Сарацинское пшено что это такое
Сарацинское пшено
Смотреть что такое «Сарацинское пшено» в других словарях:
сарацинское пшено — рис, белое зерно Словарь русских синонимов. сарацинское пшено сущ., кол во синонимов: 2 • белое зерно (3) • … Словарь синонимов
САРАЦИНСКОЕ — и сарачинское пшено, рис, Oruza sativa, хлебное растенье теплых стран и обдирная крупа его. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
рис — (белое, жемчужное) зерно, сарацинское пшено, цицания, чалтык, тускарора, шала, падди Словарь русских синонимов. рис белое зерно, сарацинское пшено (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… … Словарь синонимов
белое зерно — сарацинское пшено, жемчужное зерно, рис Словарь русских синонимов. белое зерно сущ., кол во синонимов: 3 • жемчужное зерно (2) • … Словарь синонимов
РИС — (фр. ris, лат. orysa sativa). Хлебное растение, растущее на сырых местах жарких стран, также зерна этого растения, иначе сарачинское пшено. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РИС франц. riz, нем. Reisz … Словарь иностранных слов русского языка
УКРАИНСКАЯ КУХНЯ — Среди славянских кухонь украинская пользуется широкой известностью. Она давно получила распространение далеко за пределами Украины, а некоторые блюда украинской кухни, например борщи и вареники, вошли в меню международной кухни.… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
САРАЦИНСКИЙ — (сарачинский старин.), сарацинская, сарацинское (ист.). прил. к сарацины. «В сарачинской шапке белой, весь как лебедь поседелый, старый друг его скопец.» Пушкин. Сарацинское зерно или пшено (старин.) рис. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова
сараци́нский — и сарачинский, ая, ое. прил. к сарацины (сарачины). ◊ сарацинское (сарачинское) пшено устар. рис. Предки наши называли рис сарацинским пшеном; так он назван и в «Детстве» Льва Толстого. Сафонов, Земля в цвету … Малый академический словарь
Пшено от сарационов
Гречка и рис, – казалось бы, очень разные продукты. Но почему же на Руси и во Франции они назывались одинаково – sarrasin и сарацинское пшено? Давайте разберемся.
На Руси рис издавна завозился издалека – из Средней Азии, Туркестана. Отчасти – с Ближнего Востока, Ирана, Турции. В общем, – от мусульман. Продукт этот появился у нас может быть еще и до монгольского завоевания (и в этом смысле не имел особого «мусульманского» оттенка, не говоря уже о более позднем термине «сарацинский»). Но о тех временах летописи умалчивают. А в документах XV-XVI веков этот термин употребляется широко.
Вот отрывок из рукописи начала XVI века из собрания Кирилло-Белозерского монастыря: «пшено сорочинское, крупы ячныя и гречневы, и овсяны, горох». В «Росписи царским кушаньям» (1610-13 гг): «На блюдо ухи курячьи шафранные, а в нее куря, 4 золотники шафрану, золотник корицы, полгривенки пшена сорочинского…».
Из «Словаря поваренного, приспешничьего, кандиторского и дистиллаторского», Москва, 1796.
А что же с гречкой? Связь «гречка-греческий» очевидна и бросается в глаза. Понятен и путь появления этого слова в русском языке. Активизировавшиеся еще в VIII веке контакты Византии с россами завершились принятием православия в Киевской Руси в 988 году. Именно в этот период здесь возникают православные монастыри, монахи которых – византийцы и греки. Есть версия, что с родины привезли они на Русь и ту крупу, которую традиционно сеяли и готовили в Малой Азии. Которая у нас просто по происхождению монахов и получила название «гречка». Впрочем, гречиха попадала к нам и из Сибири, Поволжья, где росла в диком виде. Неслучайно до сих пор сохранилось старое деревенское название гречки – «татарка».
Из «Словаря поваренного, приспешничьего, кандиторского и дистиллаторского», Москва, 1796.
В Западную же Европу гречка проникает гораздо позже. Так, первое упоминание о ней во Франции – лишь в XVI веке, как о «черной сарацинской пшенице», которую начали сеять в Бретани на западе Франции. Но почему же – «сарацинской»? С одной стороны понятно – гречка пришла с востока. Но все-таки гораздо позднее всей этой «сарацинской» истории с крестовыми походами в Палестину, которая к XVI веку уже лет 300, как закончилась, а воспоминания о ней – порядком поутихли. Честно говоря, у нас закрадывается одна мысль по этому поводу. Любой незнакомый, непонятный поначалу продукт люди всегда приписывали каким-то отдаленным народам и землям. Самой яркой иллюстрацией этого процесса может послужить история с обыкновенной индейкой, завезенной в Европу соратниками Колумба в XVI веке.
Индейка или «индейская кура» – этот термин можно найти в русских поварских книгах конца XVIII века. Вы думаете, кто-то из их читателей думал про индейцев Северной Америки? Ошибаетесь. Слово «индейское» в русском языке той эпохи однозначно было синонимом нынешнего «индийского», т.е. произошедшего из Индии. А теперь посмотрим, как стала называться эта птица в Европе. Вот, например, в Англии индейка – это turkey, турецкая курица. С чего бы это? Объяснение просто – незнакомый продукт общественное мнение (безграмотное и необразованное в своей основе) приписывало тем странам (Турции, Индии), о которых, с одной стороны, хоть что-то слышали, а с другой – они представляли из себя «terra inсognita», место с совершенно неизвестными порядками и привычками. Не так ли произошло и с термином sarrasin во Франции по отношению к гречке, и с термином «сарацинское пшено» в России по отношению к рису? Оба этих продукта – незнакомые, чуждые. Их атрибуция к тем или иным нациям явно надумана и вызвана лишь общим недостатком образования, вполне простительным для людей, живших сотни лет назад.
Приключения риса в России
Рецепт Смутного времени
Рис возделывают с давних времен: по крайней мере, 7000 лет назад эта культура уже существовала в Индии и Китае. В нашей стране рис появился сильно позже, но когда именно, точно сказать нельзя. Вильям Похлёбкин писал, что рис, который тогда в Европе называли сарацинским зерном, появился на Украине в XV веке, куда его завезли из Венгрии. Но русские купцы и воины наверняка сталкивались с рисом сильно раньше. Первые, благодаря торговым контактам с азиатскими торговцами, чьи караваны шли вдоль южных границ, вторые в ходе столкновений с теми же тюрками. Очевидно, что это были эпизоды, стабильно же рис под именем сорочинского (измененное «сарацинское») зерна/пшена стал присутствовать в русской кухне именно с XV-XVI веков.
В тексте Смутного времени «Роспись царским кушаньям», составленном русскими боярами для самозванца царя Владислава, приводится рецепт куриного супа с рисом.
«Куря, четыре золотники шафрану, полгривенки пшена сорочинского». Полгривенки = 100 граммов. Можно предположить, что скромный объем риса в рецепте объясняется его тогдашней дороговизной.
Постепенно рис входил в повседневный обиход, но, конечно, не был доступен всем и каждому.
Капитан Василий Головнин, который провел в японском плену два года (1811 и 1812), в своем дневнике отмечает: «Сорочинское пшено есть главный и, по привычке, необходимый хлеб для японцев».
Рецепты
Лаханоризо
Пошаговый рецепт приготовления:
Куриные бёдра с рисом и медом
Пошаговый рецепт приготовления:
Довга
Пошаговый рецепт приготовления:
Сарацинское пшено
Царство: | Растения |
Отдел: | Покрытосеменные |
Класс: | Однодольные |
Порядок: | Злакоцветные |
Семейство: | Злаки |
Подсемейство: | Ehrhartoideae |
Род: | Рис |
СодержаниеОписаниеРис посевной — влаголюбивое и теплолюбивое яровое растение, выращиваемое при орошении или в районах со значительным (не менее 1800 мм в год) количеством осадков. Является самоопылителем. Длительность вегетационного периода — 90—170 суток. Лучше всего произрастает на чернозёмах, каштановых и пойменных почвах. Возделывается в рисовых севооборотах, где его предшественниками являются многолетние травы и занятой пар, после которых он выращивается 2—3 года подряд. Урожайность риса достигает 150 ц/га [1] Основной состав Риса: НазваниеРодовое название лат. Oryza происходит от санскритского vrihi. ПроисхождениеБолее 7 тыс. лет назад рис уже возделывали как продовольственную культуру в Юго-Восточной Азии на обширных территориях современных Индии и Китая. На территории Закавказья и в Центральной Азии рис начали выращивать во II—III вв. до н. э., в Европе рис как сельскохозяйственная культура появился в VIII в. н. э., а в Америке — в XV—XVI вв. н. э. В Россию культура проникла через Венгрию и Украину в XV веке. В Африке также выращивают африканский, или голый рис (Oryza glaberrima). Местное население в Африке также использует в пищу зерно ряда дикорастущих видов риса, в первую очередь риса точечного (Oryza punctata) и риса короткоязычкового (Oryza barthii). Классификация и виды рисаСуществует около 20 видов риса, произрастающих главным образом в тропиках и субтропиках Азии, Африки, Америки, Австралии: Сорта рисаОдин и тот же сорт риса, обработанный по-разному, имеет разный цвет, вкус, питательные свойства и время приготовления. По виду обработки рис разделяют на коричневый (минимальная обработка с сохранением большей части питательных веществ зерна), белый (шлифованный белоснежный рис — самый распространённый тип обработки) и пропаренный (специально обработанный паром в целях удержания витаминов и минералов в зерне, а не в отрубной оболочке). Этот традиционный таиландский вариант в последнее время стали также возделывать на юге Франции. Красные круглые неочищенные зёрна следует варить около 45 минут. Если замочить рис на ночь, время варки сокращается до 25 минут. Самый распространённый вид риса, употребляемый для пловов, гарниров и десертов. Самые лучшие сорта — басмати, выращиваемый у подножия Гималаев на севере Индии и в некоторых районах Пакистана, и жасмин, выращиваемый в Таиланде. Время приготовления 20 минут. Его иногда называют молочным, потому что именно этот сорт риса используют в первую очередь для приготовления каши. Круглозёрный рис выращивают преимущественно в Италии, поэтому он встречается почти во всех средиземноморских блюдах от ризотто до супов. Благодаря большой «клейкости» этот рис используют для суши. Время варки 20 минут. Под названием «дикий рис» в кулинарии используется многолетняя трава из рода Zizania, родственного роду Oryza. Эта трава выращивается в районе Великих Североамериканских озёр. Дикий рис отличается большим количеством питательных веществ, витаминов и клетчатки и способствует понижению уровня холестерина. Зёрна дикого риса очень жёсткие и обладают специфическим вкусом. Из-за очень небольшого ареала производства — район Великих озёр — объём производства дикого риса относительно небольшой, что сказывается на его цене — это один из самых дорогих сортов риса. Нешлифованный рис содержит значительно больше минеральных веществ и витаминов группы В. Его особенно часто применяют в диетическом питании. Время приготовления 25 минут. В Азии коричневый рис употребляют в пищу в основном дети и старики, в то время как в Европе и Америке его ценят сторонники здорового образа жизни за повышенное содержание питательных веществ по сравнению с обычным рисом. Коричневый рис в процессе обработки сохраняет питательную отрубную оболочку, что объясняет его непривычный светло-коричневый цвет. Он намного полезнее, чем белый рис, так как львиная доля питательных веществ содержится именно в оболочке зерна. Правда, срок хранения такого риса сокращается из-за того, что на зёрнах остаётся маслосодержащая оболочка. Это рис, прошедший все стадии шлифовки. Его зёрна имеют гладкую и ровную поверхность, характерный белоснежный цвет и полупрозрачность, однако отдельные зёрна могут быть и непрозрачными, потому что они содержат мельчайшие пузырьки воздуха. По содержанию витаминов и минералов белый рис проигрывает коричневому или пропаренному рису, однако именно он является основным типом риса, потребляемым во всём мире. Время приготовления такого риса 10—15 минут, а готовые блюда из белого риса обладают превосходными вкусом и внешним видом. Обработка паром — специальная технология повышения качественных характеристик риса. Необрушенный рис замачивают в воде, а затем обрабатывают горячим паром под давлением. Прошедшие эту процедуру зёрна сушат и шлифуют, как обычный рис. После обработки зёрна пропаренного риса приобретают янтарно-жёлтый оттенок и становятся полупрозрачными. Пропаренный рис имеет свои преимущества: при обработке паром до 80 % витаминов и минералов, содержащихся в отрубной оболочке, переходит в зерно риса, а сами зёрна становятся менее ломкими. Желтоватый оттенок пропаренного риса исчезает при готовке, и он становится таким же белоснежным, как и белый шлифованный рис. Однако время готовки пропаренного риса составляет 20—25 минут из-за того, что зёрна после обработки становятся твёрже и развариваются медленнее обычного риса. После варки зёрна пропаренного риса никогда не слипаются, кроме того, он остается таким же вкусным и рассыпчатым даже после повторного разогрева блюда. ИспользованиеИз рисового зерна производятся крупа и крахмал, из рисовых зародышей получают масло. Традиционное рисовое вино очень популярно в Китае. В Японии из риса производят национальный спиртной напиток сакэ и специальные сладости для чайной церемонии. Из рисовой соломы производят рисовую бумагу, картон, плетёные изделия. Рисовые отруби используются в животноводстве как корм для скота. Ещё делают воздушный рис, по консистенции похожий на попкорн, только гладкий и округлый. Очень вкусен с карамелью, и иногда его формируют в виде карамелизированных плиток, как козинаки. В исламских странах существует мера веса, равная весу одного рисового зерна — арузза. ИндустрияСарацинское пшено и смоленские крупыСарацинское пшено и смоленские крупы Сколько всего перемешалось в названии этой главы – пшено, крупа, каша… Попытаемся запутать вас еще больше. Сарацинское пшено в русской терминологии – это рис. Смоленские крупы – это и особым образом обработанная гречка, и манка. «Что же у этих продуктов общее, кроме того, что все это – крупы?» – спросите вы. А общее все-таки есть, и в нем парадоксальным образом смешались история, география и языкознание. В качестве отправной точки приведем один рецепт, попавшийся нам в «Альманахе гастрономов» (1852) Игнатия Радецкого: Звучит аппетитно даже сегодня. Но вот вопрос: что, собственно, имел в виду И. Радецкий под термином «смоленские крупы»? Изучение толкового словаря и поиск в Интернете приводят к разным результатам, но в большинстве случаев говорится о какой-то разновидности гречки, технология приготовления которой уже утрачена. Вместе с тем, исходя из логики рецепта, понятно, что такое изящное блюдо вряд ли могло быть приготовлено из гречки. Что-то заставляет нас думать, что в данном рецепте под термином «смоленские крупы» автор подразумевал не ее. Давайте посмотрим на французский перевод (размещен под названием рецепта). Поклонник европейской кухни И. Радецкий сам привел иноязычный вариант – «semoule». А это, как известно, во многих романских языках означает совершенно определенную вещь – манку, мелко размолотую пшеничную крупу. То есть в данном случае смоленская крупа – это знакомая нам всем манка (пшеничная крупа крепких сортов не очень мелкого – в современном понимании – помола). Именно как «манная крупа» и переводятся на русский французское «semoule» и итальянское «semolina». Вот что пишут об этом Е.Авдеева и Н.Маслов в «Поваренной книге русской опытной хозяйки» (1911 г.): «Так называемая смоленская или манная крупа, из которой приготовляются все роды нежной молочной каши, и между прочим, знаменитая «гурьевская каша». Крупа эта очень мелкая; если она вполне хорошего качества, то должна быть не желтоватого, а белаго цвета и свободна от мучнистых частиц»[46]. Пусть вас не смущают характеристики «мелкая»/«крупная». Это сегодняшняя мука размалывается на частички размером 30–40 мкм, а раньше и манка размером 400 мкм считалась мелкой, тем более что речь идет о крупе, а не о муке. Важно также и то, что манка делается из пшеницы после того, как с нее обдирают отруби. Точнее, это лучший по качеству промежуточный продукт помола пшеницы – раздробленные частицы средней части зерна (зародыша). Манка содержит много крахмала, питательных веществ и почти не имеет клетчатки, именно поэтому очень легко усваивается. Но не все так просто. Как мы уже упоминали, в русской кухне существует и другое понятие смоленской крупы – один из видов гречки. Этих видов всего три: ядрица, продельная и смоленская. С ядрицей все более или менее понятно – цельные зерна характерного темно-коричневого цвета (после первичной обработки на крупорушке и тепловой обработки). Если продолжить ее перемалывать, то можно получить дробленую крупу, сохранившую коричневую оболочку (тот самый продел). А если легко обкатать гречку между жерновами – выйдет смоленская крупа, которая получается, когда с зерна обдирается не только коричневая оболочка, но и вообще весь верхний слой. Остаются сглаженной формы зернышки, уже мало напоминающие исходный продукт. Вот как описывает этот процесс исследователь начала XIX века[47]: То есть смоленскую крупу получали в результате полной очистки гречихи от оболочек и внешней части зерна, а также полностью удаляя мучную пыль. Не удивительно, что этот продукт прекрасно усваивается, он хорош для жидких и вязких каш, биточков и запеканок. Завоевал он славу не только в России[48]: И вот здесь нас ждет один семантический сюрприз. Дело в том, что во французском языке гречка обозначается словом «sarrasin». Ничего не напоминает? Правильно – упомянутое в начале главы сарацинское пшено. Слова явно имеют один корень и, видимо, некое общее происхождение. Попробуем применить нормальную человеческую логику и подумаем: в силу каких причин гречка во французском языке могла стать «сарацинской»? И почему на Руси азиатский рис также именовался «сарацинским пшеном»? Что общее у двух этих продуктов? А общее, на самом деле, – в степени их удаленности от страны, в которой они получили эти названия. На Руси гречиха – самый обычный злак, растущий повсеместно. Посему и название у нее простое и созвучное нормам русского языка. Другое дело рис. Он издавна завозился издалека – из Средней Азии, Туркестана (или, как тогда говорили, Бухарии), отчасти – с Ближнего Востока, из Ирана, Турции. В общем – от мусульман, или сарацинов. И хотя В. Похлебкин указывает на проникновение риса на Русь лишь в XV веке через Венгрию и Украину[49], продукт этот был известен у нас и гораздо раньше. Невозможно представить себе азиатские, поволжские контакты русских купцов без знакомства с рисом. Ручная мельница. Реконструкция по археологическим фрагментам. Новгород. XI–XII в. Вдоль южной границы Руси ходили караваны, доставлявшие товары из Азии в Европу и Северную Африку. Отряды россов сталкивались с хазарами, тюрками. Так что на самом деле узнать, что такое рис, и включать его хотя бы иногда в свой рацион возможности у наших предков были. Но тут есть один нюанс. Понятно, что рис приходил на Русь гораздо раньше, может быть, еще и до монгольского завоевания (и в этом смысле, возможно, не имел особого «мусульманского» оттенка[50]). Но о тех временах летописи умалчивают. А в документах XV–XVI веков этот термин употребляется широко. Вот отрывок из рукописи начала XVI века из собрания Кирилло-Белозерского монастыря: «Пшено сорочинское, крупы ячныя и гречневы, и овсяны, горох». В «Росписи царским кушаньям» (1610–1613 гг.) читаем: «На блюдо ухи курячьи шафранные, а в нее куря, 4 золотники шафрану, золотник корицы, полгривенки пшена сорочинского…». В качестве альтернативы: «На блюдо пирогов столовых, а в них лопатка муки толченые, чумичь пшена русского…»[51]. Или вот еще – век спустя известный русский просветитель Николай Новиков пишет: «Еще ко грубым кушаньям относятся… всякие огородные и полевые плоды, как то: горох, бобы, чечевица, пшено сарацинское»[52]. Откуда же слово «сарацинский» могло прийти к нам? По всей видимости, из Византии, но процесс этот был непрост. Ведь сам термин «сарацины», в общем-то, западноевропейский. Именно так после крестовых походов в Европе стали называть всех арабов. А теперь вспомним, что византийская столица Константинополь в апреле 1204 года была захвачена европейскими рыцарями в ходе четвертого крестового похода. И там даже на некоторое время (чуть больше, чем на пятьдесят лет) установилась так называемая Латинская империя. Может быть, тогда слово «сарацины», обозначающее арабов, турок, и вошло в массовый оборот? И оттуда проникло на Русь, столица которой – Москва – после падения Константинополя под ударами турок в 1453 году приобрела статус «третьего Рима»? Термин же «сарацинское пшено» как общеупотребительное наименование риса существовал в русском языке практически до середины XIX века. Но, кстати, возможно предположить и обратный процесс. Кулинарные термины распространялись не только с запада на восток, и пример гречневой крупы – тому яркое подтверждение. Давайте разберемся для начала с русским наименованием этого продукта. Связь слов «гречка» и «греческий» очевидна и бросается в глаза. Понятен и путь появления названия в русском языке. Активизировавшиеся еще в VIII веке контакты Византии с россами имели неожиданное продолжение – в 860-х годах славянские отряды под предводительством князей Аскольда и Дира осадили Константинополь, разграбили предместья и ушли с богатой добычей[53]. Собственно, в те годы и возник интерес славян к православию, состоялось крещение князей, логично завершившееся в 988 году принятием православия в качестве государственной религии Киевской Руси. В тот период на Руси возникли православные монастыри, монахи которых по своему происхождению были в основном византийцами, греками. Есть версия, что с родины привезли они на Русь и ту крупу, которую традиционно сеяли и готовили в Малой Азии и которая, благодаря их происхождению, стала у нас называться «гречкой». Впрочем, как это всегда и бывает, продукты редко распространялись по какому-то одному пути. Та же гречиха попадала к нам и из Сибири, где росла в диком виде. Ее местный сорт – Fagopyrum tataricum – более морозоустойчив, но одновременно и менее питателен, поэтому используется больше как кормовое растение. Однако обратите внимание на название «татарская», недвусмысленно указывающее на путь проникновения ее на Русь через Поволжье. Неслучайно до сих пор сохранилось и старое деревенское название гречки – «татарка». Отголоски этого процесса можно найти даже в русских сказках. Есть такой сюжет у Н. Телешова[54]: злые татары похищают дочь воеводы Всеслава по имени Крупеничка. Матери удается спасти девушку из горького плена лишь с помощью старичка-волшебника, превратившего ее в гречишное зернышко. «Взял тогда старичок из рук её гречневое зёрнышко, бросил его на землю несеяную и сказал: – Крупеничка, красная девица, живи, цвети, молодейся добрым людям на радость! А ты, греча, выцветай, созревай, завивайся – будь ты всем людям на угоду! Проговорил – и исчез старичок, как будто никогда его здесь и не было. Глядит матушка Варварушка, протирает глаза, будто спросонья, и видит перед собой Крупеничку, красавицу свою ненаглядную, живую и здоровую. А там, где упало малое зёрнышко, от шелухи его зазеленело невиданное доселе растение, и развело оно по всей стране цветистую душистую гречу»[55]. Подобный сюжет неоднократно появляется в русском фольклоре, и можно предположить, что он имел определенные исторические основания. Например, свою версию приводит М.А. Максимович[56]: «Крупеничка, дочь королевская, была красоты неописанной… Но, увы! Грозная туча настигла землю белую; ворон сизый проманул ясного сокола, и дочь королевская досталась в руки злым безбожным татарам. …да вдруг ни оттуда, ни отсюда является перед грустной Крупеничкой какой-то добрый; он обращает Крупеничку в гречневое зернышко, приносит ее на Святую Русь, бросает на землю несеянную, и – диво: Крупеничка опять принимает человеческий образ, а шелуха зерна, откинутая с превращением оной, по ветру развеялась у нас и до сей поры разводят добрую цветистую и душистую гречу!» Но все это – про гречку на Руси. А вот в Западную Европу она проникает гораздо позже. Первое упоминание о ней во Франции – лишь в XVI веке, как о «черной сарацинской пшенице», которую начали сеять в Бретани на западе Франции (кстати, и сегодня бретонские гречневые блины – одно из любимых национальных блюд, местный специалитет). Но почему же – «сарацинская»? Понятно, что гречка пришла с востока, однако произошло это гораздо позже крестовых походов в Палестину (к XVI веку эта история уже лет 300 как закончилась, а воспоминания о ней порядком поутихли). Фредерик Лагиллерми. Молодая бретонка просеивает гречку на берегу моря. 1877 г. У нас есть одна мысль по этому поводу. Любой незнакомый, непонятный поначалу продукт люди всегда приписывали каким-то отдаленным народам и землям. Так часто случалось в истории. Даже в этой книге мы расскажем, как капуста «кале» получила в Англии название «сибирской», а в Америке – «русской». Но, пожалуй, самой яркой иллюстрацией этого процесса послужит история с обыкновенной индейкой. Да-да, той самой птицей, которая была завезена в Европу соратниками Колумба, испанскими конкистадорами, из Нового света в XVI веке. «Индейка» или «индейская кура» – этот термин можно найти в русских поварских книгах конца XVIII века. Вот только слово «индейский» в русском языке той эпохи обозначало то, что сегодня значит «индийский» – то есть, произошедший из Индии. А, например, в Англии индейка – «turkey», турецкая курица. С чего бы это? Обложка книги «Опытная английская домашняя хозяйка». 1786 г. с рецептом индейки (turkey) под соусом из сельдерея Объяснение просто: незнакомый продукт общественное мнение приписывало тем странам, которые, хоть и были на слуху, однако воспринимались как «terra inсognita», место с совершенно неизвестными порядками и привычками. Именно таким государством в XVI веке для массовой английской аудитории являлась Турция, расположенная «на краю света» и притом более или менее понятная, упоминаемая иногда в разговорах. В отличие от Америки, которую тогда вообще никто из обывателей не знал. Таким образом, «турецкая» птица для англичан и «индейская» для русских являлись, в общем-то, одной и той же птицей – возникшей «черт знает где», на краю света, а может быть, и дальше. С неизвестными свойствами, с непонятными возможностями кулинарного использования. В общем, абсолютно незнакомый продукт, который, тем не менее, модно и прогрессивно использовать на кухне. Не так ли произошло и с термином «sarrasin» во Франции по отношению к гречке, и с термином «сарацинское пшено» в России по отношению к рису? Ведь все сходится. Оба этих продукта – незнакомые, чуждые для обоих народов. Их принадлежность к тем или иным нациям и географическим местам явно надумана и вызвана лишь общим недостатком географической культуры, вполне простительным людям, жившим сотни лет назад. Данный текст является ознакомительным фрагментом. Продолжение на ЛитРес Читайте такжеКрупыКрупы «Колдуны» с рисом и яйцами Рис отварить (должен быть рассыпчатым), влить масло, перемешать. Добавить рубленые яйца, зелень, соль, перемешать. Из муки, воды, яиц и соли замесить крутое тесто, тонко его раскатать, вырезать лепешки, положить на каждую кучкой начинку, КрупыКрупы Каша манная с соком из черной смородины Приготовить сок из черной смородины (см. рецепт). В кипящую воду всыпать манную крупу. Когда начнет густеть, влить понемногу сок, размешивать, пока каша не дойдет до готовности. Затем добавить сахар, перемешать и подать со Блины пшено-гречневыеБлины пшено-гречневые На 300 г пшена – 300 г гречневой муки, 3–4 ст. ложки масла, 2 яйца, 2 ст. ложки сахара, 1 стакан сметаны, 2 стакана молока, 15 г дрожжей. Из перебранного и промытого пшена сварить вязкую кашу, дать остыть, после чего протереть ее сквозь сито. В кастрюлю влить КРУПЫКРУПЫ Каша — одно из самых популярных блюд на Руси. Приготовить ее не сложно. Самое главное — правильно определить соотношение воды и крупы.Для варки рассыпчатой каши необходимо взять на 1 стакан гречки 1,5 стакана воды; на 1 стакан пшена — 1,8 стакана воды; на 1 стакан риса — Пшено со сметанойПшено со сметаной 1 пиала пшена, 90 г сливочного масла, 60 г сахара, 90 г сметаны. Пшено и масло тщательно растереть с сахаром, добавить сметану и снова перемешать, затем всю массу положить под пресс. Подавать в Пшено с изюмомПшено с изюмом 1 пиала пшена, 1 пиала молока, 3 пиалы сливочного масла, 90 г изюма, 60 г сахара, 60 г толченых сухарей или печенья, 90 г сметаны. Промытое пшено засыпать в кипящее молоко и варить 5–8 минут, после чего выложить в дуршлаг или решето. Затем в пшено добавить изюм, КрупыКрупы Крупы для кухни желательны, конечно, самых лучших сортов. Однако приходится также покупать по мелочам и в разных, не всегда знакомых и не всегда вполне добросовестных лавках. И вот тут-то покупательница-хозяйка или ее кухарка, должна, например, при покупке перловой КрупыКрупы Крупы вырабатываются из пшеницы, ячменя, гречихи, риса, гороха, фасоли путем обрушивания, просеивания и провеивания. Некоторые крупы дробят и полируют.Перед использованием манную крупу просеивают, остальные крупы перебирают и промывают для удаления посторонних КрупыКрупы В организм ребенка крупы поставляют углеводы, растительные белки, витамины и минеральные вещества. Самое большое количество полезных питательных веществ содержится в гречневой и овсяной крупах.Любимой же всеми мамами манной крупой увлекаться не стоит. Она КрупыКрупы Крупы, используемые в нашем питании, поставляют организму углеводы (в различных крупах их содержится от 65 до 77%), растительные белки (7 – 12%), жиры (до 6%), минеральные вещества (среди которых фосфор, железо, калий, магний, кальций), витамины В1, В2, РР и др.Некоторые крупы Пшено с лукомПшено с луком Ингредиенты:40 г пшена, 2 стакана воды, 2 репчатые луковицы, 3 ч. л. подсолнечного масла, зелень укропа или фенхель, соль – по вкусу.Приготовление:На огонь поставить кастрюлю с двумя стаканами воды.Пока вода закипает, промыть пшено и выложить его в кипящую воду;
|
---|