Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском

[Business English] Как Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ подпись Π² ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅

Как Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ подписываСтС письма? Установили шаблон, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠ°Ρ‚ΠΎΠΌ цСпляСтся ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠ΅ΠΉΠ»Ρƒ? Или ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ€Π°Π· ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ имя, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ? Если это шаблон, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ Π½Π° русском ΠΈΠ»ΠΈ английском? Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π»ΠΈ английский Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ русского?

Π”Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ английский Π²Ρ‹Π΄Π²ΠΈΠ³Π°Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ трСбования ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚Ρƒ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ подписи, ΠΈ настоящСму профСссионалу стоит ΠΈΡ… Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ. Π’ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ случаС Π²Ρ‹ рискуСтС ΡΠΌΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ сСбС Π²ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·-Π·Π° досадной ΠΌΠ΅Π»ΠΎΡ‡ΠΈ.

Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ я Ρ€Π°ΡΠΊΡ€ΠΎΡŽ тонкости Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ своС имя ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈ пСрСпискС с Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Π»ΠΈ! Для Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΡƒ, ΠΊΠ°ΠΊ выглядит моя подпись:

Π’Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ Π±Ρ‹ всС Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ, Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ?

Но Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ посмотрим, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° Ρ‚ΡƒΡ‚ ΠΊΡ€ΠΎΡŽΡ‚ΡΡ.

1. Π—Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°

НадСюсь, Π½Π΅ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Yours ΠΈΠ»ΠΈ XXX (Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΏΠΎΡ†Π΅Π»ΡƒΠΉΡ‡ΠΈΠΊΠΎΠ²) Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ для Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ пСрСписки.

2. Π’Π°ΡˆΠ΅ имя

ПослС Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΉ строкС ΠΌΡ‹ пишСм имя ΠΈ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ.

Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅ порядок: сначала ИМЯ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ фамилия. Ivan Petrov, Maria Sidorova.

Часто ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π»ΠΈ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ms / Mrs / Mr ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ. Π― Π½Π΅ ΡΡ‚Π°Π²Π»ΡŽ. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, со славянскими фамилиями статус смотрится Ρ‡ΡƒΠΆΠ΅Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, искусствСнно. Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, ΠΏΠΎΠ» ΠΈ Π½Π°Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ Π±Ρ€Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΡƒΠ· для бизнСса Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ значСния.

3. Π”ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ компания

4. ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Ρ‹

Π’ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… компаниях ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°Π½Π°Π»Π°Ρ… ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ с ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°ΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Но Ссли Ρ€Π΅Π³Π»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π° Π½Π΅Ρ‚, Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΡŽ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ 3 способа связи с Π²Π°ΠΌΠΈ:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Как Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ элСктронноС письмо (email) Π½Π° английском

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ элСктронноС письмо Π½Π° английском ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² email-сообщСниях? Об этом ΠΌΡ‹ ΠΈ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ.

НачнСм с Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ элСктронныС письма, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‡Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ…. Иногда ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ всСго ΠΈΠ· Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… строчСк, Π½ΠΎ Π² этих строчках Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒΡΡ самая ΡΡƒΡ‚ΡŒ. ΠŸΠΎΡΡ‚ΠΎΠΌΡƒ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ свои мысли β€” достаточно Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈ написании email. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ элСктронныС письма ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ письма, Π½ΠΎ нСсмотря Π½Π° это, Π²Π°ΠΌ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ простят излишнС Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ½. Π’ связи с этим рассмотрим ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ email.

Subject line (Ρ‚Π΅ΠΌΠ° email)

ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ письма Π² строкС Subject (Π’Π΅ΠΌΠ°). Π’Π΅ΠΌΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ содСрТаниС вашСго сообщСния. Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ссли Π² Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π²ΠΎΠ΅ слово, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ адрСсату Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ, Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ΅ срСди Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… писСм.

Как Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ email сообщСниС?

Π‘ привСтствия ΠΈ обращСния. Π’ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:

Dear Sir, ΠΈΠ»ΠΈ Dear Madam, (ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² случаС, Ссли Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ адрСсата);

Dear Sir or Madam, (употрСбляСтся Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, Ссли Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ» Π»ΠΈΡ†Π°, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ);

To Whom It May Concern: («Кого это касаСтся» β€” Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ допустимая Ρ„Ρ€Π°Π·Π°, Ссли Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ вопросу);

Dear partners, / Dear managers, ΠΈ Ρ‚. Π΄. (ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ людСй: Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Ρ‹, / Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‹, ΠΈ Ρ‚. Π΄.);

Hi Nick, ΠΈΠ»ΠΈ Hello Nick, (допустимоС привСтствиС Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ, Ссли Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ с адрСсатом ΠΈ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² друТСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…).

Π’ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… email-сообщСниях привСтствиС β€” Π½Π° ваш Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€.

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ послС обращСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ запятая ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅. Π”Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² строго-ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ…. Если Π²Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ To whom it may concern, Ρ‚ΠΎ послС Π½Π΅Π΅ всСгда стоит Π΄Π²ΠΎΠ΅Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΈΠ΅.

ΠŸΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² email-сообщСниях

Если Π²Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ письмо, Ρ‚ΠΎ послС привСтствия ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π° сообщСниС:

Thank you for your email of 11th July, enquiring about … (the upcoming TOEFL exam dates). β€” Бпасибо Π·Π° письмо с вопросом ΠΎ …

Thank you for your email of 11th July concerning … (the conference in Brussels). β€” Бпасибо Π·Π° письмо ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ …

Thank you for your email of 11th July regarding … (the upcoming meeting). β€” Бпасибо Π·Π° письмо ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ …

Thank you for your prompt reply. β€” Бпасибо Π·Π° быстрый ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚.

Thanks for getting back to me. β€” Бпасибо, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ½Π΅.

Thank you for contacting Our Company. β€” Бпасибо Π·Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΠ°ΡˆΡƒ Компанию.

Если Π²Ρ‹ ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΠΈΠ½ΠΈΡ†ΠΈΠ°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ письма, Ρ‚ΠΎ сначала ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, ΠΏΡ€ΠΈ условии, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ (My name is Lana Golubenko), Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»ΡŒ вашСго email:

I am writing to enquire about … (volunteering at your school). β€” Π― ΠΏΠΈΡˆΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ …

I am writing in reference to … (my account at myefe.ru). β€” Π― ΠΏΠΈΡˆΡƒ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ …

With reference to our telephone conversation on Friday, I would like to let you know that… (your article has been selected for publication.). β€” Π§Ρ‚ΠΎ касаСтся нашСго Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π² пятницу, я Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»Π° Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ …

Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ°

Π’Π°ΡˆΠ° Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ€Π΅ΠΏΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ дСйствия Π²Ρ‹ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚ собСсСдника.

I look forward to hearing from you. β€” Π‘ Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Ρƒ вашСго ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°.

I look forward to your reply. β€” Π‘ Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Ρƒ вашСго ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°.

Thank you for your cooperation. β€” Бпасибо Π·Π° сотрудничСство.

Как Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ email сообщСниС?

ПослСдний шаг β€” Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо:

Yours sincerely, (Ссли Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π»ΠΈΡΡŒ ΠΊ адрСсату ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Dear Mr.Jones) β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ;

Kind regards, β€” Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ..

Regards, β€” Π‘ уваТСниСм…

Yours Truly, β€” Π˜ΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½Π΅ Π’Π°Ρˆβ€¦

Sincerely Yours, β€” Π‘ искрСнним уваТСниСм…

ВлоТСния

Если Π² письмС Π΅ΡΡ‚ΡŒ влоТСния, Ρ‚ΠΎ слСдуСт ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° это Π² своСм email-сообщСнии:

I am attaching … (my CV for your consideration). β€” Π― ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡŽ …

I am sending you … (the brochure) as an attachment. β€” Π― ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽ Π²Π°ΠΌ … Π²ΠΎ Π²Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ.

ΠœΡ‹ рассмотрСли основныС ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΎΡ‚Π½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ элСктронноС письмо Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ стиля. ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ email-сообщСния, хотя ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ свои особСнности, ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ Π² свободной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠΈ Π΄ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слСнга ΠΈ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° сокращСний.

Π­Π»Π΅ΠΊΡ‚Ρ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ письма Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ стиля. ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹

ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°ΡŽ Π²Π°ΠΌ Π² качСствС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π° ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ элСктронных писСм Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ стиля:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ email Π½Π° английском

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ изящно Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ письма, написанныС Π½Π° английском, – ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ стоит Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ. Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ – ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° приличия. Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΠΉΡ‚Π΅: ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠΈ ΠΈ ситуации, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΡ… стоит ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

9 Ρ„Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ стоит ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ пСрСписка

Regards

Π”Π°, Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ старомодно, Π½ΠΎ Π·Π°Ρ‚ΠΎ идСально ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ для Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСписки. Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π°ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΡ‚ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ внимания.

Sincerely

Если Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо, Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ эта ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ° Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ умСстна. Однако Π² ΠΎΠ±Ρ‹Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСпискС Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ‡ΠΎΠΏΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹.

Best wishes

Π­Ρ‚ΠΎ Π±Π΅ΡΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ³Ρ€Ρ‹ΡˆΠ½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ – Π² ΠΌΠ΅Ρ€Ρƒ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½Ρ‹ΠΉ. Но всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ содСрТаниС письма Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ€Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ Β«ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒΒ» Ρ‚ΠΎΠ½Ρƒ.

ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ пСрСписка

Cheers

По Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π°ΠΌ ряда исслСдований, письма ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅ΠΆΠ΅ всСго ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ Π±Π΅Π· ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°. Π”Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, это Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ для друТСского Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³Π°. Однако Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСпискС Π΅Π³ΠΎ стоит ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ с ΠΎΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ. Вопросов Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅Ρ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρƒ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Π΅Π² ΠΈ австралийцСв.

Best

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ способ ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ всСго Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π°Π΄ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅. Если Π²Ρ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° английском, Ρ‚ΠΎ навСрняка Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ заканчиваСтся большая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ писСм. β€œBest” – ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°-Π½Π΅Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΊΠ°, Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ β€œregards”. ЕдинствСнный минус Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ прощания– отсутствиС крСативности ΠΈ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ.

As ever

Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΈΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ с людьми, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ часто ΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅. Он ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ваши ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅.

Благодарности ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Ρ‹

Thanks in advance

Π­Ρ‚Π° ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΠ°, согласно исслСдованиям, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ являСтся ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½Ρ‹Ρ…. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅-Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π½Π° собСсСдника. Π’ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ пСрСпискС такая Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΉ.

Thanks

Π›ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ссли Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅ «спасибо». Но, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ Π² случаС β€œthanks in advance”, Π²Ρ‹ Π΄Π°Π΅Ρ‚Π΅ собСсСднику ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚Π΅. Π’Π°ΠΊ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Π΅ письма, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΈΠΉ посыл «я Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°ΡŽ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Ρ‹ это сдСлаСшь».

I appreciate your

Если ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ Π²Π°ΠΌ, Ρ‚ΠΎ всСгда умСстно ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΈΠ»ΠΈ это.

9 Ρ„Ρ€Π°Π·, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском

Love

ΠŸΡ€ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΈΡ‚Π΅ свою любовь для Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² сСмьи ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ…. Π­Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ распространяСтся Π½Π° β€œhugs” ΠΈ β€œΠ₯ОΠ₯Πžβ€.

Thx or Rgrds

Π’Π°ΠΌ Π½Π΅ 13 ΠΈ Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π² мСссСндТСрС. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова.

Take care

На ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ взгляд, это Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΌΠΈΠ»ΠΎ. Но Ссли Π·Π°Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ρ‚ΠΎ получаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΌΠ΅ΠΊΠ°Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ письма Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠΆΠ°Π΅Ρ‚. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ²ΠΊΡƒ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ссли Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ офиса вашСго собСсСдника завСлась стая Π΄ΠΈΠΊΠΈΡ… собак, ΠΈ ΠΎΠ± этом вСсь говорят Π² новостях.

Looking forward to hearing from you

Π­Ρ‚Π° Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΌΠΈΠ»ΠΎ, Π½ΠΎ, ΠΏΠΎ сути, ΠΎΠ½Π° Ρ‚Π°ΠΈΡ‚ Π² сСбС ΡΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΡƒΡŽ ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·Ρƒ. БобСсСдник ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ строк Β«Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π±Ρ‹ Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΒ».

Yours truly

Π’Ρ‹ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅ собСсСднику? Π­Ρ‚ΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ нСискрСннС ΠΈ слащаво. Π’Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ письма родитСлям, ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· Π»Π΅Ρ‚Π½Π΅Π³ΠΎ лагСря.

Respectfully / Respectfully yours

Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ для писСм Π² Π‘Π΅Π»Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΌ, Π° Π²ΠΎ всСх ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… случаях, Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ слишком ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π­Ρ‚ΠΎ стандартная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°, которая ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ пСрСпискС ΠΈΠ»ΠΈ пСрСпискС с прСдставитСлями духовСнства.

ΠœΡ‹ ΠΆΠΈΠ²Π΅ΠΌ Π² ΠΌΠΈΡ€Π΅, Π³Π΄Π΅ люди часто ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ Π½Π° письма с Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ отсутствиС ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ допустимо, Ссли Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π΅ слишком ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³. Но Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ Π½Π΅Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ самоС ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ письмо.

Если такая подпись ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎ Π½Π° сущСствованиС, Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΡ… ΠΈ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ…. Π’ΠΎ всСх ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… случаях это ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°ΠΊ холодности ΠΈ отстранСнности ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ отсутствия ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€.

Have a blessed day

НС стоит ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½Ρ‹Π΅ Π½ΠΎΡ‚Ρ‹ Π² Π²Π°ΡˆΡƒ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΡƒΡŽ пСрСписку. Π’Π°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ умСстно Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, Ссли Π²Ρ‹ обсуТдаСтС мСню прСдстоящСго приходского ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°.

АвтоматичСская подпись Sent from my iPhone

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ это Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ письма Π±ΡŒΠ΅Ρ‚ Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€Π΄Ρ‹ популярности. И Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ свои ΠΏΠ»ΡŽΡΡ‹. БобСсСдник сразу ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎΡ‡Π΅ΠΌΡƒ Π² тСкстС ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠΏΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚ΠΎΠΊ. Но ΠΏΡ€ΠΈ этом Π²Ρ‹ дСмонстрируСтС своС ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, Ρ€Π°Π· Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡƒΠ΄ΠΎΡΡƒΠΆΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΡƒΠ΄Π°Π»ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρƒ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ΠΎΠΌ, ΠΈ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ своС.

На эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΡˆΡƒΡ‚ΠΎΠΊ:

МнС Π½Π΅ ΠΊΡƒΠΏΠΈΠ»ΠΈ iPhone, поэтому ΠΌΠ½Π΅ приходится ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ β€œsent from my iPhone” Π²Ρ€ΡƒΡ‡Π½ΡƒΡŽ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π³Π»ΡΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΡ€ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌ.

НС ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅Π³Π°ΠΉΡ‚Π΅ этикСтом иностранного языка, ΠΈ ваша пСрСписка Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ приятной ΠΈ эффСктивной!

ΠžΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° английском Π±Ρ‹Π» написан Karen Hertzberg ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ Π½Π° сайтС Grammarly (ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ сСрвис, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ провСряСт правописаниС ΠΈ Π³Ρ€Π°ΠΌΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΡƒ тСкстов Π½Π° английском языкС).

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Как Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ email Π½Π° английском языкС + 4 сайта для поиска Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ пСрСпискС

ЭлСктронная ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π°, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, самоС популярноС срСдство общСния послС Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π°. ΠœΡ‹ пишСм письма ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π΅ΠΌ Π½Π° Π½ΠΈΡ… ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь, ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° приходится ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈΡ… Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π° русском. Π’ этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ объясним Π²Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ элСктронноС письмо Π½Π° английском языкС, ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ email, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ расскаТСм, Π³Π΄Π΅ бСсплатно Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠΎ пСрСпискС.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском

ΠœΡ‹ рассмотрим ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ email, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅. ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π² Π½ΠΈΡ… Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½ΡƒΡŽ лСксику, поэтому для Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° ΠΌΡ‹ разбСрСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ письма относятся ΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ, Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ β€” ΠΊ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ.

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΡƒΠ·Π½Π°Π΅ΠΌ, ΠΈΠ· ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… частСй Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΡΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚ΡŒ email Π½Π° английском языкС ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ Π΅Π³ΠΎ написании. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅: Π² нашСй ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΌΡ‹ рассказываСм, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ email. Если вас интСрСсуСт письмо Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ для экзамСна, Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ этой Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π² ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΎ Π•Π“Π­ ΠΏΠΎ английскому языку.

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° элСктронного письма Π½Π° английском языкС ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½Ρ‹Π΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ части

1. ВСма письма (subject)

Π’Π΅Π°Ρ‚Ρ€ начинаСтся с вСшалки, Π° email β€” с Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ письма, которая размСщаСтся Π² ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ строкС свСрху. НаличиС Π·Π°ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ письма β€” элСмСнтарноС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ½Π°, особСнно Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Π½Π΅ΠΌ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ пСрСпискС. МногиС ΠΈΠ³Π½ΠΎΡ€ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ пСрСходят сразу ΠΊ тСксту письма, Π° зря, вСдь Ρ‡Π΅Ρ‚ΠΊΠΎ обозначСнная Ρ‚Π΅ΠΌΠ° сразу даст ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ адрСсату, ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΉΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π² письмС, Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ‚ ΠΈ Ρ‚. Π΄. Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ссли Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌ, Ρƒ письма с Ρ‚Π΅ΠΌΠΎΠΉ большС шансов Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ, Π° Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ€ΠΎΡˆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ: ΠŸΠΎΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΡƒΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² 5-7 слов ΠΈ Π² Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Π΄Π΅Ρ‚Π°Π»ΡŒ Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ письма. НапримСр, Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ письмС с ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎ совСщании Π² ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅ΠΌ мСсяцС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ: Meeting on the 26 th March at 11 a.m. (совСщаниС 26 ΠΌΠ°Ρ€Ρ‚Π° Π² 11 ΡƒΡ‚Ρ€Π°). Π’ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ письмС Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ: Thanks for your present (спасибо Π·Π° Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΎΠΊ). А, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, Ссли Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ письмо Π² ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π½Π΅Ρ‚-ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ письма Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ вопрос.

2. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ (Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°)

ΠΠ°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π°Π΄ΠΎ с обращСния ΠΊ адрСсату. Оно ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ строкС ΠΈ отдСляСтся запятой, Π° тСкст послС Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ ΡƒΠΆΠ΅ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строки.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ: Если Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ стилС, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ обращСния:

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ
Dear Mr. Jenkins,ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅.
Dear Ms. Jenkins,Π£Π½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π·Π°ΠΌΡƒΠΆΠ½Π΅ΠΉ Π΄Π°ΠΌΠ΅.
Dear Sir or Madam,УпотрСбляСтся, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° вашС письмо.
To whom it may concern,ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ пСрСпискС, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π° ΠΊΠΎΡ€ΠΏΠΎΡ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρƒ ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· сотрудников Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° вашС письмо.

ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ способами:

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ
Hello / Hi / Hi there / Hello again Tom,ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ друТСскоС привСтствиС.
Greetings / Good morning / Good afternoon Tom,ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π΅Π΅ Hello ΠΈΠ»ΠΈ Hi.
Dear Tom,Π’ этом привСтствии присутствуСт ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, поэтому ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈ написании письма Π½Π° Π•Π“Π­.

3. ВСкст письма

Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΌ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π΅ Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ адрСсату, для Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΅ΠΌΡƒ письмо. Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ нСсколько мыслСй Π² своСм email, Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π°Π±Π·Π°Ρ†Π°.

ΠŸΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ письма β€” Π·Π°Π»ΠΎΠ³ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚ΡƒΡ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ ваши мысли Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ поняты. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Π±Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ для восприятия. ОсобСнно Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ этот ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ письма. БплошноС ΠΏΠΎΠ»ΠΎΡ‚Π½ΠΎ тСкста рискуСт Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Π² ΠΊΠΎΡ€Π·ΠΈΠ½Ρƒ сразу ΠΆΠ΅ послС открытия.

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ: ΠΠ°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ письмС ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ:

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
I am writing to inform you / to ask you / to thank you.Π― ΠΏΠΈΡˆΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΡ‚ΡŒ Π’Π°ΠΌ / ΡΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ Вас / ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Вас.
I regret to inform you.МнС Таль ΡΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ Π’Π°ΠΌ.
I would like to thank you.Π― Π±Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π» ΠΏΠΎΠ±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ Вас.

Если ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ письмо Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ:

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
Many thanks for your recent letter.Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ спасибо Π·Π° Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½Π΅Π΅ письмо.
It was nice to hear from you recently.Π‘Ρ‹Π»ΠΎ приятно ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π΅Π΄Π°Π²Π½ΠΎ.
How are things?Как Тизнь?

4. ВлоТСния

Π”ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎ часто ΠΌΡ‹ Π½Π΅ просто отправляСм письмо, Π° пСрСсылаСм Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠ³Ρ€Π°Ρ„ΠΈΡŽ ΠΏΠΎ элСктронной ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Π΅. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ сообщитС адрСсату, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»Π°Π΄Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΊ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΡƒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ».

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ: И Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ, ΠΈ Π² Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ письмС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹:

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
Please find attached. (my CV and cover letter).ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, посмотри(-Ρ‚Π΅). (ΠΌΠΎΠ΅ CV ΠΈ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо).
I am attaching. (the document you requested).Π― ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°ΡŽ. (Π΄ΠΎΠΊΡƒΠΌΠ΅Π½Ρ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Ρ‚Ρ‹/Π’Ρ‹ просил(-ΠΈ)).
I am sending you. (the photo from our vacation).Π― Π²Ρ‹ΡΡ‹Π»Π°ΡŽ Ρ‚Π΅Π±Π΅/Π’Π°ΠΌ. (Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ ΠΈΠ· нашСго отпуска).
Please see. (the file attached).ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, посмотри(-Ρ‚Π΅). (ΠΏΡ€ΠΈΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ„Π°ΠΉΠ»).

5. Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°

Если Π² письмС Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°, Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ. Она ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строчки Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма, ΠΈ послС Π½Π΅Π΅ всСгда стоит запятая.

Как ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ: Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ письма ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹:

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
Yours sincerely/faithfully/truly,Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ,
Regards,Π‘ ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ,
Sincerely yours,Π˜ΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½Π΅ Π’Π°Ρˆ,
With best wishes,Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями, (Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅)
With many thanks and best wishes,Π‘ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями, (Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅)
Kind/Best regards,Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями, / Π‘Π΅Ρ€Π΄Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚,

ПослС Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π² Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ элСктронном письмС Π½Π° английском Π½Π°Π΄ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ свои имя ΠΈ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ. Если Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚ Π»ΠΈΡ†Π° ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ своСму ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°Π³Π΅Π½Ρ‚Ρƒ, ΡƒΠΊΠ°ΠΆΠΈΡ‚Π΅ свою Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ прСдприятия. Если ΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ письмо ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΡƒΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ эти Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² подписи Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ имя ΠΈ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ.

ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌΠΈ.

Π€Ρ€Π°Π·Π°ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄
Kind/Best regards,Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями, (Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅)
With best wishes,Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями, (Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅)
With many thanks and best wishes,Π‘ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°Ρ€Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями, (Ρ‡ΡƒΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅)
Best wishes,Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями,
All the best,ВсСго Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ, / Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями,
Cheers,Π‘ΡƒΠ΄ΡŒ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²,
Bye for now,Π›Π°Π΄Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΊΠ°,
See you soon,Π”ΠΎ скорой встрСчи, / Π‘ΠΊΠΎΡ€ΠΎ увидимся,
Rgds,ΠΠ΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ€Π° написания Regards
Love / Lots of love,Б любовью,

ПослС Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π² Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ письмС Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ просто ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ своС имя.

ПослС указания своСго ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ постскриптум: Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строкС Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ P.S. ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² основной тСкст письма. Казалось Π±Ρ‹, Π² элСктронном письмС Π½Π° английском языкС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ просто Π²ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² тСкст, Π·Π°Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΌ постскриптум? Наша психика устроСна Ρ‚Π°ΠΊ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ всСго ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΈ послСдний кусок ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π½Π°ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½ΠΎ Β«Π·Π°Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒΒ» ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠ΅ Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅ письма ΠΈ вынСсти это Π² постскриптум.

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ рассмотрим ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ элСктронных писСм.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ письма Π½Π° английском языкС:

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ элСктронного письма Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском языкС:

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ» Π½Π° английском

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ написания Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ элСктронного письма Π½Π° английском Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π½Π° сайтах blairenglish.com ΠΈ learnenglishteens.britishcouncil.org. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ совСтуСм Π²Π°ΠΌ Π·Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π½Π° сайт pbskids.org. На ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ страничкС Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ email Π½Π° английском языкС. НавСдитС курсор ΠΌΡ‹ΡˆΠΈ Π½Π° Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ строку письма ΠΈ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉ тСкст, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ расскаТСт, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡƒΡŽ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ письма.

7 Ρ†Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… совСтов ΠΏΠΎ написанию email Π½Π° английском языкС

Бписки Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π°ΡŽΡ‚ восприятиС ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΡ€ΡΠ΄ΠΎΡ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π΅Π΅. Но ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ… составлСнии Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ 2 ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°:

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠ΅ письмо вашСго адрСсата Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΎ Π² спам, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ адрСс Π΅Π³ΠΎ элСктронной ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚Ρ‹ Π² Β«Π±Π΅Π»Ρ‹ΠΉ список ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ²Β», Β«ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅Β» ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹ΠΉ список, письма ΠΈΠ· ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ спама.

Π“Π΄Π΅ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠΎ пСрСпискС: 4 Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ… сайта

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ поняли, ΠΊΠ°ΠΊ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ email Π½Π° английском языкС, ΠΈ с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ знания Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠΎ пСрСпискС, вСдь это ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ способ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΡƒΡŽ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π΄Π° ΠΈ просто Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ свой ΠΊΡ€ΡƒΠ³ общСния, ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с Π·Π°Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€ΠΎΠΉ. Для поиска Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° совСтуСм ΠΏΠΎΡΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ сайты:

Π”ΡƒΠΌΠ°Π΅ΠΌ, Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρƒ вас Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅Ρ‚ вопросов ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ элСктронноС письмо Π½Π° английском языкС ΠΈ Π³Π΄Π΅ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° ΠΏΠΎ пСрСпискС. Если ΠΆΠ΅ Ρƒ вас Π΅ΡΡ‚ΡŒ слоТности с письмСнной английской Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒΡŽ, наши ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ английского языка ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ знания.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *