Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

ВрСмя чтСния: 9 ΠΌΠΈΠ½

ΠŸΠΈΡˆΡƒΡ‚ Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ письма Π² XXI Π²Π΅ΠΊΠ΅? КакиС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… писСм Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚? КакиС ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π° оформлСния письма Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ? БСгодня ΠΌΡ‹ научимся ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС, ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΊ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΆΠΈΠ·Π½Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ситуациям.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Π›ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ письмо (Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ΅)

Π£Π²Π΅Ρ€Π΅Π½Ρ‹, Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ…ΠΎΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π· ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Π»ΠΈ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ письмо. Π§Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ Π΅Π³ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ особСнным? А Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° сам Π΅Π³ΠΎ пишСшь? ΠŸΠ΅Ρ€ΡΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ письма ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Ρ‹, Π² ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ для получатСля ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΡΠΌΠΎΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ сообщСния.

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° письма

Π’ Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΌ письмС Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΠ΅:

О Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ

Π‘ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ

Если Π²Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°Π΅Ρ‚Π΅ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒΡΡ с искусством написания писСм, Ρ‚ΠΎ ΠΌΡ‹ совСтуСм Π²Π°ΠΌ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ с составлСния ΠΏΠ»Π°Π½Π°. А ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ говорят Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹, β€œWird es in Fleisch und Blut ΓΌbergehen”, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ β€œΠ² дальнСйшСм Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письма Π½Π° автоматС”.

Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ привСтствия для ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… писСм:

Sehr geehrte Damen und Herren Sehr geehrte Frau … (Nachname)

Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ привСтствия для Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… писСм:

Mein lieber … (Vorname)/ Meine liebe … (Vorname)

Hallo mein lieber Freund/ Hallo meine liebe Freundin

Π€Ρ€Π°Π·Π° для прощания для ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… писСм:

Mit freundlichen Grüßen

Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹-прощания для Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… писСм:

Mit herzlichen Grüßen

Dein / Deine … (Vorname)

Ganz liebe Grüße (= GLG)

Liebe Grüße aus Berlin / Dresden / Moskau

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ письма

Moskau, den 9. April

vielen Dank fΓΌr deinen Brief. Ich freue mich, von dir zu hΓΆren. Ich bitte um Entschuldigung, dass ich so lange nicht geantwortet habe. Ich habe auf der Arbeit viel zu tun. Gestern hatte ich ein BewerbungsgesprΓ€ch. Ich hoffe, ich habe es geschafft. Ach, noch was. Seit 2 Wochen besuche ich einen Deutschkurs. Ein Junge in meinem Kurs ist sehr nett. Morgen gehen wir zusammen ins Theater. Ich freue mich sehr auf den Abend.

Aus deinem Brief habe ich erfahren, dass du ab Montag einen Urlaub hast. Es ist einfach super. Ich bin sogar etwas neidisch. Weißt du schon, wohin du fahren mâchtest? Wie lange dauert dein Urlaub? Mit wem fÀhrst du? Halt mich auf dem Laufenden.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄

большоС спасибо Π·Π° Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ письмо. Π― ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄Π° тСбя ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ. Извини, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°Π»Π°. Π£ мСня ΡΡ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π΄Π΅Π» Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅. Π’Ρ‡Π΅Ρ€Π° Ρƒ мСня Π±Ρ‹Π»ΠΎ собСсСдованиС. НадСюсь, я Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»Π°. Ах, Π²ΠΎΡ‚ Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‡Ρ‚ΠΎ. Π£ΠΆΠ΅ 2 Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ я Ρ…ΠΎΠΆΡƒ Π½Π° курс ΠΏΠΎ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌΡƒ языку. Π’Π°ΠΌ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΌΠΈΠ»Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ°Π»ΡŒΡ‡ΠΈΠΊ. Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° ΠΌΡ‹ ΠΈΠ΄Π΅ΠΌ Π² Ρ‚Π΅Π°Ρ‚Ρ€. Π― ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΆΠ΄Ρƒ этого Π²Π΅Ρ‡Π΅Ρ€Π°.

Из Ρ‚Π²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ письма я ΡƒΠ·Π½Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с понСдСльника Ρƒ тСбя отпуск. Π­Ρ‚ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ. Π― Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π·Π°Π²ΠΈΠ΄ΡƒΡŽ. Π’Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ знаСшь, ΠΊΡƒΠ΄Π° Ρ…ΠΎΡ‡Π΅ΡˆΡŒ ΠΏΠΎΠ΅Ρ…Π°Ρ‚ΡŒ? Бколько длится Ρ‚Π²ΠΎΠΉ отпуск? Π‘ ΠΊΠ΅ΠΌ Ρ‚Ρ‹ поСдСшь? Π”Π΅Ρ€ΠΆΠΈ мСня Π² курсС.

ΠœΠ΅Ρ‡Ρ‚Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ завСсти Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π΄Ρ€ΡƒΠ·Π΅ΠΉ? А ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, Ρƒ вас ΡƒΠΆΠ΅ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹Π΅ Π² Π“Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚ΡΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ язык Π΄ΠΎ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ уровня для Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ общСния? Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ с Π½Π°ΠΌΠΈ! ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ наши ΠœΠ°Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ½Ρ‹ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ языка Π² Deutsch Online для Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…! Π£Ρ€ΠΎΠ²Π½ΠΈ А1, А2 ΠΈ Π’1. Π­Ρ‚ΠΎ 3 дня обучСния Π² прямом эфирС с ΠΏΡ€Π΅ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΌ. Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ всСго 500 Ρ€ΡƒΠ±Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π΅ Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠΈ ΠΊΠΎΡ„Π΅, Π° Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½ ΠΈΠ· любой Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π°. Π—Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ прямо сСйчас!

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Письмо-ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅

Говорят, малСнькиС ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ€ΠΊΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»ΡΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρƒ. Π’ΠΎ ΠΆΠ΅ самоС относится ΠΊ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ словам-поздравлСниям, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ Π² Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… ситуациях, Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… ΠΊΠ°ΠΊ дСнь роТдСния, свадьба, Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠ΅ торТСства.

ΠŸΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»ΡΡ, Π²Ρ‹ доставляСтС ΡƒΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡŒΡΡ‚Π²ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŽ, укрСпляСтС ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ партнСрство Π΄Ρ€ΡƒΠ³ с Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠΌ. БСгодня ΠΌΡ‹ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ посылаСм Π±ΡƒΠΌΠ°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ письма, Π³ΠΎΡ€Π°Π·Π΄ΠΎ Ρ‡Π°Ρ‰Π΅ это Π»ΠΈΠ±ΠΎ сообщСниС Π² соцсСтях, Π»ΠΈΠ±ΠΎ e-maill. Но элСктронныС письма выглядят ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π±Π΅Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΠ°ΠΏΠΊΡƒ спама, ΠΈ Ρ€Π΅Π΄ΠΊΠΎ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ.

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Ρ‚ΠΎΡ‚, ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Ρ€Π°Π΄, Ссли Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚Π΅ Π΅ΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π΅ΠΉ. Однако Π²Ρ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ Π΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ это Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π² Ρ‚ΠΎΠΌ случаС, Ссли это Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈ ΠΏΠΎ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌΠΈ Π²Ρ‹ рСгулярно ΠΎΠ±Ρ‰Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ.

Письмо Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ нСнавязчиво. Оно ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ сСрдСчный ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ всС ΠΆΠ΅ создаСт Π΄ΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΈ Π·Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ умСстно. МногиС люди Ρ‚Π°ΠΊ Ρ€Π°Π΄ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ письмам, Ρ‡Ρ‚ΠΎ хранят ΠΈΡ… Π² Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… Π»Π΅Ρ‚. ОсобСнно красивыС поздравлСния Π±Π΅Ρ€ΡƒΡ‚ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ, Π²Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‚ Π½Π° Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΈΠΊ ΠΈ с Π³ΠΎΡ€Π΄ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ ΠΈ родствСнникам.

Если Π²Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ письма, Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ составит Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письмо-ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° этого Π²ΠΈΠ΄Π° письма Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠΌ отличаСтся ΠΎΡ‚ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ письма.

6 совСтов ΠΏΠΎ написанию письма-поздравлСния

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ письма-поздравлСния с Π΄Π½Π΅ΠΌ роТдСния

es gibt nichts Schâneres als deinen Geburtstag. Ich bin stolz darauf, dass ich so einen schânen Menschen wie dich kenne. Ich wünsche dir viel Glück und natürlich Gesundheit. Ich freue mich schon sehr darauf, dich zu sehen, wenn wir uns am Samstag treffen. Ich warte mit Ungeduld. Herzliche Glückwünsche, Margo! Pass gut auf dich auf! или Lass dich verwâhnen und genieße deinen Tag.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄

Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Ρ‚Π²ΠΎΠΉ Π”Π΅Π½ΡŒ роТдСния. Π― ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π³ΠΎΡ€ΠΆΡƒΡΡŒ Ρ‚Π΅ΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ знаю Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ‹. Π― ТСлаю Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΡΡ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡ ΠΈ, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ. Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄Π° тСбя Π²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΌΡ‹ встрСтимся Π² субботу. Π–Π΄Ρƒ с Π½Π΅Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ. Π‘Π΅Ρ€Π΄Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Π΅ поздравлСния, ΠœΠ°Ρ€Π³ΠΎ. Π‘Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΈ сСбя, Π΄Π°ΠΉ сСбя ΠΏΠΎΠ±Π°Π»ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈ наслаТдайся своим Π΄Π½Π΅ΠΌ.

ПоТСлания Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

ΠœΡ‹ собрали для вас нСсколько ΠΏΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ смоТСтС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² своих ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ….

Ко дню роТдСния:

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ ΠΏΠΎΠ·Π΄Ρ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ с Π΄Π½Π΅ΠΌ роТдСния Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС Π²Ρ‹ Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ Π² нашСй ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅.

К Новому Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΈ РоТдСству

К свадьбС

К ΠΊΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ Ρ€ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρ€Π΅Π±Π΅Π½ΠΊΠ°

К сдачС экзамСнов

Письмо-соболСзнованиС

Π›ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ письмом соболСзнования Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒ своС сопСрСТиваниС. Для ΠΏΠΎΡ‚Π΅Ρ€ΡΠ²ΡˆΠΈΡ… Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈ Π² своСм Π³ΠΎΡ€Π΅.

Π§Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ письмо-соболСзнованиС?

Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΏΠΎ написанию письма-соболСзнования

Π‘Ρ‚Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΡƒΡ€Π° письма

Письма с соболСзнованиями Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ особых Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΊ ΠΈΡ… ΡΠΎΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡ‚Ρ€ΠΎΠ΅Π½ΠΈΡŽ. Однако ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠ»ΡƒΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π²Π°ΠΌ ΠΎΡ€ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π½Π° Ρ‚ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ письмо-соболСзнованиС.

1. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅

2. Π’Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ письмо соболСзнования, Π²Ρ‹ ΡΡΡ‹Π»Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° случай своСго письма ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ°Π΅Ρ‚Π΅ свою ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ. Если Π²Π°ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ слова, Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΠ°ΠΌ:

БоболСзнования Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ родствСнникам:

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ соболСзнования:

4. НСсколько слов ΠΎΠ± ΡƒΠΌΠ΅Ρ€ΡˆΠ΅ΠΌ

ПослС соболСзнования Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ нСсколько ΡƒΠ²Π°ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… слов ΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΌ. КакиС Π΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ качСства запомнились Π²Π°ΠΌ?

5. Π›ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ (ΠΎΠΏΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎ)

ВоспоминаниС ΠΎ совмСстных пСрСТиваниях ΠΏΡ€ΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ‚ тСксту соболСзнования особСнно Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‚Π΅Π½ΠΎΠΊ.

6. ΠŸΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠΈ

БкорбящиС Π½ΡƒΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ΅. Иногда ΠΎΠ½ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ сСбя ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ‡Π°ΠΌΠΈ повсСднСвной ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, поэтому ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠΌ свою ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ.

7. ΠŸΡ€ΠΎΡ‰Π°Π½ΠΈΠ΅

Π‘ подходящСй Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒΠ»ΠΎΠΉ прощания Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚Π΅ письмо соболСзнования.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ письма-соболСзнования

Sehr geehrte Frau Arend,

die Nachricht vom Tod Ihrer Mutter hat mich fassungslos gemacht. Ihre herzliche und liebevolle Art wird uns allen fehlen. Sie sind in dieser schweren Zeit nicht alleine. Ich fΓΌhle mich Ihnen und Ihrer Familie in dieser schweren Zeit verbunden. Lassen Sie mich wissen, wenn ich etwas fΓΌr Sie tun kann.

Mit tiefem MitgefΓΌhl,

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄

извСстиС ΠΎ смСрти Π’Π°ΡˆΠ΅ΠΉ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈ ошСломило мСня. Π•Ρ‘ сСрдСчного ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‰Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° Π½Π°ΠΌ всСм Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ…Π²Π°Ρ‚Π°Ρ‚ΡŒ. Π’Ρ‹ Π½Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈ Π² это тяТСлоС врСмя. Π― Ρ‡ΡƒΠ²ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽ сСбя Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΉ с Π’Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π’Π°ΡˆΠ΅ΠΉ сСмьСй Π² это тяТСлоС врСмя. Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ссли я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ для Вас.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

НСзамСнимый ΠΌΠ°Π½ΡƒΠ°Π» для написания писСм Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС

Письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС β€” ваТная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… языковых экзамСнов, Π° ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ β€” это Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ β€” ΠΎΡ‚ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π½ΠΈΠΊΡƒΠ΄Π° Π½Π΅ дСнСшься. Об этом я ΡƒΠΆΠ΅ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»Π° Π² Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ «Письмо Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΒ», ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ заглянитС Π² Π½Π΅Ρ‘, Π² Π½Π΅ΠΉ Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ² писСм.

Π’ сСгодняшнСй Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΊΠ΅ я расскаТу Π²Π°ΠΌ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈ ΡˆΠ°Π±Π»ΠΎΠ½Ρ‹ Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ для писСм, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слова ΠΈ сочСтания ΠΈ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈΡ… Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ.

ΠšΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, для Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° рассмотрим β€” ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚! Π’ΠΎΡ‡Π½Π΅Π΅: ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ адрСс.
АдрСс отправитСля ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Π²Π΅Ρ€Ρ…Π½Π΅ΠΌ Π»Π΅Π²ΠΎΠΌ ΡƒΠ³Π»Ρƒ. АдрСс получатСля β€” Π² Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΎΠΌ.

АдрСс Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ Π½Π΅ совсСм Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹ΠΊΠ»ΠΈ. Π‘Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° называСтся фамилия ΠΈ имя адрСсата/адрСсанта, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΡƒΠ»ΠΈΡ†Π° ΠΈ Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€ Π΄ΠΎΠΌΠ°, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ индСкс ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄, Π² самом ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ β€” страна! Если письма ΠΎΡΡ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ страны, Ρ‚ΠΎ страна Π½Π΅ указываСтся.

Π’ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ:
Herrn Philipp MΓΌller
Moritzsrtaße 11
89670 Heidelberg
Deutschland

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Как Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС?

Sehr geehrte Damen und Herren. β€” Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ Π΄Π°ΠΌΡ‹ ΠΈ господа. β€” Π’Π°ΠΊ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ письма Π² Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Π΅ инстанции, ΠΈ ΠΊ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌ людям.

Если Π²Ρ‹ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ β€” ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅ΠΉ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΡ€Π΅Ρ‚Π°Ρ†ΠΈΠΈ:
Sehr geehrter Herr MΓΌller β€” Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ господин ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€β€¦
Sehr verehrter Herr FrΓΆhlich β€” Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ господин Ѐрохлих…
Guten Tag, Herr Hartmannβ€” Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь, господин Π₯артман…
Sehr geehrter, lieber Herr Fischer β€” Π£Π²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ господин Π€ΠΈΡˆΠ΅Ρ€β€¦

Письма Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ:
Lieber Heinz β€” Π”ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π₯Π°ΠΉΠ½Ρ†
Hallo Maria β€” ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, ΠœΠ°Ρ€ΠΈΡ
Hallo liebe Tanja β€” ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚, дорогая Ваня

Письма людям, ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π²Ρ‹ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Π΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ Π½Π° Frau ΠΈ Herr, Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡ… (сосСди, Π±Ρ‹Π²ΡˆΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³ΠΈ) ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊ:

Liebe Frau MΓΌller β€” Дорогая госпоТа ΠœΡŽΠ»Π»Π΅Ρ€

Если Ρƒ письма Π΄Π²Π° получатСля, Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ ΠΊ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌΡƒ:

Sehr geehrter Herr Schwarz, sehr geehrte Frau Schulz β€” ΠœΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡƒΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΡ‹ΠΉ господин Π¨Π²Π°Ρ€Ρ†, многоуваТаСмая госпоТа Π¨ΡƒΠ»ΡŒΡ†
Liebe Anna, lieber Fritz β€” Дорогая Анна, Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎΠΉ Π€Ρ€ΠΈΡ‚Ρ†

ПослС привСтствия Π½Π΅ ставятся Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠΈ, многоточия ΠΈ Π²ΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π·Π½Π°ΠΊ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ ставят Π·Π°ΠΏΡΡ‚ΡƒΡŽ ΠΈ ΡƒΠΆΠ΅ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строки с малСнькой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ начинаСтся повСствованиС (основная Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ письма).

А Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΉΠ΄Π΅ΠΌ ΠΊ Ρ„Ρ€Π°Π·Π°ΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈ написании любого письма. Они ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ.

Письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС β€” полСзнСйшиС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹!

Если Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΅-Π»ΠΈΠ±ΠΎ письмо, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π·:

Vielen Dank fΓΌr ihren Brief. β€” Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ спасибо Π·Π° Π’Π°ΡˆΠ΅ письмо.

Herzlichen Dank fΓΌr Ihre schnelle Antwort. β€” Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ спасибо Π·Π° ваш быстрый ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚.

Ich habe Ihr Schreiben erhalten β€” vielen Dank. β€” Π― ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ» Π’Π°ΡˆΠ΅ письмо β€” большоС спасибо.

Ich danke Ihnen herzlich fΓΌr ihre Hilfe. β€” Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠ΅ спасибо Π·Π° Π’Π°ΡˆΠ΅ письмо.

SchΓΆn, dass Sie mir so schnell geantwortet haben. β€” Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ ΠΌΠ½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ быстро ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ»ΠΈ.

Entschuldigen Sie, dass ich Ihnen nicht schon frΓΌher geantwortet habe. β€” Π˜Π·Π²ΠΈΠ½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΠ» Π²Π°ΠΌ Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅.

Ich habe mich ΓΌber Ihren/deinen Brief sehr gefreut. β€” Π― Π±Ρ‹Π» ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Ρ€Π°Π΄ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ/ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΌΡƒ ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΡƒ.

Π‘Π»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, Ссли Π²Ρ‹ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ писали своСму Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ, ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅, однокласснику, ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π³Π΅:

Es war schΓΆn, mal wieder von dir zu hΓΆren. β€” Π‘Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ приятно, снова ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ вСсточку ΠΎΡ‚ тСбя.

Ich komme leider erst jetzt dazu, dir zu schreiben. β€” К соТалСнию, я Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сСйчас нашСл (нашла) врСмя Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ.

Es tut mir leid, dass ich dir erst jetzt schreibe. β€” Извини, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ сСйчас сСл(Π°) Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ.

Ich wollte dir schon ewig schreiben, aber du weißt ja, wie es ist. β€” Π― ΡƒΠΆΠ΅ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»(Π°) Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ, Π½ΠΎ Ρ‚Ρ‹ ΠΆΠ΅ знаСшь ΠΊΠ°ΠΊ это Π±Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚.

Es tut mir leid, dass ich mich so lange nicht gemeldet habe. β€” БоТалСю, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π°Π²Π°Π»(Π°) ΠΎ сСбС Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ.

Jetzt haben wir schon ewig nichts voreinander gehΓΆrt. β€” ΠœΡ‹ ΡƒΠΆΠ΅ Ρ†Π΅Π»ΡƒΡŽ Π²Π΅Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½Π΅ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π»ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎ Π΄Ρ€ΡƒΠ³Π΅.

Ich hoffe, es geht dir gut. β€” НадСюсь, Ρƒ тСбя всС Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ.

Hier ist alles beim Alten. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ всё ΠΏΠΎ-старому.

Hier ist alles wie immer. β€” Π—Π΄Π΅ΡΡŒ всё ΠΊΠ°ΠΊ всСгда.

Wie geht es dir denn so? β€” А ΠΊΠ°ΠΊ Ρƒ тСбя Π΄Π΅Π»Π°?

НСмСцкиС лингвисты ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ ΡƒΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ‚ΡŒ язык Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ… ΠΈ приводят ряд Ρ„Ρ€Π°Π·, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ слСдуСт Π·Π°ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ простым Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠΌ.

den Beweis erbringen β€” beweisen β€” Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ
den Vorschlag machen β€” vorschlagen β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠΈΡ‚ΡŒ
In Rechnung stellen β€” berechnen β€” Ρ€Π°ΡΡΡ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ
zum Abschluss bringen β€” abschließen β€” Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ

Entscheidungen treffen β€” entscheiden β€” Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ
Befehle erteilen β€” befehlen β€” ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚Ρ€Π΅Π±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
eine PrΓΌfung vornehmen β€” prΓΌfen β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ
Zahlung leisten β€” zahlen β€” ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ
zu Verordnung machen β€” verordnen β€” ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π½ΠΎΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒ
einen Verkauf tΓ€tigen β€” verkaufen β€” ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ
zur Auslieferung bringen β€” ausliefern β€” Π΄ΠΎΡΡ‚Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ
eine Untersuchung vornehmen β€” untersuchen β€” ΠΎΠ±ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ
am heutigen Tag β€” heute β€” сСгодня
letzten Endes β€” schließlich β€” Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ ΠΊΠΎΠ½Ρ†ΠΎΠ², Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ†
aus oben genannten GrΓΌnden β€” deshalb β€” поэтому
ich bin in der Lage β€” ich kann β€” я ΠΌΠΎΠ³Ρƒ

Π‘ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠ΅ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Ρ„Ρ€Π°Π· ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ Π’Π£Π’!

absolut β€” vΓΆllig β€” ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎ
total β€” ganz β€” Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅
simpel β€” einfach, schlicht β€” просто, Π»Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΡ‡Π½ΠΎ
definitiv β€” endgΓΌltig β€” ΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ
substanziell β€” wesentlich β€” Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ
inklusive β€” inbegriffen, einschließlich β€” Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ
opportun β€” angebracht, vorteilhaft β€” благоприятно
illustrieren β€” veranschaulichen, erlΓ€utern β€” наглядно объясняя
sekundΓ€r β€” zweitrangig β€” Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ‡Π½ΠΎ

Π§Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ список слов согласно Π“Π΅Ρ‚Π΅

Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈΠΉ Π“Ρ‘Ρ‚Π΅ Π² свои Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ любил ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письма. И ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ сочСтания слов ΠΎΠ½ Π²Π²Ρ‘Π» Π² Β«Ρ‡Π΅Ρ€Π½Ρ‹ΠΉ список», называя ΠΈΠ· «ÜberflΓΌssigΒ» β€” ΠΈΠ·Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ, нСнуТными…

Ich glaube β€” Π― Π΄ΡƒΠΌΠ°ΡŽ
Ich mΓΆchte sagen β€” Π― Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ
Man kΓΆnnte sagen β€” МоТно ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ
Aufrichtig gesprochen β€” Π˜ΡΠΊΡ€Π΅Π½Π½Π΅ говоря

И Π΅Ρ‰Π΅ ряд слов Π“Π΅Ρ‚Π΅ считал Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ для употрСблСния Π² ΠΏΠΈΡΡŒΠΌΠ°Ρ…, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π²Π»ΠΈΡΡŽΡ‚ Π½Π° содСрТаниС тСкста. Π’ΠΎΡ‚ Π²Π°ΠΌ список:

beinahe (практичСски), denn (ΠΈΠ±ΠΎ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ), doch (вСдь), einigermaßen (Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ стСпСни), fast (ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ), geradezu (Π±ΡƒΠΊΠ²Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ), gewissermaßen (Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ Ρ€ΠΎΠ΄Π΅), irgend (какая-Ρ‚ΠΎ), ohne Zweifel (Π±Π΅Π· сомнСния), ungefΓ€hr (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ), vielleicht (Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ), wahrscheinlich (вСроятно), wenigstens (ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅), zugegeben (признавая)

Письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС: Π·Π°Π²Π΅ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ прСдлоТСния

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ ΠΊ этому ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ. ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½ΠΈΠΆΠ΅ Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡΠ²ΡΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ.

Π”Π΅Π»ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ письма ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ½Π°Π±Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· этих Ρ„Ρ€Π°Π·, Ссли ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΠΎ смыслу…

Ich hoffe auf Ihr VerstΓ€ndnis. β€” Π― надСюсь Π½Π° вашС ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅.

SchΓΆn heute vielen Dank fΓΌr Ihre MΓΌhe. β€” Π—Π°Ρ€Π°Π½Π΅Π΅ спасибо Π·Π° ваши старания.

Über eine schnelle LΓΆsung wΓΌrde ich mich freuen. β€” Π‘ΡƒΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π΄ быстрому Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ.

Ich hoffe, dass Sie mich schnell benachrichtigen. β€” Π― надСюсь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ мСня быстро ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅.

Ich freue mich auf Ihren Anruf. β€” Π‘ΡƒΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π΄ Π²Π°ΡˆΠ΅ΠΌΡƒ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΊΡƒ.

Ich freue mich auf das Treffen mit Ihnen am... β€” Π‘ΡƒΠ΄Ρƒ Ρ€Π°Π΄ нашСй встрСчС с Π²Π°ΠΌΠΈ в…

Sobald es Neuigkeiten in der Angelegenheit gibt, werde ich mich bei Ihnen wieder melden. β€” Как Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ новости Π² этом вопросС, я сообщу Π²Π°ΠΌ.

Ich freue mich auf Zusammenarbeit mit Ihnen. β€” Π Π°Π΄ нашСй совмСстной Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π΅.

А для писСм Π΄Ρ€ΡƒΠ·ΡŒΡΠΌ ΠΈ родствСнникам ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ Π²ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ прСдлоТСния:
Ich hoffe bald von Ihnen/ dir zo hΓΆren. β€” НадСюсь скоро ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ‚ Вас/ тСбя.

Vergiss nicht, mir zu schreiben! β€” НС Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΠΉ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ ΠΌΠ½Π΅!

So, das war’s von mir. Was gibt es bei dir Neues? β€” Π’Π°ΠΊ, это всё ΠΏΡ€ΠΎ мСня. А Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρƒ тСбя новСнького?

Ich muss jetzt zum Ende kommen, weil… β€” МнС Π½Π°Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ что…

Jetzt bist du wieder auf dem neusten Stand. β€” Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Ρ‚Ρ‹ снова знаСшь новости ΠΎΠ±ΠΎ ΠΌΠ½Π΅.

Es wΓ€re schΓΆn, wenn wir uns bald wiedersehen kΓΆnnten. β€” Π‘Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ прСкрасно, Ссли Π±Ρ‹ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ скоро ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒΡΡ.

Alles Liebe und pass auf dich gut auf. β€” ВсСго Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΈ сСбя.

ΠŸΠΎΡ€Π° ΠΏΡ€ΠΎΡ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π’ΠΎΡ‚ Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠ°Π½Ρ‡ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ΠΌΡ†Ρ‹ письма:

Mit freundlichen Grüßen β€” с ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΌ

Mit freundlichen Grüßen, Ihr β€” с ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ваш

Mit herzlichen Grüßen β€” с ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (Π½ΠΎ ΠΊ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΌΡƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ)

Freundliche Grüße β€” с ΡƒΠ²Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ (Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄Ρ‹Π΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅)

Mit besten Grüßen β€” с Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями

Beste Grüße aus KΓΆln β€” с Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ поТСланиями ΠΈΠ· ΠšΡ‘Π»ΡŒΠ½Π°

Grüße aus dem verregneten Hamburg β€” привСтствия ΠΈΠ· Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π“Π°ΠΌΠ±ΡƒΡ€Π³Π°

Alles Liebe β€” с любовью

Alles Liebe dein/ deine β€” с любовью, Ρ‚Π²ΠΎΠΉ/твоя

Bis bald β€” Π΄ΠΎ скорого

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ письмо: внСшний Π²ΠΈΠ΄

Π£ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… писСм Π΅ΡΡ‚ΡŒ стандартный Π²ΠΈΠ΄. Π― для вас ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π° ΡΠ°ΠΌΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Π΅ΠΉΡˆΡƒΡŽ схСму:

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Π₯отя Π² ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠΊΠ°Ρ… говорится Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎ расстояниях Π² сантимСтрах ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ‚Π΅ΠΌΡ‹ ΠΈ основной Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒΡŽ ΠΈ Ρ‚.Π΄., ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ стоит ΡΠΎΠ±Π»ΡŽΠ΄Π°Ρ‚ΡŒ. Но ΠΌΠ½Π΅ каТСтся, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π±ΠΎΡ€. Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ я для вас ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ писСм Π½Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ случаи ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»ΡŽ, ΠΆΠ΄ΠΈΡ‚Π΅.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ПишСм письмо Π΄Ρ€ΡƒΠ³Ρƒ Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС β€” ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΠΈ полная инструкция

Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΡΠΏΠ΅ΡˆΠ½ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ экзамСн Start Deutsch 1 Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΡƒΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письма Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ языкС. Π’ нашСм ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π΅ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΠΌ Π»ΠΈΡ‡Π½ΡƒΡŽ Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ пСрСписку, Π²Π»Π°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π²Π°ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ пригодится Π² ΠΎΠ±Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ языка.

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Π’Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠ΅ мСстоимСниС Sie (Π’Ρ‹) ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ с большой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹, Π° мСстоимСния du ΠΈ ihr (Ρ‚Ρ‹ ΠΈ Π²Ρ‹) ΠΏΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚ΡΡ с малСнькой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹.

ΠœΠ΅ΡΡ‚ΠΎ написания письма ΠΈ Π΄Π°Ρ‚Π° β€” справа. Π—Π°Ρ‚Π΅ΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ с запятой, ΠΈ с Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ строчки с малСнькой Π±ΡƒΠΊΠ²Ρ‹ Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚Π΅ вашС ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.

НаписаниС письма Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ: ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°

Π’ΠΈΠ΄Ρ‹ обращСния:

ΠΠ΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ ΠΈ друТСскиС обращСния:

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ обращСния:

Sehr geehrte Frau Rudi,
Sehr geehrter Herr Rudi,
Sehr geehrte Frau Professor MΓΌller,
Sehr geehrter Herr Professor MΓΌller,
Guten Tag,

ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°ΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΊ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π² письмС Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΊ Π²Π°ΠΌ. ΠžΠ±Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΈΡˆΡƒΡ‚.

Если Π²Ρ‹ Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π²Π΅ΠΆΠ»ΠΈΠ²Ρ‹ΠΌΠΈ, Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ письма со слова «я β€” ichΒ».

Π˜ΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° PrΓ€sens ΠΈ Perfekt, ΠΊΠ°ΠΊ Π² Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠΉ части письма расскаТитС ΠΊΠΎΡ€ΠΎΡ‚ΠΊΠΎ ΠΎ сСбС. И Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ послС этого Π·Π°Π΄Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ всС ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ вас вопросы.

Как ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ письмо?

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Π’ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ письма ΠΏΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒΡ‚Π΅ подпись.

ΠΠ΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ, друТСская, выглядит Ρ‚Π°ΠΊ:

И Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ письмС:

Запятая ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ Π½ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»Π°ΠΌ Π½Π΅ ставится.

Если Π½Π΅ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ β€” Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ имя.

Бписок Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… подписСй

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Π‘ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½Ρ‹ΠΉ список ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… подписСй:

Neutral (ΠΠ΅ΠΉΡ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ):

Spezielle Grüße (Π‘ΠΏΠ΅Ρ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ подписи):

Mit den besten Grüßen aus … (Ort) β€” Π‘ Π½Π°ΠΈΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚Π°ΠΌΠΈ из… (России)
Grüße aus dem sonnigen … (Ort) β€” ΠŸΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ· солнСчного… (ΠŸΠ°Ρ€ΠΈΠΆΠ°)
Mit den besten Grüßen nach … (Ort) β€” Π›ΡƒΡ‡ΡˆΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ‚Ρ‹ Π² … (Россию)

Freundschaftlich (Π”Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½ΠΎ):

Intimere oder vertrautere VerhΓ€ltnisse (ΠΈΠ½Ρ‚ΠΈΠΌΠ½ΠΎ, ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΠΌ):

Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π² подписи довольно часто ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ сокращСния, Π½ΠΎ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ совСтуСм Π²Π°ΠΌ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ…:

MfG, mfg – Mit freundlichen Grüßen
LG, lg – Liebe Grüße
VG, vg – Viele Grüße
SG, sg β€” schΓΆne Grüße
Hav, hav – Hochachtungsvoll

НиТС ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π° простая схСма, Π½Π° ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΡƒΡ‡Ρ‚Π΅Π½Ρ‹ всС части Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ письма.

Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ‚Π΅ Π½Π° Π½Π΅Ρ‘, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ письмо, ΠΈ Π²Ρ‹ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π·Π°Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅:

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

ΠŸΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ:

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π‘ΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΡƒ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ. Π€ΠΎΡ‚ΠΎ Как ΠΏΠΎΠ΄ΠΏΠΈΡΡ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ письмо Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ

Π‘Π»Π΅Π²Π° пишСм адрСс отправитСля, справа β€” получатСля. ΠŸΡ€ΠΈ этом ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΠΈΡˆΠ΅Ρ‚ΡΡ Π² Dativ (Ρ€Π°Π½ΡŒΡˆΠ΅ писали An + Dativ). Если Π²Ρ‹ ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ письмо ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π΅, Ρ‚ΠΎ Π²Π°ΠΌ Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ справа Herrn Sorglos, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Herr Π² Dativ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Herrn.

А это прСкрасныС Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ЀСликс расскаТСт Π²Π°ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΈΡΠ°Ρ‚ΡŒ письма Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ!



ΠžΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρ‹ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΡ… писСм

Lizzy Brown 20. Juni 1999
6, Fordlands Road
England

in dieser Woche feierst du nun tatsΓ€chlich deinen zwΓΆlften Geburtstag! Ich kann mir das kaum vorstellen β€” ich habe dich immer noch als kleines Kind in Erinnerung, so, wie ich dich vor sechs Jahren das letzte Mal gesehen habe. Damals war dein Teddy dein grâßter Liebling, und es war eine große Ehre fΓΌr mich, dass ich den auch einmal auf den Schoß nehmen durfte. Inzwischen bist du ΓΌber Teddys und andere Spielsachen wohl lΓ€ngst hinausgewachsen.

Da wir uns so lange nicht mehr gesehen haben, wusste ich auch nicht recht, womit ich dir eine Geburtstagsfreude machen kΓΆnnte β€” auch mit BΓΌchern ist es hier schwierig: Deutsche JugendbΓΌcher bekommt man allenfalls in London, aber nicht in York, und ich weiß nicht, ob dir ein englisches Buch Freude machen wΓΌrde.

Ich weiß ja nicht einmal, ob du in der Schule schon Englisch lernst. Deshalb habe ich etwas Geld an dich ΓΌberwiesen und hoffe, dass du dir dafΓΌr etwas HΓΌbsches kaufst β€” etwas, das dir sagt, wie viele gute WΓΌnsche dein Onkel Steve und ich dir schicken. Ich wΓ€re dir dankbar, wenn du mir schreiben wΓΌrdest, ob das Geld rechtzeitig angekommen ist.

Sehr glücklich bin ich über diese Lâsung zwar nicht. Geld ist so unpersânlich. Schreibe mir also einmal, wo deine Interessen liegen, damit ich für kommende Geburtstage Bescheid weiß. Am allerbesten wÀre es natürlich, du kânntest uns mal hier in England besuchen. Dein Cousin Roger ist dreizehn Jahre alt und brennt darauf, dir seine Schule zu zeigen und vor allem sein football team: Er ist stolzer «captain». Treibst du auch Sport? Spielst du in einer Mannschaft?

Sprich doch mal mit deinen Eltern wegen eines Englandbesuches. Auch wenn dein Vater lieber in den SΓΌden fΓ€hrt als in unser Β«kaltesΒ» England: Jetzt, wo du zwΓΆlf Jahre alt bist, kΓΆnntest du uns ja auch alleine besuchen. Es gibt billige FlΓΌge nach London, und dort wΓΌrden wir dich dann mit dem Auto abholen. Das wΓ€re doch ein schΓΆner Plan fΓΌr die Sommerferien, oder? Wann habt ihr eigentlich Sommerferien?

Viele liebe Grüße, auch an deine Eltern,
deine Tante Lizzy

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 2

Du schreibst einer ehemaligen Klassenkameradin aus der Grundschule, die du seit deinem Übertritt ins Gymnasium nicht mehr gesehen hast, einen Brief!

Bayreuth, den 10. MΓ€rz 2000
Liebe Elsa!

Sicherlich wunderst du dich, dass ich nicht einmal deine Antwort abwarte, sondern dir gleich noch einen Brief schicke. Ich liege nÀmlich mit geschwollenem Knâchel im Bett und darf drei Tage nicht aufstehen! Gestern bin ich beim Judotraining so unglücklich gestürzt, dass ich mit dem rechten Fuß überhaupt nicht mehr auftreten kann.

Dr. Eisenbarth hat festgestellt, dass es sich um eine ganz schlimme Verstauchung handelt. Kannst du dir vorstellen, wie ich mich fΓΌhle? Ausgerechnet eine Woche vor der Vereinsmeisterschaft muss mir das passieren!
Noch viel schlimmer ist aber, dass fΓΌr morgen in meiner Klasse eine Lateinschulaufgabe angesetzt ist.

Ich muss die Arbeit sicher ganz alleine nachschreiben. Dabei kann ich mir all diese neuen WΓΆrter aus der 3. Deklination sowieso nicht merken. Wie gehst du denn eigentlich mit diesem Stoff um? Wie kΓΆnnte ich mir nur diese Lateinvokabeln einprΓ€gen?

So, jetzt habe ich aber genug gejammert. Was macht eigentlich euer Goldhamster? Ob du ihn wohl mitbringst, wenn du mich an Ostern besuchst? Lass bitte bald wieder was von dir hΓΆren!

Viele Grüße
deine Genoveva

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 3

Bamberg, den 26.03.2003
Liebe Susi,

ich hoffe, dass es dir und deinem Bein besser geht. Wir alle vermissen dich. GefÀllt dir das Krankenhaus, in dem du untergekommen bist? Schmerzt dein Bein nach dem Skiunfall sehr? Hoffentlich kommst du bald wieder aus dem Krankenhaus heraus. Nur Mut, ich weiß, dass du krÀftig bist und das alles überstehst.
In der Schule ist alles OK.

In Mathe haben wir nur eine Ex geschrieben, sei froh, dass du sie nicht mitschreiben musstest! Außerdem sind wir mit der Schule zu β€žJugend experimentiertβ€œ und β€žJugend forschtβ€œ gegangen. Da gab es die verrΓΌcktesten Ideen.

Cola kann man als Rostschutz benutzen, wenn man es richtig einsetzt. Wahnsinn, oder? Sogar das Fernsehen war da, die hÀtten beinahe alles umgeschmissen mit ihren Mikrofonen und der Kamera. Zwei Jungs haben mit ihren Eidechsen und anderen KÀfern und Insekten vorgeführt, wie MÀnnlein und Weiblein sich unterscheiden. Du wÀrest wahrscheinlich gleich umgekippt. Ich weiß doch, wie sehr du vor den Insekten Angst hast. Aber die waren wirklich süß.

Es war wirklich sehr viel los! Am besten aber hat mir das Projekt von zwei Àlteren MÀdchen gefallen. Die haben nÀmlich Austern und andere große Muscheln in ein Aquarium gesetzt, in dem Algen, Moos und Steine waren, und damit bewiesen, dass die Muscheln das Wasser von Dreck und Staub sÀubern.

Dieses Projekt hΓ€tte dir bestimmt auch gefallen, denn du hast ja einen ganz kleinen Putzfimmel! Mir hat dieser Versuch gefallen, weil er gezeigt hat, dass man ganz ohne chemische Sachen das Aquarium reinigen kann. Positiv ist auch noch dabei, dass man gleichzeitig auch mehrer Haustiere hat.

Weißt du was? Wenn dein Bein wieder gesund ist und es dir besser geht, kânnen wir uns ja auch mal ein Projekt ausdenken. Es muss etwas ganz Verrücktes und Ausgefallenes sein, schließlich wollen wir gewinnen. Wie wÀre es mit einem Hausaufgabenroboter, der uns jeden Tag die Hausaufgaben macht, oder mit einer Uhr, die immer ein Mittagessen auf den Tisch zaubert, wenn man Hunger hat.

Na gut, vielleicht klingt das nicht ganz so ausgefallen. Du kannst dir ja auch noch etwas ΓΌberlegen! Und wenn wir etwas Besonderes gefunden haben, dann gehen wir zu β€žJugend experimentiertβ€œ oder zu β€žJugend forschtβ€œ.

Aber jetzt kΓΌmmere dich erst einmal um dein Bein, damit du bald wieder vom Krankenhaus herauskommst und wieder in die Schule kannst!

Also, gute Besserung und viele Grüße auch an deine Familie!

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 4

Bamberg, den 14.MΓ€rz 2003
Susanne Scherer
Leopoldstraße 37
96047 Bamberg
Liebe Luigia,

durch Zufall habe ich in der Jugendzeitschrift β€œFloh – Kisteβ€œ deine Annonce gelesen. Genau wie du bin auch ich elf Jahre alt und meine Hobbys sind ebenfalls Schwimmen und Lesen. Außerdem bin ich ein großer Italienfan und seit lΓ€ngerem an einer Brieffreundschaft inter-
essiert.

Mein Name ist Susanne Scherer und ich wohne in Bamberg. Bamberg ist eine kleine Stadt in
Franken mit ca. 70.000 Einwohnern. Franken liegt im Norden Bayerns. Meine Eltern und ich wohnen in der Leopoldstraße, die sich in der Bamberger Innenstadt befindet. Am Wochenende gehe ich oft mit meiner Mutter und meinem Vater zum Einkaufen. Mitten in der FußgÀngerzone gibt es einen großen Markt.

Dort kaufen wir immer Obst und GemΓΌse ein. HΓ€ufig werden auch FrΓΌchte aus Italien angeboten, z.B. Tomaten, Trauben und Orangen. WΓ€hrend des Jahres gastieren auch manchmal Zirkusse auf dem Maxplatz (= Marktplatz). Weihnachten befindet sich hier der Christkindelsmarkt. Auf dem Marktplatz steht auch das neue Rathaus. Hier ist immer etwas los!

Ich besuche die fünfte Klasse des Franz-Ludwig-Gymnasiums in Bamberg. Unsere UnterrichtsfÀcher heißen: Biologie, Deutsch, Erdkunde, Kunst, Latein, Mathematik, Musik Sport und Religion. Habt ihr in der fünften Klasse auch schon die erste Fremdsprache?

In deiner Anzeige habe ich gelesen, dass du schon gute Deutschkenntnisse besitzt. Ich kΓΆnnte dir ja beim Weiterlernen helfen. DafΓΌr kannst du mir doch auch ein paar italienische WΓΆrter beibringen!?

Mit meinen Eltern war ich schon einmal in Italien. Wir reisten nach Neapel und Ischia. Seit dieser Zeit bin ich ein großer Italienfan, denn es hat mir dort sehr gut gefallen. Mein Lieblingsessen ist Pizza. Was ist denn deine Lieblingsspeise? Ist Pizza bei euch auch so beliebt wie bei uns?

ur Zeit haben wir in der Schule im Fach Turnen Schwimmunterricht. Ich schwimme außerordentlich gerne. Im Winter gehe ich ins Bamberger Hallenbad, im Sommer ins Freibad. Du schwimmst wahrscheinlich immer im Gardasee!?

In den Pfingstferien wollen wir heuer eine Woche an den Gardasee fahren und von dort aus AusflΓΌge nach Verona und Venedig machen. Vielleicht kΓΆnnen wir uns dann einmal am Gardasee treffen. Das ist ja gar nicht weit von dir entfernt.

In den großen Ferien fahren wir nicht weg, sondern wandern in der FrÀnkischen Schweiz. Das
ist ganz nahe bei Bamberg.

Habt ihr schon PlΓ€ne fΓΌr die Ferien? Ich hoffe, dass ich dir genug von mir erzΓ€hlt habe und freue mich auf eine Antwort von dir. Vielleicht treffen wir uns irgendwann in Italien oder sogar in Deutschland.

Viele Grüße
deine Susanne Scherer

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 5

Bamberg, den 15. MΓ€rz 2003

Liebe Luigia, als ich am Wochenende in der β€žFloh-Kisteβ€œ schmΓΆkerte, habe ich deine Annonce gelesen. Ich fand sie toll, denn ich lese auch sehr gerne und finde Italien schΓΆn. Ich selber heiße Susanne Scherer, bin elf Jahre alt und wohne in Bamberg, in der Leopoldstraße 37. Ich besuche die fΓΌnfte Klasse des Franz-Ludwig-Gymnasiums in Bamberg. Wie heißt denn deine Schule und in welche Klasse gehst du?

Ich wΓΌrde mich freuen, wenn du mir zurΓΌckschreiben wΓΌrdest, denn ich suche auch eine Brieffreundin aus Italien in meinem Alter. Ich lese auch sehr gerne, am liebsten Fantasiegeschichten. Und du? Mein Lieblingsbuch ist β€žDas Samsβ€œ von Paul Maar. Kennst du das? Hexengeschichten lese ich auch sehr gerne, denn sie sind spannend und witzig.

Am Wochenende gehe ich mit meinen Eltern immer in die Stadt. In der FußgÀngerzone ist immer etwas los. Da gibt es schâne LÀden und das beste Eis in ganz Bamberg, natürlich in einer italienischen Eisdiele. Isst du auch gerne Eis? Auf dem Max-Platz, mitten in der Stadt, finden der Weihnachts-, Frühjahrs- und Sommermarkt statt. Den Weihnachtsmarkt mag ich am liebsten, denn alles riecht dann nach Lebkuchen und PlÀtzchen.

Wir trinken immer GlΓΌhwein und schauen uns die tollen Krippenfiguren an. Manchmal kaufen wir auch PlΓ€tzchen oder backen sie zuhause mit der ganzen Familie selbst. Gibt es in Italien auch WeihnachtsmΓ€rkte?

Und jetzt mâchte ich dir etwas über meine Familie erzÀhlen. Ich habe einen Bruder, der dreizehn Jahre alt ist, und zwei Schwestern, die zehn und zwâlf Jahre alt sind. Mein Bruder heißt Tobias und meine zwei Schwestern heißen Karolin und Katharina.

Mein Bruder kann ganz schΓΆn nervig sein und manchmal Γ€rgert mich meine kleine Schwester Karolin. Meine Eltern Johannes und Claudia Scherer sind beide 39 Jahre alt.

Was machst du eigentlich in den Sommerferien? Ich gehe mit meiner Familie in die FrΓ€nkische Schweiz, um dort zu wandern. Wir waren schon ΓΆfter dort. Dann wohnen wir in einer gemΓΌtlichen HΓΌtte und wenn es kalt wird, heizen wir mit einem kleinen Holzofen. Toll, sag ich dir!

Mein Vater meint, dass man von deinem Heimatort Desenzano nach Venedig und Verona fahren kann. Warst du schon einmal in Venedig? Da gibt es doch diese wunderschΓΆnen Boote, die durch die vielen KanΓ€le in der Stadt gondeln. Das wΓΌrde ich auch gerne einmal sehen und mitfahren.

Die Pfingstferien verbringen wir am Gardasee. Ich freue mich schon auf das italienische Essen, besonders auf die Pizza, denn die ist meine Leibspeise. Am liebsten mag ich sie mit viel Salami, Pepperoni und Pilzen. Vielleicht kΓΆnnen wir uns, wenn wir uns ein bisschen besser kennen, einmal am Gardasee treffen.

Jetzt habe ich noch ein paar Fragen an dich: Hast du ein Haustier? Ich habe zwei Meerschweinchen und einen Hasen. Die beiden Meerschweinchen heißen Max und Moritz und mein Hase Pucky.

Bei euch in Italien ist es doch schon warm, oder? Wenn es warm ist, kannst du doch viel im Freien spielen. Was spielst du denn am liebsten? Wir haben oft schlechtes Wetter, aber wenn die Sonne scheint, dann radeln wir zum Schwimmen ins Freibad.

Ich wΓΌrde mich freuen, wenn du mir zurΓΌckschreiben wΓΌrdest, am besten mit Bild, das wΓ€re ganz prima! Wenn du mich als Brieffreundin haben willst, hoffe ich auf eine lange und lustige Brieffreundschaft!

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 6

Bamberg, den 17.03.2005

Lieber Johannes, ich will dir heute diesen Brief schreiben, um dich an deinen Besuch bei mir in den Osterferien zu erinnern. Vielleicht ist es dir von Montag, den 21. MÀrz, bis Sonntag, den 27. MÀrz am liebsten? In dieser Woche kommt nÀmlich meine Großmutter zu Besuch.

Du meintest in den letzten Weihnachtsferien, ihre Witze seien so toll. Oma wΓΌrde sich bestimmt ΓΌber deinen Besuch freuen. Wir kΓΆnnten ja mal zusammen in den Zoo gehen. In deiner neuen Heimat in Kiel ist ja kein Tiergehege in der NΓ€he. Ich bin mir sicher, dass du genauso lachen wirst wie ich, wenn du die lustigen Affen im NΓΌrnberger Tierpark spielen siehst. Wenn du nicht in den Zoo willst, kΓΆnnen wir auch eine Radtour unternehmen.

Hast du dich in der Zwischenzeit besser in deine Klasse integriert? In den Weihnachtsferien erzΓ€hltest du mir, dass du viele Probleme mit anderen MitschΓΌlern hΓ€ttest. Hat deine Klasse schon einmal einen Ausflug gemacht? Ich merke schon: Ich ΓΌberhΓ€ufe dich wieder mit Fragen, weil es mich brennend interessiert, was du wohl so in der Schule und in deiner Freizeit machst.

Lieber Johannes, erinnerst du dich noch an das tolle Buch, das du mir Weihnachten geliehen hast? Ich bin schon fast auf der letzten Seite, aber jetzt finde ich dieses Buch nicht mehr. Normalerweise hat bei mir alles seinen festen Platz, denn, wie du ja sicher bemerkt hast, bin ich ein kleiner β€žOrdnungs-Fanatikerβ€œ. In den Osterferien kannst du mir vielleicht bei der Suche nach deinem Buch helfen.

Ruf mich bitte bald an, damit wir die Termine fΓΌr deinen Besuch festlegen kΓΆnnen.

ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ 7

Viereth, den 4.4.2005
Liebe Franziska!

Erinnerst du dich noch an unsere Abmachung in den Weihnachtsferien? Wir haben doch verabredet, dass du in den Osterferien zu mir kommst. Ich habe mir schon ΓΌberlegt, wie wir das am besten durchfΓΌhren kΓΆnnen. Hier meine Ergebnisse:

Die Ferien fangen am 19. MΓ€rz an und hΓΆren am 3. April auf. Die Feiertage willst du bestimmt bei deinen Eltern verbringen. Das macht gar nichts, denn an Ostern wollten wir zu meiner Tante fahren. Aber wie wΓ€re es, wenn du noch vorher zu mir kΓ€mst?

Du kΓΆnntest am Samstag hier eintreffen und am Donnerstag oder Freitag wieder nach Hause fahren. In der zweiten Woche kann ich nicht so gut, denn da nehme ich in den letzten Tagen an einem Zeltlager teil. Notfalls wΓΌrde ich allerdings darauf fΓΌr dich verzichten.

Wenn du dann am Samstag anreist, kânnen wir gleich am Sonntag einen Ausflug unternehmen, z.B. an einen schânen See ganz in der NÀhe oder in die FrÀnkische Schweiz. Außerdem wollten meine Eltern mit uns noch eine kleine Fahrradtour veranstalten. Du darfst das Fahrrad meiner Cousine benützen.

Das wird bestimmt toll! Dann wollten wir noch einmal in das große Hallenbad gehen, in dem wir schon im Winter waren. Ich hoffe bloß, das Wetter spielt mit, denn sonst müssten wir auf die Fahrradtour und den See verzichten. Aber dann kânnten wir ja z.B. mein neues Spiel spielen, das das ich zu Weihnachten bekommen habe. Es ist echt knifflig und schân!

Übrigens wollen dir meine Eltern die Fahrkarte bezahlen, weil, wie wie ich weiß, deine Eltern kaum Zeit haben, dich selbst herzubringen. Und um die Unterkunft brauchst du dir keine Sorgen zu machen. Wir holen einfach eine Matratze in mein Zimmer. Drück die Daumen, dass alles klappt!

Aber jetzt muss ich dir leider noch etwas nicht so Tolles erzΓ€hlen. Ich finde das Buch, das du mir geliehen hast, nicht mehr, obwohl ich ΓΌberall gesucht habe: unter meinem Bett, im Schrank, auf dem Regal, sogar im Abfalleimer habe ich geschaut. Doch es blieb spurlos verschwunden. Ich hoffe, du bist mir jetzt nicht bΓΆse. Ich kauf dir auch ein neues, versprochen!

So, nun muss ich aber Schluss machen. Meine Englischhausaufgabe warten auf mich. Ruf mich wegen unserer geplanten Osterferienfahrt an oder schreib zurΓΌck. Ich freu mich schon darauf.
Ganz herzliche Grüße von meiner Familie, meinen Klassenkameraden und natürlich von mir.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *