Чушь собачья это что

Чушь собачья

Это, как вы догадываетесь, не просто чушь, а нечто особенное. Так сказать, квинтэссенция нелепости.

Значение оборота легко вычислить, он всегда употребляется оценочно. Вот пример из романа “Зубр” Д.Гранина, где фразеологизм становится яркой характеристикой речи главного героя – генетика Тимофеева-Ресовского: “Он умел быть беспощадным… Он мог оборвать выступающего, ткнув его в недоказанный вывод, заорать: “Чушь собачья! Грязная работа!””. А в “НРЗБ” С.Гандлевского его использует критикесса, взявшаяся прочитать “на живую нитку зарифмованный исповедальный лепет студийца”: “Все это, – сказала она, возвращая тетрадку распаленному автору через неделю жара и холода, – чушь собачья, но вы, скорее всего, гений”. Известный бард А.Розенбаум сетует: “Люди говорят: “То, что вы поете, это про меня”. А всякие эстетствующие критики называют это конъюнктурой. Чушь собачья!”. Ну и, наконец, процитируем героя многих романов Т.Устиновой – капитана Никоненко, не гнушающегося детективных сериалов, и вот почему: “Это такая чушь собачья, что даже интересно”.

Но вот какой вопрос возникает: почему чушь именно собачья, а не, скажем, кошачья?

Каких только предположений не высказывают наивные носители русского языка!

По мнению одних, чушь собачья – это лай без причины, то есть – просто собачья брехня. А может, – задаются вопросом другие, – мы называем собачий лай чушью, потому что собаки, перелаиваясь, понимают, о чем речь, а мы – нет? Кроме того, когда одновременно лают собаки разных мастей и пород, получается нечто нечленораздельное – звуковой ералаш, опять-таки – чушь. Если принять эту точку зрения, остается признать, что нести чушь – самое что ни на есть милое для собаки дело, потому что, как известно, собака лает, ветер эту самую чушь – носит… А поскольку кошки лаять не умеют, то чушь – и не их прерогатива.

Некоторые шутят: в чуши собачьей сквозит обида покусанного собакой человека!

Еще высказываются предположения: чушь собачья – это общее название карликовых пород собак. А может быть, чушь собачья – это бультерьер, мордой похожий на “чушку”-свинку? Это все, конечно, фантазии, а вот что касается родственности чуши и чушки (чухи), то это – почти доказанный языковой факт: этимологи эти два слова сближают, предполагая, что чушь досталась нам в наследство от чухи с пятачком.

Балагуры предлагают, сталкиваясь с “не очень-то и ерундой, так – ерундишкой”, называть ее чушью мышиной, о бессмыслице особо крупных размеров говорить: чушь слоновья… А обозначение чушь собачья оставить для ерунды как таковой.

Шутки шутками, а в “Толковом словаре русского языка” Ожегова – Шведовой есть четкое указание: ерунда (чушь) собачья – это полная ерунда или чушь. То есть – явление с высокой степенью проявления “ерундового” признака. А сильные проявления чего-либо действительно могут ассоциироваться в нашем языке… с собаками. Говорим же мы о собачьем холодеочень сильном морозе, на который добрый хозяин собаку из дома не выгонит! А еще нам знакомы собачий голод, собачья усталость, собачья жизнь

Но нужно принимать во внимание и то, что чушью и ерундой в торговых рядах называли собачью радость – лакомые для четвероногих, но отвергнутые людьми обрезки и шмотки мяса и ливера. Так сказать, пустячок, а собаке приятно! Итак, еще одна версия: чушь собачья – это то же самое, что вкусные, но неказистые кусочки.

А еще известно, что собаками в Древней Руси называли иноверцев, в частности, мусульман, людей с чуждым, непонятным для православных сознанием, потому и чужая, непонятная речь получила определение: собачья чушь (а слово чушь, по этой версии, происходит от чужь – “нечто чуждое”).

Ольга СЕВЕРСКАЯ,
кандидат филологических наук,
старший научный сотрудник ИРЯ РАН,
ведущая программы “Говорим по-русски!”
на радио “Эхо Москвы”

Источник

Почему говорят «чушь- собачья». Почему именно «собачья»?

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

Слово «чушь» используется в разговорной речи, в словарях стоит нередко с пометкой «грубо, прост.. презр.»., как и в соответствующих сочетаниях: нести чушь нести дичь, нести ахинею, молоть чепуху, говорить чушь, говорить ерунду, говорить глупости, городить чепуху, тявкать, травить туфту, городить околесицу, городить вздор и др.

Обратите внимание на слово «тявкать» (как собака), потому что если уж использовать в речи сравнения, то удобнее всего с самым популярным на селе животным – с собакой. Собака может лаять когда угодно, на кого попало и так же непонятно, почему и зачем. Но дело даже не в этом, а в переносном значении слова «собачий»:

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

Использование понятия «собачий» для определения самой вздорной и глупейшей чуши (чушь собачья!) объясняется тем, что дворовая собака есть в каждом дворе и всегда на глазах у людей, поэтому-то она входит во много пословиц и поговорок русского народа. А здесь дополнительную роль сыграло ещё и наличие усилительного значения этого определения.

Таким образом, простой народ прибегал в своей речи к сравнениям, используя для этого все подходящие значения близких им понятий, выбирая, например, бессмысленность и бестолковость пустого тявканья собаки (ближайшего им наглядного примера), для того чтобы сделать свою речь более яркой и выразительной.

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

«Собачья чушь» означает «полная чушь» (по своварю Ожегова).

А все потому, что у русских с собакой всегда ассоциировалось СИЛЬНОЕ проявление чего-либо. Отсюда и такие устойчивые выражения как «собачья жизнь», «собачий холод» и т.д.

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

Можно также предположить, что изначально чушью собачьей называли лай без причины, собачью брехню, нечто нечленораздельное, звуковой ералаш.

Кстати, раньше чушью торговых рядах называли лакомые для четвероногих, но отвергнутые людьми обрезки мяса и ливера. Это может быть еще одной версией происхождения оборота «чушь собачья».

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

Работа развозить воду, была неквалифицирована и видимо где-то это было поручено какой-то, не очень далекой женщине, девушке, по имени Евдокии, но в силу ее положения в обществе, ее звали Дунька. У нас такой был Илья, где-то другие. Так имена становились нарицательными. Так и «Дунька с водокачки», я же слышала в таком варианте:»Дунька с мыльного завода».

Выражение означает некое презрение, неуважение, пренебрежение к человеку.

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

Чтоб снять с себя ответственность за свою глупость и недальновидность. Всегда приятно свалить на высшие силы, мы и не хотели, а, значит, и не виноваты.

А некоторым просто приятно считать, что их пару подобрали сами небеса, чтобы там не говорили, мы не просто так вместе. И брак приобретает ореол святости.

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

Слово Пессимист оказывается существительным мужского рода и второго склонения в котором выделяется нулевое окончание: Пессимист-Пессимистом-Пессимисту.

Ударение в нем падает на третий слог: пессимИст.

Корнем слова оказывается морфема ПЕССИМ-: Пессимистический-Пессимизм.

Обратим внимание, что в корне слова имеется безударная гласная Е и безударная гласная И, а также сомнение вызывают сдвоенные согласные С, а само слово можно ошибочно написать как пИСЕмист.

Проверить безударные гласные и сдвоенные согласные каким-либо однокоренным словом не получится, слово Пессимист следует запомнить как заимствованное из французского языка. Но можно для себя отметить, если получается что-то неприличное, значит слово написано неправильно.

Согласная Т в конце слова проверяется множественным числом пессимисТы.

Источник

Религия

«Чушь собачья». Это мой ответ.
А это расшифровка. Ну что бы ты понял о чём речь

«Устойчивое выражение (фразеологизм) «чушь собачья» употребляется для негативной оценки различных фраз и действий. Оно обозначает квинтэссенцию глупости, высшее ее проявление и носит просторечный характер. Тем не менее этот оборот могут употреблять в речи очень образованные люди. Нередко даже ученый может сказать в порыве злости: «Чушь собачья все ваши доказательства!»

Сыновья Ноя — род библейского патриарха Ноя. Согласно10-ой главе книги Бытия у Ноя было три сына — Сим, Хам и Иафет

Сим (ивр. שֵׁם‎, Шем, араб. سام‎‎ Sām; гыэз: ሴም, Sēm,) библейский персонаж, старший сын Ноя. В религии это тперсонаж считается родоначальником упоминаемых в Библии семитских народов. Арабы иудеи то же там, но среди многих. Так, что термин «антисемит» просто СМЕШОН.

Хам (ивр. חָם‎, греч. Χαμ, Cham, араб. حام‎‎, xam, «горячий») — библейский персонаж, переживший Всемирныйпотоп, один из трех сыновей Ноя, брат Иафета и Сима (Быт.5:32; 6:10), легендарный прародитель множестванародов, давший начало понятию «хамства», которое означает пре¬небре¬жи¬тель¬ное отношение к культурнымзапретам. Негры короче

И наконец НАШ ПРАОТЕЦ

Иафе́т (ивр. יפת‎, Йе́фет, «да распространит [Бог]», лат. Iafeth, араб. يافث‎‎, Яфид, греч. Ιάφεθ) — в Пятикнижииодин из трёх сыновей патриарха Ноя, спасшийся вместе с ним от Потопа, и, следовательно, один изродоначальников человечества.
В толкованиях священной истории Иафет считается прародителем европейцев и вообще белой расы. Иногда кпотомкам Иафета причисляют также монголоидов.

Карманная еврейская энциклопедия
(http://lib.uni-dubna.ru/search/files/re l_evr_enc/rel_evr_enc.pdf)
НЕСКОЛЬКО СЛОВ ЧИТАТЕЛЮ
«Надеемся, что наш словарик будет всегда с тобой и пригодится в твоей новой еврейской жизни. В добрый час, мазал тов тебе, дорогой читатель!» (Михаил Членов).
Фамилия составителя замечательная. Так, что он тут насоставлял?
А вот, что:

«АНТИСЕМИТ лат. anti- „против“, semit „семит“ (т. е. еврей, потомок библейского Сима, сына Ноя) Человек, не любящий евреев,…»

Жалко, что этот Членов не указал излюбленные позы в которых надо их любить.

Ну и как и обещал уважаемые читатели немного страшного.

Де́ло Бе́йлиса — судебный процесс по обвинению еврея Менахема Менделя Бейлиса в ритуальном убийстве 12-летнего ученика приготовительного класса Киево-Софийского духовного училища Андрея Ющинского 12 марта 1911 года. (Википедия)

Иудеи по этому вопросу верещат, что они оправданы. А как на самом деле?

Вывод! ТАКИ судом установлен факт ритуального убийства.

Могила Андрея Ющинского.
Кому интересно посмотрите

Царство ему небесное.

Да уважаемые читатели если, по словам Апостола в те древние времена от древних евреев шло спасение (Христос пришёл), то от современных иудеев (Напоминаю, современные иудеи никаким боком к древним евреям не относятся.) кроме погибели ждать нечего.
Вот давайте представим, что свершилась мечта раввинов. Да, да не иудеев, а их раввинов и весь МИР принадлежит им. И что же будет?
А посмотрите внимательно на государство Израиль и всё поймёте. Будет кастовое общество. Ну естественно правоверные наверху гои внизу. Долго такая херня просуществует? Не думаю.
Да и в Библии написано, что их покровитель всего лишь три года будет «царствовать». А потом ХАНА. Православные смеются. Бедные иудеи столько сил и бабла потратили на правление в три года.

Подвиги древних евреев, которыми гордятся самозванцы иудеи.

Да уважаемые читатели этих строк, иудеи в подавляющем своём большинстве не знают Ветхого Завета. Ну короче Торы. Они знают только толкования Её по Талмуду. Эти раввины им все мозги загадили. ДА. В подтверждение моего утверждения ЭТА ТЕМА. Ну нули обнулённые. А чё там в Талмуде вы спросите? Отвечаю:
«Наконец корректурам подвергались неприкровенные прямые библейские выражения, касающиеся предметов щекотливых и в позднейшее время признанные неудобопроизносимыми. По этому поводу в мишне (Megill. в конце) высказывается такое правило: „кто читает в тексте выражения, касающиеся членов чувственности, так как они написаны, того нужно заставить замолчать“. В тосефте это правило распространяется так: „все слова, стесняющие чувство скромности, должны быть заменяемы другими соответственными выражениями, напр. вместо ischgalenah (Втор.28 и друг.) нужно читать ischcabenah, вместо ophalim (Втор.28 и друг.) нужно читать tichorim, вместо charejonim (2 Цар.6:25) нужно читать dibe-jonim; вместо chorajam нужно читать tzoatham; вместо schenim нужно читать memej-raglaim“. Кроме этих корректур, указанных в малой масоре, древние таргумы представляют много других примеров смягчения прямых выражений текста. Напр. вместо: „откроется нагота твоя“ переводят: откроется зло твое (Иез.16:37); вместо schadaim (сосцы) нередко переводчики читали sadeh (поле) и т. под. Много возражений по этому случаю в талмудический период вызывала книга Песнь Песней, которую иудейские учители требовали не только понимать в таинственном смысле, но и читать во многих местах не теми словами, которые стоят в тексте, а другими нарочито придуманными корректурами. Устраняя некоторые сомнения своих современников, читавших книгу Песнь Песней буквально, рабби Акиба говорит: „вся продолжительность жизни мира не так достойна, как один тот день, в который явилась книга Песнь Песней; если все священные книги по чистоте своих выражений представляют святое в области письменных памятников, то книга Песнь Песней в этом отношении есть святое святых“. В особенности запрещалось произносить отрывочные выражения из этой книги по их буквальному чтению. „Если кто декламирует места из книги Песни Песней на пиршестве, как песнь любви (т. е. по буквальному чтению), то он не будет иметь части в жизни будущей“, говорит тот же рабби Акиба по тосефте».

Сложновато? Но по-другому не сказать.

Источник

Что за чушь собачья?

Чушь собачья это что. Смотреть фото Чушь собачья это что. Смотреть картинку Чушь собачья это что. Картинка про Чушь собачья это что. Фото Чушь собачья это что

Сегодня читала комментарии в конференциях на ПФ и непроизвольно вырывалось: Чушь собачья… Чушь-это квинтэссенция нелепости, понятно,а почему собачья? Озаботилась…Стало интересно..Закопалась в информации…И Вот что получилось.
Значение оборота легко вычислить, он всегда употребляется оценочно.
Вот пример из романа “Зубр” Д. Гранина, где фразеологизм становится яркой характеристикой речи главного героя – генетика Тимофеева-Ресовского: “Он умел быть беспощадным… Он мог оборвать выступающего, ткнув его в недоказанный вывод, заорать: “Чушь собачья! Грязная работа!””.
А в “НРЗБ” С. Гандлевского его использует критикесса, взявшаяся прочитать “на живую нитку зарифмованный исповедальный лепет студийца”: “Все это, – сказала она, возвращая тетрадку распаленному автору через неделю жара и холода, – чушь собачья, но вы, скорее всего, гений”.
Известный бард А. Розенбаум сетует: “Люди говорят: “То, что вы поете, это про меня”. А всякие эстетствующие критики называют это конъюнктурой. Чушь собачья!”.
Ну и, наконец, процитируем героя многих романов Т. Устиновой – капитана Никоненко, не гнушающегося детективных сериалов, и вот почему: “Это такая чушь собачья, что даже интересно”.

Но вот какой вопрос возникает: почему чушь именно собачья, а не, скажем, кошачья или индюшачья?

По мнению одних, чушь собачья – это лай без причины, то есть – просто собачья брехня.
А может, – задаются вопросом другие, – мы называем собачий лай чушью, потому что собаки, перелаиваясь, понимают, о чем речь, а мы – нет? (Правда интересно…автор лает понимает,а мы НЕТ. )
Кроме того, когда одновременно лают собаки разных мастей и пород, получается нечто нечленораздельное – звуковой ералаш, опять-таки – чушь. Если принять эту точку зрения, остается признать, что нести чушь – самое что ни на есть милое для собаки дело, потому что, как известно, собака лает, ветер эту самую чушь – носит… А поскольку кошки лаять не умеют, то чушь – и не их прерогатива. (Смешное заключение,но ведь так и есть..Кошка лаять не умеет. Ржу..)

Балагуры предлагают, сталкиваясь с “не очень-то и ерундой, так – ерундишкой”, называть ее чушью мышиной, о бессмыслице особо крупных размеров говорить: чушь слоновья… А обозначение чушь собачья оставить для ерунды как таковой.

Шутки шутками, а в “Толковом словаре русского языка” Ожегова – Шведовой есть четкое указание: ерунда (чушь) собачья – это полная ерунда или чушь. То есть – явление с высокой степенью проявления “ерундового” признака. А сильные проявления чего-либо действительно могут ассоциироваться в нашем языке… с собаками. Говорим же мы о собачьем холоде – очень сильном морозе, на который добрый хозяин собаку из дома не выгонит! А еще нам знакомы собачий голод, собачья усталость, собачья жизнь…

Нужно принимать во внимание и то, что чушью и ерундой в торговых рядах называли собачью радость – лакомые для четвероногих, но отвергнутые людьми обрезки и шмотки мяса и ливера. Так сказать, пустячок, а собаке приятно! Итак, еще одна версия: чушь собачья – это то же самое, что вкусные, но неказистые кусочки. (Так понимать галиматья приятная лишь для одного чела-вещателя. Смешно…)

А еще известно, что собаками в Древней Руси называли иноверцев, в частности, мусульман, людей с чуждым, непонятным для православных сознанием, потому и чужая, непонятная речь получила определение: собачья чушь (а слово чушь, по этой версии, происходит от чужь – “нечто чуждое” ( Это комментировать не буду)

Источник

В философии и психологии познания термин «чушь собачьего» иногда используется для обозначения утверждений, сделанных без особой заботы об истине, чтобы отличить их от преднамеренной манипулятивной лжи, направленной на то, чтобы ниспровергнуть истину. В бизнесе и менеджменте предлагается руководство по пониманию, распознаванию, действию и предотвращению ерунды для сдерживания производства и распространения этой формы искажения фактов на рабочем месте, в СМИ и в обществе. Внутри организаций чушь считается социальной практикой, с которой люди взаимодействуют, чтобы стать частью речевого сообщества, выполнить свои задачи в этом сообществе и укрепить свою идентичность. Исследование также разработало шкалу восприятия организационной чуши (OBPS), которая выявляет три фактора организационной чуши (уважение к истине, босс и чушь), которые можно использовать для оценки восприятия степени организационной чуши, существующей на рабочем месте.

СОДЕРЖАНИЕ

Этимология

Хотя подтвержденной этимологической связи нет, эти старые значения являются синонимами современного выражения «бык», которое обычно рассматривается и используется как сокращение от «чушь собачьей».

В философии истины и риторики

Утверждения фактов

Концепция Гарри Франкфурта

В своем эссе « О чуши» (первоначально написанном в 1986 г. и опубликованном в виде монографии в 2005 г.) философ Гарри Франкфурт из Принстонского университета характеризует чушь как форму лжи, отличную от лжи. Франкфурт утверждает, что лжец знает правду и заботится о ней, но намеренно вводит в заблуждение, вместо того чтобы говорить правду. С другой стороны, «чушь собачья» не заботит истина, а только пытается произвести впечатление:

Невозможно солгать, если он не думает, что знает правду. Производство чуши не требует такой убежденности. Таким образом, лживый человек отвечает на правду, и до такой степени он уважает ее. Когда честный человек говорит, он говорит только то, что считает правдой; и для лжеца, соответственно, необходимо, чтобы он считал свои утверждения ложными. Однако для фигуриста все эти ставки неуместны: он не на стороне истины и не на стороне лжи. Его взгляд вовсе не на факты, как глаза честного человека и лжеца, за исключением тех случаев, когда они могут иметь отношение к его заинтересованности в том, чтобы избежать наказания за то, что он говорит. Его не волнует, правильно ли описываемые им вещи описывают реальность. Он просто выбирает их или придумывает для своих целей.

Франкфурт связывает этот анализ чуши с пренебрежением Людвига Витгенштейна к «бессмысленным» разговорам и с популярной концепцией «бычьей сессии», в которой ораторы могут без всяких обязательств опробовать необычные взгляды. Он возлагает вину за преобладание «ерунды» в современном обществе на антиреализм и на растущую частоту ситуаций, в которых ожидается, что люди будут говорить или высказывать свое мнение без надлежащего знания предмета.

Некоторые политические комментаторы заметили, что франкфуртская концепция чуши чуши дает представление о политических кампаниях. Джеральд Коэн в «Глубже в чушь» противопоставил «чушь собачьей», которую описывает Франкфурт, другой вид: бессмысленный дискурс, представленный как смысл. Коэн указывает, что чушь подобного рода может быть произведена случайно или намеренно. В то время как некоторые писатели намеренно создают чушь, человек также может стремиться к осмыслению и по ошибке сочинять ерунду; или человек, обманутый чушью, может повторить это невинно, без намерения обмануть других.

Коэн приводит пример Сокал «s „преступает границ“ как кусок преднамеренном ерунды. Однако цель Сокаля при ее создании состояла в том, чтобы показать, что редакторы-«постмодернисты», принявшие его статью к публикации, не могли отличить бессмыслицу от смысла и, таким образом, косвенно считали их область «чушью».

Теория ерунды Дэвида Грэбера работает в современной экономике

В книге антрополога Дэвида Грэбера « Чушная работа: теория» доказывается существование бессмысленной работы и ее социальный вред. Он утверждает, что более половины общественной работы бессмысленны, что становится психологически разрушительным.

На обыденном языке

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *