С чем олеарий сравнивал реку волхов

Волхвы и река Волхов от влаги

Есть ли общие смыслы в словах «волхвы» и «Волхов»?
Волхвы как название древних языческих жрецов произошли по Фасмеру от старославянского глагола «вълсняти» без пояснений и перевода. В словаре Срезневского есть похожее древнерусское слово «вълснути, вълсняаше» с вопросительным пояснением «заикаться», но якобы равное латинскому глаголу «balbutio». В латинском словаре Дворецкого «balbutio» значит болтать, бормотать непонятно. Почему бы тогда не принять, что и древнерусское слово «вълсняти» и современное «волховать» означают журчать как вода! Применительно к волхвам это может быть связано смыслами и с бормотанием языческих молитв, и с гаданиями на воде. Посему, «вода» может быть ключевым словом в толковании волхования.

Подходящей иллюстрацией может быть найденная в Интернете работа современного московского художника Андрея Шишкина.

Теперь про реку Волхов. Многие исследователи связывали название реки со словом «волхв», но эта версия не стала общепринятой по причине недостаточности оснований.

Почему бы не признать связь древних корней *влх- и *влг- с понятным смыслом «влага»? Примечательно, что подобным образом происхождение названия реки Волги связано со смыслом «влага».

Такое понимание позволяет иначе взглянуть на происхождение похожих названий «валахи, влахи, волохи». Википедия вслед за Фасмером продолжает связывать их с неведомым кельтским Walhaz и латинским Volcae в значении «чужой».

Думаю, что общий смысл «влаги» вполне убедителен для созвучных названий и фамилий с корнями *влх- и *влг-.

Источник

С чем олеарий сравнивал реку волхов

Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию

Адам Олеарий (нем. Adam Olearius; Адам Ольшлегель, ок. 24 сентября 1599, Ашерслебен — 22 февраля 1671, замок Готторп, Шлезвиг) — известный немецкий путешественник, географ, ориенталист, историк, математик и физик. Является конструктором и куратором создания с 1654 по 1664 года Готторпского глобуса.

С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть фото С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть картинку С чем олеарий сравнивал реку волхов. Картинка про С чем олеарий сравнивал реку волхов. Фото С чем олеарий сравнивал реку волхов

Будучи секретарём посольства, посланного шлезвиг-голштинским герцогом Фридрихом III к персидскому шаху, записал и опубликовал свои заметки, собранные во время путешествия.

Настоящая фамилия Адама — Ольшлегель (Oehlschlegel/Ölschläger). Он латинизировал её в Olearius. Отец его был портным и вскоре после рождения сына умер, оставив семью в крайней бедности. Учился Олеарий в Лейпцигском университете. В 1627 году защитил диссертацию магистра философии, далее был асессором философского факультета.

Бедствия Тридцатилетней войны 1618–1648 годов заставили Олеария покинуть Лейпциг и искать покровительства у шлезвиг-голштинского герцога Фридриха III.

В 1633 году герцог Фридрих III отправил из своей резиденции в Готторпе посольство к русскому царю Михаилу Фёдоровичу и персидскому шаху Сефи I. Цель — завязать торговые сношения с Москвой и в особенности с Персией: герцог хотел забрать в свои руки сухопутную торговлю шёлком-сырцом. Во главе посольства стояли искусный дипломат Филипп Крузиус фон Крузенштерн из Эйслебена и гамбургский купец Отто Бругман (Брюггеманн). Их сопровождала свита в количестве 34 человек, а в качестве секретаря и, главным образом, переводчика, знающего языки тех стран, куда отправлялось посольство — Олеарий.

Морем достигнув Риги, посольство сухим путем прибыло в Нарву, где провело зиму и весну, а летом двинулось через Новгород в Москву. 14 августа 1634 г. посольство торжественно въехало в русскую столицу и оставалось там 4 месяца. Получив согласие царя на пропуск голштинского посольства через русские пределы в Персию, посольство выехало 24 декабря обратно в Готторп, куда прибыло 6 апреля 1635 г.

Вскоре после того было снаряжено второе посольство, во главе которого поставлены прежние лица, а Олеарий занял место не только секретаря, но и советника посольства. Посольство состояло более чем из 90 лиц, среди которых находились друг Олеария, молодой поэт Пауль Флеминг, и Иоанн Альбрехт фон-Мандельсло, известный своим описанием путешествия по Индии (описание это было впоследствии издано Олеарием).

Посольство везло богатые дары как московскому царю, так и персидскому шаху. 22 октября 1635 г. оно отправилось из Гамбурга морем, но возле острова Гохланда потерпело кораблекрушение: подарки и верительные грамоты погибли, людям едва удалось спастись. Почти месяц странствовали они по Балтийскому морю, пока не добрались до Ревеля.

29 марта 1636 г. посольство имело торжественный въезд в Москву, 30 июня двинулось в Персию; сначала ехало рекой Москвой до Коломны, затем Окой до Нижнего Новгорода. Здесь был построен специально для путешествия посольства по Волге корабль, любекским мастером Кордесом, сопровождавшим посольство.

30 июля посольство отправилось вниз по Волге и дальше по Каспийскому морю в Персию, но после шторма корабль выбросился на берег у деревни Низабат; 22 декабря посольство прибыло в Шемаху, где 4 месяца ожидало разрешение шаха продолжать путь, и только 3 августа 1637 г. достигло персидской столицы Испагани, где прожило до 20 декабря; через Астрахань, Казань и Нижний Новгород возвратилось в Москву, куда прибыло 2 января 1639 г. Здесь посольство оставалось 2 месяца.

Олеарий понравился царю Михаилу Фёдоровичу, который предложил ему остаться в Москве, в качестве придворного астронома и землеведа; но переговоры по этому предмету остались без результата. 1 августа 1639 г. посольство возвратилось в Голштинию.

Путешествие стоило громадных издержек, но главной цели своей — завести торговые сношения с Персией через Россию — оно не достигло. По возвращении в Готторп Олеарию пришлось выступить обвинителем против стоявшего во главе посольства Отто Бругмана, допускавшего во время пути много злоупотреблений: в 1640 г. Бругман был казнён.

Возвратясь из Персии, Олеарий поселился в Готторпе, занимая должность придворного библиотекаря и математика. В 1643 г. он опять был в Москве; опять царь приглашал его к себе на службу, но Олеарий снова отказался и вернулся в Германию. Он составил персидский словарь, оставшийся в рукописи. Умер в 1671 г.

Олеарий — один из лучших немецких прозаиков своего времени. Ему принадлежит и перевод «Гюлистана» Саади, под заглавием «Persianisches Rosenthal» (Шлезвиг, 1654).

Олеарий был женат на Екатерине Мюллер, дочери ревельского магистратского советника Иоганна Мюллера. У них было двое детей. Дочь — Мария-Елизавета (род. 1640 г.) и сын — Филипп-Христиан Олеарий (род. 14 апреля 1658 г.).

Посольство, в котором принимал участие Олеарий, подробно, день за днем, описано им, и это описание представляет собой одно из замечательнейших литературных явлений XVII века, а вместе с тем, благодаря своей точности, является и одним из важнейших источников для изучения истории России того времени.

В фактах известных из жизни Олеария он выступает как человек твёрдый, правдивый, предприимчивый. Вместе с тем, в отличие от многих деятелей XVII века, для него характерна некоторого рода чувствительная сентиментальность проявившаяся, например, в долгой дружбе с поэтом П.Флемингом.

Особое значение имеют его работы как рисовальщика. Выполненные со всей возможной тщательностью они, наряду с детальным описанием в книге быта Московии XVII века, являются чрезвычайно ценными свидетелями ушедшей эпохи.

Из всех иностранных изданий XVII в., посвященных России, сочинение Олеария — самое знаменитое, самое распространенное и самое богатое по содержанию. В многочисленных изданиях, переведенных на разные языки, оно вплоть до XVIII в. считалось одним из основательнейших трудов о России. Отличали этот труд не одни лишь осведомленность, наблюдательность и в то же время выдающаяся эрудиция его автора, но и изобилие прекрасно исполненных на меди рисунков, с особою тщательностью изображавших диковинные для наблюдателя XVII в. стороны жизни в Московии.

С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть фото С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть картинку С чем олеарий сравнивал реку волхов. Картинка про С чем олеарий сравнивал реку волхов. Фото С чем олеарий сравнивал реку волхов

Олеарий — писатель, по языку своему не относящийся к числу легких. Он происходил из Саксонии, где говорили по-верхненемецки, служил в нижненемецкой Голштинии и был женат на эстляндской уроженке. Во время посольства он окружен был лицами, говорившими на разных диалектах. Например, посол Брюггеман говорил по-нижненемецки. Этими обстоятельствами легко объясняется отсутствие единообразия в формах слов у него и в связи с нею и причудливость орфографии. Настоящий перевод, являющийся вторым в русской литературе, уже по этому одному должен представлять собою попытку пойти дальше первого перевода, исправить то, что было неточным в предыдущем, и разъяснить то, что оставалось неясным для первого переводчика.

Источник

Волхов – ящер…

С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть фото С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть картинку С чем олеарий сравнивал реку волхов. Картинка про С чем олеарий сравнивал реку волхов. Фото С чем олеарий сравнивал реку волховПетр Золин
доктор исторических наук, профессор

Первые послеледниковые поселенцы Поозерья несколько тысяч лет назад неизбежно давали и первые названия водоемам и приметным местам округи. Эти названия – вероятнее всего – имели ностратические корни, объединявшие языки евразийцев еще 15 – 10 тысяч лет назад. (по публикациям сайта сравнительно легки самостоятельные поиски созвучий, близких по смыслу, например, Волхову).

Волховъ – тому яркий пример. А эта река с притоками и рукавами тысячи лет поила и кормила рыбой и раковинами (мидиями как бы) жителей округи Новгорода. Украшала и украшает здешний ландшафт. Тысячелетиями была основным путем сообщений.

С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть фото С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть картинку С чем олеарий сравнивал реку волхов. Картинка про С чем олеарий сравнивал реку волхов. Фото С чем олеарий сравнивал реку волхов

(фото сайта Администрации города) Исток Волхова из Ильменя. Снимок от Юрьева монастыря. Правый берег (река течет обычно на север) – неолитическое поселение Коломцы (позже монастырь). Левый – Перынский скит.

Дальнейшая этимология : Принимая во внимание шв. AІlhava в грам. XVI в. и фин. Olhavanjoki, Миккола (JSFOu 23, No 23, стр. 11) производит это название из фин. Olhava (см. также Миккола AЁB 10; Калима 262). Едва ли убедительней сближение Погодина (ИОРЯС 16, 4, 37 и сл.) с фин. velho «волшебник» (см. волхв). Страницы: 1,346»

Волхова в берестяных грамотах 11 – 15 веков нет, но важны слова на «В-« с окончанием «–ов» (или с полезным для трактовки Волхова смыслом) : В]льютовъ п. прит.: Р. мн. ў Въльютовыхо 2; в]дунъ м.: И. ед. ведуно 378 (возм. собственное); Вyшково с. геогр.: М. ед. на Вышковъ 519; Волотковая ж. по мужу: Д. ед. Волотъковъи 293; Волосъ м. личн.: И. ед. Волосе 50, 458 (в похоже на з); Р. Волоса 914; Д. ко Волосоу 604; Т. с Волосомо 50; Воиковъ п. прит.: В. ед. м. Въ[и]къвъ 332а; Вн]здовъ п. прит.: И. ед. м. Внездове внуке 289 и др. Ольха в грамотах отсутствует.

Здесь надо обращаться к знаменитому труду И.И. Срезневского «Материалы для словаря древнерусского языка». (М., 1958. Т. 1-3). И понимать, что постоянное произношение слова «волхвов» (принадлежащий волхвам) неизбежно приведет к выпадению среднего «в» в составе трех согласных, так как это постоянно затрудняет именно произношение.

С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть фото С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть картинку С чем олеарий сравнивал реку волхов. Картинка про С чем олеарий сравнивал реку волхов. Фото С чем олеарий сравнивал реку волхов

С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть фото С чем олеарий сравнивал реку волхов. Смотреть картинку С чем олеарий сравнивал реку волхов. Картинка про С чем олеарий сравнивал реку волхов. Фото С чем олеарий сравнивал реку волхов

Так что созвучия Волхову в письменных источниках с 11 века явно присутствуют. Волхвовь, волхвование, вълховъ и т.п.

Некий latinisttt (латинист) в Интернете страстно возразил Фасмеру:

«Река ВОЛХОВ. Этимология Статья в моём словаре получилась необычно сложная – единственная в своём роде по сложности.

Впрочем, расскажу всё по порядку. В советской (то есть русофобской…) официальной традиции принято считать, что это финское слово. И вообще: половина русских рек имеют названия финского происхождения (ВОЛГА, МОСКВА, НЕВА и т.д.). Вот и ВОЛХОВ – тоже. Финское слово и только финское! Категорически финское! Это просто какой-то ужас: в очередной раз я натыкаюсь на самое очевидное зомбирование: идёт многократное повторение одной и той же лжи: финское-финское-финское. Люди читают, выучивают наизусть и начинают верить. И я тоже верил. Но вот теперь увидел, что это слово индоевропейское.

Смысл его и очень прост, и очень сложен одновременно.

Если коротко, то это волшебная река. Те, кому скучно, дальше могут не читать – я уже всё сказал. Но всем остальным всё же сообщаю подробности: значение слов ВОЛШЕБНЫЙ, ВОЛХВОВАТЬ, ВОЛХВ с самого начала содержало в себе осуждение этого явления. Божественная сторона дела у древних индоевропейцев увязывалось с божеством ВЕЛЕСОМ или в другой традиции ВОЛОСОМ. Есть мнение, что это разные божества, охотно допускаю это, но совершенно очевидно, что оба слова (ВЕЛЕС и ВОЛОС) одного происхождения и первоначально означали одно божество. Так вот, ВЕЛЕС-ВОЛОС – это то, что принято и одобрено в качестве общенародной точки зрения на вещи. ВОЛШЕБСТВО и все сопутствующие ему явления и божества – это то, что принято лишь частью общества и осуждается большинством как нечто греховное. Значение слова ВОЛХВ – альтернативное божество, противопоставленное ВЕЛЕСУ-ВОЛОСУ, или так: жрец, поклоняющийся альтернативному божеству.

Я уже писал много раз, что большинство русских гидронимов имеет такое примерно значение: место, где совершался такой-то обряд с такими-то жертвоприношениями. Другая часть гидронимов увязывалась с племенными сходками и межплеменными отношениями, которые часто увязывались со всякими ритуалами.

Современная православная церковь осуждает языческие обряды. Точно так же в древности, когда нашу страну населяли индоевропейцы, ещё не выделившие из своей массы славян, в качестве основной принималась вера в ВЕЛЕСА-ВОЛОСА, а вера в волшебство осуждалась.

Река ВОЛХОВ – это река, на которой совершался ритуал, связанный с волшебством, а не с ВЕЛЕСОМ-ВОЛОСОМ.

Обычай увязывать название рек и озёр с какими-то ритуалами и племенными событиями я объясняю так: индоевропейцы поклонялись воде. Эта сила природы ими ставилась на самое первое место. Событие, совершённое возле воды, считалось особенно значительным. К воде обращались напрямую с просьбой посодействовать или быть свидетелем. Разумеется, имелось в виду, что в данной воде живёт некое божество, которое ведает делами этого водоёма. И обращение шло именно к этому божеству».

Это выстраданная версия. Есть в ней смысловые, но не показаны лингвистические доказательства.

Еще версия. Скандинавские списки «Этимологий» Исидора Севильского (рукописи 14 и последующих веков) указывают: «Река, которая отделяет Европу от Азии, называется Танаис (8). Дун называется река самая многоводная в Европе. В нее впадают 60 больших рек, и [она] впадает в море семью рукавами, [и] все они велики (9). В этой части мира другие великие реки таковы: Непр и Нюйа, Сеймгол, Дуна, Олькога, Вина, Кума, Саксэльв, Падуе, Тибр, Родон, Бетус (10)». Танаис (Дон) считался границей между Европой и Азией уже в античной географии (в частности: Дитмар А.Б. К истории вопроса о границе между Европой и Азией. — Учен. зап. Ярослав, гос. педагогического ин-та им. К.Д. Ушинского, 1958, вып. XX (XXX), ч. 1. География, с. 33-49. ).

Наиболее привлекательна здесь Olkoga (с вариантами в списках Olkoga; Olkog (i)a*** ; Olkog (i)a*** ; Olkoga ).

Оставим упорные привязки «– га» только к финно-уграм на совести «привязывающих» (условно «недотроги»), а рассмотрим еще некоторые версии.

Для активно исследующего раннюю Русь В. Егорова убедительная такая линия рассуждений:

«Волхов… Такое вот странное, хотя и вроде бы ставшее привычным, название реки. Откуда оно такое? Поскольку этимология Ладоги, как мы уже успели выяснить, местно-финская, разумно там же поискать этимологические истоки Волхова. Именно так поступил М. Фасмер:

«Принимая во внимание шв. Alhava в грам. XVI в. и фин. Olhavanjoki, Миккола… производит это название из фин. Olhava… Едва ли убедительней сближение Погодина… с фин. velho «волшебник» (см. волхв)».

К «неубедительному» сближению М. Погодина, историка XIX века, еще придется вернуться, поскольку ссылка Фасмера на финского языковеда и слависта И. Микколу на самом деле оказывается указанием в никуда: по-фински Olhava [олхава] ничего не значит, оттого-то Миккола «принимает во внимание» шведское Alhava [альхава]. Но и по-шведски Alhava, о чем умалчивают и Фасмер и Миккола, — пустой звук. Таким образом, ни у Мкколы, ни у Фасмера ответа на вопрос о происхождении имени реки нет. Не удалось его мне найти и в других местах. Посему пришлось искать свою этимологию, не моя вина, что она оказалась… готской! Или, вновь правильнее сказать, древнегерманской.

В поисках этимологических истоков Волхова я не был оригинален: идя проторенным путем, начал со слов со значением «река», «поток», «вода» и им подобных. К собственному моему удивлению, результат, хотя и неожиданный, не заставил себя долго ждать. Все в том же словаре Кёблера, пожалуй, самом полном доступном в Интернете словаре готского языка, нашлось слово с целым букетом как раз нужных значений: ahva — «река, поток, текущая вода».

Источник

В. Волхов

«Волхов, река, вытекает из озера Ильменя, в 8 вёрст выше Новгорода, протекает на северо-восток по Новгородскому и Новоладожскому уездам, впадает в Ладожское озеро в 1 верст ниже г. Новой Ладоги. Длина 208 вёрст, ширина при истоке 600 сажень, у Новгорода 110, у Новой Ладоги 300. Глубина 1–8 сажень. Падение 48 футов, в том числе на порогах 33 футов. Пороги: Пчевские между 70—57-й верстой, Волховские или Ладожские между прист. Гостинопольской и дер. Дубовики (на протяжении 10 вёрст) Волхов судоходен на всём протяжении, пароходство от истока, а до прист. Гостинопольской и от д. Дубовиков до устья»[216].

Если читатель помнит, с Волхова-то всё и началось. С его способности течь назад. Кстати, позже я нашёл первую ссылку на это событие в летописях: «Въ лето 6684 [1176]. Иде Вълхово опять на възводье по 5 днии»[217]. Причём обращаю внимание: опять. Стало быть, река подобные фортели выделывала неоднократно.

Но это всё же в летописные времена — феномен, заслуживающий занесения в летопись. А мы поговорим о другом природном явлении, делающем Волхов ещё менее проходимым для крупных судов. Это те самые упомянутые Брокгаузом и Ефроном пороги, которые разрывают судоходство между «пристанью Гостинопольской и деревней Дубовики (на протяжении 10 вёрст)».

«Пороги на Волхове находятся в нижней части течения реки в Петербургской губернии, а именно: Пчевские — тянутся на протяжении 9 вёрст 100 саженей; образовались вследствие пересечения реки 12 каменистыми косами; падение около 3 футов; для судоходства не опасны, хотя представляют для последнего неудобства вследствие узкого фарватера и крутых поворотов. Волховские или Ладожские пороги начинаются в 1 версте ниже Гостинопольской пристани, простираются на 8 вёрст 200 саженей до села Михаила Архангела. Волхов здесь 120 саженей ширины, берега скалистые, отвесные, высотой 110 футов. Пороги расположены уступами и состоят из двух частей, разделённых между собой плёсом в 3 версты. Верхняя часть — Велицкая у села Вельсов; здесь особенно неудобен для судоходства так называемый Велицкий руб; в древности здесь суда обыкновенно разгружались и товары везли сухим путём для обхода порогов. Петропавловская часть порогов состоит из 5 рубов и 4 каменных кос. Дно Волховских порогов состоит из плитняка. Глубина весной до 2,5 (1,78 м) аршин, осенью же в мелководье 0,5–1,5 (1,05 м) аршина, вследствие чего большинство судов наполовину разгружаются на специальные суда и вновь нагружаются по проходе порогов. Падение воды в Волховских порогах 29 футов 6 дюймов (более 9 м), течение бурливое»[218]. А вот как описывает прохождение этого места Адам Олеарий.

«В семи верстах от Ладоги (пять вёрст составляют одну немецкую милю) на этой реке пороги и ещё через семь вёрст другие, через которые очень опасно переезжать в лодках, так как там река стрелою мчится вниз с больших камней и между ними. Поэтому, когда мы прибыли к первым порогам, то вышли из лодок и пошли берегом, дожидаясь, пока наши лодки сотнею людей перетаскивались через пороги на канатах. Однако все прошли счастливо, за исключением последней… Когда эта лодка сильнее всего боролась с течением, вдруг разорвался канат, и она стрелой помчалась назад. Она, вероятно, достигла бы опять порогов, через которые её с трудом перетащили, и, без сомнения, разбилась бы тут, если бы по особому счастью, канат, значительный обрывок которого ещё остался на лодке, не закинулся случайно за большой выдававшийся из воды камень…»[219]

Причём хотелось бы напомнить: голштинское посольство шло в Новгород на небольших лодках, вмещавших, судя по описанию, не более 15 человек («Пристав действительно выехал навстречу с 15 разодетыми русскими в лодке».) Нам же предлагают поверить, что через эти пороги в массовом порядке ходили древние суда, способные добраться до Волхова через море.

Нет, какое-то движение по реке, безусловно, было. И оно, кстати, в отличие от Невы хорошо маркировано древними городищами. Если идти снизу вверх, то ниже Волховских порогов расположено городище Дубровик, упомянутое ещё в договоре Новгорода с Ганзой 1270 года. Выше этих порогов — Гостиное Поле. То же самое — у Пчевских порогов. Глеб Сергеевич Лебедев утверждает, что культурные слои этих поселений по материалу близки Любше, относительно которой достаточно хорошо известно, что она прекратила своё существование в середине IX века[220]. Правда, конкретных данных он предпочитает почему-то не приводить.

Но не вызывает сомнения и то, что перед Волховскими порогами крупные суда разгружали и весь товар переносили на мелкие. Что признают и сторонники существования пути из варяг в греки.

«Ганзейская грамота 1270 года подробно описывает условия перехода через пороги: товар с немецких „коггов“ перегружали на местные новгородские ладьи… Специальные люди должны были сопровождать суда на протяжении 19 км, вдоль которых тянулись пороги. Опасность этого плавания подчёркивалась тем, что по условиям договора Новгорода с Ганзой в случае гибели на порогах немецкий гость не отвечал за утрату ладьи, но и новгородский лоцман — за погибший товар»[221].

Читайте также

6. Река Волга и река Волхов

6. Река Волга и река Волхов В нашей книге [5] мы показали, что исторический Великий Новгород, упоминающийся в старых русских летописях, – это, по-видимому, не современный Новгород на Волхове, а старый русский город Ярославль.Добавим одно полезное замечание. Современный

1.1. Река Волга и река Волхов

1.1. Река Волга и река Волхов Современный Новгород стоит на реке ВОЛХОВЕ. Данное название реки действительно упоминается, хотя и очень редко, в некоторых летописях, когда речь идет о Великом Новгороде. Но является ли это доказательством того, что Великий Новгород,

1.1. Река Волга и река Волхов

1.1. Река Волга и река Волхов Современный Новгород стоит на реке ВОЛХОВЕ. Это название реки действительно упоминается, хотя и редко, в некоторых летописях, говорящих о Великом Новгороде. Но является ли это доказательством того, что летописный Великий Новгород — это

Наступательные операции от р. Волхов

Наступательные операции от р. Волхов Командир дивизии генерал-майор Лукьянов вызвал меня к себе и поставил задачу: «Сегодня, 13 января 1944 года, дивизия оставляет свой участок обороны, не снимая при этом прикрытия. Ваша задача осмотреть все землянки переднего края,

В. Волхов

В. Волхов «Волхов, река, вытекает из озера Ильменя, в 8 вёрст выше Новгорода, протекает на северо-восток по Новгородскому и Новоладожскому уездам, впадает в Ладожское озеро в 1 верст ниже г. Новой Ладоги. Длина 208 вёрст, ширина при истоке 600 сажень, у Новгорода 110, у Новой Ладоги

Плацдарм Волхов-Кириши

Плацдарм Волхов-Кириши Части 132-й пехотной дивизии, снятые из районов к западу и югу от Поречья, были переброшены в район Драчево для проведения операции в секторе, который до этого удерживался 81-й пехотной дивизией на плацдарме Волхов – Кириши. За исключением отдельных

Глава 4 БОРЬБА ЗА ВОЛХОВ И ПОГОСТЬЕ Январь– июнь 1942 года

Глава 4 БОРЬБА ЗА ВОЛХОВ И ПОГОСТЬЕ Январь– июнь 1942 года В конце 1941-го – начале 1942 года северная группа 16-й армии вместе 6 дивизиями, среди которых были танковые и мотопехотные дивизии, стояла на Волхове от Новгорода до Грузина, где на восточном берегу удерживали небольшой

Глава семнадцатая Волхов

Глава семнадцатая Волхов (22–28 февраля 1942 г.)22 февраля. Вечер. Волхов 1-й (Званка)Нас в «эмочке» было четверо. Мы ехали без задержек часа два с половиной по территории, еще так недавно очищенной от немцев, разоренной ими… Следы боев и немецкого хозяйничанья я наблюдал

20. ДО РЮРИКА ДРЕВНЯЯ РУССКАЯ ИСТОРИЯ ТВОРИЛАСЬ, КОНЕЧНО, НА БЕРЕГАХ РЕКИ ВОЛХОВ МЕЖДУ ОЗЕРАМИ ЛАДОГА И ИЛЬМЕНЬ

20. ДО РЮРИКА ДРЕВНЯЯ РУССКАЯ ИСТОРИЯ ТВОРИЛАСЬ, КОНЕЧНО, НА БЕРЕГАХ РЕКИ ВОЛХОВ МЕЖДУ ОЗЕРАМИ ЛАДОГА И ИЛЬМЕНЬ Если с основателями Киева полная неразбериха, то о Великом Новгороде картина сложилась совсем иная. То ли поляне были не требовательными к самим себе, то ли

13 До Рюрика древняя русская история творилась, конечно, на берегах реки Волхов между озерами Ладога и Ильмень

13 До Рюрика древняя русская история творилась, конечно, на берегах реки Волхов между озерами Ладога и Ильмень Если с основателями Киева полная неразбериха, то о Великом Новгороде картина сложилась совсем иная. То ли поляне были не требовательными к самим себе, то ли

10. До Рюрика древняя русская история творилась, конечно, на берегах реки волхов между озерами Ладога и Ильмень

10. До Рюрика древняя русская история творилась, конечно, на берегах реки волхов между озерами Ладога и Ильмень Если с основателями Киева полная неразбериха, то о Великом Новгороде картина сложилась совсем иная. То ли поляне были не требовательными к самим себе, то ли

Глава 17. ВОЛХОВ

Глава 17. ВОЛХОВ 22 – 28 февраля 1942 г.22 февраля. Вечер. Волхов 1-й (Званка)Нас в «эмочке» было четверо. Мы ехали без задержек часа два с половиной по территории, еще так недавно очищенной от немцев, разоренной ими… Следы боев и немецкого хозяйничанья я наблюдал повсюду:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *