Что означает выражение на воре и шапка горит

Что значит

Что означает слово

Что означает выражение «на воре и шапка горит»

Что означает выражение на воре и шапка горит. Смотреть фото Что означает выражение на воре и шапка горит. Смотреть картинку Что означает выражение на воре и шапка горит. Картинка про Что означает выражение на воре и шапка горит. Фото Что означает выражение на воре и шапка горитКрылатая фраза » на воре и шапка горит » кажется известна каждому в нашей стране.Многие предполагают,что смысл этого выражения либо мифический,либо давно утрачен.Однако на самом деле этой фразе есть настоящее объяснение полностью раскрывающий ее смысл.

История возникновения выражения «на воре и шапка горит»

Этот случай произошел много веков назад в древней Руси.В большом городе в котором располагался огромный рынок вдруг начались постоянные кражи.Воровство на рынках случается довольно часто,но в этом конкретном случае эти правонарушения выходили за все рамки.
Покупатели и купцы разозленные неуловимым воришкой устраивали ловушки в тщетных попытках изобличить преступника,однако все было тщетно.

Надо добавить,что в этом городе жил очень мудрый православный монах,слава о его уме разошлась далеко за пределы города.Однажды отчаявшиеся люди,которые так и не смогли поймать паршивцев,которые украли уже очень большую сумму пришли к этому мудрому человеку и попросили о помощи.
Монах крепко задумался,было видно что он не хочет помогать,но потом он все же произнес:»Я помогу вам,однако не сейчас,а в ярмарочный день,когда будет большое стечение народа».
Как назло до ярмарочного дня оставалось много времени и людям пришлось довольно долго его ждать.

Наконец в город пришла ярмарка,улицы стали нарядными,каждый норовил выставить свое богатство напоказ и украсить фасад своего дома.Однако самое действо разворачивалось на ярмарочной площади.Тут вовсю сновал торговый люд и покупатели.Наконец среди этой гущи народа стал заметен монах в черной рясе.Он стал прогуливаться между рядов не делая попытки прицениться к разложенным богатым товарам.
В тот момент,когда гомон ярмарки немного утих,мудрец громко выкрикнул:» Смотрите люди на воре шапка горит «.
Тотчас несколько человек в толпе схватились за свои головные уборы,это и были те хитрые воришки.

Удивленные и обрадованные граждане спросили у мудреца,почему нужно было ждать до большого праздника,что бы поймать воров.Монах ответил,что как правило в такой день все преступники выйдут на промысел ожидая богатого улова.
Именно после такого успешного завершения предприятия по поимке воров,возникло выражение » на воре и шапка горит «.
Этот фразеологизм был сначала распространен в одном городе,но затем разошелся по всей стране.Эта идиома означает,что бывают моменты,когда воришка сам себя разоблачает.
Монах видимо хорошо понимал психологию преступника,который всегда находится на взводе и ожидающем,что его вот вот могут разоблачить.
Человека,который занят кражей вещей и денег всегда не оставляет мысль,что он вор,что он делает что то неправильное.Поэтому услышав возглас » на воре шапка горит «,он не осознавая тянется к своей голове что бы проверить и только потом понимает,что допустил оплошность.

Кот воришка видео

Источник

На воре шапка горит

Смотреть что такое «На воре шапка горит» в других словарях:

На воре шапка горит. — (на торгу закричали: на воре шапка горит, а вор за шапку и хватился). См. МОШЕННИЧЕСТВО ВОРОВСТВО На воре шапка горит (закричал знахарь, а вор и ухватился за голову). См. ПРАВДА КРИВДА Знает кошка, чье мясо съела. На воре шапка горит. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа

на воре шапка горит — разоблачать себя, саморазоблачаться, саморазоблачиться, выдавать себя, выдать себя с головой, выдать себя, выдавать себя с головой, выдавать с головой, разоблачить себя Словарь русских синонимов. на воре шапка горит прил., кол во синонимов: 9 • … Словарь синонимов

на воре шапка горит — оборот восходит к старинному анекдоту о том, как нашли на рынке вора. После тщетных попыток найти вора люди обратились за помощью к колдуну; тот громко крикнул: “Смотрите ка! На воре шапка горит!” И вдруг все увидели, как какой то человек… … Справочник по фразеологии

На воре шапка горит — Разг. О человеке, совершившем что л. дурное, который себя чем то выдаёт. БМС 1998, 98 … Большой словарь русских поговорок

на злодее(воре) и шапка горит — Ср. После таких слов, нам с тобой, Мишка, кажется, здесь нечего делать. Да похоже на то. На воре то, видно, шапка горит. Островский. Праздничный сон до обеда. 3, 4. Ср. Почто же она, как заяц, убежала от тебя, когда мы вышли от Алябьева. не из… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

На воре и шапка горит — Разг. Ирон. Кто либо невольно, случайно сам выдаёт то, что хотел бы скрыть. Почто же она, как заяц, убежала от тебя, когда мы вышли от Лябьева. Не из того ли, что на воре то шапка горит: из страха за самоё себя, из робости к тебе? (Писемский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка

ШАПКА — жен. шапочка, шапчурка; шапчонка, ночка, шапчишка, шапчища, общее названье покрышки на голову, особ. мягкой или теплой: шапка круглая, татарка, казачья, мужичья, кучерская, шапка треух и пр. В Мономахове шапце весу 2 ·ф. 20 зол. без соболя,… … Толковый словарь Даля

ШАПКА — ШАПКА, шапки, жен. (от франц. chape крышка). 1. Головной убор (преим. теплый или мягкий). «Схватя в охапку кушак и шапку, скорей без памяти домой.» Крылов. «Обули лапти старые, надели шапки рваные.» Некрасов. «Девушке в семнадцать лет какая шапка … Толковый словарь Ушакова

ШАПКА — Головной убор, преимущественно тёплый, мягкий. Слово шапка происходит от латинского сарра (род головного убора), пришло в русский язык из старофранцузского языка в XI–XII вв., когда, после свадьбы* дочери киевского князя* Ярослава Мудрого Анны и… … Лингвострановедческий словарь

шапка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? шапки, чему? шапке, (вижу) что? шапку, чем? шапкой, о чём? о шапке; мн. что? шапки, (нет) чего? шапок, чему? шапкам, (вижу) что? шапки, чем? шапками, о чём? о шапках 1. Шапкой называется головной… … Толковый словарь Дмитриева

Источник

На воре шапка горит

Что означает выражение на воре и шапка горит. Смотреть фото Что означает выражение на воре и шапка горит. Смотреть картинку Что означает выражение на воре и шапка горит. Картинка про Что означает выражение на воре и шапка горит. Фото Что означает выражение на воре и шапка горитАвтор: Дмитрий Сироткин

Выражение «на воре шапка горит» подкупает торжеством справедливости.

Давайте рассмотрим значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

На воре шапка горит – кто-либо невольно, случайно сам выдаёт то, что хотел бы скрыть

Фразеологизмы-синонимы: выдавать себя с головой, бог шельму метит (частично), знает кошка, чье мясо съела (частично)

Происхождение фразеологизма

В целом все источники сходятся в том, каким образом возникло это словосочетание. Буду опираться на несколько более авторитетное описание из Справочника по фразеологии 2013-го года.

Согласно ему, оно восходит к старинному анекдоту о том, как удалось поймать на рынке вора. Его никак не удавалось поймать за руку, поэтому люди обратились за помощью к колдуну. Колдун пришел на рынок и громко крикнул: «Смотрите-ка! На воре шапка горит!» И вдруг все увидели, как какой-то человек схватился за шапку. Так вор был обнаружен и уличен.

В качестве Шерлока Холмса давних времен разные источники называют также знахаря, мудреца, жреца. Также, иногда пишут о том, что таким коварным способом были обнаружены сразу все воры города и после этого горожане постепенно забыли, что такое воровство.

В общем, вот что значит хороший анекдот, бог знает когда возник, а мы до сих пор его повторяем!

Примеры из произведений писателей

— Почто же она, как заяц, убежала от тебя, когда мы вышли от Лябьева. Не из того ли, что на воре-то шапка горит: — из страха за самоё себя, из робости к тебе? (А.Ф. Писемский, «Масоны»)

Поэтому я полагаю: самое лучшее – не называть его имени. Жители сами догадаются, что речь идет об их городе, и им будет стыдно. Если же жители других городов, которых я не имел в виду, примут все на свой счет, я нисколько не буду смущен… Пусть! На воре шапка горит. (А.Т. Аверченко, «Один город. »)

Решит ли он, что его ловят по системе «на воре шапка горит»? (У. Эко, «Заметки на полях «Имени розы»)

— Кирилл Нифонтович! — дрожащим голосом вскричала мисс Ригли, прервав декламацию и протягивая к поэту свои тощие руки. — Неужто и вы от меня отступились!
Владимир Львович недобро улыбнулся:
— Отлично! Вот уж воистину на воре шапка горит. (Б. Акунин, «Пелагия и белый бульдог»)

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

Смотреть что такое НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ в других словарях:

НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

• НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ•• [saying]===== ⇒ a person who is guilty of sth. cannot hide his guilt (said when a person unwittingly shows himself to be guilty. смотреть

НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

на воре шапка горитעַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַעСинонимы: выдававший с головой, выдававший себя, выдававший себя с головой, выдавший себя, выдавш. смотреть

НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

Разг. О человеке, совершившем что-л. дурное, который себя чем-то выдаёт. БМС 1998, 98.Синонимы: выдававший с головой, выдававший себя, выдававший себ. смотреть

НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

露出马脚Синонимы: выдававший с головой, выдававший себя, выдававший себя с головой, выдавший себя, выдавший себя с головой, разоблачавший себя, разоблачив. смотреть

НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

Хто парася ўкраў, таму ўвушшу вішчыцьХто куры краў, у таго й рукі трасуццаХто сала краў, таму ў вочы дым ідзеВідаць па вачах, што ходзіць па начахсм. Н. смотреть

НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

на воре шапка горит разоблачать себя, саморазоблачаться, саморазоблачиться, выдавать себя, выдать себя с головой, выдать себя, выдавать себя с головой, выдавать с головой, разоблачить себя

НА ВОРЕ ШАПКА ГОРИТ

Хто парася ўкраў, таму ўвушшу вішчыць Хто куры краў, у таго й рукі трасуцца Хто сала краў, таму ў вочы дым ідзе Відаць па вачах, што ходзіць па начах см. Нечистая совесть спать не дает. смотреть

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *