Шингдерасса бумдерассаса что это
Напишите текст этой песни РУССКИМИ буквами. НЕ ПЕРЕВОД, А ТЕКСТ!
Wenn die Soldaten
Durch die Stadt marschieren,
Öffnen die Mädchen
Die Fenster und die Türen.
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Ei bloß wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Вен ди золдатен
дуойхь ди штатт маширен
оьфнен ди медхьен
ди фенста инт ди тьурен.
Ай варум, ай дарум!
Ай варум, ай дарум.
Ай блос веген дем
Шингдераса
Бумдерасаса
Ай блос веген дем
Шингдераса
Бумдерасаса
Цвайфабен тюха
Шнаузбан унт штерне
Херцен унт кюссен
Ди медхьен зо герне.
Ай варум?
Айне флаше ротвайн
Унт айн штюкьхьен братен
шенкен ди медхьен
Ирен золдатен.
Ай варум?
Вен им фельде блитцен
Бомбен унт гранатен
Вайнен ди медхьен
Ум ире золдатен.
Ай варум?
Комен ди золдатен
вайта ин ди хаймат
зинд ире медхьен
але шон фехайрат.
Ай варум?
Вен ди Золдатен
Дурх ди Штад марширен
Эфнен ди Мэдхен
Ди Фенсер унд ди Тюрен
Ей варум ей дарум
Ей варум ей дарум
Ей блос веген дем
Шингедерасса
Бумбдерасса
Ей блос веген дем
Шингедерасса
Бумбдерасса
Приеду домой заняться нечем буду напечатаю остальное) Поищите в интернете такую шляпу
А вообще не могу некоторые звуки написать на русском, они звучат иначе на немецком языке
Новое в блогах
Ich weiß nicht, wie die Nazis, aber das Lied ist erhebend!
Исходный текст Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren, Öffnen die Mädchen die Fenster und die Türen. Припев: Ei warum? Ei darum! Ei warum? Ei darum! Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa! Ei bloß wegen dem Schingderassa, Bumderassasa! Zweifarben Tücher, Schnauzbart und Sterne Herzen und küssen Die Mädchen so gerne. Припев Eine Flasche Rotwein Und ein Stückchen Braten Schenken die Mädchen Ihren Soldaten. Припев Wenn im Felde blitzen Bomben und Granaten, Weinen die Mädchen Um ihre Soldaten. Припев Kommen die Soldaten Wieder in die Heimat, Sind ihre Mädchen Alle schon verheirat’. Припев | Транскрипция Вен ди зольдатен дурш ди штадт марширен Офнен ди медхен Ди фенстер унд ди тюрен Припев: Ай варум, ай дарум, ай варум, ай дарум Ай блёс вен ден чин-да-ра-са, бум-да-ра-са-са, Ай блёс вен ден чин-да-ра-са, бум-да-ра-са-са. Цвай фарбе тюшер, шнауцбарт унд штерне Херцен унд кюссен ди медхен ист цу герне Припев Айне флаше рот вайн унд айн штюкен братен Шенкен ди медхенн ире зольдатен Припев Венн им фельде блицен бомбен унд гранатен Вайнен ди медхен ум ире зольдатен Припев Коммен ди зольдатен видер ин ди хаймат Синд ире медхен аллес шон ферхайрат Припев | Построчный перевод Если солдаты Маршируют по городу, Девушки открывают Окна и двери. Припев: Ай почему? Ай потому! Ай почему? Ай потому!! Ай только из-за Шингдерасса, Бумдерассаса! Ай только из-за Шингдерасса, Бумдерассаса! Двухцветные платки, Усы и звёзды К сердцу прижимают и целуют Девушки так охотно. Припев Бутылку красного вина И кусочек жаркого Девушки дарят Своим солдатам. Припев Если в поле сверкают Бомбы и гранаты, Девушки плачут О своих солдатах. Припев Вернутся солдаты Снова на родину, А их девушки Все уже замужем. Припев | Художественный перевод Если солдаты По городу шагают Девушки окна И двери открывают Припев: Эй, почему? Да потому! Эй, почему? Да потому! Заслышав только Schingderassa, Bumderassasa! Заслышав только Schingderassa, Bumderassasa! Звёзды в кокардах, Лица бородаты. В танце целуют Девушек солдаты. Припев Эй, винца покрепче, Да кусок жаркого. Девушки встречают Гостя дорогого. Припев А на фронте рвутся Бомбы и гранаты. Девушки плачут О своих солдатах! Припев Если солдаты Домой с войны приходят, Все их невесты Давно в замужних ходят… Припев |
sehr gute Geschichte, Zig! Roten Armee, um sie an Ort und Stelle gebracht, Gott sei Dank.
Ich bin in der Schule als «Ihr Nazi,» aber ich kann nicht erklären, wie cool (nicht die Nazis), aber die Musik hahahaha
Железный капут. Выпуск 8: Tiger
Es ändert nichts an der Tatsache, dass die Rote Armee den Arsch getreten. Krieg ist nie eine Sache von nur militärisch, logistischen, geographischen und menschlichen Faktoren auch sehr wichtig. Weil die russische waren smartasses, konnten sie es zu ihrem Vorteil zu nutzen. Deutschen waren die Idioten, die es vermasselt, trotz der mit dem größten Technologie in der Welt. Ficken Amateure.
Дойче зольдатен, унтер официрен
Оказывается эта тема уже была проштудирована многими и оказалась немного не в ту тему, которую показывает кино.
Wenn die Soldaten
durch die Stadt marschieren,
Offnen die Madchen
die Fenster und die Turen.
Припев:
Ei warum? Ei darum!
Ei warum? Ei darum!
Ei blo? wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Ei blo? wegen dem
Schingderassa,
Bumderassasa!
Zweifarben Tucher,
Schnauzbart und Sterne
Herzen und kussen
Die Madchen so gerne.
Eine Flasche Rotwein
Und ein Stuckchen Braten
Schenken die Madchen
Ihren Soldaten.
Wenn im Felde blitzen
Bomben und Granaten,
Weinen die Madchen
Um ihre Soldaten.
Kommen die Soldaten
Wieder in die Heimat,
Sind ihre Madchen
Alle schon verheirat’.
Вен ди зольдатен
дурш ди штадт марширен
Офнен ди медхен
Ди фенстер унд ди тюрен
Припев:
Ай варум, ай дарум,
ай варум, ай дарум
Ай блёс вен ден
чин-да-ра-са,
бум-да-ра-са-са,
Ай блёс вен ден
чин-да-ра-са,
бум-да-ра-са-са.
Цвай фарбе тюшер,
шнауцбарт унд штерне
Херцен унд кюссен
ди медхен ист цу герне
Айне флаше рот вайн
унд айн штюкен братен
Шенкен ди медхенн
ире зольдатен
Венн им фельде блицен
бомбен унд гранатен
Вайнен ди медхен
ум ире зольдатен
Коммен ди зольдатен
видер ин ди хаймат
Синд ире медхен
аллес шон ферхайрат
Если солдаты
Маршируют по городу,
Девушки открывают
Окна и двери.
Припев:
Ай почему? Ай потому!
Ай почему? Ай потому!!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!
Ай только из-за
Шингдерасса,
Бумдерассаса!
Двухцветные платки,
Усы и звёзды
К сердцу прижимают и целуют
Девушки так охотно.
Бутылку красного вина
И кусочек жаркого
Девушки дарят
Своим солдатам.
Если в поле сверкают
Бомбы и гранаты,
Девушки плачут
О своих солдатах.
Вернутся солдаты
Снова на родину,
А их девушки
Все уже замужем.
Если солдаты
По городу шагают
Девушки окна
И двери открывают
Припев:
Эй, почему? Да потому!
Эй, почему? Да потому!
Заслышав только
Schingderassa,
Bumderassasa!
Заслышав только
Schingderassa,
Bumderassasa!
Звёзды в кокардах,
Лица бородаты.
В танце целуют
Девушек солдаты.
Эй, винца покрепче,
Да кусок жаркого.
Девушки встречают
Гостя дорогого.
А на фронте рвутся
Бомбы и гранаты.
Девушки плачут
О своих солдатах!
Если солдаты
Домой с войны приходят,
Все их невесты
Давно в замужних ходят…
Wenn die Soldaten
Wenn die Soldaten — немецкая народная песня, посвящённая солдатской службе.
Содержание
История
Авторов песни история не сохранила, однако её история прослеживается с середины XIX века. К 1880 году она уже была широко распространена в южной Германии.
К началу XX века песня обрела всенародную известность.
Сохранилась германская открытка, отправленная с фронта в 1916 году. Открытка так и называется: «Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren». На обороте был напечатан текст песни, с припиской солдата о том, что на фронте ему встречается не слишком-то много девушек…
Текст
Wenn die Soldaten | Wenn die Soldaten построчный перевод | Wenn die Soldaten Литературный перевод |
---|---|---|
Еще варианты переводов : http://www.vilavi.ru/pes/060106/060106.shtml