что символизирует образ соловьиного сада
Александр Блок. «Соловьиный сад» (метод аналитического чтения)
Александр Блок. «Соловьиный сад» (метод аналитического чтения)
В поэме “Соловьиный сад” (1915г.) А.Блок поднимает важнейшие нравственные и философские проблемы долга и верности ему, любви и права на счастье, назначения искусства и своего места в нём.
Многозначно уже название поэмы “Соловьиный сад”. Оно обращает нас ко многим источникам. Во-первых, к Библии: Эдемский сад, рай земной, откуда Бог изгнал Адама и Еву, и с тех пор люди в тяжких трудах должны добывать хлеб свой насущный. Во-вторых, образ сада как символа красоты, недостижимого счастья, искушения предстаёт в русских народных и восточных сказках.
В поэме Блока образ сада многозначен. Сад – это и образ недостижимого для человека счастья, и образ манящей мечты, и эгоистичный жизненный путь, когда человек живёт только своей любовью в своём маленьком личном мире, и образ искусства для искусства, лишённого каких-либо гражданских интересов. Соловьиный сад – это своеобразное испытание, искушение героя, которое встречается в жизни каждого человека. Поэма показывает трагический разрыв между тягой человека к счастью и красоте и чувством долга, сознанием невозможности забыть о “страшном мире”. / Найдите в тексте конкретно-предметную характеристику образа сада и раскройте его обобщённо-символический смысл/.
Символична композиция поэмы: 7 частей и кольцевое построение произведения
(начинается и заканчивается на берегу моря) / Какое значение это имеет для понимания идеи произведения? Почему повествование ведётся от первого лица?/.
Повествование ведётся от первого лица, что придаёт произведению характер и интонацию исповеди, искреннего и чистосердечного повествования о пережитом..
Рассмотрим главы поэмы внимательно, уделяя особое внимание её образам, символам и лексике.
Первую часть можно назвать вступлением, в котором сообщаются некие факты жизни лирического героя: каждый день лирический герой со своим ослом выполняет тяжёлую работу / в чём смысл работы, которую он выполнял? / и их путь проходит мимо прекрасного сада. Повествование строится на контрасте: предельная реалистичность (труд лирического героя и осла) сочетается со сказочностью, таинственностью (описание сада); прозаически сниженная картина тяжёлого безрадостного труда и красота и поэзия соловьиного сада. Эпитеты реального мира контрастируют с эпитетами, рисующими сад:
Осёл присутствует во всех главах, кроме четвёртой. Он всегда “усталый” и “бедный”. С одной стороны, осёл – символ реального мира, низкой действительности. С другой стороны, это образ помощника, который помогает герою выполнять грязную, трудную работу, а потом своими криками напоминает ему об оставленном трудовом пути, о долге. В Библии осёл одним из первых среди животных признал Христа и в то же время представляет собой повиновение Это не противоречит блоковскому образу: каждый должен пройти свой путь, не уклоняясь, до конца, каким бы трудным он ни был. И награда ждёт того, кто это делает. Валаам, посланный проклясть израильтян, не увидел Божьего ангела, а его ослица увидела, помогла Валааму увидеть и уверовать. Мне кажется, что и в поэме Блока осёл помогает герою вернуться на правильный путь – путь труженика. Правда, когда герой возвращается, он не находит своего осла, но это и является наказанием за отступничество, за отказ от прежних идеалов, от предначертанного свыше пути. В романе Апулея “Золотой осёл, или Метаморфозы” Лукий превращён служанкой волшебницы в осла и, для того чтобы вернуть человеческий облик, съел розы. Я думаю, что осёл Апулея имеет другое значение, чем у Блока. / Как думаете вы?/
Все образы, символы и другие средства художественной изобразительности поэмы подчинены основной идее. Так, звукописью создаётся образ прибоя (рокотание моря), крик осла. Эти звуки контрастируют с “напевом соловьиным”, с песней, звучащей в саду.
… Символично не только пространство (берег моря, дорога), но и время: действие начинается вечером, в конце рабочего дня (“в час отлива”, “опускается синяя мгла”), а заканчивается новым утром.
… Таинственность сада подчёркивается использованием неопределённых местоимений: “что-то”, “кто-то”.
… Возникает мотив мглы, который проходит через всю поэму(кроме главы 4) так же, как и образ осла.
Во второй части герой находится в раздумье (“раздумался”); возникает возможность другой жизни: “снится жизнь другая – моя, не моя…”. Возникает сознание бесперспективности теперешнего существования:
И чего в этой хижине тесной
Я, бедняк обездоленный, жду…
Контрастное изображение жизни бедняка и “звенящего сада” продолжается:
Традиционная для Блока символика цвета здесь также имеет значение: белое платье – намёк на возможность соприкосновения с идеалом, осуществления его, синий как бы предсказывает крушение идеала, разочарование в нём.
Героя мучают сомнения, он не сразу отзывается на “круженье и пенье”:
Каждый вечер в закатном тумане
Прохожу мимо этих ворот…
Меняется и пространство: сад обнесён стеной (замкнутое пространство). Если сравним его с морем, символизирующим жизнь, стихию, но в то же время свободу, то увидим отсутствие её в саду: “ограда высокая и длинная”, “стена”, “решётка…резная”.
Уже почти ночь. Сад может дать отдых от житейской суеты.
… В этой главе более чётко обрисован образ Прекрасной Дамы: “белое платье”, “она лёгкая”, “манит”, “зовёт”, то есть этот образ дан в традиционной для Блока манере.
Сад назван “звенящим”: звучит соловьиная песня, поёт Она. Безмузыкальность для Блока – знак бездуховности, мёртвенности мира.
Лирический герой опьянён звуками, собирается уйти из мира реального в сказочный, таинственный и прекрасный, куда его манит круженье, зовёт песня. “ И в призывном круженьи и пеньи я забытое что-то ловлю”- очевидно, здесь воспоминание о грёзах юности, ожидание высокой любви, верой, что в ней смысл жизни.
В третьей части герой, ещё не побывав в саду, начинает любить соловьиный сад.
То, что в душе героя происходит борьба, подчёркивают повторы: “томленье”, “утомлённый”, “томленье всё безысходней”. И герой отказывается от своего прошлого, от пути труженика, он полностью во власти мечтаний о саде и “уклоняется от пути”.
Центральной частью в композиции поэмы является четвёртая, в которой герой попадает в сад.
… Сад не разочаровывает лирического героя: “прохладная дорога” (после зноя), лилии (цветок Прекрасной Дамы в ранней поэзии Блока, а в Библии атрибут Девы Марии, символизирующий её чистоту) с двух сторон дороги, “запели ручьи”, “сладкая песнь соловья”. Он испытывает “незнакомое счастье”; сад даже превзошёл мечту о прекрасном
(“нищая мечта”). И герой забывает о своём прежнем пути: “Я забыл о пути каменистом, о товарище бедном своём”.Осуждающе звучат эти слова. Но происходит это под воздействием “вина золотистого”, под влиянием страсти ( “золотым опаленный огнём”), ведь объятия Её открыли “чуждый край незнакомого счастья”.
Герой бежит из зачарованного сада через ограду, но розы стараются его удержать:
И, спускаясь по камням ограды,
Я нарушил цветов забытьё.
Их шипы, точно руки из сада,
Уцепились за платье моё.
Заглушить рокотание моря
Соловьиная песнь не вольна.
В седьмой, заключительной, главе герой возвращается на прежний свой путь (“знакомый”, “недлинный”, “кремнист и тяжёл”), но он опоздал. Дни, проведённые в саду, обернулись годами. “Берег пустынный”, нет дома. Когда-то “брошенный лом, тяжкий, ржавый, под чёрною скалою затянувшийся мокрым песком”. И навстречу ему по им протоптанной тропинке спускается “рабочий с киркою, погоняя чужого осла”. Герой переживает смятение – это и есть расплата за временную измену Долгу. Его место труженика занято другим – он потерял своё место в жизни. Это и наказание, и возмездие. Бедняк нарушил завет, данный человеку свыше: в поте лица добывать хлеб насущный, идти по каменистому пути жизни, на котором его ждут тревоги, невзгоды, тяжёлый и изнурительный труд.
Кольцевая композиция показывает, что жизнь продолжается. И герой в итоге бежит не от жизни, а в жизнь. Грубая жизнь оказывается сильнее грёз. / А возможно ли для героя возвращение в соловьиный сад?/
Как уже отмечалось, поэма построена на контрасте, что подчёркивает борьбу между реальной жизнью и миром идеальной красоты, вернее даже, красивости. С одной стороны, это поэма о смысле жизни, о выборе своего жизненного пути, о нравственных ценностях и ориентирах в этой жизни. С другой – в поэме много автобиографичного, и её можно рассматривать как поэтическую исповедь о своём творческом пути. Когда Блок воспевал Прекрасную Даму, он не слышал “рокота” реальной жизни, его увлекала лишь идея о жреческом служении идеалу Вечной Женственности. Но вскоре поэт отказался от этого, выбрал путь труженика. Не случайно в те же годы, когда Блок работал над поэмой, он написал такие строчки:
Да. Так диктует вдохновенье:
Моя свободная мечта
Всё льнёт туда, где униженье,
Где грязь, и мрак, и нищета.
А 6 мая 1914 года поэт писал Л.А.Дельмас: “Искусство там, где ущерб, потеря, страданье, холод”.
А.А. Блок Избранное, М., изд. “Правда”, 1978.
И.Е. Каплан “Анализ произведений русской классики”, М., изд. “Новая школа”, 1997г., стр. 28 – 34.
Б.С. Локшина “Поэзия А.Блока и С.Есенина в школьном изучении”, Санкт-Петербург, изд. Фирма “Глагол”, 2001, стр. 48-57.
Словарь символов в искусстве, М., АСТ “Астрель”, 2003.
Уроки литературы в 11 классе. Книга для учителя. Лирика А.А. Блока.
Опыт целостного анализа поэмы А.А. Блока «Соловьиный сад»
Опыт целостного анализа поэмы А.А. Блока «Соловьиный сад»
А.А Блок «Соловьиный сад»
Я ломаю слоистые скалы
В час отлива на илистом дне,
И таскает осел мой усталый
Их куски на мохнатой спине.
Донесем до железной дороги,
Нас ведут волосатые ноги,
И осел начинает кричать.
Что идет налегке хоть назад.
И тенистый раскинулся сад.
По ограде высокой и длинной
Лишних роз к нам свисают цветы.
Не смолкает напев соловьиный,
Что-то шепчут ручьи и листы.
Крик осла моего раздается
Каждый раз у садовых ворот,
А в саду кто-то тихо смеется,
И, вникая в напев беспокойный,
Я гляжу, понукая осла,
Как на берег скалистый и знойный
Опускается синяя мгла.
Знойный день догорает бесследно,
Сумрак ночи ползет сквозь кусты;
И осел удивляется, бедный:
«Что, хозяин, раздумался ты?»
Или разум от зноя мутится,
Замечтался ли в сумраке я?
Только все неотступнее снится
И чего в этой хижине тесной
Я, бедняк обездоленный, жду,
Повторяя напев неизвестный,
В соловьином звенящем саду?
Не доносятся жизни проклятья
В этот сад, обнесенный стеной,
В синем сумраке белое платье
За решеткой мелькает резной.
Каждый вечер в закатном тумане
Прохожу мимо этих ворот,
И она меня, легкая, манит
И круженьем, и пеньем зовет.
И в призывном круженье и пенье
Я забытое что-то ловлю,
И любить начинаю томленье,
Недоступность ограды люблю.
Отдыхает осел утомленный,
Брошен лом на песке под скалой,
А хозяин блуждает влюбленный
За ночною, за знойною мглой.
И знакомый, пустой, каменистый,
Вновь приводит к ограде тенистой,
Убегающей в синюю муть.
И томление все безысходней,
И идут за часами часы,
И колючие розы сегодня
Опустились под тягой росы.
Наказанье ли ждет, иль награда,
Если я уклонюсь от пути?
Как бы в дверь соловьиного сада
Постучаться, и можно ль войти?
А уж прошлое кажется странным,
И руке не вернуться к труду:
Сердце знает, что гостем желанным
Буду я в соловьином саду.
Правду сердце мое говорило,
И ограда была не страшна.
Неприступные двери она.
Вдоль прохладной дороги, меж лилий,
Однозвучно запели ручьи,
Сладкой песнью меня оглушили,
Взяли душу мою соловьи.
Чуждый край незнакомого счастья
Мне открыли объятия те,
И звенели, спадая, запястья
Громче, чем в моей нищей мечте.
Опьяненный вином золотистым,
Золотым опаленный огнем,
Я забыл о пути каменистом,
О товарище бедном моем.
Пусть укрыла от дольнего горя
Заглушить рокотание моря
Соловьиная песнь не вольна!
И вступившая в пенье тревога
Рокот волн до меня донесла.
И усталая поступь осла.
И во мгле благовонной и знойной
Обвиваясь горячей рукой,
Повторяет она беспокойно:
«Что с тобою, возлюбленный мой?»
Но, вперяясь во мглу сиротливо,
Надышаться блаженством спеша,
Отдаленного шума прилива
Уж не может не слышать душа.
Я проснулся на мглистом рассвете
Неизвестно которого дня.
Ей пригрезился сон про меня.
Как под утренним сумраком чарым
Лик, прозрачный от страсти, красив.
По далеким и мерным ударам
Я узнал, что подходит прилив.
Я окно распахнул голубое,
И почудилось, будто возник
За далеким рычаньем прибоя
Призывающий жалобный крик.
Крик осла был протяжен и долог,
Проникал в мою душу, как стон,
И тихонько задернул я полог,
Чтоб продлить очарованный сон.
И, спускаясь по камням ограды,
Я нарушил цветов забытье.
Их шипы, точно руки из сада,
Уцепились за платье мое.
Путь знакомый и прежде недлинный
В это утро кремнист и тяжел.
Я вступаю на берег пустынный,
Где остался мой дом и осел.
Или я заблудился в тумане?
Или кто-нибудь шутит со мной?
Нет, я помню камней очертанье,
Тощий куст и скалу над водой.
Спотыкаюсь о брошенный лом,
Тяжкий, ржавый, под черной скалою
Затянувшийся мокрым песком.
Размахнувшись движеньем знакомым
(Или все еще это во сне?),
Я ударил заржавленным ломом
По слоистому камню на дне.
И оттуда, где серые спруты
Покачнулись в лазурной щели,
Закарабкался краб всполохнутый
И присел на песчаной мели.
Широко разевая клешни,
Но сейчас же с другим повстречался,
Подрались и пропали они.
А с тропинки, протоптанной мною,
Там, где хижина прежде была,
Стал спускаться рабочий с киркою,
Погоняя чужого осла.
Тонкий лирик и мастер композиции Александр Блок внес большой вклад в русскую и мировую классическую поэзию. Отдавая дань романтизму и символизму, поэт создает прекрасное произведение — поэму «Соловьиный сад», в которой витиевато, красиво и загадочно говорит о смысле жизни и месте человека в ней. Именно эта поэма принадлежит к числу наиболее совершенных произведений Блока (не случайно его часто называли певцом «Соловьиного сада»). В поэме обобщены мотивы многих стихотворений («Земное сердце стынет вновь…», «Как свершилось, как случилось?», «На разукрашенную елку…» и другие), в которых затрагивался вопрос о назначении писателя в жизни, о долге человека перед обществом.
Стихотворения Блока всегда точно датированы. Поэма «Соловьиный сад» была написана 6 января – 14 октября 1915 года. Шла Первая Мировая война. Не только для поэта, но и для любого человека это было особенно тревожное время, когда наиболее остро ощущались жизненные противоречия. Незадолго до этого возникла строчка – «Мы дети страшных лет России». Примерно в это же время И.А. Бунин написал рассказ «Господин из Сан-Франциско», где содержатся раздумья о судьбе цивилизации – тема актуальная для большинства писателей в этот период.
Поэма невелика по объему, но сложна по форме и содержанию из-за своей символичности и многозначности.
Многозначно уже название поэмы “Соловьиный сад”. Оно обращает нас ко многим источникам. Во-первых, к Библии: Эдемский сад, рай земной, откуда Бог изгнал Адама и Еву, и с тех пор люди в тяжких трудах должны добывать хлеб свой насущный. Во-вторых, образ сада как символа красоты, недостижимого счастья, искушения предстаёт в русских народных и восточных сказках.
Композиция поэмы символично – 7 глав и кольцевое построение произведения (оно начинается и заканчивается на берегу моря). Повествование ведется от первого лица, что придает произведению характер и интонацию исповеди, искреннего и чистосердечного повествования о пережитом. С самого начала возникает первая тема, которая, перекликаясь со второй, продолжается в течение трех глав. Уже с четвертой главы герой попадает в сад. Пребыванию в саду, то есть второй теме, посвящено всего 3 строфы. А дальше вновь появляется первая тема, но это уже не жизнь, наполненная содержанием и действием, а итог пребывания в саду – одиночество, бессмысленность существования.
В первой главе воссоздана картина изнурительного труда каменотеса:
Я ломаю слоистые скалы
В час отлива на илистом дне,
И таскает осел мой усталый
Их куски на мохнатой спине.
Донесем до железной дороги.
Сложим в кучу, — и к морю опять.
Работа тяжка не только для человека, но и для животного. Ее монотонность, однообразие передано словами: донесем. сложим. и к морю опять. Все повторится не раз.
Не так уж много в русской поэзии произведений, в которых была бы такая разнообразна инструментовка стиха, как в поэме Блока. Обратимся к приведенной строфе. В ней чередуются:
Повторение согласных (с — ст — ск) как-то передает усталую поступь хозяина и осла.
Важную роль во второй главе играют зарисовки природы. Они помогают понять, как зарождается и созревает мысль о бегстве от «жизни проклятий» в спокойный и безмятежный соловьиный сад. Мечты и томленья появляются в вечерний час, когда «знойный день догорает бесследно». Несколько раз упоминаются признаки наступающей ночи: «в закатном тумане «, «сумрак ночи», «в синем сумраке». В знойном вечернем тумане и затем в ночном сумраке не видно ясных очертаний предметов, все вокруг кажется зыбким, неопределенным, таинственным. «В синем сумраке белое платье» мелькает, словно какое-то призрачное видение. «Непонятным» назван напев, который раздается в саду. Своим «круженьем и пеньем» девушка манит к себе, как волшебная, сказочная сила. В этой главе обрисован образ Прекрасной Дамы: «белое платье», «она лёгкая», «манит», «зовет», то есть образ дан в традиционной для Блока манере. Образ женщины зыбок. Ее влекущее очарование передано повторами отдельных слов, выражений, звуков, внутренней рифмой (круженьи – пеньи).
Центральной частью в композиции поэмы является четвёртая, в которой герой попадает в сад. Он не разочаровывает лирического героя: “прохладная дорога” (после зноя), лилии (цветок Прекрасной Дамы в ранней поэзии Блока, а в Библии атрибут Девы Марии, символизирующий её чистоту) с двух сторон дороги, “запели ручьи”, “сладкая песнь соловья”. Он испытывает “незнакомое счастье”; сад даже превзошёл мечту о прекрасном. Таинственность сада подчеркивается использованием неопределенных местоимений: «что-то», «кто-то». В райский сад не доносятся «жизни проклятья», но там нет и самой жизни.
Попытка ломать камень «движеньем знакомым» встречает сопротивление. «Краб всполохнутый» «приподнялся, широко разевая клешни», словно протестуя против возвращения к работе того, кто уже потерял на нее право. Его место теперь занял другой. Таким образом, на вопрос лирического героя: «наказание ли ждет иль награда, если я уклонюсь от пути?» Блок отвечает в конце поэмы в сцене столкновения крабов.
Композиция поэмы явно символична, и ученые ведут споры о вариантах ее расшифровки. В отдельных работах высказывалась мысль, что семь глав поэмы соответствуют семи дням недели. Герой, дескать, нарушил завет, данный человеку свыше: в поте лица добывать хлеб свой насущный. Поэтому он и был наказан. Заметим, что поэма лишена назидательности. Да и ее сюжет не укладывается во временные рамки недели.
В образах поэмы нет ничего натянутого, сложного, требующего особых пояснений, однако некоторые из них неоднозначны.
Осёл присутствует во всех главах, кроме четвёртой. Он всегда “усталый” и “бедный”. С одной стороны, осёл – символ реального мира, низкой действительности. С другой стороны, это образ помощника, который помогает герою выполнять грязную, трудную работу, а потом своими криками напоминает ему об оставленном трудовом пути, о долге. В Библии осёл одним из первых среди животных признал Христа и в то же время представляет собой повиновение. Это не противоречит блоковскому образу: каждый должен пройти свой путь, не уклоняясь, до конца, каким бы трудным он ни был. И награда ждёт того, кто это делает. Валаам, посланный проклясть израильтян, не увидел Божьего ангела, а его ослица увидела, помогла Валааму увидеть и уверовать. Мне кажется, что и в поэме Блока осёл помогает герою вернуться на правильный путь – путь труженика. Правда, когда герой возвращается, он не находит своего осла, но это и является наказанием за отступничество, за отказ от прежних идеалов, от предначертанного свыше пути.
Розы являются важнейшим символом мечты, счастья, без которого невозможно существование соловьиного сада: “по ограде…лишних роз к нам свисают цветы”, “и колючие розы сегодня опустились под тягой росы”, “утонувшая в розах стена”. В Греко-римской мифологии роза – цветок Афродиты, символизирующий любовь. В этом значении роза стала традиционным символом романтической поэзии. В райском саду также цвели розы, но никаких шипов у них не было. В средневековой куртуазной культуре рисовали деву, окружённую розовым садом: шипы растения оберегали целомудрие невесты.
Соловей и роза – традиционные в мировой лирике образы нежной любви, а море у многих поэтов выступает как символ жизни. Можно сказать, что Блок утверждает необходимость подчинить личные интересы общественным.
Обратимся к первой главе. Здесь обнаружим слова и выражения бытовые: таскает, мохнатая спина, волосатые ноги, сложим в кучу, идет налегке хоть назад, понукая осла. И рядом слова и выражения иного плана: отрадно, тенистый раскинулся сад, не смолкает напев соловьиный, шепчут ручьи и листы, напев беспокойный, берег скалистый и знойный, опускается синяя мгла.
В пятой же главе преимущественно такие выражения: укрыла от дальнего горя, утонувшая в розах стена, песнь не вольна, вступившая в пенье тревога, рокот волн, во мгле благовонной и знойной, надышаться блаженством, не может не слышать душа; слова: видение, поступь. Слов разговорной речи в этой главе мало.
В шестой главе наряду с поэтическими выражениями (мглистый рассвет, пригрезился сон, сумраком чарым, лик прозрачный, окно голубое, очарованный сон, нарушил цветов забытье) встречаются разговорные обороты: неизвестно которого дня, сон про меня, я узнал, что подходит прилив, задернул полог, уцепились за платье. Стоит обратить внимание на значение слова чарым. Оно образовано от существительного чары. Сумраком чарым означает волшебным сумраком.
В чем же смысл взаимодействия этих разных стилистических пластов? Вторжение поэтического языка в описание жизни бедняка воздает должное труду как долгу человека. Проникновение же разговорной лексики в повествование о «саде» во многом проясняет иносказательный характер поэмы. Да и само контрастное изображение двух миров (безрадостное существование каменотеса и праздная, полная веселья жизнь в саду) диктует отбор словаря, выразительных средств. В стилистическом полифонизме неповторимое своеобразие языка поэмы.
К.Чуковский упрекал А.Блока за «чрезмерное сладкозвучие» «Соловьиного сада». Но оправдать поэта можно. Описание сада может быть только именно «чрезмерно сладкозвучным». Потому что такую жизнь нельзя изобразить по-другому, к ней не проходит иное описание. Каким бы привлекательным ни казался соловьиный сад, как бы трудно ни было с ним расставаться, долг поэта идти в гущу жизни, откликаясь на ее призывы. Поэтому для Блока было особенно важно показать жизнь в соловьином саду столь пленительной и чарующей. И рассказывать о ней нужно было такими же пленительными, сладкозвучными стихами.
С одной стороны, это поэма о смысле жизни, о выборе своего жизненного пути, о нравственных ценностях и ориентирах в этой жизни. С другой – «Соловьиный сад» во многом автобиографичен, его можно рассматривать как поэтическую исповедь о творческом пути поэта в нем поэт прощается со своим романтическим прошлым. Когда Блок воспевал Прекрасную Даму, он не слышал “рокота” реальной жизни, его увлекала лишь идея о жреческом служении идеалу Вечной Женственности. Но вскоре поэт отказался от этого, выбрал подлинной жизни, ведь только она – источник творчества.
Своей поэмой Блок утверждает, что поэт должен активно участвовать в общественной жизни и выполнять свой гражданский долг, а не укрываться в безмятежном саду «чистого искусства». Вспоминая о литературных вкусах и увлечениях автора «Соловьиного сада», его литературных предшественников и учителей, можно назвать наряду с другими поэтами А.А. Фета, стихи которого хорошо знал и любил Блок. В частности, литературоведы находят связующие нити между поэмой Блока и стихотворением Фета «Ключ»: