Сарбазан что означает с грузинского

Каким мог быть фильм «Мимино»

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

В 1977 году зрители с любопытством отправлялись в кинотеатры, чтобы посмотреть новую комедию Георгия Данелии «Мимино». История о провинциальном грузинском летчике, который мечтал вырваться из своего горного селения, чтобы служить на международных авиалиниях, но потом осознал, что ему милее родной старенький вертолет и горы под крылом, быстро стала популярной.

«Ничего особенного»

Так должна была называться картина, на которую «Мосфильм» выделил деньги Данелии. Сценарий о сельском летчике, который летает на «кукурузнике», играет при этом на трубе и пишет лирические стихи, Данелия решил поменять на другой. Похожий сюжет ему подсказал Резо Габриадзе, и этот вариант показался режиссеру интереснее. Особенно запало ему в душу, как грузинский пилот малой авиации, недолго думая, привязывает старенький дребезжащий вертолет цепью и закрывает ее на висячий амбарный замок.

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинскогоРежиссер фильма «Мимино» Георгий Данелия

Перед мысленным взором Данелии, как он рассказывал, сразу встали колоритные картинки будущего фильма: вот летчик перевозит грузы между горными селениями, а в это время высоко в небе, над его головой, важно пролетают белоснежные лайнеры, которыми управляют его коллеги в белоснежных кителях… Другой уровень, другая жизнь – и он начинает задумываться и мечтать.

Приключения Зарбазана

Согласно сценарию, у летчика Валико был пес Зарбазан («пушка» в переводе с грузинского). Смешную собачку Чапу привезла на съемки дрессировщица. Но Чапа не понравилась режиссеру: слишком уж домашняя какая-то, чистенькая…

Директор фильма и его жена решили, что обаятельный Зарбазан будет теперь жить у них, и принялись откармливать дворняжку черной икрой и шоколадом. Однако теплая и сытная жизнь оказалась не для вольного пса – он скоро умер. Четвероногого артиста похоронили в яблоневом саду «Мосфильма», который посадил известный режиссер Александр Довженко.

Летающая корова

Врач Леонов или шофер Мкртчян?

Во время написания сценария Данелия, Габриадзе и Токарева долго спорили по поводу московских эпизодов фильма. Не могли определиться, с кем поселить Валико в гостиницу — с эндокринологом (его должен был играть Евгений Леонов) или с шофером (Фрунзик Мкртчян). Решили вопрос просто: подкинули монету. Выиграл Фрунзик, а Леонову досталась роль фронтового друга старшего Мизандари.

Танец в ресторане

Знаменитый танец армянина и грузина снимали в ресторане «Россия». Приехали туда, как договаривались с дирекцией, ночью, чтобы не мешала публика. Но публика активно мешала! Как раз в это время в ресторане гуляла веселая компания подвыпивших армян. Увидев Фрунзика, они начали настойчиво угощать и любимого артиста, и всех участников съемки. Фрунзик не отказывался.

В итоге Данелия никак не мог снять сцену, в которой Мкртчян поднимает зубами брошенный на пол платок. Дама, которая роняет платок, тоже находилась в подпитии, и они с Фрунзиком по очереди падали на пол, не в силах удержаться на ногах. Наконец, Данелии это надоело, и он подговорил Кикабидзе, чтобы тот выхватил платок из-под самого носа упертого армянина. Дубль получился удачным, и больше переснимать не стали.

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинскогоПамятник героям фильма «Мимино»

Крамольный разговор с Тель-Авивом

Прибыв в Западный Берлин, летчик Мимино на переговорном пункте заказывает разговор с грузинским городом Телави, а телефонистка по ошибке соединяет его с израильским Тель-Авивом. Получилась трогательная сцена с разговором грузинского еврея-эмигранта Исаака и Валико-Мимино. Однако на фестивале показывать такое было нельзя — СССР как раз разорвал дипломатические отношения с Израилем, и сцену вырезали. Приз кинофестиваля, однако, был получен, а уже через несколько месяцев «Мимино» вышел в широкий прокат со знаменитым эпизодом междугородного разговора. Фестивальную копию без Тель-Авива Данелия собственноручно изрезал на кусочки.

Вырезанная сцена

Из «Мимино» был вырезан эпизод, в котором Валико и Рубик (Кикабидзе и Мкртчян) в гостиничном лифте едут вместе с японцами. Один из японцев наклоняется к другому и тихо говорит: «Эти русские — все на одно лицо».

Гениальные фразы Мкртчяна

Как рассказывал Георгий Данелия, многих фраз, которые вызывают хохот зрителей, поначалу не было в сценарии — их придумал Фрунзик Мкртчян. Например, реплики «Я тебе один умный вещь скажу, ты только не обижайся», «Я там так хохотался», «Я так думаю» принадлежат Мкртчяну. И эпизод, когда Валико и Рубик не могут найти машину в московском дворе, тоже придумал Фрунзик: «Друг, я тебя как брата прошу — не подходи, здесь следы. Сюда нельзя!»

С момента выхода «Мимино» на экраны прошел не один десяток лет, но эту добрую философскую комедию смотрят и любят и сегодня.

Источник

10 интересных фактов о фильме «Мимино»

Над сценарием режиссёр Георгий Данелия работал вместе со сценаристами Ревазом Габриадзе и Викторией Токаревой. Фильм должен был называться «Ничего особенного», а главными героями стать вертолётчик в исполнении Вахтанга Кикабидзе и врач-эндокринолог в исполнении Евгения Леонова. В ходе работы появился альтернативный герой — шофёр-армянин, на роль которого решили взять Фрунзика Мкртчяна. С кем Валико поселится в гостиничном номере — со врачом или шофёром — сценаристы решили с помощью подбрасывания монетки… Выпал шофёр, и тогда для Евгения Леонова написали роль фронтовика Волохова. Он был любимым актёром Данелии он просто не мог не снять его в своём фильме.

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Когда Георгий Данелия сказал в Госкино, что хочет поменять название фильма на «Мимино», что по-грузински означает «сокол», ему ответили, что слово дурацкое и менять на него не дадут. На защиту нового названия встал председатель Госкино — он думал о том, что фильм можно будет показать на Московском международном кинофестивале, и «Мимино» звучит более интригующе, чем невыразительное «Ничего особенного».

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

В фильме планировалось много музыкальных номеров, но их убрали по просьбе Вахтанга Кикабидзе. Он сказал, что не будет петь в кадре — это не в характере его героя. Валико — немногословный серьезный грузин, и весёлые песенки в его исполнении будут звучать неестественно. Георгий Данелия согласился с актёром и оставил несколько песен другим героям, а знаменитую «Чито-гврито» Вахтанг Кикабидзе исполнил за кадром. В кадре актёр только напел грузинскую народную песню «Грибной дождик» в ошибочном телефонном разговоре Валико с Тель-Авивом.

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

У героя Вахтанга Кикабидзе — лётчика Валико — была собака по кличке Зарбазан (по-грузински «пушка»). Режиссёр искал типичную дворнягу, поэтому все варианты ухоженных домашних любимцев ему не подходили. Настоящего Зарбазана встретили на дороге — лохматая собака бежала по своим делам, когда ее забрала съёмочная бригада с мыслью: «Срочно снять, а хозяевам всё объясним потом». Оказалось, что хозяев у Зарбазана никогда не и было. Оказавшуюся очень компанейской собаку директор фильма забрал с собой в Москву.

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Грузинскую часть фильма снимали в городе Телави и сёлах Омало и Шинако. В обмен на дефицитный в тех местах керосин, съёмочной бригаде помогал местный лётчик. Проблемы возникли только со сценой перевозки на вертолёте коровы — лётчик требовал разрешения от своего руководства, так как это было нарушение безопасности полётов. Искать руководство и ждать от него ответа времени не было, и тогда режиссёр решил сыграть на грузинском самолюбии: «Эх, надо было из Москвы лётчика брать. Тут мастер нужен, ас…» Лётчик очень обиделся и сказал, чтобы грузили свою корову, он перевезёт куда надо. В одном из эпизодов в роли пилота появляется и сам Георгий Данелия…

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Местные жители съёмочной группе не досаждали до тех пор, пока по горам не пронёсся слух, что на съёмки приехал Вахтанг Кикабидзе. После этого со всех сторон стали приезжать пастухи, чтобы уважить любимого артиста. И было невозможно отказать во встрече человеку, который неё этого сутки скакал на лошади… Беда была в том, что все приезжали со своей чачей и щедро наливали дорогому Бубе, а когда актёр отказывался с жалобами на больную печень или сердце, его уверяли, что чача — лучшее лекарство от недугов. От отчаяния Кикабидзе придумал, что лечится от мужской болезни, и пить ему запрещено врачами. Пастухи понимающе закивали и больше ему никто не наливал…

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Эпизод с молодым адвокатом режиссёр взял из биографии своей старшей дочери. Когда она закончила юридический институт и начала адвокатскую практику, то выглядела очень молодо, и никто её всерьез не воспринимал. Первым её подзащитным стал внушительный рецидивист из Бутырской тюрьмы. Когда адвоката впервые оставили один на один с подзащитным — девушка от волнения забыла всё, чему учили в институте, и выглядела так испуганно, что рецидивист сам начал ей подсказывать, что она должна у него спрашивать… Режиссёр дал героине Марины Дюжевой имя своей дочери — Светлана Георгиевна.

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Фрунзик Мкртчян всегда придумывал реплики для своих героев как на съёмочной площадке, так и на стадии озвучивания. Фильм «Мимино» не стал исключением — почти вся сцена в суде была импровизацией актёра. Знаменитые фразы Рубика «Я так хохотался!», «Ты и она не две пары в сапоге», «Я вам один умный вещь скажу, но только вы не обижайтесь» актёр тоже придумал сам.

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Зажигательную танцевальную сцену Рубика и Валико снимали ночью в ресторане гостиницы «Россия». Съёмочная бригада приехала заранее и обнаружила там припозднившуюся компанию армян, которая узнала Фрунзика Мкртчяна и начала угощать земляка и всю киногруппу… Расходиться компания не собиралась, так что снимали всех, кто был. Танцевать выходили после некоторого количества бокалов, что осложняло работу. Когда дама бросала платок, а Мкртчян должен был в шпагате поднять его зубами с пола — падали по очереди то актёр, то его партнёрша с платком… Георгий Данелия шёпотом попросил Кикабидзе на очередном дубле выхватить злополучный платок, чтобы закончить эту сцену.

Лезгинку с Рубиком и Валико танцевала актриса Татьяна Распутина, и мало кто из зрителей узнал в этой даме колоритную исполнительницу «энергичного танца» из предыдущего фильма Георгия Данелии «Афоня».

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Фильм очень успешно прошёл в советском прокате и собрал призы нескольких международных кинофестивалей, в том числе получил главный приз ММКФ 1977 года и приз «Золотой Лачено» на фестивале в Италии, а режиссёру и исполнителям главных ролей вручили Государственные премии. В 2011 году в армянском городе Дилижан был открыт памятник героям фильма — Валико, Рубику и Ивану Волохову. Рубик-джан хвастался: «У нас в Дилижане кран открываешь, вода течёт — второе место в мире занимает», поэтому памятник установили на роднике… В том же 2011 году скульптурная композиция, запечатлевшая тех же героев и режиссёра Георгия Данелию, появилась и в Тбилиси. Еще один памятник Рубику и Валико стоит в российском городе Приозёрске.

Источник

Как бродячий пёс Зарбазан снялся в «Мимино», переехал в Москву и играл в футбол

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

«Мимино» — один из самых популярных фильмов Георгия Данелия, автора картин «Я шагаю по Москве», «Тридцать три», «Афоня», «Не горюй!», «Осенний марафон», «Слёзы капали», «Кин-дза-дза». Режиссёр вспоминал историю создания комедии в автобиографической книге «Тостуемый пьет до дна». Картина «Мимино» рассказывает, как деревенский лётчик Валико Мизандари доставляет по сёлам крестьян и кинофильмы на вертолёте. Однажды он влюбляется в стюардессу большого лайнера и уезжает в Москву, где летает на таком же самолёте по всему миру.

Со временем Валико понимает, что родина ему дороже, и возвращается домой. В деревне его радостно встречают не только родные, но и собака. Пёс Зарбазан (что по-грузински означает «пушка») жил на вертолётодроме и даже летал вместе с Валико. Георгий Данелия рассказывал, что исполнителя роли собаки нашли не сразу. Сначала дрессировщица привезла из Москвы маленькую Чапу, которая не устроила режиссёра. «По Чапе видно было, что она ухоженная и домашняя. А пёс Мимино должен был быть потомственной дворняжкой», — объяснил Данелия.

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Режиссёра выручил счастливый случай. Однажды во время съёмок в Грузии группа ехала на рассвете в аэропорт. По улице неторопливо бежал пёс, который показался Георгию Данелия идеально подходящим на роль Зарбазана: «Невысокий, вернее, маленький, лохматый, одно ухо торчит вертикально, второе — болтается. Бородка в колючках, походка независимая. Настоящий Зарбазан!» — описывал режиссёр. Съёмочная группа решила сразу забрать пса для работы, а с хозяином объясниться потом. Когда киноработники вернулись, оказалось, что никакого хозяина у Зарбазана никогда не было. Пёс жил на улице, а подкармливался в хинкальной и ресторане при гостинице.

Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть фото Сарбазан что означает с грузинского. Смотреть картинку Сарбазан что означает с грузинского. Картинка про Сарбазан что означает с грузинского. Фото Сарбазан что означает с грузинского

Все артисты и сотрудники съёмочной группы полюбили Зарбазана. Пёс быстро освоился, был дружелюбным и понятливым. Несмотря на солидный возраст, Зарбазан любил играть в футбол с механиками после окончания съёмочного дня. Пёс подпрыгивал и ловко ударял носом мяч. Несколько раз собака даже исполняла роль вратаря. Возвращаясь в Москву, группа забрала с собой Зарбазана, чтобы снять его в декорациях деревенской школы.

Директор картины Валерий Гандрабура забрал пса к себе домой. Вместе с женой он баловал Зарбазана и угощал деликатесами – например, чёрной икрой. Пёс недолго прожил в столице, поскольку был уже не молод. Сотрудники съёмочной группы «Мимино» простились с любимцем и тайком, ночью, похоронили его прямо на территории киностудии «Мосфильм». Зарбазан нашёл свой последний приют в яблоневом саду, который посадил Александр Довженко.

Источник

ЗАРБАЗАН

У вертолетчика Валико Мизандари (Мимино) был пес по имени Зарбазан. («Зарбазан» по-грузински «пушка».) Зарбазана привезла из Москвы дрессировщица. Это была маленькая собачка. Звали ее Чапа. Славная собачка, но я был недоволен. По Чапе видно было, что она ухоженная и домашняя. А пес Мимино должен был быть потомственной дворняжкой. Встретил я его, когда открылся перевал и мы на рассвете ехали в аэропорт. Он неторопливо трусил по улице. Невысокий, вернее, маленький, лохматый, одно ухо торчит вертикально, второе — болтается. Бородка в колючках, походка независимая. Настоящий Зарбазан! Кино есть кино. Тут же решили: «Сейчас некогда! С хозяином объяснимся потом». Забрали пса — и увезли. А когда вернулись, выяснили, что хозяина у Зарбазана нет и никогда не было. Он с детства жил вольной жизнью. Питался в ресторане при гостинице и в хинкальной на площади Ленина. Зарбазана мы все полюбили: он был понятливый, веселый и, несмотря на солидный возраст, любил играть в футбол. Когда после съемки механики гоняли мяч, Зарбазан принимал в этом активное участие — подпрыгивал и ударял мяч носом. Иногда его даже в ворота ставили. Когда возвращались в Москву, Зарбазана взяли с собой (он нужен нам был для съемки в декорации деревенской школы). Поселился он у директора фильма Валеры Гандрабуры. Валера и его жена обожали Зарбазана и баловали его. Жена работала в хорошем месте и кормила пса шоколадом и черной икрой. К теплой постели и деликатесам Зарбазан был не приучен. И недолго протянул. Похоронили мы его на территории «Мосфильма» (ночью, чтобы никто не видел) в яблоневом саду, который посадил Александр Довженко.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Источник

11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3

Приезжая в страну многие туристы учат Привет-пока-почем. И это очень правильно. Но для Грузии свой словарь надо чуть-чуть углУбить )) Как человек, всю жизнь проживший здесь позволю дать вам список необходимого ) Заучите, и будет вам счастье.

1) Эпическое международное «Гамарджоба»! 🙂 Это «здравствуйте». Знают наверно все и со времен советского союза. При этом слове начинают улыбаться все грузины и скидывать цены на 20 копеек 🙂 (Д и Ж старайтесь говорить одним звуком – как первая «дж» в слове Georgia, или как буква j в английском слове jam. В грузинском это один звук)

3) Мадлоба – «спасибо». Культура – она горы сдвигает, как и в любой стране.

4) Ра гирс – «сколько стоит». Выучите обязательно, этой фразой вы можете обвести пальцем продавца, который может принять вас за русского коренного жителя Грузии, но плохо говорящего на грузинском с сильным русским акцентом, такое бывает. И вам не взвинтят цену, как обычному туристу 🙂

7) Сакартвелос гаумарджос! – Да здравствует Грузия! Это как пароль, как объяснение в любви всей стране. «Сакартвело» переводится как «Грузия», самоназвание страны.

9) Генацвале – непереводимая игра слов местного диалекта 🙂 Сколько умов полегло при попытке перевести это заклинание. Как только не интерпретировали это слово – и сударь, и дорогой, и любимый, и друг – и это все правда, это все вместе.) Когда вам это говорят, вами в этот момент восхищаются.

11) Ме шен миквархар – я тебя люблю. Ну это на всякий случай, мало ли 🙂

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *