Как поддержать беседу на английском

80 фраз для беседы на английском языке

Как поддержать беседу на английском. Смотреть фото Как поддержать беседу на английском. Смотреть картинку Как поддержать беседу на английском. Картинка про Как поддержать беседу на английском. Фото Как поддержать беседу на английском

Список будет полезен тем, кто хочет с легкостью поддерживать small talk по-английски. Это «джентльменский набор» фраз от приветствия до прощания, которые пригодятся в разговоре. Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами в ситуациях, связанных с работой.

Фразы для первого знакомства на английском языке (1-12)

Узнайте, как сказать «Приятно познакомиться!» на английском языке разными способами. Полезные фразы:

Фразы для приветствия и начала разговора (13-22)

Научитесь спрашивать «Как поживаете?» на английском не только с помощью «How are you?». Есть и другие варианты, позволяющие поддержать беседу и блеснуть знаниями английского. Предлагаем список интересных выражений:

И еще несколько способов поздороваться по-английски вы найдете в этом видео.

Стандартные ответы на вопрос «Как дела?» на английском языке (23-27)

Отвечайте на вопрос «Как поживаешь?» на английском разнообразно. Помогут в этом фразы, представленные далее:

Фразы и вопросы для поддержания разговора на английском языке (28-43)

Запомните фразы, которые помогут вам поговорить на английском подольше. Поддержание разговора — это вторая главная задача после приветствия и начала беседы. Полезные слова и выражения:

Фразы, чтобы переспросить по-английски (44-46)

Можете многое сказать по-английски, но не всегда понимаете, что вам говорят? Не бойтесь переспросить. Учимся переспрашивать при помощи фраз:

Фразы, чтобы ответить на просьбы и дать совет по-английски (47-50)

Продолжайте поддерживать разговор на английском. Учитесь давать советы и отвечать на поступающие просьбы. Полезные фразы и выражения:

Фразы для общения на английском в рабочей среде (51-69)

Научитесь общаться на английском с коллегами. Это поможет справиться даже с самыми сложными задачами, найти общий язык с другими людьми, хорошо вписаться в коллектив. Фразы и выражения:

Интересно! Grindstone [ˈgraɪndstəʊn] — это точильный или шлифовальный камень, символ нелегкого физического труда. Выражение, переводимое буквально «Нос к точильному камню!», произошло от привычки старательных точильщиков низко склоняться над своей работой во время заточки.

Интересно! Это устойчивое словосочетание — первая часть известной пословицы: «All work and no play makes Jack a dull boy». (в дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек незнаком с весельем). Одним словом, от работы кони дохнут;

Английские фразы «на прощание» (70-80)

Как правильно попрощаться на английском, чтобы не уйти по-английски. Вы не знаете? Значит, пора приступать к изучению дополнительных фраз о вариантах завершения беседы. Список полезных выражений:

Учим фразы эффективно

Теперь у вас целых 80 фраз, чтобы поддержать разговор на английском в разных ситуациях. Конечно, все за раз не запомнить, поэтому возвращайтесь к списку, чтобы освежить варианты в памяти.

Эти фразы должны стать вашим активным словарным запасом. Поэтому найдите возможность использовать их в речи. Например, если вы занимаетесь английским с преподавателем, здоровайтесь и прощайтесь каждый раз по-разному — фраз из списка хватит на много уроков. Если это не про вас, запишитесь на пробный урок английского языка в онлайн-школе Skyeng и скажите преподавателю: «I’m so pleased to meet you!». Далее, вы можете почитать интересные статьи:

Источник

Разговорные фразы для ведения непринужденной беседы на английском

Чтобы уверенно вести беседу на английском языке, необходимо знать основные разговорные фразы, хорошо ориентироваться в грамматических тонкостях и обладать хорошим чистым произношением. Однако это всего лишь одно слагаемое успеха.

Имея только теоретическую подготовку, вы вряд ли сможете грамотно и уверенно общаться на разные темы с иностранцами. Для этого необходима, прежде всего, практика. Много практики!

Предлагаем вам выучить наиболее важные разговорные фразы на английском, с помощью которых можно без труда поддержать беседу о погоде, хобби, работе, путешествиях, домашних животных и т. д.

Овладев этим минимумом, вы будете четко представлять, как получить нужную вам информацию, как ответить на вопрос в диалоге с иностранным собеседником и уж совершенно точно не растеряетесь, если за завтраком в заграничном отеле с вами попытается завязать разговор сосед по этажу.

Дело останется за малым — отточить теоретические знания на практике с профессиональными преподавателями-лингвистами и просто людьми, умеющими хорошо разговаривать по-английски.

Как поддержать беседу на английском. Смотреть фото Как поддержать беседу на английском. Смотреть картинку Как поддержать беседу на английском. Картинка про Как поддержать беседу на английском. Фото Как поддержать беседу на английском

Базовая лексика для поддержания беседы

В начале разговора с любым человеком — вне зависимости от используемого языка, — чтобы не показаться невежливым, необходимо поздороваться и поинтересоваться, как у него дела.

В диалоге с незнакомым собеседником следует сначала представиться и осведомиться, как можно обращаться к нему, а старого друга можно поприветствовать словами «Как же давно мы не виделись!».

Мы подготовили для вас наиболее важные слова и фразы с переводом, с помощью которых можно начать беседу на английском языке:

Этот базовый набор слов и фраз необходим для начала и поддержания разговора на английском. Однако для обсуждения отдельных тем и вопросов нужен куда более богатый лексический запас. Примеры таких конструкций мы приведем ниже.

Как вежливо прервать собеседника

Иногда в ходе диалога у нас возникает срочная необходимость вставить свою реплику, когда собеседник очевидно неправильно понял вашу мысль, и вам очень хочется его поправить. Также бывает нужно срочно завершить беседу, поскольку началась официальная часть того или иного мероприятия, или к вам подъезжает такси. В любом случае, прерывать собеседника нужно максимально вежливо. Следующие фразы помогут вам в этом.

ФразаПеревод
Can I add / say something here?Могу я кое-что сказать / добавить по этому вопросу?
Is it OK if I jump in for a second?Можно ли мне вставить пару слов?
If I might add something.Если мне можно добавить кое-что.
Can I throw my two cents in?Могу я вставить свои пять копеек?
Sorry to interrupt you, but.Жаль прерывать вас, но.
Can I just mention something?Могу я кое-что упомянуть?
Do you mind if I come in here?Можно я подключусь к разговору?
Before you move on I’d like to say something.Перед тем как вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
Excuse me for interrupting but.Извините, что перебиваю, но.

Как только вы высказались, предложите собеседнику продолжить речь: это сгладит неприятное впечатление, которое могло возникнуть у него из-за вашего внезапного вступления. Скажите просто «Sorry, you were saying. »

Как согласиться с собеседником

В список самых нужных английских слов для разговора входят те, с помощью которых вы можете выразить свое объективное положительное мнение по обсуждаемому вопросу. Так, если вы согласны с услышанным, воспользуйтесь одной из следующих фраз:

ФразаПеревод
I agree with you one hundred percent.Я согласен с вами на сто процентов.
I couldn’t agree with you more.Я с вами полностью согласен.
You’re absolutely right.Вы абсолютно правы.
Absolutely / Exactly / No doubt about it.Абсолютно верно / точно / никаких сомнений
I suppose so / I guess so.Думаю, это именно так.
I was just going to say that.Как раз это я и собирался сказать.
That is exactly what I think.Это именно то, что я думаю по этому поводу.
I totally agree with you.Я полностью согласен с вами.
I am of the same opinion.Я того же мнения.

Как поддержать беседу на английском. Смотреть фото Как поддержать беседу на английском. Смотреть картинку Как поддержать беседу на английском. Картинка про Как поддержать беседу на английском. Фото Как поддержать беседу на английском

В неформальной обстановке аналогичное мнение можно выразить фразами «Tell me about it!» («Уж мне ли не знать!»), «Quite so!» («Вот именно!») или «Fair enough!» («Согласен!»).

Как продемонстрировать несогласие

Если ваш собеседник говорит что-то, с чем вы категорически не согласны, воспользуйтесь одной из следующих фраз, после чего объясните свою позицию.

ФразаПеревод
I’m afraid I disagree.Я боюсь, я не согласен.
I beg to differ.Позволю себе не согласиться.
No, I am not so sure about that.Нет, я не так уверен в этом.
That’s not really how I see it, I’m afraid.Я боюсь, я вижу это несколько иначе.
I’m afraid I have to disagree.Я боюсь, я вынужден не согласиться.
I’m sorry to disagree with you but.Мне жаль, что я не согласен с вами, но.
Yes, but don’t you think.Да, но не думаете ли вы.
With all due respect.При всем уважении.
I am of a different opinion because.У меня другое мнение, потому что.
On the whole I agree with you but.В целом, я согласен с вами, но.
Yes, OK, but perhaps.Да, хорошо, но возможно.
I see what you mean but have you thought about.Я понимаю, что вы имеете в виду, но вы не думали, что.
I hear what you are saying but.Я слышу, что вы говорите, но.
I accept what you are saying but.Я понимаю, что вы говорите, но.
I see your point but.Я понимаю, что вы имеете в виду, но.
I agree to some extent but.В некоторой мере я согласен, но.
True enough but.Вы правы, но.

Выражайте несогласие максимально вежливо и аккуратно, в особенности, если разговариваете с иностранцем или малознакомым человеком. Если ваша цель в данном случае — именно вежливая продуктивная беседа, а не отстаивание собственной точки зрения во что бы то ни стало, − то на некоторые моменты можно просто закрыть глаза.

Как попрощаться

Умение красиво завершить диалог и поблагодарить человека за приятное общение часто становится залогом того, что в следующий раз с вами заговорят с еще большим желанием. Поэтому «вооружайтесь» соответствующей лексикой и используйте ее по назначению.

ФразаПеревод
Goodbye!До свидания!
Have a good / nice day.Хорошего дня.
I look forward to our next meeting.Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.
I’ve got to go.Я должен идти.
It was nice to see / meet you again.Было приятно увидеть вас снова.
Thank you for a lovely conversation!Спасибо вам за приятную беседу!
Farewell!В добрый путь!
Send my love to…Передавайте большой привет …
Sorry, I must be off.К сожалению, мне пора.

Теперь, когда в вашем лексическом арсенале есть неплохой запас базовых конструкций, можно переходить к более частным вопросам. Конечно, мы не сможем охватить все темы, на которые вам, может статься, придется заговорить, но ряд наиболее актуальных направлений все же затронем.

Предпосылки и распространенные темы для разговора на английском

Итак, какие могут быть предпосылки к беседе на английском? Ответ на этот вопрос зависит, прежде всего, от обстоятельств, в которых происходит диалог. Например, если вы проводите отпуск за границей и общаетесь с такими же отдыхающими, то наиболее очевидной темой для беседы будет обсуждение отеля, ресторана, пляжа или страны, в которой гостите. Если вы встретили иностранца на рабочей конференции, то логичнее начать с вопросов, имеющих непосредственное отношение к теме мероприятия.

Рекомендуем накануне ответственного мероприятия или заграничной поездки составить список наиболее вероятных ситуаций общения и отработать их на практике в компании англоговорящих друзей или с участниками вашей группы в лингвистической школе.

Как поддержать беседу на английском. Смотреть фото Как поддержать беседу на английском. Смотреть картинку Как поддержать беседу на английском. Картинка про Как поддержать беседу на английском. Фото Как поддержать беседу на английском

Кроме того, выбор направления для разговора почти всегда зависит от личных предпочтений собеседников. Кто-то в любой ситуации стремится завязать разговор на спортивную тему, а кто-то принципиально не поддерживает бесед о политике. Чтобы узнать, о чем ваш партнер по общению может и хочет поговорить, вам все равно придется что-то сказать. Предлагаем несколько наиболее распространенных тем, на которые можно поговорить с носителем любого языка, будь то английский, французский или испанский.

Как добраться до нужного места

Если вы отдыхаете за границей, эта тема будет актуальна как никогда. Узнав у местного жителя, как дойти, скажем, до ближайшего ресторана, вы с легкостью перейдете на другие вопросы — какие блюда стоит попробовать, какие достопримечательности можно посмотреть около этого заведения, часто ли в городе бывают туристы из России и т. д. Многие люди с удовольствием идут на контакт с приветливым путешественником и начинают увлеченно рассказывать о достопримечательностях родного города, особенностях местной кухни, популярных развлечениях. Главное — убедиться, что человек не спешит по своим делам и готов к светским беседам.

ФразаПеревод
Could you give me some directions?Вы бы не могли подсказать мне дорогу?
How do I get to…?Как пройти к…?
Can you tell me the best way of getting to…?Как лучше всего добраться до…?
Where is the nearest restaurant / supermarket / post office / park?Где ближайший ресторан / супермаркет / отделение почты / парк?
Is it far from here? Should I take a taxi?Это далеко отсюда? Мне лучше взять такси?
Turn left / right.Поверните налево / направо.
Go straight on till the end of the road.Продолжайте идти до конца дороги.
Keep walking for about 100 meters.Продолжайте идти еще около 100 метров.

Даже если конкретный потенциальный собеседник окажется слишком занятым для продолжительной беседы, небольшая языковая практика позволит вам легко и со вкусом «включиться» в атмосферу иностранного общения и уверенно обращаться к другим прохожим, обслуживающему персоналу, посетителям кафе или музея, где вы находитесь, пока вы не получите всю нужную вам информацию. Кстати, не забудьте поблагодарить человека словами «Thank you very much!» или просто «Thanks!».

Покупки

Магазин — еще одно отличное место для «small talks» (этим термином принято обозначать непродолжительные беседы на отвлеченные темы). Узнав у продавца, сколько стоит конкретный товар, вы можете продолжить диалог в другом направлении, при условии, конечно, что сотрудника магазина не ждет очередь из других покупателей.

ФразаПеревод
Do you have any…?Есть ли у вас…?
I’m looking for…Я ищу…
I wonder if you could help me…?Не могли бы вы помочь мне…?
Do you have this in another size?У вас есть это же, но другого размера?
Is this made of leather / wool / plastic…?Это сделано из кожи / шерсти / пластика…?
Can I pay by credit card / in cash?Могу я расплатиться кредитной картой / наличными?
That’s just what I need, thanks.Это именно то, что мне нужно, спасибо.
I’ll take it, please.Я возьму это, пожалуйста.

Такое начало разговора на английском позволит вам получить всю необходимую информацию о цене и прочих особенностях товара. Даже если диалог не зайдет дальше обсуждения покупки, польза от него будет вполне очевидной.

Праздники и культурные мероприятия

Расслабленная, веселая обстановка вечеринок, фестивалей или концертов прекрасно подходит для непринужденных бесед на самые разные темы. Начать можно с обсуждения самого мероприятия, после чего вы легко перейдете к другим вопросам.

ФразаПеревод
How do you find this party?Как вам эта вечеринка?
How many guests do you know here?Скольких гостей вы здесь знаете?
Have you come with Ann?Вы пришли с Анной?
The music is great, isn’t it?Музыка замечательная, не так ли?
They always organize magnificent festivals here.Здесь всегда организуют невероятные фестивали.
Do you often attend such shows / concerts / exhibitions?Вы часто ходите на такие шоу / концерты / выставки?
He / she is my favorite singer / actor / artist.Он / она – мой любимый исполнитель / актер / художник.
Oh, I’ve never seen such a great show!О, я никогда не видел настолько впечатляющего шоу!

Все эти вопросы и фразы на английском подходят как для беседы с приятелем, так и для знакомства с человеком, которого вы встретили впервые.

Погода

Это, пожалуй, одна из самых универсальных тем для разговора в любых обстоятельствах. Удивиться, какой сегодня жаркий день, или пожаловаться по поводу затянувшегося дождя можно при помощи следующих фраз:

ФразаПеревод
What’s the weather like today?Какая сегодня погода?
Nice day today, isn’t it?Сегодня хороший день, не правда ли?
What awful weather!Какая ужасная погода!
Is it cold outside? / Is it cold out?Холодно ли на улице?
Is it hot outside? / Is it hot out?На улице жарко?
It’s not too cold. It’s not too hot.Не слишком холодно. Не слишком жарко.
It’s getting colder. It’s getting warmer.Становится холоднее. Становится теплее.
Beautiful weather, isn’t it?Прекрасная погода, не так ли?
How nice the weather is today!Какая хорошая погода сегодня!
The weather is good today. The sky is clear, the sun is shining, and birds are singing.Сегодня хорошая погода. Небо ясное, светит солнце, и птицы поют.
The weather is fine / bad.Погода хорошая / плохая.
Sorry to say, it’s cloudy and rainy.К сожалению, сегодня облачно и дождливо.
Today is a great day to go for a walk!Сегодня прекрасный день для прогулки!

Беседа о погоде позволит вам расположить человека к дальнейшему разговору и даже знакомству, вне зависимости от того, на каком языке она проходит, — на английском или русском.

Хобби и спорт

Любому человеку нравится рассказывать о том, чем он искренне интересуется, будь то коллекционирование почтовых марок, выращивание кактусов или тяжелая атлетика. Чтобы пообщаться на данную тему, используйте нижеприведенную лексику.

ФразаПеревод
How do you usually spend your free time?Как вы обычно проводите свободное время?
What hobbies do you have?Какие у вас хобби?
What are you interested in?Чем вы интересуетесь?
I am a big fan of football / boxing / tennis / baseball / hockey.Я – большой любитель футбола / бокса / тенниса / бейсбола / хоккея.
My hobby is taking photographs / sports / knitting / drawing / tourism.Мое хобби − фотография / спорт /вязание / рисование/ туризм.
I like travelling / reading / skiing / skating.Я люблю путешествовать / читать / кататься на лыжах / кататься на коньках.
I collect stamps / postcards / badges / coins.Я коллекционирую марки / открытки / значки / монеты.
I am fond of music / theatre / cinema / collecting coins.Я люблю музыку / театр / кино / собирать монеты.
How long has it been your hobby?Как давно вы увлекаетесь этим?
My hobby takes me quite a lot of time.Мое увлечение требует довольно много времени.
I don’t have too much time for my hobby.У меня мало времени на мое хобби.
What is your favorite book / film / kind of music?Какая у вас любимая книга / фильм / музыкальный жанр?
I surf the net quite often.Я часто сижу в Интернете.
I am fond of cats / dogs / turtles / parrots / fish.Я люблю кошек / собак / черепашек / попугаев / рыбок.
I have got three pets at home.У меня дома три питомца.

Теперь вы представляете, как находить собеседников в самых разных местах и как поддерживать беседу на английском языке на наиболее популярные темы. Далее мы отметим еще несколько направлений, которые можно обсудить с малознакомым или незнакомым человеком. Кроме того, предлагаем запомнить список вопросов, которые категорически не подходят для непринужденных «small talks».

О чем можно и о чем нельзя говорить

Итак, если вы хотите получить искреннее удовольствие и практическую пользу от разговора с иностранным собеседником, смело выбирайте любую из следующих тем:

Любая из вышеперечисленных тем может стать отличным началом для увлекательной беседы на английском языке, в особенности, если она подходит для конкретных обстоятельств. Вполне логично, что в диалоге с участником деловой конференции вы вряд ли станете обсуждать кино и музыку — уместнее и проще будет начать беседу с любого вопроса о текущем мероприятии. С иностранным гостем музея в вашем родном городе, наоборот, удобнее поговорить об искусстве.

Существует ряд тем, которых не стоит касаться в непринужденной беседе с малознакомым человеком ни при каких обстоятельствах. Запомните их:

Все эти темы лучше оставить для разговора на злобу дня с близким человеком, которого вы давно знаете. Вопрос о зарплате или личной жизни, заданный малознакомому собеседнику, продемонстрирует вашу бестактность, а упоминание политики или религии, особенно, в негативном ключе, порой, может спровоцировать настоящий конфликт.

Подводим итоги

Как отмечают специалисты, чтобы удачно начать беседу на английском языке и сразу расположить человека к себе, совсем не обязательно заучивать целые тексты и списки готовых разговорных фраз. Можно просто сделать комплимент — человеку, месту или событию.

Восхититесь: «What a wonderful view!», «What a nice dress you are wearing!», «The concert is amazing, isn’t it?» — и ваш потенциальный собеседник наверняка ответит вам согласием или благодарностью. По его реплике вы сможете понять, готов ли он к дальнейшему обсуждению вопроса. Кроме того, столь приятное начало беседы расположит вас обоих к позитивному общению и подчеркнет ваши вежливость и дружелюбие.

Как поддержать беседу на английском. Смотреть фото Как поддержать беседу на английском. Смотреть картинку Как поддержать беседу на английском. Картинка про Как поддержать беседу на английском. Фото Как поддержать беседу на английском

Опытный преподаватель поможет вам разобраться с тонкостями иностранной грамматики, исправит дефекты произношения и поможет обогатить лексический запас ровно до того уровня, который необходим для уверенного общения на любые темы.

Позвоните менеджеру «Лондон Экспресс» в вашем городе, и он запишет вас на бесплатное пробное занятие в любое удобное для вас время.

Источник

154 разговорные фразы на английском языке на каждый день

Как поддержать беседу на английском. Смотреть фото Как поддержать беседу на английском. Смотреть картинку Как поддержать беседу на английском. Картинка про Как поддержать беседу на английском. Фото Как поддержать беседу на английском

Разговорный английский включает в себя много речевых клише — фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны — важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и грамматики, иметь достаточно практики, а все остальное — необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны — это очень удобно.

Словарные карточки для распечатки

Ниже я привожу полезные выражения в виде списка с переводом и примерами. Однако, если вы хотите действительно хорошо и быстро их запомнить, я рекомендую выучить их с помощью карточек.

Я сделал набор из 154 карточек для распечатки с выражениями, примерами, переводом. Если хотите выучить эти фразы быстро и надежно, обязательно воспользуйтесь этими карточками!

Как поддержать беседу на английском. Смотреть фото Как поддержать беседу на английском. Смотреть картинку Как поддержать беседу на английском. Картинка про Как поддержать беседу на английском. Фото Как поддержать беседу на английском

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде «Как дела?», «Как жизнь?» и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

HelloПривет, здравствуйте
HiПривет
Good morningДоброе утро
Good afternoonДобрый день
Good eveningДобрый вечер
Good bye (Bye)Пока
See you later (see you)До скорого
Have a nice (good) dayХорошего дня
    Hello и Good bye — наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi — более разговорная, дружеская форма. Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening, но не good night — это пожелание спокойной ночи. В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) — это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа «Как дела?» Вот основные варианты вопроса и ответа:

How are you?Как ты? Как дела?
How are you doing?Как дела?
How is it going?Как поживаешь?
FineОтлично
GoodХорошо
I’m okНормально
How about you?А как у тебя дела?
And you?А у тебя?

    Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you, поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine. Вопрос «How are you?» — это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь. Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье: Как отвечать на приветствия на английском языке?

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: «Thank you.» — «You are welcome.» Эта формула в точности соответствует русскому «спасибо — пожалуйста». Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

Thank you \ ThanksСпасибо
Thank you very muchСпасибо большое
Thanks a lotСпасибо большое \ огромное
Thank you so muchБольшое вам спасибо
Cheers (informal)Спасибо (неформально)
I appreciate itЯ ценю это (ценю вашу помощь)
You’re welcomeПожалуйста

И ответы на благодарность:

WelcomeПожалуйста
Always welcomeВсегда пожалуйста
That’s all rightНе стоит
Don’t mention itНе за что
Not at allНе за что
It’s nothingНе за что \ Пустяки
No problem (informal)Без проблем (неформально)

Извинения и ответы на извинения

SorryИзвините
Excuse meПростите
I’m so sorry!Мне так жаль!
It’s ok!Все в порядке! (Да ничего)
No problem!Без проблем!
It’s fineВсе отлично

    Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу — Oh, sorry!), а excuse me — когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry — это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me — чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить. В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem, примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Выражение уверенности
I’m sureЯ уверен
I’m pretty sureЯ вполне уверен
I’m absolutely sureЯ совершенно уверен
I’m certainЯ уверен \ убежден
I’m positiveЯ уверен \ точно знаю
No doubtБез сомнений
I betГотов поспорить

    Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure, и звучат официальнее. I bet — это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит «я ставлю ставку (на что-то)». Русские эквиваленты: «готов поспорить», «бьюсь об заклад».

    I’m sure you are right. — Я уверен, что вы правы. I’m certain we made the right decision. — Я уверен, что мы приняли верное решение. I’m positive I left my wallet in my car. — Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине. No doubt it’s possible. — Не сомневаюсь, что это возможно. I bet you don’t have guts to jump! — Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I thinkЯ думаю
I guessЯ думаю \ Наверное
I’m not sureЯ не уверен
I’m not quite sureЯ не совсем уверен
MaybeМожет быть
PerhapsВозможно
ProbablyВероятно
As far as I knowНасколько я знаю
As far as I rememberНасколько я помню
I have a feelingУ меня такое ощущение

    Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как «я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное» и часто используются, когда говорящий не вполне уверен. Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think, и характерно для американского английского. Maybe и perhaps имеют значение «может быть, возможно», но maybe — менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

    I think he is taller than you, but I can’t be certain. — Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка. I guess she prefers roses. — Мне кажется, она предпочитает розы. I’m not sure we should eat this meal. — Не уверен, что нам следует есть это блюдо. Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. — Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли. Maybe your father can help you to find a job. — Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу. Perhaps you will change your mind after the presentation. — Возможно, вы измените мнение после презентации. This is probably the rarest mineral in the world. — Это, вероятно, редчайший минерал в мире. As far as I know, smoking here is prohibited. — Насколько я знаю, курить здесь запрещено. As far as I remember, the boy’s name was Allen. — Насколько я помню, мальчика звали Аллен. Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. — Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

I thinkЯ думаю
It seems to meМне кажется
In my opinionПо моему мнению
To be honestЧестно говоря
To tell you the truthПо правде говоря
To my mindНа мой взгляд

    Как и «я думаю» в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации. Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) — по моему скромному мнению.

    I think if you work hard, you’ll do well in the exam. — Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом. It seems to me that your business plan is very convincing. — Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен. In my opinion, there should be at least two windows in this room. — По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна. To be honest, your new car is awful. — Честно говоря, твоя новая машина ужасна. To tell you the truth, there is no much choice for you. — По правде говоря, выбора у тебя особо нет. To my mind, red is not the best color for wallpapers. — На мой взгляд, красный — не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

Согласие
OkayОкей, хорошо
DealДоговорились
I agree (with you)Я согласен (с вами)
Sure \ Of courseКонечно
Right \ That’s rightВерно
Exactly \ AbsolutelyТочно
I couldn’t (can’t) agree moreНе могу не согласиться
Why not?Почему бы и нет?
I guess soДумаю, да

— Вы присоединитесь к нам? — Конечно.

    ИдиомаI couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

Несогласие
I don’t agree (with you)Я не согласен (с вами)
Absolutely not \ Of course notКонечно, нет
Nothing of the kindНичего подобного
I don’t think soЯ так не думаю
Are you kidding?Ты шутишь?
You must be kiddingТы, наверное, шутишь

Предложение или совет

Would you like…?Не желаете ли вы…?
Do you want…?Ты хочешь…?
How about…?Как насчет…?
Can I offer you…?Могу я предложить вам…?
Let’s …Давай …
I recommend you …Я рекомендую вам …
You should …Вам следует …
Why don’t you …Почему бы вам не …
If I were you …Я бы на вашем месте …
You’d better (You had better) …Вам лучше …

    Оборот If I were you — это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье «Условные предложения в английском языке». Let’s — выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как «давай (-те)» в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s — это сокращенная форма от let us, однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.

— Let us go! — Отпустите нас! (дайте нам уйти)

    Would you like a cup of tea? — Не желаете ли чашечку чая? Do you want tea? — Ты хочешь чаю? How about a cup of tea? — Как насчет чашки чая? Can I offer you my help? — Могу я предложить вам мою помощь? Let’s get back to work. — Давайте вернемся к работе. I recommendyou avoiding some neighborhoods in our city. — Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе. You shoud sleep better. — Вам следует лучше высыпаться. Why don’t you come to our party tomorrow? — Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку? If I were you, I would wait for a lawyer. — Я бы на вашем месте подождал адвоката. You’d better take an umbrella. — Вам лучше взять зонтик.

Оценка, выражение чувств

GreatОтлично
GoodХорошо
NiceХорошо, мило
CoolКлево, прикольно
WowВау, ух ты
I like itМне это нравится
Fantastic!Потрясающе! Фантастика!
Not badНеплохо
So soТак себе
It could be betterМогло быть и получше
Not goodНе хорошо
BadПлохо
AwfulОтвратительно, ужасно
It’s terribleЭто ужасно
I’m so glad for youЯ так рад за тебя
I’m sorry about thatМне очень жаль
Oh, my god!Боже мой!
What the hell!Какого черта!
What a pity! (what a shame)Как жаль!
    Поскольку религия — вопрос тонкий, фразу «Oh, my god» часто заменяют эвфемизмом «Oh, my gosh», а «What the hell»«What the heck». I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.

— I failed my exam. — Я провалил экзамен.

— Sorry about that. — Мне очень жаль.

    Выражение «What a shame!» часто ошибочно переводят как «Какой позор!», т. к. shame значит «позор». На самом деле оно значит «Как жаль».

Я вас понимаю \ не понимаю

I seeПонятно
I understand youЯ вас понимаю
Got itПонял
Excuse me? (Pardon?)Простите?
What?Что?
I don’t understandЯ не понимаю
What do you mean?Что вы имеете в виду?
Could you speak slower please?Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста?
How do you spell it?Как это пишется? (по буквам)
I can’t hear youЯ вас не слышу

    Got it — разговорное выражение, что-то вроде «дошло». Слово spell в выражении «How do you spell it?» значит «писать по буквам». Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в статье об именах и фамилиях.

Частые вопросы

Как поддержать беседу на английском. Смотреть фото Как поддержать беседу на английском. Смотреть картинку Как поддержать беседу на английском. Картинка про Как поддержать беседу на английском. Фото Как поддержать беседу на английском

Вопросы — это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья «Вопросы в английском языке». Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

What is…?Что такое …?
Where is…?Где …?
Can I …?Могу я …?
Can you…? (Could you — более вежливо)Не могли бы вы…?
How much is …?Сколько стоит …?
How many \ much …?Сколько …?
How long …?Как долго …?
How do I go to…?Как мне пройти …?
What time is it?Который час?
What time do you …?Во сколько вы …?
How far is …?Как далеко …?
Where can I get …?Где я могу получить\взять…?
Where can I find …?Где я могу найти…?
How do you like…?Как тебе (нравится) …?
What’s wrong?Что не так?
What happened? \ What’s the matter?Что случилось?

    В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье «Местоимения much \ many». Вопрос «What’s the matter?» — это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос «What’s the matter with you?», который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: «Да что с тобой не так?» Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could, звучат вежливее, чем с глаголом can: «Could you help me?» вежливее, чем «Can you help me?»

    What is sarcasm? — Что такое сарказм? Where are your friends when you need them? — Где твои друзья, когда они нужны тебе? Can I borrow your pen? — Могу я одолжить у вас ручку? Can you ask your dog to bark, please? — Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста? How much are your boots, your clothes and your motorcycle? — Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл? How many times can you fold a piece of paper? — Сколько раз вы можете сложить лист бумаги? How long can you hold your breath? — Как долго ты можешь не дышать? How do I go to the library, please? — Как пройти в библиотеку? What time is it? — Который час? What time do you close? — Во сколько вы закрываетесь? How far is from here to the airport? — Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта? Where can I get such a nice prom dress? — Где можно найти такое милое платье на выпускной? Where can I find investors? — Где можно найти инвесторов? How do you like John’s new apartment? — Как тебе новая квартира Джона? What’s wrong? — Что не так? What happened? — Что случилось?

Разные способы начать предложение на английском

В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

Well..Ну…
So…Так \ итак
As for meЧто касается меня
As far as I remember…Насколько я помню…
As far as I know…Насколько я знаю…
Actually…Вообще-то
By the wayКстати
The problem is thatПроблема в том, что…
The point is thatСуть в том, что
On the one hand…, on the other hand…С одной стороны… с другой стороны…
Fortunately…К счастью…
Unfortunately…К сожалению…
In my opinion…По моему мнению…
It seems to me that…Мне кажется…
I think \ I guessЯ думаю…
Personally, I suppose …Лично я считаю…
Moreover, …Более того, …
What’s worse is thatЧто хуже
Briefly speaking …Короче говоря…

    Well, let’s get started. — Ну, давайте приступим. So what are you doing next weekend? — Так чем вы заняты на следующей неделе? As for me, I prefer cheeseburgers. — Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры. As far as I remember, there was a ladder on the roof. — Насколько я помню, на крыше была лестница. As far as I know, this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. — Насколько я знаю, это отрывок из «Робинзона Крузо». Actually, her name was Nina. — Вообще-то, ее звали Нина. By the way, Tom is still waiting for your report. — Кстати, Том все еще ждет ваш отчет. The problem is that free college is not free. — Проблема в том, что бесплатный колледж — не бесплатный. The point is that it is possible but very difficult. — Суть в том, что это возможно, но очень сложно. On the one hand, I’d like more money, but on the other hand, I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. — С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги. Fortunately, we are in the semifinals but we are not champions. — К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы. Unfortunately, we got lost in the forest. — К сожалению, мы заблудились в лесу. In my opinion, his previous play was much better. — На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше. It seems to me that we are at the wrong bus station. — Мне кажется, мы не на той автобусной остановке. I think that your teacher won’t like a gift card. — Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат. Personally, I suppose that we should join our allies and help them. — Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им. Moreover, they didn’t let me speak to a lawyer. — Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом. What’s worse is that they really believed in what they were saying. — Что хуже, они действительно верили в то, что говорили. Briefly speaking, the eagles took them back from Mordor. — Короче говоря, обратно из Мордора их увезли орлы.

Фразы и выражения в видеуроках

Выше я список выражений для повседневного общения. Но есть две категории разговорных фраз, которые стоит выделить отдельно:

    Выражения с глаголами make, do, take, have, построенные по схеме «глагол + существительное», например: take a shower — принять душ, make a call — позвонить, и другие. Они встречаются в речи очень часто. Фразовые глаголы — сочетания «глагол + предлог/наречие», вроде ask out — пригласить на свидание, call back — перезвонить. Без них тоже невозможно представить повседневное общение.

Как поддержать беседу на английском. Смотреть фото Как поддержать беседу на английском. Смотреть картинку Как поддержать беседу на английском. Картинка про Как поддержать беседу на английском. Фото Как поддержать беседу на английском

Если вы хотите изучить эти несомненно важные слова, выражения, загляните на мои видеокурсы с упражнениями:

Курсы построены в формате «видеоуроки + упражнения». Это намного лучше, чем просто список слов или просто видео, потому что упражнения помогают закрепить материал, лучше запомнить слова, научиться ими пользоваться.

Как поддержать беседу на английском. Смотреть фото Как поддержать беседу на английском. Смотреть картинку Как поддержать беседу на английском. Картинка про Как поддержать беседу на английском. Фото Как поддержать беседу на английском

Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Если вам нужен репетитор, я очень рекомендую зайти на этот чудесный сайт. Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка для любых целей и на любой карман😄

Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *