Кто такой беовульф полная информация
БЕОВУЛЬФ (Beowulf)
Англосаксонская героико-эпическая поэма, созданная, предположительно, в VIII или начале IX века.
Название дано первым издателем поэмы (Grimur Jonsson Thorkelin, 1815) по имени главного героя. Сохранилась в единственной рукописи конца X — начала XI в., приплетенной к манускрипту середины XII в. (Cotton Vitelius A.XV, так называемой Nowell (по имени владельца), или Beowulf codex, Британская библиотека).
Единственная из памятников древнеанглийского героического эпоса, поэма дошла до нас целиком и насчитывает 3182 строки. Сложившаяся на английской почве сюжетика поэмы восходит к скандинавской традиции: действие первой части локализуется в землях данов (предположительно на о. Зеландия), действие второй — у геатов, отождествляемых обычно с гаутами, населявшими область современной Юго-Западной Швеции (Геталанд); в поэме упоминаются только скандинавские народы, а главный герой — Беовульф (Beo-wulf — букв. «пчелиный волк», т. е. «медведь») представлен во второй части правителем геатов. Установлены многочисленные параллели отдельным эпизодам «Б.» в древнескандинавской литературе.
Поэма состоит из двух частей. Первая открывается прологом, повествующим о происхождении датского правящего рода, к которому принадлежит Хротгар (сканд. Хродгейр), при дворе которого происходит действие 1-й части поэмы, от Скильда Скевинга (сканд. Скьёльд Скефинг).
Построенный Хротгаром дворец Хеорот («Оленьи палаты») подвергается нападениям великана Гренделя. Узнавший об этом геатский витязь Беовульф прибывает к Хротгару, чтобы спасти его. Ночью после пира Беовульф смертельно ранит в Хеороте Гренделя, которому, однако, удается скрыться. Пир по случаю победы Беовульфа завершается новым нападением — матери Гренделя, мстящей за сына. Наутро Беовульф по кровавым следам находит обиталище великанов на дне озера, спускается в него и с помощью найденного в пещере волшебного меча побеждает великаншу. С богатыми дарами он возвращается к королю геатов Хигелаку.
Во 2-й части, отделенной от первой 50 годами, на владения ставшего королем Беовульфа нападет огнедышащий дракон, потревоженный рабом, укравшим чашу из его сокровищницы. Беовульф вступает в бой с драконом, побеждает его, но и сам умирает, отравленный ядом чудовища. Завершается поэма описанием похорон Беовульфа и возведением кургана на высоком морском берегу.
Поэма написана германским аллитерационным стихом с двумя аллитерирующими ударными слогами в 1-й половине длинной строки и одним — во 2-й.
Поэтический язык содержит большое количество метафор (например «дробитель колец» — «вождь»), формульных выражений, стереотипных описаний повторяющихся тем, что, как считалось в 1960—1970-е, является указанием на устное происхождение поэмы. Однако позднее было доказано, что несомненно раннее по происхождению произведение было подвергнуто существенной содержательной переработке, в частности, в него введены многочисленные христианские мотивы (например, Грендель называется потомком Каина, Беовульф перед битвой полагается на волю Бога: «Небо укажет, Бог рассудит, кому погибнуть!» и многое другое).
В основе поэмы лежат традиционные мифологические (позднее — сказочные) сюжеты борьбы с хтоническими чудовищами, великанами и драконами, что позволяет отнести сюжетику поэмы к раннему типу героического эпоса. К этому же, вероятно, исконному пласту принадлежат такие мотивы, как пир и обмен дарами, перебранка-похвальба героя-пришельца и дружинника Хротгара, волшебный предмет, помогающий герою победить, и др. Вместе с тем, в поэме создается специфический героический мир, центром которого является Хеорот, социум составляет королевская дружина, этос определяется представлениями о взаимной верности дружинников и короля. Важной его особенностью является биполярность: сверкающему золотом и драгоценностями миру героев, обеспечивающих благополучие своего народа/дружины (данов, геатов), противостоит мрачный, лишенный света мир чудовищ, нарушающих порядок и благоденствие героического социума.
Конкретно-историческая основа поэмы не прослеживается, хотя в ней находят отражение как некоторые разновременные исторические реалии (племенные этнонимы: даны, фризы, юты, геаты/гауты; упоминание короля Мерсии Оффы, 757—796, рассказ о гибели короля геатов Хигелака сопоставляется с сообщением Григория Турского о нападении на франков датского короля Хлохилаиха, датируемом 570-ми, и др.), так и социально-политическая структура, дружинный этос, межплеменные отношения северогерманских племен 3-й четверти I тысячелетия.
Многочисленные реалии, описываемые в поэме, имеют прямые параллели в археологическом материале. Так, шлем Беовульфа, украшенный фигуркой вепря, типичен для среднешведских «вендельских» древностей; обряд погребения Беовульфа весьма схож со знаменитым курганным захоронением № 1 в ладье из некрополя в Саттон-Ху (предположительно короля Восточной Англии Редвальда, ум. между 617 и 631); Хеорот, построенный Хротгаром, сопоставляется с «домом вождя» (48,5 × 11,5 м), центральным на поселении в Лайре (о. Зеландия, Дания), которое определяется как резиденция местного вождя (короля).
Наряду с основным сюжетным действием, поэма включает многочисленные «отступления», что делает ее бесценным источником информации о германской героико-эпической традиции в целом. В ней содержатся краткие изложения других, вероятно, скандинавского происхождения, героико-эпических поэм, по большей части не дошедших до нас, но бытовавших в Англии: «Песни о битве при Финнсбурге» (сохранился фрагмент оригинальной песни), «Песни об Ингельде», сказаний или песней/песни о борьбе геатов и свеев (отражены в «Саге об Инглингах» в «Круге Земном» Снорри Стурлусона) и др.
Многочисленны реминисценции общегерманского героического эпоса (упоминаются Германарих, Аттила) и собственно скандинавских героических сказаний (Сигмунд, Вёлунд), часть которых нам неизвестна. В текст вплетены пассажи, перекликающиеся с другими поэтическими жанрами древнеанглийской (героическими элегиями: жалобы последнего воина побежденного племени, сетования старца, потерявшего сына), а также скандинавской литературы (генеалогическими песнями: история рода Скильдингов/Скьёльдунгов).
Таким образом, «Б.» — многослойное, сложное по составу произведение, сохранившаяся редакция которого намного, возможно, на 2—3 столетия, отстоит от времени его возникновения. Оно впитало в себя богатую и разнообразную эпическую традицию, существовавшую в англосаксонской Англии.
Издания:
Beowulf and the Fight at Finnsburg / Ed. E. Klaeber. 3rd ed. Boston, 1950;
пер. на русск. яз.: Беовульф / Пер. В. Тихомирова под ред. О. А. Смирницкой // Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. М., 1975. С. 27—180.
Беовульф
пострадал в пожаре 1731 г.
Содержание
История текста
О существовании в коттоновской библиотеке пространной поэмы на древнеанглийском стало известно ещё в 1700 году, однако первую публикацию текста (в латинском переводе) осуществил 115 лет спустя исландский филолог Торкелин, по заданию датского правительства работавший над разбором текста с 1786 г. В рукописи поэма не содержит заголовка, и своё нынешнее название она получила только при первой публикации в 1815 году.
Поэма состоит из 3182 строк текста и является самой длинной поэмой на древнеанглийском языке — примерно 10 % англосаксонской литературы занимает именно её текст.
Сюжет
Основное содержание заключается в сказаниях о победе Беовульфа над страшными чудовищами Гренделем (др.-англ. Grendel ) и его матерью, и над опустошавшим страну драконом, к чему прибавлено несколько побочных эпизодов.
Действие происходит в Скандинавии (Дания и юг нынешней Швеции). В блистательном чертоге славного конунга Хродгара под названием Хеорот пировали дружинные воины из племени данов (датчан). Однако вот уже 12 зим на Хеорот нападает страшное чудовище по имени Грендель, истребляя лучших и знатнейших воинов. Знатный гаутский военначальник Беовульф, известный своей силой и воинскими умениями, отправляется морем с дружиной на помощь Хродгару, помня о гостеприимстве, оказанном его отцу конунгом, когда он вынужден был уйти из своих земель как изгнанник. В одиночку он побеждает Гренделя в ночном единоборстве, оторвав ему руку, и тот умирает в своем логове. Чтобы отомстить за него, из морской пучины поднимается ещё более жуткий враг — мать Гренделя. Чтобы одолеть её, Беовульфу приходится спуститься в её морское логово.
Во второй части поэмы Беовульф — к тому времени уже конунг гаутов — вступает в поединок с драконом, который мстит людям за посягательство на охраняемый им клад. Дракон убит, но и Беовульф получает смертельную рану. Автор не рассматривает это как трагедию, скорее как достойный венец героической жизни. Дружина во главе с доблестным Виглавом торжественно сжигает Беовульфа и клад дракона на погребальном костре.
Как и в других произведениях древнегерманского эпоса, наряду с действиями героев большое внимание уделяется их речам, в которых раскрываются характеры, ум и ценности героев, служащие идеалами своей эпохи и авторов, а также использующиеся для изложения дополнительных сюжетных линий, предыстории и других сведений.
Анализ
«Беовульф» — единственная сохранившаяся поэма «варварских» народов Европы, основной костяк которой сложился до принятия христианства. Поэма прославляет языческие, в сущности, добродетели — бесстрашие в бою, верность племени и вождю, беспощадную месть врагам. Мир, описанный в «Беовульфе», исторически достоверен, хотя сам Беовульф не упоминается ни в одном другом источнике. Некоторые эпизоды (спуск героя в морскую пучину, отсечение руки чудовища, сражение с драконом) перекликаются с легендами разных германских народов.
Влияние христианства в «Беовульфе», хотя и поверхностно, но ощутимо. Например, Грендель в произведении назван потомком Каина. Стоит отметить, что в тексте есть отсылки только к Ветхому Завету. Поэма может трактоваться как вполне христианская по сути аллегория вселенской борьбы сил добра и зла, жизни и смерти. Неприятели Беовульфа — не люди другого племени, как в большинстве подобных произведений, а кровожадные твари, враги всего рода человеческого. Общий тон поэмы элегический; ближе к концу текста на первый план выступает тема рока, неумолимой судьбы, хотя автору «Беовульфа» чужд беспросветный пессимизм некоторых исландских саг.
Переводы и адаптации
Среди многочисленных переводов поэмы на современный английский выделяются выполненные Уильямом Моррисом (1895) и Шеймасом Хини (1999). Крупнейшим исследователем «Беовульфа» в XX веке был оксфордский учёный Толкин, который вдохновлялся его мотивами (противостояние добра и зла) при создании трилогии «Властелин колец».
Первый и единственный полный перевод поэмы с англосаксонского на русский был сделан Владимиром Тихомировым и впервые опубликован в 1975 году в 9-м томе серии «Библиотека всемирной литературы». Перевод подстрочный, то есть смысл передан как можно точнее, в отличие от рифм.
В начале 2012 года в Издательстве «Астролябия» вышел первый украинский перевод «Беовульфа», переводчик Олэна О’Лир, научные редакторы Катерина Шрей и Олег Фешовец. В этом переводе сохранены принципы древнеанглийского аллитерационного стиха.
По мотивам поэмы написаны романы Джона Гарднера «Грендель» и Майкла Крайтона «Пожиратели плоти». В первом из них события поэмы изложены с точки зрения противоположной стороны — чудовища.
Экранизации
Примечания
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Беовульф» в других словарях:
БЕОВУЛЬФ — «БЕОВУЛЬФ» (англо сакс. Beowulf «пчелиный волк», т. е. «медведь»), англосаксонская эпическая поэма, написанная в конце 7 в. или в 8 в. и дошедшая до нас в единственной рукописи; датируется приблизительно 1000, хранится в Британском музее, Лондон … Энциклопедический словарь
БЕОВУЛЬФ — (др. англ. Beowulf, «пчелиный волк», т. е. медведь), мифоэпический герой, главный персонаж одноимённого англосаксонского эпического произведения (написано в кон. 7 в. или в 8 в., рукопись датируется приблизительно 1000). Действие поэмы происходит … Энциклопедия мифологии
Беовульф — (VIII в.) англосаксонская эпопея о герое того же имени. Б. побеждает Бреку в плавании, поражает морских чудовищ, освобождает датчан от великана людоеда Гренделя (похищавшего воинов из палат короля Хродгара) и его свирепой матери. Затем он… … Литературная энциклопедия
БЕОВУЛЬФ — (Beowulf), древний англо саксонский эпос. Назван по имени главного героя, легендарного короля скандинавского племени на юге Швеции. В основе поэмы народные сказания, восходящие к 1 й половине 6 в. и доносящие отголоски исторических событий.… … Современная энциклопедия
“Беовульф” — БЕОВУЛЬФ (Beowulf), древний англо саксонский эпос. Назван по имени главного героя, легендарного короля скандинавского племени на юге Швеции. В основе поэмы народные сказания, восходящие к 1 й половине 6 в. и доносящие отголоски исторических… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
БЕОВУЛЬФ — (Beowulf), древнеанглийская поэма неизвестного автора, единственный сохранившийся памятник англосаксонского эпоса. Большинство ученых сходятся на том, что Беовульф был создан в 8 в. английским монахом, знавшим и староанглийскую, и латинскую… … Энциклопедия Кольера
Беовульф — самый известный (из сохранившихся) памятник англосакс, героич. эпоса. Создан до нормандского завоевания Англии: в устной традиции сложился в VIII в., записан до 1000 г. Исследователи сравнивают «Б> с «Илиадой» и «Одиссеей». Эпич. поэма… … Средневековый мир в терминах, именах и названиях
«Беовульф» — (beowulf), древнейший памятник англосаксонского героического эпоса, рассказывающий о великих деяниях воина из племени геатов. Сохранился в рукописи 10 в. Волшебный сюжет эпоса построен на общих мотивах индоевропейских мифов о борьбе с… … Литературная энциклопедия
Беовульф — («Беовульф») памятник древнего англо саксонского эпоса. В 1 й части рассказывается, как витязь короля геатов (скандинавского племени на Ю. Швеции) Беовульф освобождает Данию от чудовища. Во 2 й части Беовульф, правивший геатами 50 лет,… … Большая советская энциклопедия
Беовульф — (Beowulf) англосаксонская поэма, названная так по имени главного героя. Основное содержание заключается в сказаниях о победе Б. над страшным чудовищем (Grendel) и над опустошавшим страну драконом, к чему прибавлено немало побочных эпизодов.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БЕОВУЛЬФ
Полезное
Смотреть что такое «БЕОВУЛЬФ» в других словарях:
БЕОВУЛЬФ — (др. англ. Beowulf, «пчелиный волк», т. е. медведь), мифоэпический герой, главный персонаж одноимённого англосаксонского эпического произведения (написано в кон. 7 в. или в 8 в., рукопись датируется приблизительно 1000). Действие поэмы происходит … Энциклопедия мифологии
Беовульф — (VIII в.) англосаксонская эпопея о герое того же имени. Б. побеждает Бреку в плавании, поражает морских чудовищ, освобождает датчан от великана людоеда Гренделя (похищавшего воинов из палат короля Хродгара) и его свирепой матери. Затем он… … Литературная энциклопедия
БЕОВУЛЬФ — (Beowulf), древний англо саксонский эпос. Назван по имени главного героя, легендарного короля скандинавского племени на юге Швеции. В основе поэмы народные сказания, восходящие к 1 й половине 6 в. и доносящие отголоски исторических событий.… … Современная энциклопедия
“Беовульф” — БЕОВУЛЬФ (Beowulf), древний англо саксонский эпос. Назван по имени главного героя, легендарного короля скандинавского племени на юге Швеции. В основе поэмы народные сказания, восходящие к 1 й половине 6 в. и доносящие отголоски исторических… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Беовульф — У этого термина существуют и другие значения, см. Беовульф (значения). Beowulf … Википедия
БЕОВУЛЬФ — (Beowulf), древнеанглийская поэма неизвестного автора, единственный сохранившийся памятник англосаксонского эпоса. Большинство ученых сходятся на том, что Беовульф был создан в 8 в. английским монахом, знавшим и староанглийскую, и латинскую… … Энциклопедия Кольера
Беовульф — самый известный (из сохранившихся) памятник англосакс, героич. эпоса. Создан до нормандского завоевания Англии: в устной традиции сложился в VIII в., записан до 1000 г. Исследователи сравнивают «Б> с «Илиадой» и «Одиссеей». Эпич. поэма… … Средневековый мир в терминах, именах и названиях
«Беовульф» — (beowulf), древнейший памятник англосаксонского героического эпоса, рассказывающий о великих деяниях воина из племени геатов. Сохранился в рукописи 10 в. Волшебный сюжет эпоса построен на общих мотивах индоевропейских мифов о борьбе с… … Литературная энциклопедия
Беовульф — («Беовульф») памятник древнего англо саксонского эпоса. В 1 й части рассказывается, как витязь короля геатов (скандинавского племени на Ю. Швеции) Беовульф освобождает Данию от чудовища. Во 2 й части Беовульф, правивший геатами 50 лет,… … Большая советская энциклопедия
Беовульф — (Beowulf) англосаксонская поэма, названная так по имени главного героя. Основное содержание заключается в сказаниях о победе Б. над страшным чудовищем (Grendel) и над опустошавшим страну драконом, к чему прибавлено немало побочных эпизодов.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Beowulf
«Бе́овульф» (др.-англ. Beoƿulf) — эпическая англосаксонская поэма, являющая собой старейшее художественное произведение на английском языке. Поэма настолько древняя, что этот самый английский в ней едва узнаваем. Она содержит две истории из жизни одноимённого гаутского воина. Первая повествует о том, как Беовульф, будучи ещё молодым человеком, посетил Данию и сразил монстра Гренделя, а затем столкнулся с гневом ещё более опасной твари — его матери. Во второй Беовульф предстаёт перед читателем уже пожилым конунгом, в одиночку выходящим на бой с драконом, который разоряет земли гаутов.
Точная дата написания поэмы осталась неизвестной, как и истоки её возникновения. За некоторыми строками определённо скрывается христианский рассказчик, явно осуждающий дохристианское язычество. Это даёт основания предположить, что поэму написал монах, который пересказал более древнюю историю. Автор, как и его герои, часто поминает Господа Бога, также встречаются намёки на библейские сюжеты вроде потомков Каина. В то же время в поэме немало и языческих элементов — таких, как вера в Судьбу, занимавшая центральное место в дохристианской идеологии древнегерманских народов, и кровная месть, которая прославляется и считается обязательным долгом, несмотря на то, что христианская церковь относилась к ней с осуждением. Это свидетельствует, что христианство ещё не до конца вытеснило языческое мировосприятие англосаксов того времени. Рукопись поэмы была повреждена во время пожара 1731 г., из-за чего некоторые строки были утрачены навсегда.
В 1936 г. Джон Рональд Руэл Толкин статьёй «„Беовульф“: чудовища и критики» оказал значительное влияние на исследования поэмы, обозначив преимущество поэтических элементов произведения над лингвистическими (например, слово «orcneas» — «орк» — заимствовано отсюда). В эссе он отметил, как высоко он ценит Беовульфа, назвав поэму одним из своих главных источников своего Легендариума.
В романе В. Скотта «Айвенго» так зовут отца одного из главных героев, раба. В повести АБС «Сказка о Тройке» вампир Беовульф упомянут как участники сражения за Старую крепость со стороны иностранцев.
Адаптации [ править ]
Поэма пережила множество адаптаций. Некоторые из них весьма необычны.
Тропы и штампы [ править ]
Тропы о самом Беовульфе [ править ]
Зарубежное неангло-американское искусство
Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты) • Бейбарс (Египет) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Гомер («Илиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Ка́левала (карелы и финны) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Песнь о Роланде (Франция) • Роман о Лисе (Франция) • Тысяча и одна ночь (арабы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии)
Красная Шапочка (Le Petit Chaperon rouge, Rotkäppchen — западноевропейская сказка)
Три великих дзуйхицу Японии: Записки от скуки • Записки у изголовья • Записки из кельи
с США и Британией производство)
Долина Волков: Западня (Турция) — статья недоделана
Эрнест и Селестина (Франция, Бельгия, мф и мс)
Алпамыс (Алтай, Башкортостан, Казахстан, Каракалпакстан, Татарстан) • Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты)) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Былины (Русь) (Садко • Три богатыря) • Гомер («Илиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Ка́левала (карелы и финны) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Сказки дядюшки Римуса (афроамериканцы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии)
Красная Шапочка (Le Petit Chaperon rouge, Rotkäppchen — западноевропейская сказка)
Бейбарс (Египет) • Божественная комедия (Италия) • Витязь в тигровой шкуре (Грузия) • Роман о Лисе (Франция) • Слово о полку Игореве (Русь) • Тысяча и одна ночь (Книга тысячи и одной ночи, арабы) • Шахнаме (Иран)
Четыре классических китайских романа: Троецарствие (Ло Гуаньчжун) • Речные заводи (Ши Найань) • Путешествие на Запад (У Чэнъэнь?) • Сон в красном тереме (Цао Сюэцинь) (ранее Цветы сливы в золотой вазе (анонимный автор))
- Кто такой беня крик
- Кто такой бератор в германии