Кто такие работники культуры
Шилкинская правда
Когда начинают говорить о работниках культуры, то сразу приходят на память красочные, веселые и торжественные мероприятия и концерты. И кажется, что у культработников не работа, а сплошные праздники, благо, в нашем календаре их большое количество. Но за всеми этими праздниками стоит огромный труд культработника.
Сколько времени уходит на поиск материала, сколько репетиций, сколько бессонных ночей, в которых приходят мысли и идеи, — не сосчитать! Немаловажный вопрос всегда волнует работников культуры — «Где взять средства на проведение того или иного мероприятия?». И когда все проходит интересно и увлекательно, удивляешься: неужели мы смогли это сделать? Поражаешься неиссякаемой энергии работников культуры и преданности своей профессии, умению ладить с односельчанами, вовлекая их в творческую жизнь своего поселения.
Работники культуры,
прекрасного творцы.
Сегодня день свой празднуют
все клубы и дворцы.
Народными талантами
гордимся мы по праву.
Работникам культуры
с восторгом скажем: «Браво!».
Комитет культуры администрации муниципального района «Шилкинский район» поздравляет всех сотрудников учреждений культуры района с профессиональным праздником – Днем работника культуры! Все вы – сотрудники музеев и библиотек, специалисты домов культуры, коллективы художественной самодеятельности, музыканты, артисты, художники – истинные подвижники и энтузиасты. В день профессионального праздника примите слова искренней благодарности за ваш плодотворный и нужный людям труд, постоянный творческий поиск, за готовность и впредь сохранять и приумножать культурные традиции нашего района во имя возрождения духовности, человечности, добра и взаимопонимания. Желаем вам вдохновения и неиссякаемого творческого потенциала! Крепкого здоровья, счастья и благополучия вам и вашим близким!
Говоря о культработниках, отдельной строкой хочется поблагодарить за труд тех, кто работает в сельских библиотеках, клубах и Домах культуры нашего района. На своих плечах несут они заботу о своём учреждении, радость праздников и мероприятий, им приходится одновременно быть руководителем, завхозом, режиссёром, сценаристом, звукорежиссёром, артистом, ведущим, дизайнером, оформителем, руководителем клубных формирований, билетёром, контролёром. Поэтому только ответственные, творческие, коммуникабельные, влюблённые в свою профессию люди могут работать на селе. Благодарим вас за то, что не даёте остыть и рухнуть культурной жизни в вашем населённом пункте.
Особые слова благодарности и поздравлений хочется выразить в адрес бывших работников, ветеранов клубной и библиотечной работы. Впрочем, как они сами говорят, работники культуры бывшими не бывают, и остаются ими даже будучи на пенсии. Задора, энергии и оптимизма им и сегодня не занимать.
На протяжении многих лет у руля районной культуры стояли В.П. Тонких, Н.В. Нарышкина, Н.А. Мамаева. Успешные, целеустремлённые, умелые руководители, талантливые организаторы, грамотные специалисты, мудрые дипломатичные люди. Главные качества их характера – напористость и желание, которые помогали преодолевать трудности и добиваться успеха вопреки всему, доводить все дела до успешного завершения. «Мы не знали, что такое выходные, что такое праздники. Мы не жалели своего свободного времени, если было надо – репетировали ночами, выходили с утра на работу, шли в котельную, кочегарили вместо кочегаров, все было. Мы все были вместе: и библиотекари, и работники кинофикации, и «клубники» – все делали одно общее дело. Сегодня мы редко видимся, а так хочется встретиться, пообщаться, вспомнить прошлое», — делится своими воспоминаниями В.П. Тонких.
Сотрудники комитета культуры с теплотой вспоминают своих наставников, людей с активной жизненной позицией, талантом организаторов, с яркими музыкальными способностями, с неординарным чувством юмора и огромным желанием расшевелить будничную жизнь населения. Это Л.С. Сараева, Л.И. Пляскина, Л.С. Суворова, Л.М. Лебедева, Г.В. Золотарева. Не оставляют без внимания своих ветеранов и сотрудники центральной библиотеки. Здесь всегда рады видеть В.В. Васильеву, З.К. Кожевникову, А.С. Тихоньких, Т.П. Спиридонову, Т.Ф. Анисину.
Что такое библиотека и дом культуры или просто клуб, как привыкли говорить сельские жители? Это сердце села, отражение всей жизни сельчан и живой организм, если хотите, даже личность со своими проблемами, радостями и порой невзгодами.
Кто же он, клубный работник на селе? И швец, и жнец, и на дуде игрец. Слова из известной поговорки как нельзя полно характеризуют обязанности работников клуба. И именно так вспоминают о своей работе ветераны сельской культуры. «Для меня работники дома культуры — это самоотверженные, любящие своё дело, творческие люди! Непосредственно столкнувшись с работой, связанной с культурой, начинаешь понимать, как это трудно организовать, привлечь людей для подготовки и проведения какого-либо мероприятия. Клубный работник, показывая пример, сам и поёт, и танцует. Зная, какие у ребят техника и условия работы, понимаешь, что они делают гораздо больше, чем можно было ожидать. И придя на концерт в свой родной клуб, испытываешь какие-то особенно радостные эмоции, нежели даже на самом крутом городском мероприятии. Здесь всё по-другому, по-свойски, с теплотой, душевно и пропущено через сердце. А какие концерты бывают! Смотреть на них интересно — свои же выступают! Клуб он и есть клуб, сюда ходим постоянно, если какой праздник — сразу в ДК. Где же еще можно поговорить, встретиться, культурно отдохнуть!». Слова благодарности мы адресуем сегодня А.А. Бурдинскому и С.С. Бурдинской (с. Галкино), Л.А. Юдиной и Р.М. Резванову (с. Чирон), Н.Ф. Алекминской (с. Кироча), Е.Ю. Козловой (с. Богомягково), Л.Г. Варламовой (с. Средняя Кия), Л.В. Стативо (с. В.-Хила), Е.И. Куризовой (с. Васильевка), Н.М. и А.Т. Золотухиным, В.И. Селезневой (с. Новоберезовское), Л.И. Исаевой (с. Н.-Хила), П.К. Номоконову (с. Номоконово), Л.В. Акулинич (с. Казаново), А.И. Шильниковой (п. Холбон), Т.А. Титовой (с. Мирсаново), З.Ф. Тюменцевой (с. Кибасово), Р.М. Бурдинской (с. Размахнино), Г.П. Захаровой (с. Ононское), И.С. Сергейчук (с. Усть-Теленгуй), М.В. Комогорцевой (с. Митрофаново).
Жизнь библиотечная неповторима, порой непостижима для людей иных профессий. В ней свои печали и невзгоды, радости и открытия. Библиотека на селе больше, чем библиотека, она — явление духовно-нравственное, та самая непотопляемая историко-культурная соломинка, за которую держится село.
Развитие библиотечного дела в нашем районе напрямую связано с неустанной, зачастую подвижнической деятельностью наших ветеранов — людей, посвятивших свою жизнь отнюдь непростому и нелёгкому библиотечному труду, тех, кто много лет назад, придя в библиотеку, нашёл здесь своё призвание.
Слова поздравлений с праздником мы адресуем библиотекарям, много лет отдавшим служению книге в сельских библиотеках: З.А. Варламовой (с. Средняя Кия), Е.Ф. Антипьевой (с. Кокуй-Комогорцево), А.Г. Золотухиной (с. В.-Хила), Л.Э. Лихановой (с. Верхний Теленгуй), Н.П. Меньшиковой и Т.Г. Якимовой (п. Первомайский), Е.И. Лисичниковой и Т.И. Даниловой (п. Холбон), Е.И. Скидановой (с. Кибасово), В.Ф. Лихановой (с. Размахнино), Н.В. Кочмаревой (с. Красноярово), Л.Н. Будиной (с. Байцетуй), Т.А. Гурулевой (с. Митрофаново).
Уважаемые ветераны шилкинской культуры! Мы благодарим вас за многолетний и добросовестный труд, за сохранение культуры и передачу её в наследство нам. Желаем вам здоровья, счастья, долголетия, благ земных и материальных, гармонии духовной и душевного тепла родных и близких!
От всей души в этот праздник хочется поздравить всех, кто имеет причастность к культурной жизни нашего района: работников, самодеятельных артистов, участников клубных формирований, спонсоров и просто добрых помощников. Здоровья вам, оптимизма, вдохновения, веры в успех и в будущее страны, которое в значительной мере формируется вашими силами!
Комитет культуры
администрации
муниципального района
«Шилкинский район»
25 марта – День работника культуры
С тех пор ежегодно. В России уже были установлены праздники, связанные с культурой и искусством, – День музеев, День российской печати, День российского кино, Всероссийский день библиотек, Международный День памятников и исторических мест, День писателя, День театра, Всемирный день книг и авторского права и другие аналогичные даты.
Вопрос о необходимости учреждения общего дня хранителей и создателей культуры весной 2007 года впервые поднял тогдашний министр культуры РФ Александр Соколов, поясняя, что дата выбрана в связи с тем, что собственный день работника культуры уже отмечают многие регионы, но «вразнобой». Необходимость придания празднику государственного статуса назрела давно, но дату федерального Дня работника культуры необходимо было, по словам министра, «развести с другими профессиональными праздниками».
Впервые День работника культуры отметили в Наро-Фоминском районе Московской области. Начальник управления культуры Наро-Фоминского района, заслуженный работник культуры РФ Ольга Тихонова поддержала инициативу журналиста, поэта и композитора Игоря Герасимова и режиссера Оксаны Акацковой. Первый профессиональный праздник отметили 14 февраля 1996 года – в День всех влюбленных. Была учреждена премия «Открытое сердце», которой на протяжении 15 лет награждались лучшие работники культуры Наро-Фоминского района.
Прошлый, 2014 год, был объявлен Годом культуры. Министр культуры РФ Владимир Ростиславович Мединский в связи с этим в День работника культуры написал поздравление всем, кто имеет отношение к этой дате: «Наша многовековая культура всегда оставалась по-настоящему молодой. Уходя корнями в глубокую древность, она во все времена давала свежие побеги, славилась своими молодыми дарованиями. И сегодня, в год, объявленный в Российской Федерации Годом культуры, это видно особенно хорошо. Ведь большинство мероприятий и проектов этого знаменательного года призваны, с одной стороны, показать преемственность отечественной культуры, а с другой – продемонстрировать ее актуальность и современность».
«Сердце, воображение и разум – вот та среда, где зарождается то, что мы называем культурой.»
(Константин Георгиевич Паустовский)
«Культура есть память. Поэтому она связана с историей, всегда подразумевает непрерывность нравственной, интеллектуальной, духовной жизни человека, общества и человечества.»
(Юрий Михйлович Лотман)
«Культура человечества – это активная память человечества, активно же введенная в современность.»
(Дмитрий Сергеевич Лихачев)
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Культработник – интересная профессия
В наше время, когда жизнь наполнена бесконечными трудностями, проблемами и заботами, хочется чего-то особенного – светлого и доброго. И вот это особенное создают работники культуры. Недаром говорят, что культработники – это люди, без которых «скучала» бы планета и счастье было бы неполным.
Дом культуры – это место, где можно отдохнуть душой, пообщаться, встретиться с друзьями, побывать в роли артиста или посмотреть творчество своих детей на сцене, отдохнуть от повседневного быта.
Нынешние специалисты домов культуры и сельских клубов ищут новые формы общения с аудиторией, переосмысливают накопленный опыт, придумывают интересные мероприятия для привлечения зрителя и организации самодеятельного творчества, для создания комфортного культурного пространства.
Для клубного работника очень важны организаторские способности, умение налаживать и поддерживать контакты с людьми. Специалист сферы культуры должен иметь психологическое чутьё: быстро и правильно понимать людей, находить к ним индивидуальный подход, быть тактичным и, безусловно, талантливым.
Культработник всегда находится в центре самых интересных и увлекательных дел, ярких событий. Он общается с людьми разного возраста: шагает в ногу с активной и творческой молодёжью, набирается мудрости и опыта у людей старшего поколения, зажигает маленькие звёздочки таланта в детях и помогает каждому разгореться ярким пламенем творчества, раскрыть свои способности перед любознательным и взыскательным зрителем.
Уместно сказать, что труд работников культуры хорошо оплачивается. Правда, есть в этой профессии и свои сложности. Ежедневно приходится быть у всех на виду, необходимо уметь общаться с людьми разных возрастов, взглядов и убеждений. Вечерами, в выходные и праздничные дни, когда другие люди отдыхают, нужно быть на работе.
Молодые люди! Юноши и девушки! Кто умён и талантлив, креативен и не боится трудностей, выбирайте работу культработника! Специалисты этой сферы всегда востребованы, и район нуждается в них.
Н. Шальнева,
директор социально-творческого объединения «Досуг»
Что такое культура? Или кто такой работник культуры?
Мы даже не осознаем того, что без культуры и людей, которые являются не только работниками культуры, но и ее создателями и хранителями, наша жизнь превратилась бы в скучное времяпрепровождение, лишенное всякого смысла.
Культура есть сущность, дух, смысл, пружина, свет, путь воспитания и образования!
Как очередной праздник встречают в Сясьстройском городском доме культуры, расскажет директор МБУ «СГДК» И. Сидорова. Ирина Фридриховна отметила важность этого праздника. Она убеждена в том, что это профессиональный праздник не только специалистов, которые в настоящее время трудятся в учреждениях культуры Волховского муниципального района. Она считает, что это праздник и ветеранов, людей, которые в трудное для страны время смогли сберечь и сохранить традиции, обычаи человека, живущего в нашем регионе, научить нас своему ремеслу и полюбить дело, которому мы служим.
— Ирина Фридриховна, каждое учреждение к профессиональному празднику подводит некоторые итоги. Чем Ваш коллектив может гордиться за истекший год?
— В первую очередь – людьми. Своим коллективом я считаю не только штатных работников учреждения, но и всех участников творческих коллективов и любительских объединений сясьстройского Дома культуры, наших читателей взрослой, детской, семейного чтения библиотек, посетителей краеведческого музея. А это значит, что штат у нас огромный. Это все люди с добрым сердцем, пониманием важности и ответственности дела, которым занимаются. Если штатный работник, например, занимаясь своей работой, готовит то или иное мероприятие, затрачивает при этом максимум усилий, знаний, получает за это заработную плату. То участники творческих коллективов, приходя на репетиции, участвуя в концертной деятельности ДК, имеют только моральное удовлетворение и аплодисменты, то разве может быть по-другому? Поэтому именно сегодня я хочу еще и еще раз поздравить наш большой, дружный и сплоченный коллектив незаурядных творческих людей поздравить с праздником, поблагодарить за любовь к культуре и пожелать всем оптимизма, счастья и здоровья, творческих успехов и побед на различных конкурсах и фестивалях.
Кстати, именно участие коллективов в различных конкурсах районного, областного, межрегионального значения позволяет нам ими по-настоящему восхищаться. Например, уже в текущем 2014 году хореографический коллектив «Карусель» (рук. Л. Анкудинова) занял 3 место в областном фестивале «Весенний фейерверк», где участвовало более 60 коллективов. Разве это не гордость? Мы радуемся тому, что на протяжении более 4-х лет в Сясьстройском ДК успешно работает театральная студия «Персонаж» (рук. Е. Прошкова). В это коллектив приходят новые и новые участники. На сегодняшний день его посещает 26 человек. Каждый праздник коллектив радует требовательного зрителя к новым зрелищам яркими постановками.
В 2013 году танцевальный коллектив «Карусель» принимал участие в интернациональном фестивале хореографических коллективов «Арабеск», который прошел в г. Юрмала. Коллектив привез в Сясьстрой диплом второй степени. А это, согласитесь, результат плодотворной работы, как руководителя, так и всех участников коллектива и их родителей. Спасибо всем большое! А наш танцевальный коллектив «Акварель» (рук. И. Хохлина) в прошлом году, участвуя в областном фестивале «Тихвинский Лель» приехал домой с дипломом третьей степени, и это тоже победа!
В восьмом областном фестивале «С песней по жизни» принимали участие наши вокальные коллективы «Иволга» и народный самодеятельный Хор ветеранов (рук. А. Тимофеева) и были призерами. Разве не успех?
В прошлом году наши коллективы впервые принимали участие в культурно-историческом празднике, посвященном победе русских войск над Шведами в 1164 году на реке Воронежка «Слава русскому оружию». А это значит, что профессиональный уровень сясьстройских коллективов художественной самодеятельности находится на высоком уровне.
В 2013 году кроме наших традиционных праздников, таких как «Девушка – Весна», «Пять минут славы», открытый фестиваль-конкурс хореографических коллективов « Венок Приладожья», городского фестиваля «Мы дети твои, Россия», фестиваля брэйк-данса, историко-краеведческих конференций, областных фестивалей для людей с ограниченными возможностями, мы впервые провели межрегиональный фестиваль-конкурс частушки и народной традиционной музыки «В старину бывало».
— Действительно, проделана огромная работа! Вам оказывается какая-нибудь помощь из вне?
— Дом культуры – это бюджетное учреждение и нам, конечно помогают. Те мероприятия, которые проводятся на сцене, в парке, других площадках города финансируются администрацией МО «Сясьстройское городское поселение». Пользуясь случаем хочу поблагодарить за содействие администрацию города, Совет депутатов и лично Александра Мефодьевича Белицкого и Владимира Джемовича Иванова. В прошлом году в Доме культуры была обновлена световая аппаратура на средства, выделенные депутатом ЗакСа Ленобласти А. Петровым. А депутат ЗакСа Р. Илларионова помогла нам приобрести танцевальную обувь для хореографических коллективов. Это большие расходы, самим нам никогда было бы этого не купить. От всего коллектива Дома культуры, участников художественной самодеятельности искренне благодарю Александра Евгеньевича Петрова и Регину Альбертовну Илларионову.
В течение всего года мы тесно работали и с администрацией и профкомом ОАО «Сясьский ЦБК», индивидуальным предпринимателем И. Кирилловой. Выражаем им огромную благодарность за оказанную помощь.
— Ирина Фридриховна, как выстроены отношения между ДК и другими учреждениями и организациями Сясьстроя.
— Все учреждения нашего города взаимосвязаны между собой. Мы творчески сотрудничаем практически со всеми учреждениями и организациями города. Это и школы, детские сады, ДДЮТ, ДМШ, СК, «Сясь-парк», сясьстройская коррекционная школа. Многие мероприятия готовим совместно, есть и такие, которые проводим, как говорят, на заказ. Мы тесно сотрудничаем с сясьстройским городским Советом ветераном, обществом инвалидов, на сегодняшний день с нами сотрудничает молодежный Совет. Наши совместные мероприятия разноплановые от вечеров отдыха, до юбилейных встреч.
— В канут профессионального праздника, как известно, не только подводят итоги, и и думают о перспективах. Ваш коллектив к чему будет стремиться в будущем?
— Мы будем стараться с каждым разом улучшать качество наших мероприятий, привлекать больше людей к нам в любительские объединения и формирования. Мы стремимся к пополнению копилки побед в различных фестивалях и конкурсах и, конечно же, будем сохранять то, что имеем сегодня. Вот уже второй год в сясьстройском ДК проводится капитальный ремонт. Надеюсь, что совсем скоро наш Дом культуры превратиться в настоящий Дворец Творчества, в котором каждый житель города найдет занятие по душе.
— Ирина Фридриховна, что бы Вы хотели пожелать Вашим коллегам в День работника культуры.
— Отделу культуры Волховского муниципального района, лично Ольге Васильевне Чагодаевой, всем работникам культуры района, нашим коллегам, прежде всего, я бы пожелала больших успехов в работе. Поскольку их труд мне известен не понаслышке, пусть им на все хватает времени и сил. Здоровья крепкого и счастья личного. Вот, пожалуй, это главное, что желаю всем-всем-всем работникам культуры.
P.S.: Достучаться до каждого сердца, найти отклик буквально у любого способны только люди, обладающие талантом, мастерством и невероятной преданностью. И это – работники культуры. Профессиональный праздник будут отмечать не только люди творческих профессий, но и весь технический персонал, который своим каждодневным трудом вносит свою лепту в общее дело.
В поздравительный букет для всех тружеников культуры мне бы хотелось вплести слова благодарности за труд, который не требует выполнения производственных норм, но требует полной самоотдачи, признательности за профессионализм, новаторство и поиск новых форм в своей работе! С праздником, дорогие коллеги!
Приказ Министерства культуры Российской Федерации от 5 мая 2014 г. N 763 г. Москва «Об утверждении перечней должностей и профессий работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по видам экономической деятельности»
Зарегистрирован в Минюсте РФ 24 июня 2014 г.
Регистрационный N 32841
В соответствии с пунктом 7 Постановления Правительства Российской Федерации от 05.08.2008 N 583 «О введении новых систем оплаты труда работников федеральных бюджетных, автономных и казенных учреждений и федеральных государственных органов, а также гражданского персонала воинских частей, учреждений и подразделений федеральных органов исполнительной власти, в которых законом предусмотрена военная и приравненная к ней служба, оплата труда которых в настоящее время осуществляется на основе Единой тарифной сетки по оплате труда работников федеральных государственных учреждений» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 33, ст. 3852; N 40, ст. 4544; 2010, N 52 (ч. 1), ст. 7104; 2012, N 21, ст. 2652; N 40, ст. 5456; 2013, N 5, ст. 396; 2014, N 4, ст. 373) приказываю:
2. Признать утратившим силу приказ Министерства культуры Российской Федерации от 15.08.2008 N 41 «Об утверждении перечней должностей работников, относимых к основному персоналу по видам экономической деятельности для расчета средней заработной платы и определения размеров должностных окладов руководителей подведомственных федеральных бюджетных учреждений» (зарегистрирован Минюстом России 02.09.2008, регистрационный N 12209).
3. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на первого заместителя Министра культуры Российской Федерации В.В. Аристархова.
Министр В. Мединский
Перечень должностей работников федеральных государственных учреждений, подведомственных Министерству культуры Российской Федерации, относимых к основному персоналу по видам экономической деятельности «Деятельность по организации и постановке театральных и оперных представлений, концертов и прочих сценических выступлений», «Деятельность концертных и театральных залов», «Деятельность цирков»
Директор программ, творческого коллектива цирковых организаций;
заведующий репертуарной частью, заведующий текущим репертуаром;
заведующий театрально-производственной (художественно-производственной,
заведующий мастерской по ремонту музыкального (звукового, светового) оборудования;
заведующий музыкальной мастерской;
заведующий нотной библиотекой;
заведующий отделом организации гастролей;
заведующий отделом по работе со зрителем;
начальник концертного отдела;
начальник международного отдела;
начальник отдела продаж;
начальник службы (отдела) образовательных (просветительских) программ;
начальник гримерного цеха;
начальник мебельного цеха;
начальник монтировочного цеха;
начальник цеха реквизита;
начальник электроосветительного цеха;
начальник билетных касс;
начальник бутафорского цеха;
начальник лекторийного сектора;
начальник макетно-поделочного цеха;
начальник машинного цеха;
начальник парикмахерского цеха;
начальник пошивочного цеха;
начальник столярного цеха;
начальник художественного цеха;
начальник цеха по росписи костюмов.
2. Художественный персонал
главный художник-модельер театрального костюма;
главный художник по свету;
заведующий музыкальной частью;
заведующий художественно-постановочной частью, постановочной частью;
заведующий художественно-постановочной частью программы (аттракциона, коллектива) цирка;
заведующий режиссерским управлением;
руководитель литературно-драматургической части;
руководитель литературно-рекламной части;
руководитель литературно-музыкальной части;
руководитель литературной части;
руководитель оркестровой части;
управляющий творческим коллективом;
помощник (главного режиссера, дирижера, балетмейстера, художественного руководителя).