Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском

Как ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π΅ Π½Π° английском ΠΈΠ»ΠΈ русском?

Как ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π΅ Π½Π° английском ΠΈΠ»ΠΈ русском? Π­Ρ‚Π° Ρ‚Π΅ΠΌΠ° интСрСсуСт ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ ΠΈ хотят ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Ρ€Π°Π·Π²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒ свои ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ. Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ простой Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ – Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅. Но ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ слово, ΠΎΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, достаточно слоТно. На ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ приходят ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠΈ, содСрТащиС нСсколько дСсятков Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ. ΠœΡ‹ ΠΎΡ‚ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅, Π½ΠΎ Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Β«Π·Π°Π΅Π·ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅Β» Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹. Π§Ρ‚ΠΎ ΠΆ, ΡƒΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΏΠΎΡƒΠ΄ΠΎΠ±Π½Π΅Π΅ ΠΈ приступайтС ΠΊ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄Π°Π»Π΅Π΅ списка!

Как Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π΅ Π½Π° русском ΠΈΠ»ΠΈ английском?

Π’ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅, Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ имя ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ ΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с этой Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ. ΠšΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Π΅Ρ‚ Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ, Π° ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ – ТСлания. Но Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‚Ρ€Π°ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, вСдь Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ° ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠΉ. ΠŸΠ΅Ρ€Π²Π°Ρ Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ состоит ΠΈΠ· русских словСчСк, вторая – ΠΈΠ· английских.

На русском

НиТС прСдставлСны Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π΅ Π½Π° русском языкС:

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском

Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π΅ Π½Π° русском

Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π²Ρ‹ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ для ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π° ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π’ этом случаС ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ», Π΄Π°Π±Ρ‹ случайно Π½Π΅ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π’ΠΎ-ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Ρ…, любоС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ нСдостатки. Π’ΠΎ-Π²Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ…, Π½Π΅ слСдуСт ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΡΠΊΠ°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΠΈΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π°Π΄ Π΅Π΅ родствСнниками. И Π²-Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈΡ…, Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ имя Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ нравится Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ, Π° Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π²Π°ΠΌ.

На английском

Если Π²Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΠΉΡ‚Π΅ английскиС названия ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠ½ΠΈΠ³Π΅, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΡƒΡŽ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΡƒ:

ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ, Ссли Π²Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ парня Π² Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π΅, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ с нашСй Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ. Π’Π°ΠΌ прСдставлСны Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ соврСмСнныС, ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ названия. Π’ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, смоТСтС ΠΎΡ‚Ρ‚ΡƒΠ΄Π° Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‡Π΅Ρ€ΠΏΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ.

Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, ΠΌΡ‹ рассмотрСли, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ€ΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° Ρ‚Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½Π΅ Π½Π° английском ΠΈΠ»ΠΈ русском. Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ ΠΈ Π²Π°ΠΌ, ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ. Π‘Ρ‚Π°Ρ€Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Ρ‚ΡŒ слишком ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΡΠΊΠΎΡ€Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰. ΠžΡΡ‚Π°Π»ΠΈΡΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ вопросы ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°? Π’ΠΎΠ³Π΄Π° смСло ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΡ… Π² коммСнтариях Π½ΠΈΠΆΠ΅!

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Mate, bro ΠΈΠ»ΠΈ droog: ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠΎΡ€Π΅ΡˆΠ° ΠΏΠΎ-английски

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском

ΠŸΡ€ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с носитСлями ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слоТно ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΊ Π²Π°ΠΌ относится: Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΈ австралийцы Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½Ρ‹ со всСми подряд, Π° Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ Π·Π°ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚Ρ‹ ΠΈ саркастичны. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ€Π°ΡΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ всС Π½Π° свои мСста, ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. Π‘ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈ для вас список слов, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹.

Friend

Π’ школС нас ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β« friendΒ». Но Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ с ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ зрСния эти понятия совсСм Π½Π΅ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΡ†Π΅Π½Π½Ρ‹. ОсобСнно Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Π½ΠΎ это Π² амСриканской ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€Π΅. Friend β€” это любой, с ΠΊΠ΅ΠΌ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Π΅Ρ† пСриодичСски ΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ врСмя ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ познакомился Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎ. НапримСр, Ссли Π½Π° свадСбном Π±Π°Π½ΠΊΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹ Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ встрСтили Π±Ρ€Π°Ρ‚Π° ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ…Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· 10 ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚ Ρ‚ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ вас: Β«ΠŸΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡŒΡ‚Π΅ΡΡŒ, это ΠΌΠΎΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β». Для Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Π° Π΄Ρ€ΡƒΠ³ β€” это просто приятный Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

Русскому ΠΆΠ΅ Β«Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β» Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ скорСС ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ a good friend ΠΈΠ»ΠΈ a close friend β€” Β«Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β». И, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π΅Ρ‰Π΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ best friend β€” Π½Π°Π΄ΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· всСх Ρ„Ρ€Π΅Π½Π΄ΠΎΠ² этот Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²Π°ΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
The party went great, I made some new friends. β€” Π’Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Π° ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ, я познакомился с приятными людьми.

BFF, bestie, biffle

Π­Ρ‚ΠΎ всС Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Ρ†ΠΈΠΈ Π½Π° Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ best friend. АббрСвиатура BFF читаСтся ΠΏΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°ΠΌ [ˌbiː ef ˈef] ΠΈ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ best friend forever β€” Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ навсСгда. Bestie β€” сокращСниС ΠΎΡ‚ best friend. Π‘Π°ΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ Ρƒ слова biffle: это ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Ρ‚Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π±Π±Ρ€Π΅Π²ΠΈΠ°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ BFFL, которая Π² свою ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ„Ρ€ΠΎΠ²Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ best friend for life.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
Chilling out with my BFF’s. β€” Π—Π°Π²ΠΈΡΠ°ΡŽ с Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ.
I’ve got plans with my bestie. β€” Π― ΡƒΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ с Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ.
He is my biffle. β€” Он ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΉ Π΄Ρ€ΡƒΠ³.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском

Amigo

ΠŸΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ синоним слова friend. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ заимствовано ΠΈΠ· испанского, ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡Π½ΠΎ вошло Π² английский язык: Π΅Π³ΠΎ Ρ„ΠΈΠΊΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ всС словари. Π’ основном ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² БША, Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ…, Π³Π΄Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ испаноговорящСго насСлСния: Π² ΠšΠ°Π»ΠΈΡ„ΠΎΡ€Π½ΠΈΠΈ, ВСхасС, Нью-МСксико.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
What’s up, amigos? β€” Как Π΄Π΅Π»Π°, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄?

Homeboy/homegirl, homie, homey

ΠŸΠΎΠ½Π°Ρ‡Π°Π»Ρƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ этих слов Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ: ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ° ΠΈΠ· Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄Π°, Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ «зСмляк»/«зСмлячка». ΠŸΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΠΎΠ½ΠΎ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ Π΄ΠΎ Β«Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹Β». А сСйчас Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ вовсС Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ, β€” ΠΊΠΎΡ€Π΅ΡˆΠ°, Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½Π°.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
Yo, homie, I’ll be at my house in case you want to come kick it later. β€” Π‘Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½, я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Ссли Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ β€” Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈ Π² гости.

Fellah, fella

Π’ СдинствСнном числС это слово Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Π΅ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚: ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π»ΠΈΠ±ΠΎ просто ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±ΠΎΠΉΡ„Ρ€Π΅Π½Π΄Π°. Но Π²ΠΎ мноТСствСнном числС fellas ΡƒΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ для обращСния ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ.

НавСрноС, самый Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π² русском β€” слово Β«ΠΏΠ°Ρ†Π°Π½Β». Π‘Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° Π²Ρ‹ Ρ‚Π°ΠΊ вряд Π»ΠΈ Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Π΅, Π½ΠΎ Β«ΠΏΠ°Ρ†Π°Π½Ρ‹Β» β€” ΡƒΠΆΠ΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π΅ΠΉ. Fellas ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½ΠΎ.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
I’m hanging out with the fellas tonight. β€” БСгодня Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€ΠΎΠΌ зависаю с ΠΏΠ°Ρ†Π°Π½Π°ΠΌΠΈ.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском

УпотрСбляСтся Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ, Австралии ΠΈ Новой Π—Π΅Π»Π°Π½Π΄ΠΈΠΈ. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² качСствС друТСского обращСния ΠΊ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅: ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ бариста Π² ΠΊΠΎΡ„Π΅ΠΉΠ½Π΅ Β« Hey, mate, one coffee pleaseΒ». Π’ основном ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½Π°Π»Π΅Ρ‚ настоящСй муТской Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρ‹: с mate ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²Ρ‹ΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΈΠ²Π° Π² Π±Π°Ρ€Π΅ ΠΈ ΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° Ρ„ΡƒΡ‚Π±ΠΎΠ».

Австралийцы Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ слово Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ прСдлоТСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π»Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΡƒΠΆΠ΄Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎ-друТСски: Β« Sorry, I don’t know, mateΒ». Ну Π° самая типичная Ρ„Ρ€Π°Π·Π°, ΠΏΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠΏΠΎΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ австралийца β€” Β« G’day, mate!Β». Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ для привСтствия Π² Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ обстановкС, Π² основном ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ.

Π’ Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΆΠ΅ распространСна Ρ„Ρ€Π°Π·Π° Β« Cheers, mate!Β». Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ здСсь Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π³ΠΎ с тостом, Π° замСняСт thank you. Π’Π°ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π»ΠΈ Π΄Π²Π΅Ρ€ΡŒ β€” Β« Cheers, mate!Β», подсказали Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ β€” Β« Cheers, mate!Β», ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΏΠΈΠ²ΠΎ Π² Π±Π°Ρ€Π΅ β€” ΠΈ снова Β« Cheers, mate!Β».

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
Hey, mate, are you alright? β€” Π”Ρ€ΡƒΠΆΠΈΡ‰Π΅, всС Π² порядкС?

Droog

НашС слово Β«Π΄Ρ€ΡƒΠ³Β» ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² английском. Π’ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π² язык ΠΎΠ½ΠΎ благодаря Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρƒ Π­Π½Ρ‚ΠΎΠ½ΠΈ БСрдТСса Β«Π—Π°Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ апСльсин», Π³Π΄Π΅ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΈ говорят Π½Π° смСси русского ΠΈ английского. Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Π° АлСкс ΠΈ Π΅Π³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ состояли Π² ΡƒΠ»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π±Π°Π½Π΄Π΅, Ρƒ слова droog Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ β€” Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ ΠΏΠΎ Π±Π°Π½Π΄Π΅. Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ badass β€” Π΄Π΅Ρ€Π·ΠΊΠΎ. МоТно Π΅Ρ‰Π΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ русский Π°ΠΊΡ†Π΅Π½Ρ‚.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
I want you to meet my droogs. β€” Π₯ΠΎΡ‡Ρƒ ΠΏΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ тСбя с Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском

ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°, Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰Π°. Появилось Π² 17 Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈΠ· слСнга студСнтов ΠžΠΊΡΡ„ΠΎΡ€Π΄Π°, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ сокращСния словосочСтания chamber fellow β€” Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΡ‰ ΠΏΠΎ ΡƒΡ‡Π΅Π±Π΅, однокашник.

Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ слова Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ β€” ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΊΠ° для Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹. ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ, Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Π² ΠΌΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎ Π‘ΠΏΠ°Π½Ρ‡ Π‘ΠΎΠ±Π° Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΊΠ°Ρ„e Β«Chum BucketΒ» β€” это Π²Π΅Π΄Ρ€ΠΎ с Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°ΠΆΠΈΠ²ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π»ΡŒΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹. Но это Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ появилось Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² 19 Π²Π΅ΠΊΠ΅ ΠΈ с ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΌ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ связано.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
They are old chums. β€” Они старыС Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ.

Π‘ΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ family. ΠžΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ самых-самых Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Π°ΠΌ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ€ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Π΅. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² качСствС обращСния ΠΊ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ. Если вас Π½Π°Π·Π²Π°Π»ΠΈ fam β€” ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ вас ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ просто Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ, Π° Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ сСмьи.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
Yo, fam, check ur texts! β€” Π‘Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½, ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡŒ сообщСния!

Bro/sis

Π•ΠΌΠΊΠΈΠ΅ словСчки, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΈ ваш Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π°. Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ появилось сначала Ρƒ слова bro. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ sis словари Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ сСстрС, хотя Π² повсСднСвной Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π°Ρ€Π°Π²Π½Π΅ со своим собратом. Π”Π°ΠΆΠ΅ для Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ Β« brother from another motherΒ» (Β«Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½ ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΡ‹Β») нашСлся ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ эквивалСнт β€” Β« sister from another misterΒ» («сСстра ΠΎΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ°ΠΏΡ‹Β»). МоТно Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ с Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ.

Как ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ:
I’m out with the bros. β€” Π“ΡƒΠ»ΡΡŽ с Π±Ρ€Π°Ρ‚Π°Π½Π°ΠΌΠΈ.
There you go, sis! β€” Π’Π°ΠΊ Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ, сСстрСнка!

Skyeng Magazine рассказываСт ΠΎ самом интСрСсном Π² английском языкС. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΏΡƒΡΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠΈ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° нас Π² фСйсбукС!

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

114 самых красивых слов Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° русский

Английский – ΠΊΠ°ΠΊ, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΈΠ· самых популярных иностранных языков Π½Π° Π΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ – Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ внимания людСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ хотят ΡΠΎΠ·Π΄Π°Ρ‚ΡŒ сСбС Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π½ΠΈΠΊ Π² соцсСти, ΡƒΠΊΡ€Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒ своС имя приятным Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ англоязычным эпитСтом ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ собСсСдника Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌ словом.

ΠšΠ°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹ Π±Ρ‹ Π½ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΈ ваши Ρ†Π΅Π»ΠΈ, Π² этой ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ красивыС слова Π½Π° английском Π½Π° любой вкус.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ красиво Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ… слов ΠΏΠΎ-английски с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° русский

НиТС ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅ΠΌ нСсколько ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΉ: красивыС английскиС слова для Π½ΠΈΠΊΠ° с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ для названия Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ ΠΈ инстаграма, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅, ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅, Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠ΅ слова ΠΈ словосочСтания с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° английском.

Для Π½ΠΈΠΊΠ°

Π‘Π²ΠΎΠΈΠΌ Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅ΠΉΠΌΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΈΠ· нас стараСтся Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ свою ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ людям Π² сСти Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΎ своСй личности, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ нСбольшоС заявлСниС – поэтому Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ свой Π½ΠΈΠΊ, пригодятся самыС красивыС слова Π½Π° английском.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английскомВак ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сСти, Ρ„ΠΎΡ€ΡƒΠΌΡ‹ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ сСрвисы ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ количСству символов Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ, Ρ‚ΠΎ для Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅, Ρ†Π΅ΠΏΠ»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ взгляд слова для Π½ΠΈΠΊΠ° Π½Π° английском, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ смоТСтС Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π² спискС Π½ΠΈΠΆΠ΅ вмСстС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ:

ВсС эти красивыС английскиС слова прСкрасно ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ для создания вашСго Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΡƒΡ‚ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.

ΠšΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅

Но Π½Π° этом красивыС слова Π½Π° английском языкС Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ. На случай, Ссли Π² вашСй ситуации Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² ТСсткий Π»ΠΈΠΌΠΈΡ‚ символов ΠΈΠ»ΠΈ Π²Ρ‹ просто Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ лаконичности, Π½ΠΈΠΆΠ΅ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ красивыС ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠ΅ слова Π½Π° английском – ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ вдохновят вас:

МногиС красивыС Π΄Π»ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ слова Π½Π° английском языкС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ вСсьма изящно – Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π² сочСтании с ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ. Помимо этого, срСди Π½ΠΈΡ… достаточно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ слов, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… ΠΈ красивых ΠΏΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Π½ΠΈΡŽ – ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΎΡ‡Π΅Π²ΠΈΠ΄Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈ этом Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠΎ ΠΈΡ… написанию. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ интСрСсноС слово Π½Π° свой вкус:

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском

Для инстаграма

РазумССтся, нСльзя ΠΎΠ±ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΠ΄Π½Ρƒ ΠΈΠ· самых популярных соцсСтСй соврСмСнности – Π˜Π½ΡΡ‚Π°Π³Ρ€Π°ΠΌ. На этом рСсурсС ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ Π½ΠΈΠΊΠ½Π΅ΠΉΠΌΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ: Π² послСдниС Π³ΠΎΠ΄Ρ‹ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ свой собствСнный бизнСс ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ инста-Π°ΠΊΠΊΠ°ΡƒΠ½Ρ‚Π°, поэтому здСсь Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ для запоминания Π½ΠΈΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ ΠΊ Π²Π°ΠΌ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π° Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ – Π½Π°ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΠΎΡ‚ ΠΎΡ‚ΠΏΡƒΠ³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… подписчиков.

К Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΡ†ΡΠ΅Ρ‚ΡŒ позволяСт ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² ΠΈΠΌΠ΅Π½Π°Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π»Π°Ρ‚ΠΈΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, поэтому Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒ свою Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ ΠΈ Π·Π°Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΎΠΊ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ эти красивыС слова Π½Π° английском для инстаграма ΠΈ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ создании ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ для своСго Π°ΠΊΠΊΠ°ΡƒΠ½Ρ‚Π°:

Для названия Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹

Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ примСнСния красивых английских слов – для названия Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹, сообщСства ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ страницы. Вакая функция сущСствуСт Π² ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ соцсСтСй – Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π² ЀСйсбукС ΠΈΠ»ΠΈ Π’ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π°ΠΊΡ‚Π΅. Π Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сСти ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡŠΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ трСбования ΠΊ названиям Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ – это стоит ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ создании названия Π½Π°Ρ€Π°Π²Π½Π΅ с особСнностями ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π°ΡƒΠ΄ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠΈ.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английскомВ любом случаС, Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰ΠΈΠΌ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Ρ… страниц пригодится ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ° красивых английских слов с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° русский – Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Ρ‚Π΅ΠΌΠ°Ρ‚ΠΈΠΊΠ΅ сообщСства ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π½Π° Π²ΠΈΠ΄ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π° свою страницу:

Π Π΅Π΄ΠΊΠΈΠ΅ словСчки

Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ максимально Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ· Ρ‚ΠΎΠ»ΠΏΡ‹ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏ ΠΈΠ»ΠΈ Π°ΠΊΠΊΠ°ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ², Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΡ‚ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈ красивыС слова Π½Π° английском. ΠœΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½Π΅ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ часто, Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ это ΠΈ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ ΠΈΡ… ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Π½Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ, которая пригодится всСм, ΠΊΡ‚ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ ΡΠΎΠ±ΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ (ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ своСго Π±Ρ€Π΅Π½Π΄Π°) ΠΏΠΎ-особСнному.

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, Π½ΠΈΠΆΠ΅ собраны Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΈΠ· ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΈ красиво Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‰ΠΈΡ… слов Π½Π° английском языкС:

БловосочСтания ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… слов

Иногда ΠΎΠ΄Π½ΠΎ слово Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ всС ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΊΠΈ смысла ΠΈΠ»ΠΈ выглядит слишком Π½Π΅Π²Π·Ρ€Π°Ρ‡Π½ΠΎ ΠΈ просто. Π’ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ случаС ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΉΡ‚ΠΈ дальшС ΠΈ Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ использования красивого словосочСтания Π½Π° английском ΠΈΠ· Π΄Π²ΡƒΡ… слов. Π’ спискС Π½ΠΈΠΆΠ΅ прСдставлСны Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ выраТСния с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° русский:

Some beautiful words and phrases

Иногда красивыС английскиС слова с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π½Π° русский Π½ΡƒΠΆΠ½Ρ‹ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡ€Π΅Ρ‚Π½ΠΎΠΉ языковой ситуации – Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ изящно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎ своСй любви ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡ΡŒΠ΅ΠΉ-Ρ‚ΠΎ красотС, Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠ² ΠΏΡ€ΠΈ этом самыС высокиС чувства. Для Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаСв стоит Π·Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ Π²Π·ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΡƒ нСсколько английских слов.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΠšΡ€Π°ΡΠΎΡ‚Π° Π²ΠΎ всём

О любви

Π—Π° тысячСлСтия сущСствования чСловСчСской Ρ†ΠΈΠ²ΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠΎ любви Π±Ρ‹Π»ΠΎ сказано бСсконСчно ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ – ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ это чувство ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΈΠ»ΠΎ Π½Π°ΠΌ ΠΎΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ количСство прСкрасных Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. ΠšΡ€Π°ΡΠΈΠ²Ρ‹Π΅ слова ΠΎ любви Π½Π° английском – Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ способ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ свои Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½Ρ‹Π΅ пСрСТивания Π² устной ΠΈΠ»ΠΈ письмСнной Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅:

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅

Π‘ особой Ρ‚Ρ‰Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΈΡ€Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»ΠΈΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ для Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ – прСкрасных ΠΈ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎ Π½Π΅Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ…. ΠžΡΠΎΠ±Ρƒ, Π²Π»Π°Π΄Π΅ΡŽΡ‰ΡƒΡŽ английским, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΡΡ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ нСсколькими красивыми словами Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅ Π½Π° английском:

ΠšΡ€Π°ΡΠΈΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎ написанию слова

Иногда Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅Ρ‡ΡŒ взгляд Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° достаточно ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ слова – ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ красиво написанныС слова Π½Π° английском языкС собраны Π² этом спискС:

Π‘ΠΈΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΡ‹ ΠΊ слову beautiful

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌΠšΡ€Π°ΡΠΎΡ‚Π° ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°Π΅Ρ‚ нас постоянно, ΠΈ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ изучСния английского языка становится ясно, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ beautiful для Π΅Π΅ описания нСдостаточно. Π­Ρ‚ΠΈ синонимы ΠΊ слову «красивый» Π½Π° английском ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ:

ΠšΡ€Π°ΡΠΈΠ²Ρ‹Π΅ слова Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅

ΠžΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ внимания стоят выраТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ стоит Π°Π΄Ρ€Π΅ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅ – Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅, сСстрС ΠΈΠ»ΠΈ любимой. О словах, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ красиво Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ Π½Π° английском ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ для Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ситуации, ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π», доступный ΠΏΠΎ ссылкС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅.

ΠšΡ€Π°ΡΠΈΠ²Ρ‹Π΅ слова ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅

Если Π²Ρ‹ ΠΈΡ‰ΠΈΡ‚Π΅ самыС красивыС слова ΠΈ выраТСния Π½Π° английском, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ²ΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅, – заглянитС Π² Π½Π°ΡˆΡƒ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡŽ Π½Π° эту Ρ‚Π΅ΠΌΡƒ ΠΈ Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Ρ‘Ρ‚Π΅ Ρ‚Π°ΠΌ Ρ‚ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ЛасковыС слова Π½Π° английском: I love you, honey bunny

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском

Когда Π² послСдний Ρ€Π°Π· ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π» вас ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ? Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… ΡΠ΅ΠΌΡŒΡΡ… ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Π°Ρ…, Ссли Ρ‚Ρ‹ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡˆΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ тСбя Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚, Ρƒ тСбя большиС ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹. Π’ английском языкС ситуация ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ такая ΠΆΠ΅. Однако, Π½Π΅ ΡΠΏΠ΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ»ΡŒΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Ссли ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π½Π°Π·ΠΎΠ²Π΅Ρ‚ вас Β«ΠΌΠΎΠΉ Π»ΡŽΠ±ΠΈΠΌΡ‹ΠΉΒ» ΠΈΠ»ΠΈ «моя любимая» Π½Π° английском.

Когда ΠΌΡ‹ Π² ΠΊΡ€ΡƒΠ³Ρƒ сСмьи ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ, вмСсто ΠΈΠΌΠ΅Π½ ΠΌΡ‹ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌ ласковыС обращСния ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π°. Π’ англоязычном ΠΌΠΈΡ€Π΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ обращСния Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ Π² ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ†Π°ΠΌ. БСгодня разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ласково Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ-английски любимого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°, родствСнника ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π°.

Π’ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ситуациях нСумСстно ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ласковыС обращСния Π½Π° английском?

По-английски ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½Ρ‹Π΅ Π½Π΅ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ обращСния Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ terms of endearment. Π—Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ сСмСйного ΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° ласковыС слова, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ каТутся ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½Π΅Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΡΠ½ΠΈΡΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ: Π½Π΅ стоит Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ dear ΠΈΠ»ΠΈ honey ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Ρ€Π°ΡΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ вашС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Π΅ΡΡ†Π΅Ρ€Π΅ΠΌΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ; Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ, которая Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ Ρ„Π°ΠΌΠΈΠ»ΡŒΡΡ€Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π΄Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ подтСкст.

Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, воврСмя использованноС ΠΌΠΈΠ»ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ спасти Π±Ρ€Π°ΠΊ. Богласно исслСдованию, ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌΡƒ Π² ΠΈΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ Scientific American, ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ pet names β€” ласковыС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π° β€” Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ сСбя счастливСС Π² ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ…. Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ ласковыС слова Π½Π° английском ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅ΠΌ Π½Π°Π΄ ΠΊΡ€Π΅ΠΏΠΊΠΈΠΌΠΈ сСмСйными ΡƒΠ·Π°ΠΌΠΈ.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° английском

Π£ΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π»Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ обращСния

Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… языках Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΡΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π»Π°ΡΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ суффиксы (-ΠΎΡ‡ΠΊ-/-Π΅Ρ‡ΠΊ- ΠΈ -ΡƒΡˆΠΊ-/-юшк- Π² русском, ito-/-ita- Π² испанском), с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… слову ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ Π»Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΡ‚ΡŒ, ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Β«ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠΈΠ²Β» ΠΈΡ… ΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±. Π’ английском Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… суффиксов, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Ρ… Π² обращСниях, совсСм Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ (-ie Π² словах Π²Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ auntie Β«Ρ‚Π΅Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠ°Β» ΠΈ sweetie «милая», -y Π² словах Ρ‚ΠΈΠΏΠ° doggy «собачка», wifey Β«ΠΆΠ΅Π½ΡƒΡˆΠΊΠ°Β» ΠΈ mummy Β«ΠΌΠ°ΠΌΠΎΡ‡ΠΊΠ°Β»), Π½ΠΎ ΠΈΡ… ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ласковыС обращСния:

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΎ всС Ρ€Π΅ΠΊΠΎΡ€Π΄Ρ‹ популярности Π² 2000-Ρ‹Ρ… ΠΈ Π² соцсСтях Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π³Π½ΡƒΠ»ΠΎ Π³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ романтичСских ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΉ. Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅, Π² атмосфСрС women’s empowerment это ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ считаСтся слишком ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ β€” ΠΊΠΎΠΌΡƒ понравится сравнСниС с малСньким бСспомощным Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ!

Π’Π°ΠΊ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΈ ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ, ΠΈ это самоС ΠΎΠ±Ρ‰Π΅ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ ласковоС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ строчку Ρ€Π΅ΠΉΡ‚ΠΈΠ½Π³Π° самых нСнавистных ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ: Π΅Π³ΠΎ ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ soppy (слащавым), clichΓ©d (ΡˆΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌ), overused (Π·Π°Π΅Π·ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ), insincere (нСискрСнним).

РаспространСнноС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ для Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠ΅ΠΊ. Если просто bunny Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ всю ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ вашСй нСТности, ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ honey bunny, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ свою Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ Π³Π΅Ρ€ΠΎΠΉ Π’ΠΈΠΌΠ° Π ΠΎΡ‚Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ сцСнС β€œPulp Fiction” ΠšΠ²Π΅Π½Ρ‚ΠΈΠ½Π° Π’Π°Ρ€Π°Π½Ρ‚ΠΈΠ½ΠΎ:

Бладости

ΠšΠ°ΠΆΠ΅Ρ‚ΡΡ, любоС английскоС слово, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ сладкоС, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ласковым ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π”ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΎ β€” Π±Π°Π±Π±Π»Π³Π°ΠΌ-ΠΏΠΎΠΏ прямиком ΠΈΠ· 1969 Π³ΠΎΠ΄Π° Π² исполнСнии Π³Ρ€ΡƒΠΏΠΏΡ‹ The Archies с Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ β€œSugar, Honey, Honey”:

Π’ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ кондитСрскоС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅: Π²Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π° muffin, cupcake, baby cake, honey bun, sugar plum. ΠžΡ‚ sweet pea to sweetie pie, всё, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ привСсти ΠΊ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅Ρ‚Ρƒ, Ρ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ affectionate nickname (Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ΅, ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ΅ любви ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅):

Π§Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ слащС ΠΌΠ΅Π΄Π°? Π’ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… honey часто ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ Π΄o слСгка ΠΏΡ€Π΅Π½Π΅Π±Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ hon or hun, ΠΈ это ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ ΠΎΠ³Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ с вашСм/вашСй significant other (Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΊΠΎΠΉ). ΠŸΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΠΎ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ приятнСС, Ссли ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅ honey: Can you pass me my phone, hon?

ЛасковоС ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π΅Ρ‚ практичСски Π² любой ситуации. Администратор Π² мСдицинской ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠΊΠ΅, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π΅Ρ†, сосСдка ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π½Π°Π·Π²Π°Ρ‚ΡŒ вас sweetheart, Ссли Π½Π΅ Π·Π½Π°ΡŽΡ‚ вашСго ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Π½ΠΎ это ласковоС слово ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ романтичСской обстановкС.

Π‘Π°ΠΌΠΎΠ΅ сладкоС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ с ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌΠΈ людьми, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ с Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌΠΈ. Π­Ρ‚ΠΎ просто ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ способ ласково ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅Π»Π° ΠœΡΡ€ΠΈ Поппинс Π² исполнСнии Π”ΠΆΡƒΠ»ΠΈ Π­Π½Π΄Ρ€ΡŽΡ Π² экранизации 1964 Π³ΠΎΠ΄Π°, β€œjust a spoonful of sugar helps the medicine go down” («с Π»ΠΎΠΆΠ΅Ρ‡ΠΊΠΎΠΉ сахара лСкарство ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ³Π»ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒΒ»)!

КапСлька лСсти

НСкоторыС ласковыС обращСния Π² английском ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π²Ρ‹Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π»Π΅ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‡Π΅Ρ€Ρ‚Ρƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ самолюбию:

Ol’ Blue Eyes β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅ Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄Π°Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ѐрэнка Π‘ΠΈΠ½Π°Ρ‚Ρ€Ρ‹, Π½ΠΎ Π² ласковом ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ†Π²Π΅Ρ‚Π° Π³Π»Π°Π·Π° вашСй возлюблСнной ΠΈΠ»ΠΈ возлюблСнного.

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡΡΡŒ ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΊΠ΅ β€œHey there, beautiful”, Π²Ρ‹ с Π½Π΅ΠΉ явно Ρ„Π»ΠΈΡ€Ρ‚ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅. Π‘ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ Π² этой ситуации принято ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ handsome: β€œHello there, handsome!”

Hot β€” ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ синоним ΠΏΡ€ΠΈΠ»Π°Π³Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… attractive, sexy. Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ hottie ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΈΠ»ΠΎ ΠΈ Π·Π°Π±Π°Π²Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ стоит Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΉ Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΠ΅, ΠΈ вас сочтут Π·Π°Ρ€Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠΌΡΡ грубияном, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ Ρ„Π»ΠΈΡ€Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ.

Бтаромодная классика

МногиС классичСскиС ласковыС обращСния сСгодня ΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ old-fashioned β€” старомодными ΠΈ ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ.

Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΈ Π°ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠΊΠ°Π½Ρ†Ρ‹ Π΄ΠΎ 20 Π»Π΅Ρ‚, ΠΏΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉ, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ это ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎΡ‚ ΠΌΠ°ΠΌΡ‹ ΠΈΠ»ΠΈ скорСС Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π½ΡƒΠΆΠ½Π° ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ.

Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ часто ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ Π² Ρ„ΠΈΠ»ΡŒΠΌΠ°Ρ…, Π½ΠΎ Π·Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ киноэкрана Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ-Ρ‚ΠΎ Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΏΠΎΠΆΠΈΠ»Ρ‹Π΅ Π»Π΅Π΄ΠΈ, Π»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π΅ со своими ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌΠΈ.

Одно ΠΈΠ· pet names, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ Π²Ρ‹ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π² наши Π΄Π½ΠΈ. РаньшС Ρ‚Π°ΠΊ ласково Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π»ΠΈ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΠΈΡ… Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ, ΠΈ сСгодня Π±Π°Π±ΡƒΡˆΠΊΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π΄ΡƒΡˆΠΊΠΈ ΠΈΠ·Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠ° Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ это слово, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ Π·Π°Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΎ Π²Π½ΡƒΠΊΠ°Ρ….

Π’ прСвосходной стСпСни

НСкоторыС романтичСскиС обращСния ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ любимого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±ΡƒΡŽ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ:

Π‘ΡƒΠ΄ΡŒΡ‚Π΅ остороТны, называя ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎ princess: это ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ истолковано ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ€Π°Ρ‚Π½ΠΎ, Π±ΡƒΠ΄Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Π²Ρ‹ считаСтС Π΄Π΅Π²ΡƒΡˆΠΊΡƒ ΠΈΠ·Π±Π°Π»ΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ, ΠΊΠ°ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.

Π£Π΄Π°Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ласкового слова для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π·Π»ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ любимого с покладистым ангСльским Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΎΠΌ.

Π£Π΄ΠΈΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ мСньшС Π²Π΅ΠΊΠ° Π½Π°Π·Π°Π΄ love Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ британским ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ†Ρƒ ΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎ ΠΏΠΎ смыслу Β«Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΡƒΡˆΠ°, ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°Β». Π’Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ my love ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈΡΠΊΠ»ΡŽΡ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π² романтичСском смыслС ΠΈ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ Π² наши Π΄Π½ΠΈ нСсколько высокопарно, сродни русскому «любовь моя».

НСмного слСнга

ΠœΠΈΠ»Π»Π΅Π½ΠΈΠ°Π»Ρ‹ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ласковыС ΠΈ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹Π΅ обоТания ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²Π°Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ с Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±Ρ‰Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с Π²ΠΎΠ·Π»ΡŽΠ±Π»Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. НСсколько Ρ‚ΠΈΠΏΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… слСнговых словСчСк:

БчитаСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·ΠΎΡˆΠ»ΠΎ ΠΎΡ‚ французского слова beau Β«ΠΏΠΎΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΈΠΊΒ». БСйчас ΠΎΠ½ΠΎ ΡƒΠΆΠ΅ Π±Π΅Π·Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ½ΠΎ устарСло, Π½ΠΎ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ встрСчаСтся Π² тСкстах рэп-исполнитСлСй.

Bae β€” Π½Π΅ искаТСнно-сокращСнная вСрсия babe, Π° Π°ΠΊΡ€ΠΎΠ½ΠΈΠΌ Before Anyone Else β€” Β«Π²Π°ΠΆΠ½Π΅Π΅ всСх ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ…Β». Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ стоит ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Ρ€Π΅Ρ‡ΡŒ для вашСй bestie β€” самой Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈ β€” ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΡ‚ΠΎ станСт вашим crush (to have a crush on someone ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ Β«Π²Π»ΡŽΠ±ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Ρ‚ΠΎΒ»).

Буйство Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ

ΠžΠ±Π»Π°Π΄Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ пояса Π² области ласковых ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΡ‹Π²Π°ΡŽ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ ΡƒΠ½ΠΈΠΊΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ СдинствСнныС Π² своСм Ρ€ΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π°. Часто ΠΎΠ½ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ inside jokes β€” ΡˆΡƒΡ‚ΠΊΠΈ, понятныС Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ «своим», Ρ‚Π΅ΠΌ, ΠΊΡ‚ΠΎ Β«Π² Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅Β».

МногиС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π° Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½Ρ‹ΠΌ способом связаны с ΠΏΠΈΡ‰Π΅ΠΉ: ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ своСго суТСного pumpkin, ΠΊΠ°ΠΊ это Π΄Π΅Π»Π°Π»Π° гСроиня Π ΠΎΠ·Π°Π½Π½Ρ‹ АркСтт Π² β€œPulp Fiction”, ΠΈΠ»ΠΈ doughnut, ΠΈΠ»ΠΈ lamb chop.

Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π° особСнно распространСны Π² амСриканской ΡΡ‚Π°Ρ€ΡˆΠ΅ΠΉ школС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆΠ°Ρ…. Иногда ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ связаны с bullying β€” Ρ‚Ρ€Π°Π²Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π΅Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°ΠΌΠΈ Π½Π°Π΄ свСрстниками, Π½ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ всСго ΠΎΠ½ΠΈ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ Π½Π΅Π²ΠΈΠ½Π½Ρ‹ ΠΈ просто связаны с Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡˆΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠΌ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΆΠΈΠ» Ρ‡Π΅ΠΉ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΡΡ‚Π΅Π»ΡŒ: β€œHey, New York! What’s up?”

Когда ΠΊΡ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΉ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ тСбя stinky (Π²ΠΎΠ½ΡŽΡ‡ΠΊΠ°), это ΡƒΠ½ΠΈΠ·ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΈ ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Π½ΠΎ. Когда Π΄Ρ€ΡƒΠ³ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ тСбя stinky, это становится ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ inside joke, понятной лишь Π²Π°ΠΌ Π΄Π²ΠΎΠΈΠΌ. ДруТСскиС обращСния Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ scatterbrain, weirdo ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ английскиС ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π° ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ‚ΠΈΡ‡Π½ΠΎ. Π“Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ β€” ΡƒΠ±Π΅Π΄ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ·Π²ΠΈΡ‰Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ΅ каТСтся Π²Π°ΠΌ остроумным, Π½Π΅ Ρ€Π°Π½ΠΈΠ»ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ просто скрываСт свою ΠΎΠ±ΠΈΠ΄Ρƒ, ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡΡΡŒ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‹Π³Ρ€Π°Ρ‚ΡŒ.

Π’ качСствС Ρ„ΠΈΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΊΠΊΠΎΡ€Π΄Π° β€” Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ искромСтноС Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΠΎΡ‚ Π½Π΅ΠΏΠΎΠ΄Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π ΠΎΠ½Π½ΠΈ, Ρ€Π°ΡΡΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉ ΠΎ Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Π΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ terms of endearment:

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *