непреклонное упрямство) Ср. Еже писах писах! выговорил князь упавшим голосом. Кто сказал эти слова? Уклончивый римский чиновник! Вам они вряд ли пристали. Искренность вашу я безусловно признаю, но одной ее мало, князь. П.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Еже писах — писах — Устар. То, что написано, то и истинно. [Паролькин:] Да, ну, пожалуй, нас чтеньем не смеши: еже писах писах (В. Капнист. Ябеда) … Фразеологический словарь русского литературного языка

еже писах, писах — что сделано, то сделано и этого уже не изменить. В Евангелии повествуется, что по повелению Пилата на кресте, на котором был распят Иисус, было начертано: “Иисус Назорей, царь иудейский. Иудейские первосвященники убеждали Пилата: “Не пиши “царь… … Справочник по фразеологии

Еже писах, писах — Еже писахъ, писахъ (настойчивость, непреклонное упрямство). Ср. «Еже писа̀хъ писахъ!» выговорилъ князь упавшимъ голосомъ. Кто сказалъ эти слова? Уклончивый римскій чиновникъ! Вамъ они врядъ ли пристали. Искренность вашу я безусловно признаю, но … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

иисус Назарей Царь Иудеев — И.Н.Ц.И. славянская или русская надпись на изображениях распятия или креста I. N. R. I. надпись латинская, сделанная Пилатом на кресте Иисуса Христа (кроме греческой и еврейской) Ср. Пилат же написал и надпись; и поставил на кресте. Написано же… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

что написано пером, того не вырубишь топором — Ср. Вам, конечно, небезызвестно выражение: scripta manent. Я же. присовокупляю: semper manent, in secula seculorum! Да, господа, литература не умрет. Все, что мы видим вокруг нас, все в свое время обратится частью в развалины, частью в навоз… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Иисус Назарей Царь Иудеев — Іисусъ Назарей Царь Іудеевъ. И. Н. Ц. І. (Славянская или русская надпись на изображеніяхъ распятія или креста.) I. N. R. I. надпись латинская, сдѣланная Пилатомъ на крестѣ Іисуса Христа (кромѣ греческой и еврейской). Ср. Пилатъ же написалъ и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

What is writ, is writ. — См. Еже писах, писах … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Ce qui est écrit est écrit. — См. Еже писах, писах … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Quod scripsi, scripsi. — См. Еже писах, писах … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *